彭 卓
(韶關(guān)學院 外語學院,廣東 韶關(guān) 512005)
漢語“上/下”時間概念系統(tǒng)的認知研究*
彭 卓
(韶關(guān)學院 外語學院,廣東 韶關(guān) 512005)
漢語“上/下”時間概念系統(tǒng)存在一種隱喻模式,該模式包含四種時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)。通過對“上/下”的詞典語義、詞組以及真實語料進行統(tǒng)計分析,得出:從古到今,“上”的時間隱喻語義在該詞語義結(jié)構(gòu)中的地位有下降的趨勢,而“下”的時間隱喻語義的地位變化不大?!吧?下”四種時間結(jié)構(gòu)的構(gòu)詞能力由強到弱依次排列為:射線型、分段型、點狀型以及線段型。與古代漢語相比,現(xiàn)代漢語中“上”的線段型時間結(jié)構(gòu)的使用頻率增幅較大,“下”的點狀型時間結(jié)構(gòu)的使用頻率也有很大的增加,并且“上”和“下”的各種時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)的使用比例不對稱。
上;下;隱喻;時間系統(tǒng);語義
在認知語言學中,隱喻是認知研究的熱點問題,對隱喻的研究有著眾多的追隨者。認知語言學認為隱喻不僅僅是一種語言現(xiàn)象,更是一種認知現(xiàn)象[1]。隱喻能讓我們通過具體的、結(jié)構(gòu)清淅的概念去理解那些抽象的、缺乏內(nèi)部結(jié)構(gòu)的概念。這種認知模式是人類在心智中想象性地組織知識的一種機制,它可被看作是從一個經(jīng)驗域(始源域)向另一個經(jīng)驗域(目的域)的跨域映射,其中目的域是依據(jù)始源域來進行概念化的[2],并且這種由始源域向目的域的映射是單向的。
目前許多語言學家認為概念隱喻可分為三類:空間隱喻、實體隱喻和結(jié)構(gòu)隱喻。其中,空間隱喻是以空間為始源域,通過將空間結(jié)構(gòu)映射到非空間概念上,賦予該非空間概念一個空間位置[3]。運用空間隱喻,人們可把表示空間方位的具體概念隱喻性地表達感情、情緒、身體狀態(tài)、信息數(shù)量、社會地位、價值觀念等抽象概念[4]。
空間作為物質(zhì)的存在形式之一,是人類賴以生存的第一要素[4],因而空間關(guān)系在人類的認知過程中起著舉足輕重的作用。同時,對語言的研究不可忽視對隱喻的研究,而對隱喻研究的重點之一又是對空間隱喻的研究[5]。由于受到身體結(jié)構(gòu)、神經(jīng)生理器官和地球引力等因素的限制,人對空間垂直概念的理解尤為深刻,所以“上/下”空間概念在概念結(jié)構(gòu)中的作用至關(guān)重要[6]。因此,“上/下”空間隱喻是認知語言學的重要研究領(lǐng)域。
在國內(nèi),對“上/下”空間隱喻的研究,許多研究者都有自己獨特的視角。就總體而言,該領(lǐng)域的研究可分為五類。第一類是單純以一種語言為研究對象進行綜合性的分析,如:藍純[7]曾對“上/下”空間隱喻的目標域進行探究,發(fā)現(xiàn)二詞所構(gòu)造的目標域包括:狀態(tài)域、數(shù)量域、社會等級域及時間域,并且“上”還可用于描述橫向的位移。第二類是對兩種語言進行對比研究,如:張鳳[8]和徐英平[5]對比分析了俄漢語中“上/下”空間隱喻目標域的異同并挖掘了其中的原因;戴衛(wèi)平和許林林[4]比較了漢語方位詞“上/下”與英語方位詞“UP/DOWN”表示社會地位的隱喻語義的異同。第三類是以心理實驗的方式進行研究,如:吳念陽、李艷及徐凝婷[6]用心理學實驗從加工模型和形成機制兩個方面證明了“上/下”意象圖式隱喻具有心理現(xiàn)實性。第四類是以某一文學作品為研究對象,如:肖家燕[9]以《紅樓夢》中“上/下”空間隱喻的英譯為例,探討了民族文化模式的優(yōu)先概念化對隱喻的翻譯策略取舍的影響;司建國[10]針對《北京人》這一作品,探究了“上/下”在時間、數(shù)量、狀態(tài)、等級、方所及距離等隱喻域中的語義和語義比例,以及它們與戲劇主題之間的關(guān)系。第五類是側(cè)重深入探討語言某種搭配的組合機制,如:楊子和淡曉紅[11]研究了“上”和“下”義項間的認知促動關(guān)系,并探究了“上/下”動詞性組合搭配的認知優(yōu)選機制;劉蘋[3]分析了表示“到”義的動詞“上/下”在動詞(V)+目的地(O)結(jié)構(gòu)中的搭配情況,她通過探究目的地(O)所含的隱喻意義深入挖掘了“上/下”(V)+目的地(O)的某些固定搭配形成的根源。
從以上的概述可以看出,專門針對漢語“上/下”表示時間的隱喻語義的研究很少,通過對中國知網(wǎng)的學術(shù)文獻總庫檢索就可見一斑。在人類的思想史上,空間概念和時間概念始終被視為兩個最基本的哲學概念,人們早在愛因斯坦的相對論提出之前就已經(jīng)注意到二者之間的密切關(guān)系[7]。由前文可知,“上/下”空間概念在概念結(jié)構(gòu)中的作用至關(guān)重要,同時,空間概念和時間概念聯(lián)系又如此密切,那么就很有必要專門對漢語“上/下”表示時間的隱喻語義進行深入探討。鑒于以上要點,本文將探討由漢語方位詞“上/下”所建構(gòu)的時間概念系統(tǒng)。
任何一種理論模型的形成,都會經(jīng)歷假設(shè)的階段,隨后如能驗證其真實性,該理論模型則可成為公認的真理。對“上/下”時間概念系統(tǒng)的研究也是如此,本節(jié)試以“真空語境”中“上/下”表時間語義的詞語為語料,假設(shè)性地提出“上/下”的時間概念系統(tǒng),并對相關(guān)語料進行深入分析,進一步弄清該時間系統(tǒng)的內(nèi)部結(jié)構(gòu)特性。
從漢語的日常使用中可以發(fā)現(xiàn),由“上/下”所建構(gòu)的時間概念系統(tǒng)存在一種隱喻模式(在以下時間圖式中,筆者用X表示時間軸上“現(xiàn)在”這一點,用Z表示“上/下”詞語所指代的時間)。該隱喻模式為:時間軸由上至下縱向延伸,說話者面朝上靜態(tài)而立,位于時間軸上表示“現(xiàn)在”這一點。該點將時間軸分為上下兩部分,上部為過去,下部為將來,即時間軸由過去向?qū)硌由?見圖1)。其對應的語料為:“上/下一代”、“上/下午”、“上/下次”等詞語。
圖1 “上/下”時間系統(tǒng)的原型隱喻模式
通過分析語料,筆者發(fā)現(xiàn)許多由“上/下”構(gòu)成的時間詞都涉及到時間的起點、終點以及時間的持續(xù)過程。根據(jù)時間的起點、終點以及持續(xù)過程的差異,筆者將以上的時間隱喻模式進一步分為四種結(jié)構(gòu)。
結(jié)構(gòu)一:在“真空語境”中,“上/下”詞語所表示的時間存在起點、終點以及持續(xù)過程,這種時間可被看作是線段型結(jié)構(gòu),位于說話者上方的時段(Z1)為過去,位于下方的時段(Z2)則為將來(見圖2),其對應的語料為“上/下一代”、“上/下一輩”、“上/下一年”、“上/下個月”等詞語。但是這種結(jié)構(gòu)存在特殊的例子,如“早上”、“晚上”等詞,這些例子中的“上”淡化了時間的持續(xù)過程,凸顯了時間的起點和終點以及兩者間的“距離”,從而產(chǎn)生了表示在某段時間范圍內(nèi)的語義,因此“早上”、“晚上”也指代時間段,它們在時間軸上的位置與說話者所處的時間關(guān)系不大,并且因為是在“真空語境”中研究這些詞,所以筆者將時間圖式中的“現(xiàn)在”這一點去掉(見圖3),Z用于指代“早上”、“晚上”等時間段。
圖2 結(jié)構(gòu)一(1)
圖3 結(jié)構(gòu)一(2)
結(jié)構(gòu)二:在“真空語境”中,“上/下”淡化了時間的終點,凸顯時間的起點和持續(xù)過程,這種時間可被看作是射線型結(jié)構(gòu),位于說話者上方的時間射線(Z1)以“現(xiàn)在”為起點向“過去”延伸,而位于說話者下方的時間射線(Z2)則以“現(xiàn)在”為起點向“將來”延伸(見圖4)。其對應的語料為“以上/下”、“上/下面”、“上/下邊”、“大上”等詞語。
圖4 結(jié)構(gòu)二
結(jié)構(gòu)三:在“真空語境”中,“上/下”淡化了時間的起點和持續(xù)過程,凸顯時間的終點,這種時間可被看作是點狀型結(jié)構(gòu),該結(jié)構(gòu)可再分為兩個亞類。一類為“上/下”詞語所表示的時間終點與說話者所處的“現(xiàn)在”重合(見圖5中的Z1),其對應的語料為“眼下”、“時下”、“當下”、“今下”、“一下子”等詞語。另一類為“上/下”詞語所表示的時間終點分別位于說話者所處的時間之上或之下,分別表示過去或?qū)淼臅r間點(見圖5中的Z2和Z3),其對應的語料為“上先”、“上/下次”、“上/下回”等詞語。
圖5 結(jié)構(gòu)三
結(jié)構(gòu)四:在“真空語境”中,“上/下”詞語所表示的時間存在起點、終點及持續(xù)過程,它們是時間線段結(jié)構(gòu),但這些時間線段是另一些范疇較大的時間段中的一些小分段。換言之,某一時間段被劃分成兩個或兩個以上的分段,次序在前的分段用“上”表示,如“上半生”、“上旬”、“上半天”、“上午”、“上半夜”等詞語;次序在后的時間分段用“下”表示,如“下半生”、“下旬”、“下半天”、“下午”、“下半夜”等詞語。筆者將這種時間稱為分段型結(jié)構(gòu),由于處在“真空語境”中,說話者在時間軸上所處的位置(即“現(xiàn)在”)要視具體情況來定,該位置對整個時間圖式影響不大,所以筆者將時間圖式中的“現(xiàn)在”這一點去掉。如圖6所示,Z1指代“上”所表示的時間分段,Z2指代“下”所表示的時間分段,時間軸中間的阿拉伯數(shù)字表示其他時間分段的數(shù)量。
圖6 結(jié)構(gòu)四
以上是對“上/下”時間概念系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)分析,但是僅僅確立這些時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)是遠不足夠的,我們還需要了解這些時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)在漢語實際使用中的情況,因此,筆者對“上/下”的詞典語義、詞組以及真實語料進行了統(tǒng)計分析,深入探究這些時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)的使用情況。
首先,筆者對《古代漢語詞典》[12]和《現(xiàn)代漢語詞典(第5版)》[13]中“上”和“下”詞條的語義分別進行了統(tǒng)計,結(jié)果見表1所示。
表1 詞典中“上/下”語義的統(tǒng)計
其次,筆者使用“中華在線詞典”*許多紙質(zhì)詞典在列舉某字的詞單時,只會列出該字位于開頭位置的詞組,而該字位于中間或末尾位置的詞組不被包含在詞單里。針對這種局限性,筆者放棄使用紙質(zhì)詞典,而選用中華在線詞典(http://www.ourdict.cn),該詞典能窮盡性地檢索出某字的所有詞組,很好地克服了以上局限性。中華在線詞典目前共收錄了《新華字典》《新華詞典》《現(xiàn)代漢語詞典》《現(xiàn)代成語詞典》《古漢語詞典》等12部詞典,其中包括36萬個詞語(常用詞語28 770個)。中的詞典功能對“上”和“下”的詞組分別進行窮盡性的檢索,共檢索到1 176例含有“上”的詞組和1 239例含有“下”的詞組。筆者對這些詞組進行篩選,挑出“上”和“下”表示時間的詞組分別有95例和94例,它們分別占了各自詞組總數(shù)的8.08%和7.59%。筆者還對這些時間詞組按照它們所表示的不同時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)進行分類統(tǒng)計,結(jié)果見表2所示。
表2 “上/下”時間隱喻詞組統(tǒng)計
最后,筆者以北京大學中國語言學研究中心組建的CCL語料庫為研究對象,在它的古代漢語子語料庫中隨機抽取了含有“上”和“下”的語料各1 000條,在現(xiàn)代漢語子語料庫中也隨機抽取了含有“上”和“下”的語料各1 000條。隨后,筆者對這4 000條語料進行分析,篩選出“上/下”表示時間語義的語料,并將它們按照不同的時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)進行分類,統(tǒng)計結(jié)果如表3所示。
表3 “上/下”時間隱喻的語料統(tǒng)計
從以上兩節(jié)的內(nèi)容中,我們了解到漢語“上/下”時間概念系統(tǒng)的各種結(jié)構(gòu)以及這些結(jié)構(gòu)在實際使用中的情況?;谝陨戏治觯覀兛梢赃M一步研究“上/下”各種時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)在人類的時間認知機制中的地位,探討古今各種時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)的差異,借此找出漢語“上/下”時間系統(tǒng)的變化趨勢。
首先,從表1可以看出,古代漢語中的“上”和“下”的語義數(shù)量都比現(xiàn)代漢語中的“上”和“下”的語義數(shù)量要少。在古代漢語中,“上”表示時間語義的數(shù)量占該字語義總數(shù)的比例為12.5%,而在現(xiàn)代漢語中,“上”表示時間語義的數(shù)量占該字語義總數(shù)的比例僅有3.70%,這說明從古到今,“上”的時間隱喻義在該詞語義結(jié)構(gòu)中的地位不斷下降,這是因為在現(xiàn)代漢語中,“上”表時間的語義數(shù)量有所減少,而該詞作為動詞的語義卻得到了很大的擴展。根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典(第5版)》可知,“上”作動詞的語義就有16項,而《古代漢語詞典》中,“上”作動詞的語義僅有6項,這就是“上”的語義結(jié)構(gòu)變化的主要原因。另一方面,在古代漢語和現(xiàn)代漢語中,“下”表示時間語義的數(shù)量占該字語義總數(shù)的比例分別為7.69%和7.14%,兩個比例非常接近,這說明“下”的時間隱喻義在該詞語義結(jié)構(gòu)中的地位變化不大[14]。
其次,由表2可知,由“上”和“下”所構(gòu)成的時間隱喻詞組分別有95個和94個,兩個數(shù)量基本一致,說明人們在時間認知域中使用“上”和“下”來構(gòu)詞的能力是相當?shù)?。但在對“?下”的各種時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)的詞組統(tǒng)計時,筆者發(fā)現(xiàn)“上”的射線型時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)占支配地位,而“下”的點狀型時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)占主要地位。綜合“上”和“下”的時間隱喻詞組一起來分析,筆者發(fā)現(xiàn)“上/下”的射線型時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)的詞組總數(shù)最多,共有57個,而“上/下”的線段型時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)的詞組總數(shù)最少,僅有28個。各種結(jié)構(gòu)的構(gòu)詞能力由強到弱依次排列為:射線型、分段型、點狀型以及線段型。
最后,由表3可了解人們對“上/下”詞語使用的真實情況。其中,在古代漢語的實際使用中,人們每使用1 000例“上”的詞語,就有47例用于表達時間隱喻語義;在1 000例“下”的詞語中,也有43例用于表達時間隱喻語義。由此可見,古代漢語“上”和“下”表時間的隱喻語義在二詞各自的語義結(jié)構(gòu)中地位相當。“上/下”的各種時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)在時間認知中的地位由高到低依次排列為射線型、分段型、點狀型以及線段型。另一方面,在現(xiàn)代漢語的實際使用中,每1 000例“上”的詞語有91例用于表達時間隱喻語義;每1 000例“下”的詞語有258例用于表達時間隱喻語義?,F(xiàn)代漢語“上/下”時間隱喻語義的使用頻率遠遠高于它們在古代漢語中的使用頻率,表4能清楚表明現(xiàn)代漢語“上/下”的時間隱喻語義用法的變異。與此同時,現(xiàn)代漢語中“上”和“下”的時間隱喻語義的使用比例不對稱,表現(xiàn)出“上”的時間隱喻語義的使用數(shù)量還不到“下”的一半。就具體的時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)而言,“上”的時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)的地位由高到低依次排列為線段型、射線型、分段型以及點狀型;“下”的時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)的地位由高到低依次排列為點狀型、射線型、分段型以及線段型。
表4 現(xiàn)代漢語“上/下”的時間隱喻語義使用頻率的變異
注:該表反映了與古代漢語相應的時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)對比后,現(xiàn)代漢語相應結(jié)構(gòu)的變化情況。“+”表示使用頻率增加,“-”表示使用頻率減少,“o”表示使用頻率沒變化。
本文從認知的角度分析了漢語“上/下”的時間概念系統(tǒng),該系統(tǒng)存在一種隱喻模式,此模式包含四種結(jié)構(gòu),即:線段型、射線型、點狀型及分段型。通過分析“上/下”的詞典語義、詞組以及真實語料,筆者發(fā)現(xiàn)“上/下”時間概念系統(tǒng)存在以下的特征:
1.從古到今,“上”的時間隱喻語義在該詞語義結(jié)構(gòu)中的地位有下降的趨勢,而“下”的時間隱喻語義的地位變化不大[14]。
2.通過分析“上/下”四種時間詞組在時間系統(tǒng)認知中的地位,得出“上/下”四種時間結(jié)構(gòu)的構(gòu)詞能力的強弱,它們由強到弱依次排列為:射線型、分段型、點狀型以及線段型。
3.在真實語料使用中,與古代漢語相比,現(xiàn)代漢語中“上”和“下”的各種時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)的地位發(fā)生了變化[15],“上”的線段型時間結(jié)構(gòu)的使用頻率增幅較大,“下”的點狀型時間結(jié)構(gòu)的使用頻率也有很大的增加,并且“上”和“下”的各種時間系統(tǒng)結(jié)構(gòu)的使用比例不對稱。
本文總結(jié)得出的“上/下”時間概念系統(tǒng)主要是利用語料為佐證,通過對大量的語料進行分類和分析,從而探究出其內(nèi)部特征。希望以后有研究者能通過心理實驗的方式來研究該時間系統(tǒng)更多的表征,從而深入揭示人類對時間的認知狀況。
[1] 毛智慧.從認知角度看英語介詞within的空間隱喻[J].寧波大學學報:人文科學版,2005(4):46-50.
[2] 何愛晶,黃雁鴻.認知語言學研究新進展:隱喻研究的情景化和話語化——兼評《對空間的再審視:建筑師評議建筑空間的比喻性話語》[J].云南農(nóng)業(yè)大學學報:社會科學版,2009(6):88-91.
[3] 劉蘋.“到”義動詞“上”、“下”的隱喻基礎(chǔ)[J].湖北社會科學,2010(7):118-120.
[4] 戴衛(wèi)平,許林林.“上/下”與“UP/DOWN”的地位隱喻[J].廣西社會科學,2006(1):148-151.
[5] 徐英平.俄漢語“上、下”空間隱喻對稱性考證[J].外語研究,2006(1):17-19.
[6] 吳念陽,李艷,徐凝婷.上下意象圖式向抽象概念映射的心理現(xiàn)實性研究[J].心理科學,2008(3):605-608.
[7] 藍純.從認知角度看漢語的空間隱喻[J].外語教學與研究,1999(4):7-15.
[8] 張鳳.俄漢空間隱喻比較研究[J].解放軍外國語學院學報,2001(1):50-53.
[9] 肖家燕.優(yōu)先概念化與隱喻的翻譯研究——《紅樓夢》“上—下”空間隱喻的英譯策略及差額翻譯[J].四川外語學院學報,2008(4):105-109.
[10] 司建國.“上”與“下”的隱喻意義及其文體功能——《北京人》的認知文體學分析[J].外語學刊,2011(1):21-24.
[11] 楊子,淡曉紅.“上”、“下”動詞性組合搭配的認知優(yōu)選機制[J].語言科學,2010(4):364-371.[12] 陳復華.古代漢語詞典[M].北京:商務(wù)印書館,2003:1369-1373,1686-1689.
[13] 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典[M].第5版.北京:商務(wù)印書館,2005:1193-1198,1466-1471.
[14] 吳早生.漢語謂詞領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的信息定位性[J].重慶郵電大學學報:社會科學版,2011(2):132-136.
[15] 傅滿義.現(xiàn)代漢語定中語序的理據(jù)分析[J].阜陽師范學院學報:社會科學版,2011(4):45-49.
(編輯:蔡秀娟)
CognitiveStudyonChineseTimeConceptualSystemof“Shang-Xia”
PENG Zhuo
(CollegeofForeignLanguage,ShaoguanUniversity,Shaoguan512005,China)
In Chinese, there is a metaphor mode in the time conceptual system of “shang-xia”, which includes four kinds of systematic structures. By means of analyzing meanings in dictionaries, phrases and corpora in reality, this paper has revealed some characteristics of this time conceptual system. From ancient times to the present, the status of the metaphorical meanings referring to the time has got a trend of decline in the meaning cognitive structure of “shang”, however, as for “xia”, its status of the metaphorical meaning referring to the time has stabilized in the meaning cognitive structure. In four kinds of systematic structures of “shang-xia”, the descending order of the word-formation ability of these structures is: “ray of time”, “subsection of time”, “point of time” and “time period”. Compared with ancient Chinese language, the frequency in using “time period” of “shang” has increased greatly, and the frequency in using “point of time” of “xia” has also increased enormously, in the meanwhile, four kinds of time systematic structures of “shang” and “xia” are used in a dissymmetry way.
shang; xia; metaphor; time system; meaning
10.3969/j.issn.1673-8268.2013.03.024
2012-11-26
韶關(guān)學院第十一批教育教學改革研究一般項目:基于地方高校應用型本科生英語學習的需求調(diào)查的擴展課程教學體系構(gòu)建 (SYJY111036)
彭 卓(1980-),男,廣東佛山人,講師,碩士,主要從事認知語言學及英語教育研究。
H030
A
1673-8268(2013)03-0118-05