国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

外語教學(xué)的純真性:日常語言哲學(xué)視角

2013-11-22 07:40鐘彩順
瘋狂英語·教師版 2013年4期
關(guān)鍵詞:外語教學(xué)

鐘彩順

摘 要:“純真性”作為外語教學(xué)中的一個(gè)基本概念一直備受爭(zhēng)議。本文運(yùn)用后維特根斯坦日常語言哲學(xué)的語義分析方法,首先對(duì)外語教學(xué)純真性的主要用法及相關(guān)“語言游戲”的特點(diǎn)進(jìn)行分析;然后結(jié)合外語教學(xué)的“生活形式”,對(duì)外語教學(xué)的“純真性”進(jìn)行哲學(xué)反思。研究表明,純真的多義性源于外語教學(xué)領(lǐng)域的語境重置。據(jù)此,本文最后對(duì)當(dāng)前外語教學(xué)理論與實(shí)踐進(jìn)行批判性反思,并著重指出外語教育實(shí)踐者克服概念混淆的路徑。

關(guān)鍵詞:純真性;語言游戲;生活形式;外語教學(xué)

[中圖分類號(hào)]H319.3

[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A

[文章編號(hào)]1006-2831(2013)11-0028-6 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2013.04.007

1 . 引言

“純真性”(authenticity)是外語教學(xué)中的一個(gè)基本概念(Feng & Byram,2002;Littlewood,1981;Nunan,2004;Porter,1983)。早在19世紀(jì)末,外語教學(xué)領(lǐng)域就有人提出(Badger & Macdonald,2010)。到了上世紀(jì)60年代,隨著交際教學(xué)法和任務(wù)型學(xué)習(xí)理論開始興起,純真性更是受到廣泛的關(guān)注(Grim,2010;Honebein, Duffy & Fishman,1993)。外語教材編寫、教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)、教學(xué)過程實(shí)施、教學(xué)目的確定、教學(xué)評(píng)價(jià)等都涉及純真性問題。一般認(rèn)為,純真性是有效外語教學(xué)的重要條件(Gilmore,2011;Grim,2010;Herron & Seay,1991;Weyers,1999;Young,1993;陳琳,1996;孫寧、王林海,2010;嚴(yán)燦勛等,2010),確保外語教學(xué)的純真性是外語教師職業(yè)能力的基本要求(Mishan,2003)。盡管如此,純真性卻是個(gè)意義模糊的概念(Petraglia,1998)。人們對(duì)于它的本質(zhì)及其實(shí)現(xiàn)方式仍爭(zhēng)議不斷(Arnold,1991;Badger & Macdonald,2010;Breen,1985;Guariento & Morley,2001;Lee,1995;Widdowson,1979;Widdowson,1990;Widdowson,1996)。對(duì)此,學(xué)界有過多種多樣的闡釋(Arnold,1991;Badger & Macdonald,2010;Breen,1985;Gilmore,2007;Guariento & Morley,2001;Lee,1995;We e,2008),有的甚至相互矛盾(Clarke,1989)。顯然,這種狀況不利于外語教學(xué)理論的一體性(theoretical integrity)。

鑒于此,本研究擬對(duì)現(xiàn)有外語教學(xué)研究文獻(xiàn)中“純真性”的用法進(jìn)行梳理,結(jié)合當(dāng)代外語教學(xué)理論發(fā)展的脈絡(luò),反思外語教學(xué)實(shí)踐。本研究采用的是后維特根斯坦日常語言哲學(xué)的語義分析法(Wittgenstein,1997)。維特根斯坦認(rèn)為當(dāng)代哲學(xué)領(lǐng)域各種爭(zhēng)議的根源是概念或語義的混淆。而語義就是由語言游戲和生活形式?jīng)Q定的語言使用。由此,他提出,消解相關(guān)哲學(xué)爭(zhēng)議的出路是結(jié)合語言游戲和生活形式,分析相關(guān)詞語的用法。據(jù)此,本文首先對(duì)外語教學(xué)中純真性的多義性進(jìn)行分析;然后以當(dāng)代中國(guó)外語教學(xué)的主要生活形式為依據(jù),批判性分析外語教學(xué)的理論與實(shí)踐問題;最后總結(jié)語言哲學(xué)的語義分析法對(duì)當(dāng)代外語教學(xué)理論和實(shí)踐發(fā)展的啟示。

2 . 外語教學(xué)中的純真性

在外語教學(xué)文獻(xiàn)中,“純真性”最常見的用法是與相關(guān)教學(xué)因素并置,如文本純真、任務(wù)純真、學(xué)習(xí)者純真、課堂純真等。根據(jù)所涉及的認(rèn)知預(yù)設(shè),它有三種主要用法:現(xiàn)實(shí)主義純真、建構(gòu)主義純真和批判主義純真。

2 . 1 現(xiàn)實(shí)主義純真

現(xiàn)實(shí)主義用純真性來指稱事物固有的屬性(Cunningsworth & Tomlinson,1984;Yalden,1987),即一事物有別于它事物的本質(zhì)屬性。在外語教學(xué)中,該用法主要指涉語言學(xué)習(xí)材料,也有用于學(xué)習(xí)任務(wù)(Guariento& Morley,2001)。其最普遍的判斷標(biāo)準(zhǔn)是本族性,即是否由操本族語者在真實(shí)語境中使用(Kramsch,2000)。這一觀點(diǎn)的主要支撐理論是生成語言學(xué)。但除本族性外,也有學(xué)者強(qiáng)調(diào)語言學(xué)習(xí)材料的目的性,如Swaffar(1985),Nunan(1989: 54)和Lee(1995)等認(rèn)為純真的材料須符合語言交際實(shí)際,而不應(yīng)是為語言教學(xué)目的而特別制作的內(nèi)容。這一觀點(diǎn)主要受功能主義影響,與交際法教學(xué)和任務(wù)型學(xué)習(xí)相符。還有學(xué)者從語境角度來界定真實(shí)性,如Hutchinson & Waters(1987: 159)認(rèn)為純真的語言材料應(yīng)“從目標(biāo)情景中取出”。近年,通過創(chuàng)建主題公園進(jìn)行外語教學(xué)就是情景純真的實(shí)例(Hendry,2000)。比如,日本福島建了一個(gè)叫“英國(guó)山”的休息學(xué)習(xí)場(chǎng)所。他們從英國(guó)運(yùn)過來建筑物材料,從英國(guó)進(jìn)口家具和配件,聘請(qǐng)英國(guó)人做教師和服務(wù)人員(Seargeant,2005),以此來為英語學(xué)習(xí)者提供一個(gè)純真的英語學(xué)習(xí)環(huán)境。

但近年來,現(xiàn)實(shí)主義純真性受到各方的挑戰(zhàn):第一,純真性的判斷標(biāo)準(zhǔn)具有不確定性。同一個(gè)語言現(xiàn)象在不同標(biāo)準(zhǔn)下結(jié)果是不一樣的。比如,Morrow(1977)曾指出,純真的教材因進(jìn)入課堂而失去語境純真性。又如,F(xiàn)lowerdew & Miller(1997)對(duì)一些由真實(shí)材料編成的學(xué)術(shù)聽力教材進(jìn)行分析發(fā)現(xiàn),里面還是缺少學(xué)術(shù)講座所常具有的一些顯性特征。Brown(2010)在分析三套韓語作為外語的教材時(shí)發(fā)現(xiàn),里面只主要涉及韓語三種尊稱中的一種,沒有真實(shí)反映韓語的尊稱系統(tǒng)。此類問題在英語教育中尤其明顯。這主要是因?yàn)橛⒄Z在當(dāng)今世界已經(jīng)成為國(guó)際化的語言,存在多種變體(Tan,2005),我們無法確定其本族性的參照標(biāo)準(zhǔn)。第二,純真性材料的適用性也受到挑戰(zhàn)。雖然“純真的”語言材料能提供準(zhǔn)確真實(shí)的語言輸入,但它在結(jié)構(gòu)方面相對(duì)復(fù)雜,在語義語用方面有很強(qiáng)的情景依賴性。因此,它對(duì)于外語學(xué)習(xí)者,特別是外語初學(xué)者的適用性受到質(zhì)疑(Cook,1997;Guariento& Morley,2001;ODonnell,2009)。第三,純真性材料不一定能促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。使用純真性教材的一個(gè)假設(shè)是它的新穎度能激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣。但這種獵奇式的興趣并不穩(wěn)定可靠。比如,雖然英國(guó)歷史對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者來說具有新穎性,但很少中國(guó)學(xué)生有持續(xù)穩(wěn)定的興趣來進(jìn)行歷史學(xué)習(xí)。有研究表明,學(xué)習(xí)者認(rèn)為純真教材不如編寫的教材有趣(Peacock,1997)。因此,現(xiàn)實(shí)主義純真對(duì)于外語教學(xué)的理論價(jià)值需要得到批判性反思。

2 . 2 建構(gòu)主義純真

建構(gòu)主義把純真性看成是人的一種社會(huì)性闡釋,而不是對(duì)象事物內(nèi)在的或真實(shí)客觀的屬性。建構(gòu)主義純真的基礎(chǔ)是人的意義體驗(yàn)?!凹冋嫘圆皇请S著教材或教學(xué)計(jì)劃帶進(jìn)課堂,而是教師和學(xué)生有意識(shí)地持續(xù)地爭(zhēng)取的一個(gè)目標(biāo)……純真性是學(xué)生和教師對(duì)學(xué)習(xí)過程和其中所使用的語言進(jìn)行純真化的行為結(jié)果”(Van Lier,1996)。也就是說,建構(gòu)主義純真性的決定性因素不是教材而是學(xué)習(xí)者的使用(Roberts & Cooke,2009)。這樣,純真性被用來表征學(xué)習(xí)者的行為反應(yīng)(Arnold,1991),而不是學(xué)習(xí)內(nèi)容本身。它被認(rèn)為是學(xué)習(xí)者在和文本的互動(dòng)中賦予文本的一種屬性(Widdowson,1978;Widdowson,1979)。在純真性判斷方面,建構(gòu)主義以參與者的主體體驗(yàn)為標(biāo)準(zhǔn)。比如,在課堂閱讀教學(xué)中,學(xué)習(xí)者是否獲得特定事實(shí)、信息或作者的主要意圖,是否有全面的理解,是否能根據(jù)自己的信念系統(tǒng)對(duì)信息作出評(píng)估等成為教學(xué)活動(dòng)純真性的評(píng)估參數(shù)(Clarke & Silberstein,1977)。就教學(xué)活動(dòng)類型而言,現(xiàn)實(shí)主義認(rèn)為只有技能應(yīng)用型活動(dòng)具有純真性。而建構(gòu)主義則認(rèn)為技能獲得型也同樣可具有純真性(Rivers & Temperley,1978)。關(guān)鍵是學(xué)習(xí)者在其中是否獲得了意義體驗(yàn)。建構(gòu)主義純真教學(xué)的核心是學(xué)習(xí)者自己找問題、分析問題和解決問題而不只是按老師的意思去做(Gon?alves, Croset & Ney, et al.,2010)。

然而,純真性的建構(gòu)并不完全取決于學(xué)習(xí)者主體。它還受教學(xué)目的、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)情景等多種因素影響(Breen,1985)。這種多因素交互過程非常復(fù)雜,致使建構(gòu)主義純真性不具有確定性。不同的學(xué)習(xí)者對(duì)于同一個(gè)教學(xué)活動(dòng)會(huì)產(chǎn)生截然不同的意義體驗(yàn)。正因?yàn)榇耍琖iddowson(1990)就曾警告,按照建構(gòu)主義純真觀點(diǎn),機(jī)械訓(xùn)練或死記硬背也可作純真性任務(wù),因?yàn)樗鼘?duì)于某些學(xué)習(xí)者來說會(huì)具有重要意義,如為了準(zhǔn)備升學(xué)考試。也就是說,在建構(gòu)主義理論下,純真和非純真的分界非常模糊。建構(gòu)主義純真性的動(dòng)態(tài)性和差異性制約了其可理解性。

另外,建構(gòu)主義主要強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者主體角色,而較少考慮主體間因素。在一個(gè)純真的互動(dòng)性語言學(xué)習(xí)活動(dòng)中,須存在能相互理解或共享的背景知識(shí),學(xué)習(xí)者能識(shí)別對(duì)方的意圖(Widdowson,1979),而且活動(dòng)內(nèi)容適合學(xué)習(xí)者已有的知識(shí)、興趣和好奇心(Breen,1985)。學(xué)習(xí)者往往需在教師或同伴誘導(dǎo)下獲得純真性體驗(yàn)。但事實(shí)上,這些外在的誘因往往被忽略。

2 . 3 批判主義純真

批判主義接受建構(gòu)主義基本立場(chǎng),認(rèn)可純真性的建構(gòu)性。但它更強(qiáng)調(diào)建構(gòu)主體對(duì)建構(gòu)過程的價(jià)值進(jìn)行反思,把純真性看成是人的自主性實(shí)現(xiàn)。其基本觀點(diǎn)是,建構(gòu)受目的制約,具有價(jià)值性。該目的往往由特定權(quán)威認(rèn)可或法律認(rèn)證,而不是源于學(xué)習(xí)者的真正需求。也就是說,純真性受具有意識(shí)形態(tài)功能的信念、視角或權(quán)勢(shì)關(guān)系等影響(Wang,1999)。純真性外語教學(xué)必須提高學(xué)習(xí)者對(duì)意識(shí)形態(tài)和權(quán)勢(shì)關(guān)系保持批判性意識(shí),使他們最終走向自主或純真的存在。

基于此,很多外語教學(xué)專家提出把訓(xùn)練學(xué)習(xí)者的批判性思維作為外語教學(xué)的重要內(nèi)容(Atkinson,1997;Beaumont,2010;Benesch,1993;Blattner & Frazier,2002;Bretz,1990;Carroll,2007;Coles,1995;Condon & Kelly-Riley,2004;Esplugas& L a n d w e h r,1996;F o s t e r,1996;Mcbride & Bonnette,1995;Pally,1997;Ramanathan & Kaplan,1996;Stapleton,2001;Stapleton,2002;Stotsky,1991;Thompson,2002;Tian & Low,2011)。有把批判性思維能力整合到測(cè)試中,也有把寫作活動(dòng)與批判性思維訓(xùn)練相結(jié)合,還有把文學(xué)閱讀與批判性思維發(fā)展相聯(lián)系等。

研究表明,教師是影響學(xué)習(xí)者批判主義純真的重要因素。教師如果能態(tài)度友好、理解學(xué)生、敏銳感知學(xué)生的需求、關(guān)照學(xué)生的心理文化特點(diǎn),那么就能實(shí)現(xiàn)純真教學(xué)(Breen,1985;Lee,1995)。相反,如果教師采取威權(quán)方式,干涉學(xué)習(xí)者的真實(shí)反饋,那么就會(huì)破壞學(xué)生的純真性學(xué)習(xí)(Lee,1995)。Iverson, Lewis & Talbot Iii(2008)提出了一個(gè)促進(jìn)批判主義純真教學(xué)的師資教育評(píng)估框架。該框架包含純真性教學(xué)的五項(xiàng)評(píng)估內(nèi)容:(1)是否是教師日常所做的;(2)是否讓課堂中的學(xué)生參與;(3)是否促進(jìn)實(shí)踐知識(shí);(4)是否涉及自我反思;(5)是否實(shí)現(xiàn)形成性目的。

然而,當(dāng)前學(xué)界對(duì)外語教學(xué)中實(shí)現(xiàn)批判主義純真的可能性有爭(zhēng)議。Widdowson(1996)認(rèn)為外語教學(xué)與自主學(xué)習(xí)存在不可調(diào)和性。因?yàn)橥庹Z教學(xué)要求學(xué)習(xí)者順應(yīng)目的語,而自主學(xué)習(xí)則提倡主體的內(nèi)在自主性。與Widdowson不同,Wee(2008)認(rèn)為外語教學(xué)與學(xué)習(xí)者自主并不矛盾。他認(rèn)為教材純真和任務(wù)純真體現(xiàn)的是教學(xué)行為的現(xiàn)實(shí)和建構(gòu)層面,而自立純真①則是主體的批判層面。它們統(tǒng)一于學(xué)習(xí)者的行為表現(xiàn)(performance)中。

3 . 外語教學(xué)的“生活形式”

從Wittgenstein(1997)的日常語言哲學(xué)來看,上述純真性的三種用法代表了外語教學(xué)領(lǐng)域的三種語言游戲。下面我們探討它們所基于的生活形式,以揭示當(dāng)代外語教育話語與社會(huì)生活形式的關(guān)系。

當(dāng)代外語教育已成為一種大規(guī)模的機(jī)構(gòu)性活動(dòng)。根據(jù)Bernstein(1990),教育不是一種獨(dú)立單純的生活形式,并無自主獨(dú)立的話語。它是外部生活話語被語境重置(recontextualize)于課堂中,而產(chǎn)生的一種獨(dú)特的互文性(intertextual)生活形式。這個(gè)過程對(duì)于外語教育來說,更為復(fù)雜。因?yàn)楸恢刂糜谕庹Z課堂的生活話語可能來自外語語境(如圖1中的A模式),也可能同時(shí)來自外語和母語語境(如圖1中的B模式),還可能只關(guān)注外語教育過程本身(如圖 1中的C模式):

從圖1,我們可以看出,外語教育實(shí)踐有三種基本的生活形態(tài):第一種是聚焦外語語境,即以目的語世界為教育實(shí)踐的參照點(diǎn)。第二種是聚集外語與母語語境的互動(dòng),以跨語境重構(gòu)為焦點(diǎn)。第三種聚集學(xué)習(xí)者主體,以反思外語教育的價(jià)值為焦點(diǎn)。上述三種外語教學(xué)生活形式都曾存在過。以中國(guó)外語教學(xué)史為例(李傳松,2009),自19世紀(jì)以來,當(dāng)中國(guó)文化被西方強(qiáng)勢(shì)文化所形成的文化磁場(chǎng)所吸引時(shí),學(xué)校外語教育開始出現(xiàn)。直到最近,中國(guó)外語教育都以學(xué)習(xí)西方先進(jìn)的民主文化和科學(xué)技術(shù)為目標(biāo),成為富民強(qiáng)國(guó)的國(guó)策一部分。在這一背景下,外語教學(xué)主要面向目的語的生活形式,追求外語教學(xué)的生活形式與目的語的生態(tài)一致。由此,現(xiàn)實(shí)主義成為外語教學(xué)純真性的理性基礎(chǔ)。

進(jìn)入20世紀(jì)90年代,全球化與多元化并存,中國(guó)及其他發(fā)展中國(guó)家自身經(jīng)濟(jì)文化實(shí)力的不斷提升,西方文化權(quán)威受到挑戰(zhàn)。對(duì)于外語教學(xué)來說,即使就相對(duì)客觀的語言形式而言,我們也無法用本族性來作為純真性的判斷依據(jù)(Cook,1999;Davies,2003;Paikeday,1985;Rampton,1990)。社會(huì)語言研究表明,作為國(guó)際化語言的英語存在多種變體。我們無法找到一個(gè)普世的學(xué)習(xí)內(nèi)容標(biāo)準(zhǔn)。因此,外語教學(xué)開始突破現(xiàn)實(shí)主義純真性的范疇,轉(zhuǎn)向關(guān)注主體的意義體驗(yàn)。由此,建構(gòu)主義純真開始在外語教學(xué)中興起(Lee,1995)。

當(dāng)主體體驗(yàn)成為外語教學(xué)生活形式中的重要因素時(shí),主體的品質(zhì)自然就受到關(guān)注。強(qiáng)調(diào)自主、責(zé)任心、果敢、合作等個(gè)人品質(zhì)(Du Gay,1996)的批判主義純真由此得到重視。21世紀(jì)初,在中國(guó)開始實(shí)施的新外語課程大綱就包含了超越具體語言能力或任務(wù)的要求,規(guī)定了培養(yǎng)自主與創(chuàng)新人格品質(zhì)的外語教學(xué)目標(biāo)(北方課題組,1998;何其莘等,1999;南方課題組,1998;葉琳,2002)。這一教育目標(biāo)就是要求學(xué)習(xí)者能基于解放思想,不斷反思外語教學(xué)的生活形式,實(shí)現(xiàn)自主轉(zhuǎn)變性學(xué)習(xí),達(dá)到批判主義純真。

上述分析表明,三種外語教學(xué)純真性的生活形式與外語教育的社會(huì)歷史語境變化直接相關(guān)。不同的外語教學(xué)生活形成了純真性的不同用法,而這些用法影響并形成特定的外語教育模式。Petraglia(1982)指出,純真性是洞察教育理論變遷的窗口。我們通過對(duì)純真性用法變化的生活形態(tài)分析,清晰展現(xiàn)外語教育話語與社會(huì)變遷的關(guān)系。這有助于反思目前主導(dǎo)的基于語言的結(jié)構(gòu)主義和基于學(xué)習(xí)者的認(rèn)知主義外語教育范式。

4 . 結(jié)語

在外語教育領(lǐng)域,各種教學(xué)理論層出不窮。然而,學(xué)者們對(duì)同一現(xiàn)象的見解卻是五花八門(Johnson,1987)。其中一個(gè)重要原因是外語教學(xué)屬跨學(xué)科研究,涉及多個(gè)學(xué)術(shù)范疇。其大量的概念和理念框架都是經(jīng)過移植、綜合或轉(zhuǎn)化而來。因此,概念混淆一直是困擾外語教學(xué)理論和實(shí)踐發(fā)展的一個(gè)重要因素。

本文運(yùn)用Wittgenstein日常語言哲學(xué)的分析方法,對(duì)外語教學(xué)中“純真性”這一概念進(jìn)行哲學(xué)性反思,為外語教育研究提供了一個(gè)新視角。Wittgenstein認(rèn)為“哲學(xué)家的工作在于聚合可用于特定目的的啟示”,外語教育研究需要來自哲學(xué)智慧的啟迪。本研究對(duì)純真性的多義性進(jìn)行分析,對(duì)當(dāng)代外語教育至少有三點(diǎn)啟發(fā):

第一,外語教學(xué)的純真性是其社會(huì)過程的功能

現(xiàn)有外語教學(xué)理論把純真性看成是學(xué)習(xí)材料、教學(xué)活動(dòng)或?qū)W習(xí)者的屬性,但這些用法都忽略了純真性的動(dòng)態(tài)性和相對(duì)性。外語教學(xué)過程中的物質(zhì)或心理實(shí)體只有在特定社會(huì)過程中才能具有純真性。因此,純真性是教學(xué)過程中在線涌現(xiàn)的現(xiàn)象,而不是教學(xué)元素固有的屬性。

第二,社會(huì)認(rèn)知視角在外語教學(xué)中具有不可忽視的意義

純真性的多義性是同一性認(rèn)知差異的表現(xiàn)。由于外語教學(xué)是一種社會(huì)性活動(dòng),它必須與外語教育的社會(huì)歷史情景保持一致,所以外語教學(xué)的純真性必然被打上社會(huì)歷史的烙印。因此,我們需要打破傳統(tǒng)的主客二元視角,從更廣的社會(huì)認(rèn)知視角來考察外語教學(xué)。

第三,話語資源是外語教學(xué)純真性的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)

純真性在本體上就是一種話語建構(gòu)?,F(xiàn)實(shí)的話語資源決定其具體形態(tài)和用法。因此,只有置身于特定的語境,我們才可能體驗(yàn)外語教學(xué)的純真性。這意味著,外語教育理論探索有必要采取基于現(xiàn)象學(xué)的“話語轉(zhuǎn)向”范式。

參考文獻(xiàn)

Arnold, E. Authenticity revisited: How real is real?[J]. English for Specific Purposes, 1991(3): 237-244.

Atkinson, D. A critical approach to critical thinking in TESOL[J]. TESOL Quarterly, 1997(1): 71-94.

Badger, R. & M. Macdonald. Making it real: Authenticity, process and pedagogy[J]. Applied Linguistics, 2010(4): 583-586.

Beaumont, J. A sequence of critical thinking tasks[J]. TESOL Journal, 2010(4): 427-448.

Benesch, S. Critical thinking: A learning process for democracy[J]. TESOL Quarterly, 1993(3): 545-548.

Bernstein, B. The Structuring of Pedagogic Discourse: Class, Codes and Control[M]. London and New York: Routledge, 1990.

Blattner, N. H. & C. L. Frazier. Developing a performance-based assessment of students critical thinking skills[J]. Assessing Writing, 2002(1): 47-64.

Breen, M. P. Authenticity in the Language Classroom[J]. Applied Linguistics, 1985(1): 60-70.

Bretz, M. L. Literature and communicative competence: A springboard for the development of critical thinking and aesthetic appreciation[J]. Foreign Language Annals, 1990(4): 335-338.

Brown, L. Questions of appropriateness and authenticity in the representation of Korean honorifics in textbooks for second language learners[J]. Language, Culture and Curriculum, 2010(1): 35-50.

Carroll, D. W. Patterns of student writing in a critical thinking course: A quantitative analysis[J]. Assessing Writing, 2007(3): 213-227.

Clarke, D. F. Communicative theory and its influence on materials production[J]. Language teaching, 1989(02): 73-86.

Clarke, M. A. & S. Silberstein. Toward a realization of psycholinguistic principles in the ESL reading class[J]. Language Learning, 1977(1): 135-154.

Coles, M. J. Critical thinking talk and a community of enquiry in the primary school[J]. Language and Education, 1995(3): 161-177.

Condon, W. & D. Kelly-Riley. Assessing and teaching what we value: The relationship between college-level writing and critical thinking abilities[J]. Assessing Writing, 2004(1): 56-75.

Cook, G. Language play, language learning[J]. ELT Journal, 1997(3): 224-231.

Cook, V. Going beyond the native speaker in language teaching[J]. TESOL quarterly, 1999(2): 185-209.

Cunningsworth, A. & B. Tomlinson. Evaluating and selecting EFL teaching materials[M]. London: Heinemann Educational Books, 1984.

Davies, A. The Native Speaker: Myth and Reality[M]. Clevedon: Multilingual Matters, 2003.

Du Gay, P. Consumption and Identity at Work[M]. London: Sage Publications Ltd, 1996.

Esplugas, C. & M. Landwehr. The use of critical thinking skills in literary analysis[J]. Foreign Language Annals, 1996(3): 449-461.

Feng, A. & M. Byram. Authenticity in college English textbooks -An intercultural perspective[J]. RELC Journal, 2002(33): 58-84.

Flowerdew, J. & L. Miller. The teaching of academic listening comprehension and the question of authenticity[J]. English for Specific Purposes English for Academic Purposes, 1997(1): 27-46.

Foster, J. J. J. P. Critical thinking skills among third year Indonesian English students[J]. RELC Journal, 1996(27): 56-64.

Gilmore, A. Authentic materials and authenticity in foreign language learning[J]. Language Teaching, 2007(2): 97-118.

Gilmore, A. “I Prefer Not Text”: Developing Japanese LearnersCommunicative Competence with Authentic Materials[J]. Language Learning, 2011(3): 786-819.

Gon?alves, C., M. C. Croset & M. Ney, et al. Authenticity in learning game: How it is designed and perceived: 5th European Conference on Technology Enhanced Learning, EC-TEL 2010[Z]. Barcelona, Spain: 2010: 109-122.

Grim, F. Giving authentic opportunities to second language learners: A look at a French service-learning project[J]. Foreign Language Annals, 2010(4): 605-623.

Guariento, W. & J. Morley. Text and task authenticity in the EFL classroom[J]. ELT Journal: English Language Teachers Journal, 2001(4): 347-353.

Hendry, J. Foreign country theme parks: a new theme or an old Japanese pattern?[J]. Social Science Japan Journal, 2000(2): 207-220.

Hendry, J. The Orient Strikes Back: A Global View of Cultural Display[M]. London: Berg Publishers, 2000.

Herron, C. A. & I. Seay. The effect of authentic oral texts on student listening comprehension in the foreign language classroom[J]. Foreign Language Annals, 1991(6): 487-495.

Honebein, P. C., T. M. Duffy & B. J. Fishman. Constructivism and the design of learning environments: Context and authentic activities for learning [A]. In T. Duffy, Lowyck J. & Jonassen D. (ed) Designing Environments for Constructive Learning[C], Berlin: SpringerVerlag, 1993: 87-108.

Hutchinson, T. & A. Waters. English for Specific Purposes: A Learning-centred Approach[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.

Iverson, H. L., M. A. Lewis & R. M. Talbot Iii. Building a framework for determining the authenticity of instructional tasks within teacher education programs[J]. Teaching and Teacher Education, 2008(2): 290-302.

Johnson, K. Communicative teaching methodology[J]. Annual Review of Applied Linguistics, 1987(1): 58-66.

Kramsch, C. Authenticity and authorship in the computer-mediated acquisition of L2 literacy[J]. Language Learning & Technology, 2000(2): 78-104.

Lee, W. Y. Authenticity revisited: Text authenticity and learner authenticity[J]. ELT Journal: English Language Teachers Journal, 1995(4): 323.

Littlewood, W. Communicative Language Teaching: An Introduction[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1981.

Mcbride, R. & R. Bonnette. Teacher and at-risk students cognitions during open-ended activities: Structuring the learning environment for critical thinking[J]. Teaching and Teacher Education, 1995(4): 373-388.

Mishan, F. Designing Authenticity Into Language Learning Materials[M]. Bristol: Intellect Books, 2003: 346.

Morrow, K. Authentic texts in ESP[A]. In S. Holden (ed) English for Specific Purposes[C], London: Modern English Publications, 1977: 13-17.

Nunan, D. Designing Tasks for the Communicative Classroom[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.

Nunan, D. Task-Based Language Teaching[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.

ODonnell, M. E. Finding middle ground in second language reading: Pedagogic modifications that increase comprehensibility and vocabulary acquisition while preserving authentic text features[J]. The Modern Language Journal, 2009(4): 512-533.

Paikeday, T. M. The Native Speaker is Dead![M]. Toronto/New York: Paikeday Publisher, 1985.

Pally, M. Critical thinking in ESL: An argument for sustained content[J]. Journal of Second Language Writing, 1997(3): 293-311.

Peacock, M. The effect of authentic materials on the motivation of EFL learners[J]. ELT Journal: English Language Teachers Journal, 1997(2): 144.

Petraglia, J. Reality By Design: The Rhetoric and Technology of Authenticity in Education[M]. Mahwah, New Jersey and London: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers, 1998: 212.

Porter, D. Comments on Wilkins[A]. In K. Johnson & Porter D. (ed) Perspectives in Communicative Language Teaching[C], New York: Academic Press, 1983: 38-43.

Ramanathan, V. & R. B. Kaplan. Some problematic “channels” in the teaching of critical thinking in current L1 composition textbooks: Implications for L2 student-writers[J]. Issues in Applied Linguistics, 1996(2): 225-249.

Rampton, M. B. H. Displacing the ‘native speaker: Expertise, affiliation, and inheritance[J]. ELT Journal, 1990(2): 97-101.

Rivers, W. M. & M. S. Temperley. A Practical Guide to the Teaching of English as a Second or Foreign Language[M]. New York: Oxford University Press, 1978.

Roberts, C. & M. Cooke. Authenticity in the adult ESOL classroom and beyond[J]. TESOL Quarterly, 2009(4): 620-642.

Seargeant, P. “More English than England itself”: The simulation of authenticity in foreign language practice in Japan[J]. International Journal of Applied Linguistics, 2005(3): 326-345.

Stapleton, P. Assessing critical thinking in the writing of Japanese university students: Insights about assumptions and content familiarity[J]. Written Communication, 2001: 506-548.

Stapleton, P. Critical thinking in Japanese L2 writing: Rethinking tired constructs[J]. ELT Journal: English Language Teachers Journal, 2002(3): 250.

Stotsky, S. On developing independent critical thinking: What we can learn from studies of the research process[J]. Written Communication, 1991(8): 193-212.

Swaffar, J. K. Reading authentic texts in a foreign language: A cognitive model[J]. The Modern Language Journal, 1985(1): 15-34.

Tan, M. Authentic language or language errors? Lessons from a learner corpus[J]. ELT Journal: English Language Teachers Journal, 2005(2): 126-134.

Thompson, C. Teaching critical thinking in EAP courses in Australia[J]. TESOL Quarterly, 2002(4): 15-20.

Tian, J. & G. D. Low. Critical thinking and Chinese university students: A review of the evidence[J]. Language, Culture and Curriculum, 2011(1): 61-76.

Van Lier, L. Interaction in the language curriculum: Awareness, autonomy and authenticity[M]. London: Longman, 1996.

Wang, N. Rethinking authenticity in tourism experience[J]. Annals of tourism research, 1999(2): 349-370.

Wee, L. The technologization of discourse and authenticity in English language teaching[J]. International Journal of Applied Linguistics, 2008(3): 256-273.

Weyers, J. R. The effect of authentic video on communicative competence[J]. The Modern Language Journal, 1999(3): 339-349.

Widdowson, H. G. Teaching Language as Communication[M]. Oxford: Oxford University Press, 1978.

Widdowson, H. G. Explorations in Applied Linguistics[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1979.

Widdowson, H. G. Aspects Of Language Teaching[M]. Oxford: Oxford University Press, 1990.

Widdowson, H. G. Aspects of language teaching[M]. Oxford University Press, 1990.

Widdowson, H. G. Comment: Authenticity and autonomy in ELT[J]. ELT Journal: English Language Teachers Journal, 1996(1): 67.

Wittgenstein, L. Philosophical Investigations[M]. Massachusetts: Blackwell Publishers Ltd, 1997.

Yalden, J. Principles of Course Design for Language Teaching[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.

Young, D. J. Processing strategies of foreign language readers: Authentic and edited input[J]. Foreign Language Annals, 1993(4): 451-468.

北方課題組.關(guān)于外語專業(yè)教育改革的思考[J].外語教學(xué)與研究,1998(3):5-9.

陳琳.真實(shí)材料興趣自讀在外語學(xué)習(xí)中的作用[J].外語界,1996(3):15-20.

何其莘等.關(guān)于外語專業(yè)本科教育改革的若干意見[J].外語教學(xué)與研究,1999(1):24-28.

李傳松.新中國(guó)外語教育史[M].北京:旅游教育出版社,2009.

南方課題組.關(guān)于外語專業(yè)教育改革的建議[J].外語界,1998(3):1-4.

孫寧、王林海.閱讀真實(shí)語篇與英文商務(wù)信函體裁的習(xí)得——基于體裁教學(xué)法的行動(dòng)研究[J].外語電化教學(xué),2010(3):38-42.

嚴(yán)燦勛等.軍校視聽說課堂上加強(qiáng)軍事英語真實(shí)語料教學(xué)的探索[J].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2010(3):69-71,81.

葉琳.素質(zhì)教育與外語專業(yè)教學(xué)改革[J].外語研究,2002(2).

猜你喜歡
外語教學(xué)
A study on the current college English teaching and learning in China
“The Other”:the Conflict in Culture Communication
Application of‘Never Forget English’in English Teaching
A Conclusion Report Based on TBLT Application in College English Speaking Classes
The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
A Preliminary Study on How to Promote College Students’ Critical Thinking in the Classroom
The Application of Activity—Based Approach in PrimarySchool English Vocabulary Learning
Washback Studies Used in Practice Teaching
Analysis of Study in Lixical Words
The Connection Between “Wolf Child” Story and “Poverty of Stimulus” Argument
当涂县| 美姑县| 丹阳市| 长岛县| 北安市| 尼勒克县| 合肥市| 太仓市| 陇川县| 陈巴尔虎旗| 进贤县| 夹江县| 和硕县| 广西| 黄浦区| 岑巩县| 集安市| 呼伦贝尔市| 太康县| 醴陵市| 麻江县| 都江堰市| 元阳县| 永福县| 临沭县| 鹤山市| 宜宾县| 瑞金市| 游戏| 延津县| 密云县| 桐梓县| 河南省| 渭源县| 宁夏| 湘乡市| 南昌市| 册亨县| 兴安县| 常德市| 永春县|