国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

關(guān)于《郭沫若全集》的考察

2013-11-16 01:09
郭沫若學(xué)刊 2013年1期
關(guān)鍵詞:全集著作郭沫若

蔡 震

(樂山師范學(xué)院 四川郭沫若研究中心,四川 樂山 614000)

《郭沫若全集》的編輯出版,是一個浩大的出版工程。為此專門成立了“郭沫若著作編輯出版委員會”?!度贩譃椤稓v史編》《文學(xué)編》《考古編》,總計38卷,數(shù)十位各學(xué)科的專家學(xué)者參與編輯注釋工作,歷經(jīng)二十余年,由人民文學(xué)出版社、人民出版社、科學(xué)出版社三家出版機構(gòu)才全部出齊。這是關(guān)于郭沫若創(chuàng)作著述文獻資料整理出版的一樁大事,為廣大讀者能全面閱讀郭沫若著作,為郭沫若研究建設(shè)一個學(xué)術(shù)資料庫,奠定了很好的基礎(chǔ)。

然而,《郭沫若全集》的出版,似乎并沒有得到學(xué)界的充分肯定,反而非議不斷。同時,現(xiàn)有的《郭沫若全集》畢竟只是一個“一期工程”,所以有必要對于《全集》編輯的得失做一些考察與辨析。

全與不全

《郭沫若全集》所遭非議,首先和主要來自對于《文學(xué)編》的批評,當然批評所指,都是用了全稱的稱謂(即《郭沫若全集》)。這一情況大概主要因為歸入《文學(xué)編》編輯的文章作品的情況最復(fù)雜,而從事郭沫若研究的學(xué)者,又以文學(xué)史研究方面的學(xué)者居多,作為研究對象,他們最為關(guān)注的當然是全集的《文學(xué)編》部分。

對于《文學(xué)編》的批評,主要有兩方面:一是批評“全集不全”,一是批評部分作品因非文學(xué)和學(xué)術(shù)的原因被刪去而未編入全集。

事實上,《郭沫若全集》的編輯出版,是有一些問題值得回過頭來做一些反思,但不僅僅是從《文學(xué)編》的角度看問題,也不僅僅是上述兩方面的問題。這需要對《全集》各編的情況有一個梳理,并對具體情況進行具體的分析。

首先當然是關(guān)于《全集》的編輯原則。

所謂“全集不全”的批評,實際上應(yīng)該是一個關(guān)于《全集》編輯原則的評價,但這個批評恰恰罔顧了《郭沫若全集》的編輯原則,因為這樣評說的批評者們并沒有注意到《郭沫若全集》有一個什么樣的編輯原則。我們先來看看實際上是作為《郭沫若全集》基本編輯原則的《〈郭沫若全集〉出版說明》:

《郭沫若全集》先收集整理作者生前出版過的文學(xué)、歷史和考古三個方面的著作,編為《文學(xué)編》《歷史編》和《考古編》,共三十八卷。各編卷序自為起訖,分別由人民文學(xué)出版社、人民出版社和科學(xué)出版社出版。

收入《全集》的著作,保留原有集名,適當?shù)刈髁艘恍┱{(diào)整。

收入《全集》的著作在這次出版時,一般采用作者親自校閱訂正的最后版本,進行??惫ぷ鳎瑐€別地方在文字上作了修訂;除保留作者自注之外,又增加了一些簡要的注釋。

作者生前未編集和未發(fā)表的作品、書信等,將陸續(xù)收集整理、編輯出版。

編輯和出版《郭沫若全集》這是第一次。在編輯、??焙妥⑨尮ぷ髦校赡苡幸恍┦杪┖湾e誤的地方,希望讀者予以指正。

郭沫若著作編輯出版委員會

一九八一年十二月

這里說得很清楚,現(xiàn)在編輯出版的《郭沫若全集》只是郭沫若自己生前出版過的著作,其未曾編集和未曾發(fā)表過的作品等,俟以后收集整理出版。也就是說現(xiàn)在編輯出版的《郭沫若全集》三編三十八卷,是收集、整理、編輯出版郭沫若全部著作的一個組成部分,或者可稱為“一期工程”,真正作為“全集”的編輯出版物,還沒有完成,還有待繼續(xù)進行。所以,所謂“全集不全”,并非一個嚴謹?shù)恼f法,只是無的放矢的泛泛而論。

事實上《郭沫若全集》的問題不在“全”與“不全”,值得我們討論的問題應(yīng)該是,已經(jīng)編定出版的這部《郭沫若全集》,其所依據(jù)的編輯原則是否合適,是否科學(xué),應(yīng)該作什么樣的調(diào)整?這可以為后續(xù)的郭沫若著作收集、整理、編輯出版,提供經(jīng)驗和思路。

需要一個編輯體例

郭沫若著作從有選集本出版,到文集本出版,再到全集本的編輯出版,已經(jīng)歷經(jīng)幾十年時間,然而一直還沒有制訂過一個作為輯選編輯工作遵循依據(jù)的“編輯體例”?!豆羧分挥幸粋€“出版說明”,這當然不能代替編輯原則。編輯原則的確定,應(yīng)該體現(xiàn)在一個科學(xué)嚴謹?shù)?、?guī)范一致的、具有可操作性的編輯體例文本中?!豆羧窙]有制訂這樣一個編輯體例,應(yīng)該說是其最大的失誤。

盡管在“出版說明”中寫有這樣的內(nèi)容:“收入《全集》的著作,保留原有集名,”“采用作者親自校閱訂正的最后版本,進行??惫ぷ鳌薄ⅰ氨A糇髡咦宰ⅰ钡鹊?,這應(yīng)該是構(gòu)成《全集》編輯體例的規(guī)定條文的內(nèi)容。但是,這些規(guī)定過于簡單,完全不足以構(gòu)成一個完整的體例。尤其不妥的是,“說明”中還加入了“適當?shù)刈髁艘恍┱{(diào)整”、“一般采用”、“個別地方”等帶有變通性的規(guī)定用語,這就使得原本應(yīng)該成為體例規(guī)范而需要編者遵從的原則,成了并不確定,帶有伸縮性,可以變通的東西?!度烦蓵蟪霈F(xiàn)的一些問題,和為人質(zhì)疑、詬病處,正是因為在編輯的過程中未能遵循一個統(tǒng)一的原則,而在各編各卷之間能夠自行其是所造成。

編輯體例闕失所造成的問題,在《全集》編輯之初,其實就已經(jīng)出現(xiàn)了,將三編各自所擬定的“說明”作一比對,就可以看到。

“歷史編收入作者歷史學(xué)論著和整理古籍著述,編為八卷,包括《中國古代社會研究》、《青銅時代》(第一卷),《十批判書》(第二卷),《奴隸制時代》《史學(xué)論集》(第三卷),《歷史人物》、《李白與杜甫》(第四卷),《管子集?!?、《〈鹽鐵論〉讀本》(第五、六、七、八卷)。

收入本編的著作,除《史學(xué)論集》是新編的集子,其它都保留作者原編定的集名。

收入本編的著作,凡是作者注釋一律標明,以示與編者注釋相區(qū)別。”

“《文學(xué)編》收入作者文學(xué)方面的著作,編為二十卷,包括:詩歌(第一、二、三、四、五卷),戲?。ǖ诹⑵摺司恚?,小說、散文(第九、十卷),自傳(第十一、十二、十三、十四卷),文藝論著(第十五、十六、十七卷),雜文(第十八、十九、二十卷)。

本編收入的著作,在上述六個部分中大體按時間編次。

本編收入的著作,都是作者生前出版過的,現(xiàn)保留原來的集名。有的著作,曾先后收入作者若干不同的集中,現(xiàn)只將其收在最初編成的集內(nèi)。

收入本編的著作,主要根據(jù)作者修訂過的最后版本,其與初版本有較大改動處,有的加注,有的作為附錄。

收入本編的著作,除作者自注外,我們參考了其他版本的注文,增加了簡注。”

“《考古編》收入作者考古方面的著作,分為十卷,包括:《甲骨文字研究》(第一卷),《卜辭通纂》(第二卷),《殷契粹編》(第三卷),《殷周青銅器銘文研究》《商周古文字類纂》(第四卷),《金文叢考》(第五、六卷),《兩周金文辭大系圖錄考釋》(第七、八卷),《石鼓文研究詛楚文考釋》(第九卷),《考古論集》(第十卷)。

……

五十年代,作者將十一部舊著進行改編,分別對《甲骨文字研究》、《殷周青銅器銘文研究》、《金文叢考》作了校改和補注,刪除了一些篇章,增收了附錄,并廢除《古代銘刻匯考》及其《續(xù)編》、《金文余釋之余》,而將其中有關(guān)甲骨文、金文的文章并入以上三書。其后,作者將《兩周金文辭大系圖錄》與其《考釋》并為《兩周金文辭大系圖錄考釋》一書,并作了增補;作者把解放后對大量出土的青銅銘文所作的考釋以及他在四十年代發(fā)表的同類文章,一并收入《金文叢考》作《補錄》。一九七三年作者同意將他歷年發(fā)表的甲骨、青銅器、石鼓以外的考古學(xué)方面的文章輯錄《考古論集》。

收入本編的著作,我們調(diào)整了個別篇目,增補了校勘和注釋,增補或更換了一些拓片、照片、摹本。除《考古論集》外,注釋者錄在眉端,新增補的注釋用▲符號標明?!?/p>

在三編各自擬定的“說明”文字中,我們至少可以看到存在有這樣的問題:

其一,各編收錄著作都有一個標準,但在三編之間,缺少一個統(tǒng)一適用,且可以操作的標準,并行諸規(guī)定性文字。

三編分別規(guī)定“收入作者歷史學(xué)論著”,“收入作者文學(xué)方面的著作”,“收入作者考古方面的著作”,這固然不錯,但是在編輯《全集》中實際上出現(xiàn)了這樣的問題:怎樣認定某一篇著作為“歷史學(xué)論著”、“文學(xué)方面的著作”,或是“考古方面的著作”?譬如:《論中國文化之傳統(tǒng)精神》一直是收在《文藝論集》中,《全集》將該篇收入《歷史編》;《題彝器圖象拓本》《題延光磚五首》等舊體詩作,作者曾將它們輯入詩歌集《潮汐集》出版,《全集》則將這些詩作收入《考古編》。那么《全集》依據(jù)什么樣的標準判定它們是“歷史學(xué)論著”、“考古方面的著作”,而不是“文學(xué)方面的著作”呢?

像這種情況,各編的編者在編選考慮中當然各自都會有一個因由,但是放在《全集》的范圍內(nèi),就不免顧此失彼了。《全集》各編所收錄著作的范圍、標準,應(yīng)該是在《全集》編輯的層面上設(shè)計規(guī)定性標準,這樣自然可以在涉及到交叉于兩編內(nèi)容的著作如何作編選考慮的時候,有一個能夠在編與編之間平衡一致的原則,并且具有可操作性,即便是作為一個個例去考慮的問題。就如上述情況,如在《全集》的層面有所規(guī)定,譬如,用收入某“編”而在另一“編”作存目處理,就能夠既體現(xiàn)編選的具體考慮,又可以在《全集》內(nèi)體現(xiàn)完整性。

其二,輯入《全集》著作文本的擇定,沒有統(tǒng)一的標準?!度返恼f明中規(guī)定“一般采用作者親自校閱訂正的最后版本”,但“最后的版本”是指作品集著作集,還是《沫若文集》,或單本著作,沒有具體規(guī)定。《文學(xué)編》遵從了“主要根據(jù)作者修訂過的最后版本”的規(guī)定,在實際操作中,以《沫若文集》作為擇定文本的“最后的版本”(未收《文集》者除外)?!稓v史編》《考古編》都沒有對于著作文本的擇定做出規(guī)定,也沒有將《沫若文集》視為一個版本。《考古編》僅對于部分在“五十年代”由作者進行過修訂的著作,作了說明。

其三,各編對于收錄著作的編排順序,各自為陣,沒有一致的標準?!段膶W(xué)編》在按照文體形式所分的各部分中“大體按時間編次”,但這個“大體按時間編次”又沒有說明是按照著作集出版的時序編次,而單篇作品在原著作集的編次并沒有按嚴格的時序這一實際情況?!稓v史編》沒有對編排順序作出體例的規(guī)定,全編在“歷史學(xué)論著”和“整理古籍著述”兩部分中主要按照著作寫作出版的時間順序分別編排卷次,即第1卷至第4卷為“歷史學(xué)論著”,第5卷至第8卷為“整理古籍著述”。但是“歷史學(xué)論著”部分的第4卷,又打亂了時間順序?!犊脊啪帯芬鄾]有對編排順序作出體例的規(guī)定,主要是依據(jù)各卷收錄著作的組合編排卷次。收入第6卷、第10卷文章的寫作或發(fā)表時間的跨度能有二十余年。

其四,按照著作集輯錄篇目并保留集名的編輯方式引出了一些矛盾,但沒有一個協(xié)調(diào)一致的考慮和規(guī)范。

收入《全集》的著作,按照著作集輯錄篇目并“保留原有集名”,是沿襲了《沫若文集》的編輯思路和方式,其優(yōu)劣各有所在,從《沫若文集》的編輯中已經(jīng)可以看到。但《全集》所面對的情況與編輯《沫若文集》時又有了不同?!赌粑募返奈谋敬蠖嘟?jīng)過作者再次校訂,包括有修改的文字,于是,《沫若文集》在《郭沫若全集》的編輯過程中,也成為一個需要考慮的版本、文本因素,因為《全集》所收著作文本,是要落實于“作者親自校閱訂正的最后版本”,當然也包括《沫若文集》的。那么按照著作集輯錄篇目并保留集名的編輯方式,我們在《全集》的編輯中可以看到這樣幾個不同的因素混合在一起:

單篇文章的寫作、發(fā)表有一個時間,作者輯錄成作品或著作集出版也有一個時間,這兩者是不同的,“保留原來的集名”,又要“按時間編次”,文學(xué)作品集還有同一作品先后編入過不同作品集的情況,選用初次入集的篇目,還要“采用作者親自校閱訂正的最后版本”的文本等。同時有這樣幾個方面的要求,如果沒有綜合起來的考慮設(shè)計,在邏輯上是無法使他們統(tǒng)一起來的。所以從整體上來看,《郭沫若全集》內(nèi)在的編排順序,實際上是含混不清的。

其五,注釋體例不統(tǒng)一,各行其是。

《全集》對于注釋沒有做統(tǒng)一的、具有規(guī)范性的要求?!度返摹俺霭嬲f明”關(guān)于注釋問題僅提到“除保留作者自注之外,又增加了一些簡要的注釋”?!昂啞币喌绞裁闯潭然蚍秶?,應(yīng)該有一個可考量的規(guī)定?!段膶W(xué)編》謂:“收入本編的著作,除作者自注外,我們參考了其他版本的注文,增加了簡注?!边@與《全集》的“說明”相同。《歷史編》則比較含混:“收入本編的著作,凡是作者注釋一律標明,以示與編者注釋相區(qū)別?!睂τ诰幷邞?yīng)作什么注釋,是簡,是繁,未置一詞?!犊脊啪帯贩Q:“收入本編的著作,我們……增補了??焙妥⑨??!币矝]有對于如何“增補”注釋做出規(guī)定。

從三編實際的注釋情況來看,《文學(xué)編》的注釋(包括注釋的條目和注釋文字),總體上比較適度,但各卷之間不均衡,有的略繁,有的過簡。《文學(xué)編》對于所收錄的文章均作有篇注,說明該文最初發(fā)表的時間、報紙刊物的名稱、刊期等。

《歷史編》是最先完成編輯工作成書出版的,至1985年6月即已出齊全部8卷。其注釋卻過于簡單,除作者原有注文外,編者注釋主要就是文中一些引文資料的出處。《考古編》雖曰“增補了”注釋,但情況與《歷史編》大致相同。這兩編的注釋,都沒有考慮作篇注,是疏于考慮的。

郭沫若的絕大多數(shù)文章著作,從寫作、發(fā)表開始,到收入各著作集,或修訂、再版等,都經(jīng)歷有一個變化的過程?!豆羧芬?guī)定收入的文章著作是“作者親自校閱訂正的最后版本”,那么許多與該文章著作相關(guān)的、最基本的信息,如果不作注釋,勢必流失了。譬如:《歷史編》第3卷所收的出自《史學(xué)論集》的那些文章,從該卷中甚至無法查找其原刊文在什么地方?!犊脊啪帯返?卷共收文31篇,其中《吳王壽夢之戈》輯錄自《奴隸制時代》,《由壽縣蔡器論到蔡墓的年代》等11篇文章輯錄自《文史論集》,《正考父鼎銘辨?zhèn)巍返?1篇文章輯錄自《光明日報》《文物》《考古》等報刊,《題越王勾踐劍》等8篇文章未曾發(fā)表過(其中《永盂銘釋文》等4篇寫作時間亦不詳)。所有關(guān)于這31篇文章最基本的信息,該卷沒有任何注釋的文字說明。那么,即使專業(yè)領(lǐng)域的研究者,也難以從這一卷的文本搞清楚31篇文章的來龍去脈。

所以,像篇注這樣的注釋,決非無足輕重。僅就這一點而言,它也關(guān)系著《全集》學(xué)術(shù)使用的價值?!度分叭保谖恼缕?、文本之外,也應(yīng)有一個功能性的價值體現(xiàn)。當然,這是需要在體例設(shè)計中就考慮的問題。

“集外”文與“集內(nèi)”文

盡管直至目前,《全集》的編輯出版只做成了前面的一步,后續(xù)的工作尚遙遙無期,但是在走前一步的時候,當然要想到后一步怎樣落實,以便前后銜接。這應(yīng)該是個“規(guī)矩”。然而,《全集》的三編都有“逾矩”之處:或是收錄了著作集之外的文章作品,或是刪去了著作集之內(nèi)的文章作品。

在最先成書出版的《歷史編》第3卷的“說明”中我們可以看到這樣的說明文字:“《史學(xué)論集》是新輯的集子,它主要收編作者在建國前后散見于報刊上未收入集子的,以及原收入文藝、雜文論集(包括原《文史論集》)中的史學(xué)論文。”《全集》明明規(guī)定了“先收集整理作者生前出版過的”著作,《史學(xué)編》何以就自作主張“新輯”出一個集子呢?并且這兩個“說明”文字都同時印在已經(jīng)出版的《歷史編》上,這是自相矛盾的。

第3卷在《史學(xué)論集》的名下輯錄有“作者生前未編集”的文章二十余篇,這表明《全集》的編輯工作從一開始,就沒有能夠完全規(guī)范、有序地進行。雖然被輯錄入《歷史編》的集外文章的數(shù)量不算多,但日后《全集》若開始下一步進程,即“收集整理、編輯”“作者生前未編集和未發(fā)表的作品、書信等”時,將如何與目前的《歷史編》接續(xù)呢?同時,原收在《文史論集》中的4篇文章(見下文,還有其它文章)卻未收入《全集》,也未予說明。

《考古編》同樣存在這個問題。《考古編》在《全集》中最晚結(jié)束編輯出版工作,歷經(jīng)24年,至2002年10月方全部完成10卷本的編輯出版。但《考古編》收錄“作者生前未編集和未發(fā)表”文章著作的情況更為突出,10卷中有3卷所輯錄者,基本上都不在規(guī)定的“作者生前出版過的”“著作”之列。

第4卷所收《商周古文字類纂》,是郭沫若1944年即已完成的著作,但出版是在他去世后的1991年。

第6卷以《金文叢考·補錄》的名義收文31篇。按照《考古卷》“說明”稱:“作者把解放后對大量出土的青銅銘文所作的考釋以及他在四十年代發(fā)表的同類文章,一并收入《金文叢考》作《補錄》?!笔聦嵣?,只是作者生前同意做這樣一個《補錄》,“文革”之前已經(jīng)由考古所安排人在整理,并請專人抄錄(這一點應(yīng)該特別予以說明,因為該卷亦為手跡影印,而郭沫若其他已經(jīng)出版過的古文字研究著作,均為其自己的手稿影?。?。這仍然是沒有出版的著作。在該卷所收31篇文章中19篇為集外文章,其中還有8篇為未刊文。

第10卷所收文章全部為集外文,但編者在卷頭“說明”中作了這樣一個解釋:“作者在考古學(xué)方面的著作,除本編前九卷所收的七部專著之外,尚有散見于書刊的文章。一九七三年科學(xué)出版社輯得三十余篇,經(jīng)作者同意,編成《考古論集》書稿。在本卷編輯過程中,又將作者生前編入其它作品集的有關(guān)篇章補入書稿,并增收了郭沫若故居藏品中的有關(guān)題跋和近年發(fā)現(xiàn)的部分佚文。”然而所謂《考古論集》書稿的存在與否和它的輯成,不能僅憑一句文字說明,不然何以該卷未如第6卷那樣署上集名呢?而且,即使確實存在這樣一個書稿,它也并非“作者生前出版過的”著作。第10卷中還輯錄有“郭沫若故居藏品中的有關(guān)題跋和近年發(fā)現(xiàn)的部分佚文”,這些都屬于未刊作之佚文。

第10卷又將一些舊體詩《題彝器圖象拓本》《題新莽權(quán)衡》《題天發(fā)神讖碑》《題王暉石棺畫像》(三首)《題延光磚五首》《疊鞭字韻題漢墓墓磚》等,總計二十余首輯錄入卷。這些詩作的內(nèi)容盡管是與考古相關(guān),畢竟屬于文學(xué)創(chuàng)作(其中《題彝器圖象拓本》《題新莽權(quán)衡》《題天發(fā)神讖碑》《題王暉石棺畫像》(三首)《題延光磚五首》,原本就已收錄于詩歌集《蜩螗集》和《潮汐集》中),這與學(xué)術(shù)論著是完全不同的寫作。

以這樣的方式輯錄了39篇作品的第10卷,給人的感覺是,在很大程度上,這一卷其實成了湊齊《全集》計劃中38卷著作之數(shù)的一卷。

《文學(xué)編》承《歷史編》的做法,由“編者代擬”編訂了一個《文學(xué)論集》,將《文史論集》拆分后所留下的文學(xué)部分的文章輯入其中。不過《文學(xué)編》沒有在此名下任意增收篇目,即集外的文章。這算是遵循了《全集》規(guī)定收錄已出版著作的基本原則。但是《文學(xué)編》刪削了一些作品,從另一面違背了《全集》的編輯原則。這主要是在編輯處理《沫若詩詞選》的過程中。

《沫若詩詞選》應(yīng)該說是一個比較特殊的集子,它不是與其他收入《全集》的作品集同樣意義上的作品集,而是一部包含有多部作品集作品的選集,在成書的性質(zhì)上類似于20年代的《沫若詩集》。所以,將一個選集本的作品集《沫若詩詞選》,以該選集本名義輯入《文學(xué)編》的編輯處理本身,就欠妥當。

《沫若詩詞選》共收錄詩詞作品278篇(按目錄所列篇題計)305首,編入《文學(xué)編》第5卷時,在《沫若詩詞選》集名下輯錄的作品僅有100篇118首?!赌粼娫~選》實際上大半成了空殼。《沫若詩詞選》原從《新華頌》《百花齊放》《長春集》《潮汐集》《駱駝集》《東風(fēng)集》等各詩集選錄的作品,總計158篇166首,分別輯錄于《文學(xué)編》第3卷、第4卷各詩集名下。此外,尚有20篇21首作品在編輯《文學(xué)編》時為編者刪去。編者僅在卷頭“說明”中記有“少數(shù)篇章未收錄”一語,既未說明“少數(shù)”之數(shù),也未解釋各篇被刪去的原因。

被刪去的篇目(按照《沫若詩詞選》的篇題)為:《上海百萬人大游行慶祝文化大革命》《讀毛主席的第一張大字報〈炮打司令部〉》《文革》《國慶》《“長征紅衛(wèi)隊”》《大民主》《新核爆》《科大大聯(lián)合》《科技大學(xué)成立革命委員會》《向工人階級致敬》《迎接一九六九年》《滿江紅·慶?!熬糯蟆遍_幕》《滿江紅·歌頌“九大”路線》《滿江紅·慶祝“九大”閉幕》《西江月(二首)——獻給地震預(yù)報戰(zhàn)線上的同志們》《西江月》《粉碎“四人幫”》《農(nóng)業(yè)學(xué)大寨》《工業(yè)學(xué)大慶》《捧讀〈毛澤東選集〉第五卷》。這些詩詞所詠內(nèi)容均為“文革”事,或者這就是編者刪去的原因。

作為一個選集本的作品集,《沫若詩詞選》之所以輯錄入《文學(xué)編》,顯然因為其成書時收錄有相當數(shù)量的當時的集外作品。那么,與此性質(zhì)(選集本)類似的還有郭沫若自訂的開明版《郭沫若選集》,盡管該選集中僅有一首詩,即,《站在英雄城的彼岸》輯自集外,但畢竟也是在“生前出版過的”作品范圍之內(nèi)。《文學(xué)編》沒有編入此篇(等于是刪去了)也未予說明,肯定是沒有注意到這一個小問題。

《文學(xué)編》還有一個處理欠妥的問題:詩歌部分《集外》的編排。

《文學(xué)編》輯錄的詩歌共5卷,第5卷末編排了《集外》,所輯錄的篇目為《沫若文集》第1卷《集外(一)》的篇目和第2卷《集外(二)》的部分篇目?!赌粑募返脑姼璨糠钟袃删?,《集外(一)》之所以編入第1卷,且排序在《前茅》《恢復(fù)》兩詩集之前,就是因為其“集外”的含義,是指創(chuàng)作于1923年前,未曾收入《女神》《星空》兩集之外的詩。同樣,《集外(二)》也包含有一個時間的概念:“是1945年至1957年1月所寫而未編入集中的詩作。”《文學(xué)編》將兩個《集外》均編排于全部詩歌作品之后,實際上改變了兩個《集外》,特別是《集外(一)》與相關(guān)詩歌集的關(guān)聯(lián)關(guān)系,也不符合《全集》編輯所遵循的基本的時間順序。

《郭沫若全集》在編輯過程中“逾矩”收入的集外佚文,甚至是未刊佚文,將來若續(xù)編《全集》時,勢必在銜接上成為一個新的問題。而曾輯錄在各個作品集著作集中,卻在編輯《全集》時被刪掉,且并未記錄在案的那些文章作品,很可能就會在兩不管的狀態(tài)下,完全被遺忘,成了新的集外佚文。

拆分與新編

《全集》按照著作集輯錄篇目并保留集名的編輯思路,衍生出來一個突出的問題,即,拆分了由不同學(xué)科的著作混編成集的著作集,同時又由編者自行編訂出幾個著作集。

《郭沫若全集》與《沫若文集》在基本編輯原則中有一個最大的不同點是按照學(xué)科領(lǐng)域分作“文學(xué)”“歷史”“考古”三編。這樣一來,在沿襲《沫若文集》按照著作集輯錄篇目并保留集名的編輯方式時,就必然會出現(xiàn)對于混編著作集如何編輯處理的問題。

郭沫若有一些著作集是將涉及兩個或兩個以上學(xué)科的文章著述混編輯錄的,在編輯《沫若文集》的時候,因其初衷是編一個文學(xué)著作集,所以《沫若文集》并沒有專門針對這些著作集做編輯處理上的特別考慮。盡管后來《沫若文集》陸續(xù)收錄了歷史、考古和古文字方面的著作,但在文集內(nèi)各自成卷,也就沒有顯出不協(xié)調(diào)。《郭沫若全集》在卷次之上設(shè)置了一個二級的結(jié)構(gòu)“編”,且以學(xué)科分編,混編而成的著作集的編輯處理就成了棘手的問題?!度愤@樣處理了那些混編的著作集:

《文藝論集》,編入《文學(xué)編》第15卷,集中的《中國文化之傳統(tǒng)精神》《讀梁任公〈墨子新社會之組織法〉》《惠施的性格與思想》《王陽明禮贊》4篇輯入《歷史編》第3卷;

《斷斷集》,編入《文學(xué)編》第18卷,集中的《社會發(fā)展階段之再認識》《〈資本論〉中的王茂蔭》(包括附錄)《再談官票寶鈔》《答馬伯樂教授》4篇編入《歷史編》第3卷;

《羽書集》,編入《文學(xué)編》第18卷,集中的《駁〈實庵字說〉》《關(guān)于“戚繼光斬子”的傳說》《續(xù)談“戚繼光斬子”》3篇編入《歷史編》第3卷,《關(guān)于發(fā)見漢墓的經(jīng)過》一篇輯入《考古編》第10卷(《文學(xué)編》“第十八卷說明”關(guān)于此篇去處所說有誤);

《青銅時代》,編入《歷史編》第1卷,集中原附錄的《〈兩周金文辭大系〉序》《彝器形象學(xué)試探》2篇分別輯入《考古編》第8卷、第7卷,《周代彝銘進化觀》一篇未輯入《全集》;

《歷史人物》,編入《歷史編》第4卷,集中的《魯迅與王國維》《論郁達夫》《論聞一多做學(xué)問的態(tài)度》3篇輯入《文學(xué)編》第20卷;

《今昔蒲劍》,編入《文學(xué)編》第19卷,集中的《釣魚城訪古》《論古代社會》《論儒家的發(fā)生》3篇輯入《歷史編》第3卷;

《天地玄黃》,編入《文學(xué)編》第20卷,集中的《“詛楚文”考釋》《〈行氣銘〉釋文》《序〈美術(shù)考古一世紀〉》3篇分別輯入《考古編》第9卷、第10卷;

《奴隸制時代》,情況更復(fù)雜一些,被一分為三。該著作集編入《歷史編》第3卷,該著作集上海新文藝版(初版本)中的《簡單地談?wù)勗娊?jīng)》《人民詩人屈原》《評〈離騷底作者〉》《評〈離騷以外的屈賦〉》《序俄文譯本史劇〈屈原〉》《由〈虎符〉說到悲劇精神》6篇輯入《文學(xué)編》第17卷,《吳王壽夢之戈》一篇輯入《考古編》第6卷,該著作集人民出版社版中的《古代文字之辯證的發(fā)展》一篇輯入《考古編》第10卷;

《文史論集》,不復(fù)存在,同時衍生出兩個新編集名《文學(xué)論集》《史學(xué)論集》,所收49篇文章一分為三,分別編入《文學(xué)編》第8卷、第17卷(共計18篇),《歷史編》第 3卷、第 5卷、第 8卷(總計14篇,其中有5篇原出自《奴隸制時代》,復(fù)歸于該集名下),《考古編》第6卷、第10卷(總計13篇)。尚有《關(guān)于厚古薄今問題》《給北京大學(xué)學(xué)生的一封信》《堅持文物事業(yè)的正確方向》《給〈史學(xué)〉編輯部的一封信》4篇未編入《全集》。

另外還有《潮汐集》(分作《潮集》《汐集》)、《蜩螗集》,這兩個集子并非混編而成的著作集,而是詩歌集,均編入《文學(xué)編》。但因為《考古編》的編輯考慮,《潮汐集》中的《題彝器圖象拓本》《題新莽權(quán)衡》《題天發(fā)神讖碑》《題延光磚五首》《詠王暉石棺》《題王暉棺玄武像》5篇10首詩,《蜩螗集》中的《題王暉棺刻畫》1首詩(《文學(xué)編》第2卷“說明”關(guān)于《題王暉棺刻畫》所收集子的說法有誤),輯入《考古編》第10卷。

從涉及到的9個著作集(不計《潮汐集》《蜩螗集》)編入《全集》的情況來看,《全集》采取了拆分與新編兩種方式進行編輯處理,拆分后文章作品的歸屬,涉及三“編”總計14卷。被拆分的著作集,以其所收大部分文章的學(xué)科歸屬,保留集名,輯入相應(yīng)“編”下的“卷”內(nèi),拆分出來的文章,依其各自的學(xué)科歸屬,以單篇輯入相應(yīng)“編”下的“卷”中?!段氖氛摷凡坏徊鸱?,且未保留集名。拆分后歸入《史學(xué)編》輯錄的文章,由編者擬定了《史學(xué)論集》收入其中(除個別篇);拆分后歸入《文學(xué)編》輯錄的文章,亦由編者擬定了《文學(xué)論集》納入其中(除個別篇)。這是新編的兩個集子。拆分后歸入《考古編》輯錄的文章,則依單篇文章篇題編入卷內(nèi)?!犊脊啪帯返?0卷雖然沒有在目次上署一個著作集名,但在卷頭“說明”中用了所謂《考古論集》的名義,也在實際上新編了一個集子。

以上是僅就郭沫若著作集中文章涉及不同學(xué)科的內(nèi)容,輯入《全集》情況所作的梳理,有些著作集輯入《全集》后可謂“七零八落”了。這還是以著作集的一個版本而論,同一著作集的不同版本之間亦有篇目增刪易動的變化,若把這些變動也考慮進去,情況將更為復(fù)雜。

郭沫若的同一篇作品文章(尤其是文學(xué)類的),先后收入不同作品集著作集,或在不同版本的作品集著作集之間有所調(diào)整的情況,也非常復(fù)雜,它們在以作品集著作集的方式編入《全集》的時候,也有一個如何拆分再行輯錄的過程。好在這一種情況的發(fā)生沒有“跨界”,而是在同一“編”內(nèi)的各卷之間,這里不再一一贅述。

與此相關(guān)還需要提及的一個問題是,目前在論及郭沫若作品集著作集的版本,與《郭沫若全集》關(guān)系的時候,出現(xiàn)了一個“全集本”的概念,把“全集本”視為一個版本。這顯然是不合適的。

《郭沫若全集》的編輯固然沿襲了《沫若文集》按照著作集作品集輯錄的方式,但《全集》因為分“編”之故,打亂了著作集作品集原收錄的文章作品篇目,《全集》只是保留了著作集作品集的集名,它們許多已經(jīng)不是以完整集子的形態(tài)存在,不應(yīng)該有一個所謂“全集本”的某著作集或作品集,譬如:全集本的《文藝論集》、全集本的《沫若詩詞選》等等。只有對于具體的一篇文章作品而言,存在一個“全集本”的文本。所以,所謂“全集本”,應(yīng)該是作品文章的文本概念,而非作品集著作集的版本概念。

此外,關(guān)于郭沫若著作版本的概念,一直以來也都是針對郭沫若自己編訂或者認定的著作集作品集,包括選集、文集等而言,所以討論郭沫若著作的版本,并不涉及未經(jīng)作者編訂或首肯的出版物。從這一層意思上說,郭沫若著作集作品集也不應(yīng)該有一個“全集本”的版本概念。

《郭沫若全集》在編輯過程中出現(xiàn)上述問題的根本的原因,一是缺少一個科學(xué)嚴謹?shù)脑O(shè)計,二是在編輯事務(wù)中缺少一個從“卷”到“編”再到《全集》,完整的工作機制,尤其是缺失了總覽編審的工作環(huán)節(jié)。當然,現(xiàn)在來討論編輯《全集》的得失,特別是闕失疏誤之處,并不只為察其究竟,而是可以為總歸要付諸實施的《全集》的下一步工程做準備。

壬辰臘月廿九,改定

注釋:

①從《沫若自選集》到《沫若文集》均無編輯體例。

②根據(jù)王世民先生提供的信息。

③這一篇目數(shù),是對應(yīng)于《沫若詩詞選》目錄中所列篇題的數(shù)字?!段膶W(xué)編》第5卷中《沫若詩詞選》下的篇題目錄有所改動(將原列為若干篇題者改作一題),篇目數(shù)還要少于此數(shù)。

④見《沫若文集》第2卷卷頭“說明”。

⑤見《沫若文集》第1卷“出版說明”:“這個文集收輯郭沫若到最近為止四十年創(chuàng)作生活中的文學(xué)著作,……他的考古研究著作和翻譯的外國作品,都不收入在內(nèi)?!?/p>

⑥《文學(xué)編》“第十八卷說明”關(guān)于“《羽書集》原收雜文七十四篇”的說明亦有誤,香港孟夏書店1941年初版《羽書集》收文75篇,重慶群益書店1945年版刪去17篇,其中《駁〈說儒〉》一篇后收入《青銅時代》。

猜你喜歡
全集著作郭沫若
郭沫若書法作品分享(二)
郭沫若書法作品分享(一)
“對話”小伙伴老舍
秒變戲精
郭沫若致郁文的信
郭沫若佚詩一首
試論儒家和道家著作對當代大學(xué)生的啟示
上海人民出版社 章太炎全集
畫家的數(shù)學(xué)著作
明星開心笑果全集等
尖扎县| 黔东| 吕梁市| 克拉玛依市| 浪卡子县| 常宁市| 磴口县| 湘阴县| 澄城县| 杭锦后旗| 巴南区| 留坝县| 陵川县| 涞水县| 阿巴嘎旗| 东乌珠穆沁旗| 文登市| 双桥区| 卫辉市| 通化县| 苗栗县| 阳山县| 宝清县| 贡觉县| 青州市| 汾阳市| 富顺县| 高安市| 博客| 金乡县| 泗洪县| 景洪市| 肥乡县| 丽水市| 昭觉县| 凤庆县| 和田市| 辽中县| 温宿县| 东方市| 池州市|