俞松
[摘要]學(xué)生作為個(gè)體,有不同的學(xué)習(xí)和接受方式,1975年德國(guó)生物化學(xué)學(xué)家Venster教授在他的著作中指出了人類接受信息的四種不同方式,這一理論被很好地運(yùn)用在了語(yǔ)言教學(xué)中,發(fā)展至今,我們可以將此概括為學(xué)習(xí)的四種類型, 聽(tīng)覺(jué),視覺(jué),閱讀書(shū)寫(xiě)和操作應(yīng)用型。因此,在設(shè)計(jì)語(yǔ)言課程時(shí),要將其考慮其中,以求獲得更好的教學(xué)效果。
[關(guān)鍵詞]學(xué)習(xí)類型 德語(yǔ)教學(xué) 語(yǔ)言教學(xué)
在討論“學(xué)習(xí)類型”這個(gè)概念之前,我們不妨先從實(shí)際教學(xué)出發(fā),來(lái)觀察一下德語(yǔ)課上學(xué)生們的反應(yīng)。今天上的是一堂語(yǔ)法課,內(nèi)容是被動(dòng)態(tài)。老師在講臺(tái)上仔細(xì)地講解著德語(yǔ)中被動(dòng)態(tài)句子的構(gòu)成方式。有的同學(xué)馬上記錄下了老師說(shuō)的每一個(gè)詞,然后翻閱書(shū)本尋找書(shū)中的解釋;有的同學(xué)全神貫注地聽(tīng)著,然后向老師提問(wèn)并作了簡(jiǎn)單的筆記;也有的同學(xué)在筆記本上畫(huà)了一張小小的草圖,并用箭頭標(biāo)記了動(dòng)詞的變化方式;還有的同學(xué)在老師講解完畢后立刻造了一個(gè)句子,詢問(wèn)老師句子正確與否。四個(gè)不同的學(xué)生,四種截然不同的學(xué)習(xí)新知識(shí)的方式。 “人們接收和處理信息的方式是各有不同的?!钡聡?guó)波鴻魯爾大學(xué)的語(yǔ)言學(xué)教授呂迪格·格羅特嚴(yán)(Rüdiger Grotjahn)在他的文章《教學(xué)過(guò)程應(yīng)配合“學(xué)習(xí)類型”的需要》中是這樣解釋這種現(xiàn)象的。
那我們到底是如何來(lái)接收信息的呢?是通過(guò)視覺(jué)感知還是通過(guò)聽(tīng)覺(jué)感知呢?許多心理學(xué)家和教育學(xué)家對(duì)此提出了一個(gè)所謂“學(xué)習(xí)類型”的概念。其實(shí)這一概念的提出最早要追溯到1975年,德國(guó)著名的生物化學(xué)家弗里德里克·威士德(Frederic Vester)在他的著作《思考、學(xué)習(xí)、遺忘》中就提出了:人類接收信息的方式分為四種,“聽(tīng)覺(jué)型”學(xué)習(xí)知識(shí)通過(guò)聽(tīng)和說(shuō);“視覺(jué)型”通過(guò)觀察;“應(yīng)用型”通過(guò)嘗試和感覺(jué),而“理智型”則通過(guò)分析思考。這一理論至今為止在學(xué)術(shù)界仍然爭(zhēng)議不斷,但是在德國(guó)的教育領(lǐng)域卻廣為流傳并得到了很好的推廣和應(yīng)用。雖然這項(xiàng)理論的科學(xué)性還有待于進(jìn)一步研究,但是有一點(diǎn)是肯定的,那就是每個(gè)人學(xué)習(xí)的方式是絕對(duì)不同的。這在當(dāng)今很多的心理測(cè)試結(jié)果中都得到了印證。為了便于理解,格羅特嚴(yán)教授在他的文中將四種類型概括為:視覺(jué)型、聽(tīng)覺(jué)型、閱讀書(shū)寫(xiě)型和應(yīng)用操作型。但是,這并不意味著,人們只會(huì)用一種方式來(lái)接收信息,大部分的人其實(shí)都是“混合類型”。通過(guò)測(cè)試,很多人會(huì)發(fā)現(xiàn)自己接收信息的渠道是多樣的,但是一般情況下其中有一種應(yīng)該是起主導(dǎo)作用的。學(xué)習(xí)者不僅在學(xué)習(xí)方式上有所區(qū)別,很多其它因素也會(huì)對(duì)信息的接收產(chǎn)生影響,比如:學(xué)習(xí)資料、環(huán)境、心理狀況和學(xué)習(xí)習(xí)慣等。因此也就產(chǎn)生了更多的混合類型。教師在課程教學(xué)中要考慮到主要的學(xué)習(xí)類型的需要,但是沒(méi)必要也不可能針對(duì)課堂上每一個(gè)具體的特殊類型實(shí)施教學(xué)。
90年代以來(lái),對(duì)外德語(yǔ)教學(xué)作為一門學(xué)科在德國(guó)發(fā)展迅速,現(xiàn)在已經(jīng)形成了一套比較完備的教學(xué)體系。包括格羅特嚴(yán)教授在內(nèi)的很多語(yǔ)言學(xué)家都一再地強(qiáng)調(diào)了德語(yǔ)課堂教學(xué)中重視“學(xué)習(xí)類型”的必要性。下面我們就以德語(yǔ)教學(xué)權(quán)威機(jī)構(gòu)歌德學(xué)院的實(shí)際課堂教學(xué)為例,觀察一下教師在德語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中是如何來(lái)配合“學(xué)習(xí)類型”的需要的。授課老師選擇了比較受歡迎并且內(nèi)容上比較豐富的德語(yǔ)歌曲作為教學(xué)內(nèi)容,邊聽(tīng)邊讓學(xué)生完成缺詞填空的練習(xí),就是考慮到聽(tīng)覺(jué)型學(xué)生的需要,將歌詞中涉及到的事物或景象用圖畫(huà)的形式表現(xiàn)出來(lái),并投影到屏幕上,讓學(xué)生選擇他聽(tīng)到的景物并用德語(yǔ)單詞標(biāo)注出來(lái),這就滿足了視覺(jué)型學(xué)生的需要。然后對(duì)學(xué)生進(jìn)行分組,要求學(xué)生對(duì)歌詞進(jìn)行分段總結(jié),取標(biāo)題,這又考慮到了閱讀書(shū)寫(xiě)型的學(xué)生。最后,針對(duì)內(nèi)容提出問(wèn)題,要求學(xué)生根據(jù)自己的實(shí)際情況運(yùn)用所學(xué)的知識(shí)進(jìn)行回答,在時(shí)間允許的情況下,還組織學(xué)生將歌詞中的情節(jié)發(fā)揮完善,通過(guò)表演的方式來(lái)檢驗(yàn)學(xué)生語(yǔ)言知識(shí)學(xué)習(xí)的應(yīng)用效果,這樣又就滿足了操作應(yīng)用型學(xué)生的學(xué)習(xí)要求。仔細(xì)回顧一下整個(gè)教學(xué)過(guò)程,除了考慮到主要學(xué)習(xí)類型的需要,語(yǔ)言的四項(xiàng)基本技能 - 聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的能力也同時(shí)都得到了訓(xùn)練。
反觀中國(guó)的德語(yǔ)教學(xué),雖然近年來(lái)在教學(xué)方法上有了長(zhǎng)足的進(jìn)步,但是和國(guó)外的語(yǔ)言教學(xué)相比較還是有較大差距的。原因是多方面的,我把它總結(jié)為以下幾點(diǎn):第一,受到中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響。中國(guó)人向來(lái)講求含蓄,委婉。所以在語(yǔ)言學(xué)習(xí)上會(huì)顯得被動(dòng),不善交流。授課方式上則偏向于視覺(jué)和閱讀型。相反,西方人熱情奔放,偏愛(ài)以交際法主導(dǎo)的授課方式,所以中國(guó)學(xué)生到了德國(guó)以后,要融入到這種以交流為主的課程環(huán)境中,就會(huì)有相當(dāng)大的難度。第二,從學(xué)習(xí)語(yǔ)言開(kāi)始,中國(guó)學(xué)生接受的就是以講解語(yǔ)法為主,極少交流的教學(xué)模式??赡軐W(xué)生本身并非是此種學(xué)習(xí)類型,但是因?yàn)殚L(zhǎng)年累月的強(qiáng)化訓(xùn)練,給學(xué)生自己以及授課老師造成了錯(cuò)誤的印象。當(dāng)學(xué)生接觸到新的教學(xué)方式時(shí),他會(huì)有所不適應(yīng), 很多中國(guó)學(xué)生剛到德國(guó),語(yǔ)言學(xué)習(xí)上有障礙,這就是原因之一。第三,中國(guó)采用的班級(jí)授課制,學(xué)生人數(shù)一般控制在30左右,但是國(guó)外的語(yǔ)言教學(xué),班級(jí)人數(shù)嚴(yán)格控制在15人以下,這是便于課堂上師生之間互動(dòng)的需要。游戲教學(xué)在人數(shù)較多的班級(jí)是很難進(jìn)行的。再加上課程安排緊張,很多老師不愿意在課堂上采用游戲教學(xué),怕耽誤時(shí)間。教學(xué)方法的單一容易造成學(xué)生的厭學(xué)心理。第四,德國(guó)國(guó)情和文化教育是德語(yǔ)教學(xué)中是不可或缺的一個(gè)重要部分,將其與語(yǔ)言教學(xué)巧妙結(jié)合,既能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,同時(shí)又是赴德中國(guó)學(xué)生快速融入德國(guó)社會(huì)的一個(gè)重要保障,但是往往由于課時(shí)緊張,沒(méi)有受到足夠的重視。第五,對(duì)于語(yǔ)言能力的評(píng)估,德中兩方完全不同。全觀中方的語(yǔ)言考試,題型多以選擇為主,題目實(shí)用性不強(qiáng)。考生似乎只要熟記幾千個(gè)單詞,就能順利通過(guò)測(cè)試。德方的考試,從聽(tīng)力到寫(xiě)作,全是書(shū)寫(xiě)題,所有的問(wèn)題考生都要用德語(yǔ)來(lái)組織句子回答,因此對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力要求很高。各類考試又恰恰是課程教學(xué)的標(biāo)桿和指揮棒,它直接影響著語(yǔ)言教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)。
德國(guó)德語(yǔ)教學(xué)的實(shí)例給了我們重要的啟示,那么我們?nèi)绾螌⑵湓谥袊?guó)的語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程融會(huì)貫通,化為己用呢?其實(shí),針對(duì)不同的類型有不同的方式, 其中很多方法都是值得我們借鑒的:
1.聽(tīng)覺(jué)型:
比較容易接收耳朵聽(tīng)到的信息。在課上認(rèn)真聽(tīng)講,并能快速地記住所聽(tīng)到的內(nèi)容。和別人探討過(guò)的內(nèi)容,也很容易就能回憶起來(lái)。這就要求教師在課上要多借助媒體,如:CD、 MP3,播放歌曲或電影等,來(lái)進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)。自己領(lǐng)讀課文,讓學(xué)生聆聽(tīng)跟讀,并且不斷地重復(fù)這一過(guò)程。同時(shí)可讓學(xué)生背誦實(shí)用性比較強(qiáng)的對(duì)話,并讓他們?cè)谡n上大聲朗讀,進(jìn)行小組練習(xí)等。
2.視覺(jué)型:
這種學(xué)習(xí)類型比較容易能夠記住圖畫(huà),圖表上的信息。針對(duì)這樣的類型,教師在布置教室時(shí)可以把生詞,語(yǔ)法規(guī)則,或其他學(xué)習(xí)內(nèi)容寫(xiě)在大的畫(huà)報(bào)上,然后掛在顯眼的地方,讓學(xué)生每次走過(guò)時(shí)總能看到它。在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)多用圖畫(huà)或圖表等。通過(guò)實(shí)物圖片來(lái)教習(xí)生詞,幫助學(xué)生將單詞按照特定的規(guī)律整理歸類。單詞聯(lián)想法對(duì)視覺(jué)型學(xué)生來(lái)說(shuō)也是一個(gè)很好的教學(xué)方法,比如,給出一個(gè)單詞“教室”,讓學(xué)生聯(lián)想所有和“教室”有關(guān)的單詞。
3.閱讀書(shū)寫(xiě)型:
這種類型的學(xué)生學(xué)習(xí)很系統(tǒng)化,喜歡通過(guò)閱讀書(shū)本,雜志或網(wǎng)絡(luò)上的文章,分析文章結(jié)構(gòu)來(lái)學(xué)習(xí)。一些通過(guò)記錄摘抄的東西,能夠很容易被記住。針對(duì)這類學(xué)生,教師可以事先準(zhǔn)備如詞典之類的閱讀工具,讓學(xué)生通過(guò)閱讀和練習(xí),引導(dǎo)學(xué)生自己學(xué)習(xí)。同時(shí)還可以讓學(xué)生通過(guò)自己擬小標(biāo)題的練習(xí)對(duì)所要學(xué)習(xí)的文章進(jìn)行結(jié)構(gòu)分析等。
4.應(yīng)用操作型:
這種類型的學(xué)生喜歡拿到東西立馬嘗試。比如一個(gè)新的電腦軟件,沒(méi)看說(shuō)明就開(kāi)始測(cè)試他的各項(xiàng)功能。自己親自嘗試過(guò)的東西或者老師舉過(guò)實(shí)例的就特別容易記得住。對(duì)于這類學(xué)生,教師可以使用卡片教學(xué),生詞通過(guò)游戲的方式來(lái)教授。在這里分組學(xué)習(xí)討論的方式是值得推薦的。如果將小品之類的角色扮演融入到教學(xué)中會(huì)收到非常好的教學(xué)效果。
每個(gè)人都接觸過(guò)外語(yǔ)學(xué)習(xí),很多人也都抱怨過(guò)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的枯燥乏味。一個(gè)優(yōu)秀的外語(yǔ)老師的職責(zé)不僅要能夠?qū)⑼庹Z(yǔ)知識(shí)教授給學(xué)生,更重要的是要能通過(guò)各種方法,引導(dǎo)學(xué)生找到學(xué)習(xí)語(yǔ)言的樂(lè)趣所在,讓他們充滿熱情的主動(dòng)投入到外語(yǔ)學(xué)習(xí)中。對(duì)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)任重而道遠(yuǎn)。德國(guó)“學(xué)習(xí)類型”理論在課堂上的實(shí)際運(yùn)用給予了我們德語(yǔ)教學(xué)上的重要啟示,如何揚(yáng)長(zhǎng)避短,在不斷的實(shí)踐探索中找到中西方語(yǔ)言教學(xué)的契合點(diǎn),是我們作為教師肩負(fù)的重任。實(shí)踐證明,照搬照抄是不切合實(shí)際的,將國(guó)外在語(yǔ)言教學(xué)方面的先進(jìn)理念和中國(guó)的教育傳統(tǒng)相結(jié)合,找出自己的新路子,才是中國(guó)語(yǔ)言教學(xué)的生存之道。
[參考文獻(xiàn)]
[1]束定芳,莊智象. 現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)與研究—理論、實(shí)踐與方法[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1996
[2]高寶虹.外語(yǔ)教學(xué)和跨文化交際[J]四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2001(2)。
[3]Rüdiger Grotjahn. Der Unterricht sollte zum Lerntyp passen. Deutsch perfekt 2, 2010 [Interview]。
[4]Bimmel,Peter&Rampillon;,Ute. Lernerautonomie und Lernstrategien, Fernstudieneinheit 23. Langenscheidt 2000。
[5]Rampillon,Ute&Zimmermann;,Jüngen. Strategin und Techniken beim Erwerb fremder Sprachen. Hueber 1997。
(作者單位:江蘇理工學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院-中德國(guó)際學(xué)院)