姚海萍,顏力濤,張立丹,黃珊珊
(大慶師范學(xué)院文學(xué)院,黑龍江 大慶 163712)
“為”字句可以用“不”否定,也可以用“沒(méi)”否定,我們所考察的對(duì)象是用“不”否定的“為”字句。一種情況是“不”在“為”前,我們稱之為“不為……”型“為”字句,另一種情況是“不”在“為”后,我們稱之為“為……不”型“為”字句。
“不為……”型“為”字句的基本結(jié)構(gòu)形式是“不+為+O+V/VP”,“為……不”型“為”字句的基本結(jié)構(gòu)形式是“為+O+不+V/VP”。從形式上看,這兩類否定性“為”字句式不僅是“不”的位置不同,經(jīng)過(guò)考察,我們發(fā)現(xiàn)它們?cè)跇?gòu)成形式、語(yǔ)義特征和語(yǔ)用功能層面都有很大的差別,下面分而述之。
為了行文方便,下文中“不為……”型“為”字句式稱為A式,“為……不”型“為”字句式稱為B式。
通過(guò)考察語(yǔ)料[注]論文中所用語(yǔ)料多數(shù)來(lái)自現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品,還有些采用了相關(guān)論文或詞典中的例句,個(gè)別的為自擬例句。,我們發(fā)現(xiàn)“不為……”型“為”字句在數(shù)量上大大超出“為……不”型“為”字句,而且“為”字賓語(yǔ)“O”和謂語(yǔ)“V/VP”也不一樣。
A式和B式中“為”的賓語(yǔ)都可以是名詞性成分,A式以名詞性成分常見(jiàn),B式以動(dòng)詞性成分為常見(jiàn)。A式如:
例(1)到(3)中介詞“為”的賓語(yǔ)都為名詞性的成分,“為+O”所修飾的謂語(yǔ)“打算”、“添”、“買(mǎi)”、“提供”都為置辦類的動(dòng)詞,“為”引出受益對(duì)象。
例(4)到(6) 中介詞“為”的賓語(yǔ)也都為名詞性的,謂語(yǔ)動(dòng)詞“動(dòng)心”、“操心”、“分心”、“感到害躁”、“后悔”、“動(dòng)心”為心理活動(dòng)動(dòng)詞,“為”引出原因。
A式賓語(yǔ)為謂詞性的比較少,如:
例(7)和(8)中介詞“為”的賓語(yǔ)為謂詞性的,謂語(yǔ)動(dòng)詞為動(dòng)作行為類動(dòng)詞,“為”引出目的,常與“而”搭配使用。
B式“為”的賓語(yǔ)大部分以謂詞性成分為常見(jiàn),“為”字短語(yǔ)表目的,有時(shí)用逗號(hào)隔開(kāi),以表強(qiáng)調(diào)。如:
B式介詞“為”的賓語(yǔ)也有名詞性的,比較少,在我們所搜集的語(yǔ)料里只發(fā)現(xiàn)一例,如:
兩類否定性“為”字句“為”的賓語(yǔ)“O”,都可以是名詞性成分和謂詞性成分,但從數(shù)量上看有所不同。A式介詞“為”的賓語(yǔ)更多的是名詞性成分,尤其是后面的動(dòng)詞謂語(yǔ)是置辦類、處置類、表達(dá)類、心理類動(dòng)詞時(shí),一般情況下都是名詞性成分,介詞“為”引出受益對(duì)象或原因。而B(niǎo)式介詞“為”的賓語(yǔ)大部分是謂詞性成分,后面的動(dòng)詞多是能愿動(dòng)詞加動(dòng)作行為類動(dòng)詞,“為”字短語(yǔ)表示目的。
在“為……不”型“為”字句中“為”的賓語(yǔ)為“之、此、這、這個(gè)”等代詞的比較多,如:
以上三例中“這”、“此”、“這個(gè)”都為代詞。在我們所搜集的“為……不”型“為”字句語(yǔ)料中,大概有100個(gè)例句,其中介詞“為”的賓語(yǔ)為指示代詞“這”、“此”、“這個(gè)”的例句占了30%。
在“為……不”型“為”字句中,“為+O”置于句子主語(yǔ)前的情況也比較多,在我們所搜集的“為……不”型“為”字句語(yǔ)料中,此類例句占了40%的比例,如:
1.“為”引進(jìn)受益對(duì)象的否定性“為”字句中心項(xiàng)“V/VP”
介詞“為”引進(jìn)受益對(duì)象時(shí),“為”字句否定式的形式主要是A式,它的謂語(yǔ)一般不是動(dòng)詞,多是復(fù)雜形式,帶賓語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)和助詞等。句式上也多受限制 ,大多用在反問(wèn)句、對(duì)舉句中。如:
例(18)謂語(yǔ)“買(mǎi)”后帶了賓語(yǔ)“各種教學(xué)器材”和語(yǔ)氣詞“了”。
(19)他們不為個(gè)人裝電話,只為單位裝。
(20)這個(gè)領(lǐng)導(dǎo)從不為老百姓反映實(shí)際情況,只知道為自己好。
(21)他嫂嫂覺(jué)得她不為自己打算,也得為小健打算。(張愛(ài)玲《十八春》)
以上三例都出現(xiàn)在對(duì)舉句中。
(22)她怎么能不為我們洗衣服呢?
(23)但自己既然有兩個(gè),干嘛不為自己的行為思想來(lái)捧捧場(chǎng)?(沈從文《阿麗思中國(guó)游記》)
例(22)和(23)用于反問(wèn)句中。
不“為”的前面出現(xiàn)“絕”、“決”、“”并、“從”等否定性副副詞。如:
例(24)中“絕”是“絕對(duì)”的意義,表示完全否定,排除任何例外。例(25)中“決”是“一定、完全”的意義,表示堅(jiān)決否定。例(26)中“并”有加強(qiáng)否定語(yǔ)氣的作用。 例(27)中“從”只用在“不”、“未”前,后面必須用雙音節(jié)動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ)。這些副詞的意義和它們?cè)诰渥又兴鸬淖饔靡蠛竺姹仨毷欠穸ńY(jié)構(gòu)。
2.“為”引進(jìn)原因的否定性“為”字句中心項(xiàng)“V/VP”
介詞“為”引進(jìn)原因時(shí),A式和B式里的中心項(xiàng)“V/VP”都是表心理活動(dòng)的動(dòng)詞。心理活動(dòng)類動(dòng)詞從語(yǔ)義角度看可以分為兩類:一類是表示喜愛(ài)等積極義的,如:滿意、喜歡、關(guān)心、理睬、相信、信任、信服、放心、尊重、想念、上心等;另一類是表示怨恨等消極義的,如:害怕、畏懼、憎恨、記恨、后悔、介意、懷疑等。
通過(guò)語(yǔ)料考察,我們發(fā)現(xiàn)表積極義的心理活動(dòng)動(dòng)詞能進(jìn)入A式,也能進(jìn)入B式,如:
例(28)到(30)中,中心項(xiàng) “喜歡”、“驕傲”、“興奮”為積極的愉快義。
而表消極義的心理活動(dòng)動(dòng)詞主要出現(xiàn)在A式里,如:
(34)我將不為這損失傷心,也不責(zé)怪你。(《冰心文集》第五卷)
例(31)到(34)中,謂語(yǔ)中心項(xiàng)“悲痛”、“后悔”、“生氣”、“傷心”、“ 責(zé)怪”為消積的不愉快義。
此外,還有一些表性質(zhì)的形容詞也能進(jìn)入A式,“為”引進(jìn)原因,如:
例(35)中“方便”是表性質(zhì)的,類似的詞還有“寬敞”、“平坦”等表性質(zhì)的詞也能進(jìn)入。
3.“為”引進(jìn)目的的否定性“為”字句中心項(xiàng)“V/VP”
介詞“為”引進(jìn)目的時(shí),“為”字句否定式的形式主要是B式,其中“為”都可以換成“為了”,中心項(xiàng)主要是表動(dòng)作行為的動(dòng)詞,如:
B式“V”前常有副詞“再”字。“再”在這類“為……不”句中,表義為“永遠(yuǎn)不”,起到加強(qiáng)否定的作用,所以上面的兩個(gè)句子可以作如下的變換:
和A式相比,從形式上看,B式的謂語(yǔ)為“能愿動(dòng)詞+VP ”的比較多,如:
另外,B式的謂語(yǔ)還有些中心項(xiàng)本身含有否定意義,帶有“不”,如:不滿、不安、不歡、不值等,這些詞語(yǔ)用在“為”字句中,不能再對(duì)其進(jìn)行否定,形成“為……不+VP”的形式,如:
沈家煊(1999)指出,“經(jīng)濟(jì)原則”就是說(shuō)話人總想在取得精確傳遞信息的效益時(shí)盡量減少自己說(shuō)話的付出。使用頻率較高的成分不加標(biāo)志或采用短小的組合形式,都是出于經(jīng)濟(jì)或省力的考慮。因此,這時(shí)就需要象似原則服從經(jīng)濟(jì)原則,即使用頻率高的語(yǔ)言成分在形式上縮略,形式的縮略意味著象似度降低[1]。在“為”字句中心項(xiàng)的“不X”型詞語(yǔ)就是受“經(jīng)濟(jì)原則”的制約而形成的。原因就是這類“不X”型詞語(yǔ)的常用性,使其由“不”與另外一個(gè)詞語(yǔ)合成為一個(gè)詞,如“不歡樂(lè)”合成為“不歡”。因此,“我為之歡樂(lè)”可以有對(duì)應(yīng)的否定形式“我為之不歡”,而縮略后的“不歡”則只有“我為之不歡”這樣的形式。這就是經(jīng)濟(jì)原則壓倒了象似原則,在此,我們就無(wú)法遵循“一個(gè)概念一個(gè)形式”的“關(guān)系象似”原則了。
介詞“為”引進(jìn)目的時(shí),A式“為”字句常常有“而”搭配使用,如:
在“不+為+O+V/VP”中,介詞“為”表目的時(shí),動(dòng)詞也多為表動(dòng)作行為的動(dòng)詞,如例(43)和例(44)中的“賣”和“用”,還有一些動(dòng)詞為抽象意義的行為動(dòng)詞,如例(45)和例(46)中的“振作”和“作”。
1.主語(yǔ)S的差異
這兩種句式的主語(yǔ)S都是有生命力的,有理性的、有明確目的的自主行為者,具有典型的施事特征。不同的是B式的主語(yǔ)常常省略,或置于“為”字短語(yǔ)之后。如:
(47)為這個(gè)不值得干一杯嗎? (鄧友梅《雙貓圖》)
例(47)主語(yǔ)省略。
例(48)和例(49)中,主語(yǔ)置于“為”字短語(yǔ)之后,“為”字短語(yǔ)提前,以表強(qiáng)調(diào)。
2.“為”賓語(yǔ)“O”的語(yǔ)義差異
“為”表原因時(shí),A式和B式一樣,介詞“為”賓語(yǔ)可以是“人”,也可以是“事”。“為”引進(jìn)受益對(duì)象時(shí),A式“為”的賓語(yǔ)主要是“人”,“為”引進(jìn)目的時(shí),B式“為”的賓語(yǔ)主要指“事”。如:
例(50)和(51)中,“為”引進(jìn)受益對(duì)象,賓語(yǔ)“自己”、“他們”代指“人”。
B式中,“為”表目的,賓語(yǔ)“要講功課”、“防引起誤會(huì)”、“這件事”從語(yǔ)義角度說(shuō),指事件。
3.句式意義的差異
當(dāng)介詞“為”引進(jìn)受益對(duì)象時(shí),否定性“為”字句的句式主要是A式,當(dāng)介詞“為”引進(jìn)目的時(shí),否定性“為”字句的句式主要是B式,當(dāng)介詞“為”引進(jìn)原因時(shí),A式和B式都有。我們這里著重比較介詞“為”引進(jìn)原因時(shí),兩種句式意義的不同。
當(dāng)介詞“為”引進(jìn)受益時(shí),A式的句式意義是:施動(dòng)者有意地不給予對(duì)象某種益處,不對(duì)他做出有益的行為。如:
(55)你不為老百姓辦事,不為老百姓謀利益,他們也會(huì)回敬你一個(gè)“不”。
(56)時(shí)人沒(méi)法不為他的朋友辯護(hù),雖然他極崇拜堵西汀。(老舍《蛻》)
(57)意思是自己人,并不為他添菜。(《張愛(ài)玲全集》第五卷)
當(dāng)介詞“為”引進(jìn)目的時(shí),B式的句式意義是:主體為某種目的而不做出某種行為。如:
(58)為私仇而不去打日本,咱們的祖墳就都保不住了!
(59)為怕衣飾的破裂和污損,他不敢走進(jìn)世界,甚至于不敢挪動(dòng)。(《冰心文集》第四卷)
當(dāng)介詞“為”引進(jìn)原因時(shí),我們分別說(shuō)明A和B的句式義。A式的句式意義是:主體不因某種原因而產(chǎn)生心理上的變化。如:
(60)辣辣并不很懂小叔子的話,她只需看見(jiàn)小叔子并不為過(guò)期的信而十分痛苦就行了。(池莉《你是一條河》)
(61)我將不為這損失傷心,也不責(zé)怪你。(《冰心文集》第五卷)
B式的句式意義是:因某種原因而引起心理上的變化(一般是不好的心理變化)及放棄某種常規(guī)行為。如:
(62)我原來(lái)為這件事不好受。(雨果《悲慘世界》)
(63)他為此事不去約會(huì)了。
A式和B式的主要功能都是作謂語(yǔ)。但是A式除了單獨(dú)作謂語(yǔ)外,還作并列復(fù)句中的一個(gè)分句謂語(yǔ)或假設(shè)復(fù)句中的一個(gè)分句謂語(yǔ),而B(niǎo)式主要是單獨(dú)作謂語(yǔ)。另外A式還可以作賓語(yǔ),定語(yǔ)。
1.作謂語(yǔ)
A式和B式都可以單獨(dú)做謂語(yǔ),此外A式還常常作并列復(fù)句中一個(gè)分句的謂語(yǔ)。如:
以上例(64)到(66)中,“不為+O+V/VP”作并列復(fù)句中一個(gè)分句的謂語(yǔ)。
例(67)和(68)中,“不為……”句作假設(shè)復(fù)句中的一個(gè)分句謂語(yǔ),兩個(gè)復(fù)句都可以轉(zhuǎn)化為典型的假設(shè)復(fù)句,可以加上關(guān)聯(lián)詞“如果”、“那么”。
2.作定語(yǔ)、賓語(yǔ)
A式還可以作定語(yǔ)、賓語(yǔ),如:
預(yù)設(shè)是一種使語(yǔ)句具有真值的條件。A式的預(yù)設(shè)是主語(yǔ)現(xiàn)在有做某事的能力,他準(zhǔn)備去做或正在做某事,如:
(71)他不為任何事情任何主義去宣傳,他只把自己的生命放在正當(dāng)?shù)墓ぷ魃稀?老舍《火車集》)
預(yù)設(shè):他有做宣傳的能力。
(72)他不為我辯護(hù),為他們辯護(hù)。
預(yù)設(shè):他準(zhǔn)備辯護(hù)。
B式的預(yù)設(shè)是主語(yǔ)曾經(jīng)做過(guò)某事或主語(yǔ)原來(lái)處于V的狀態(tài)。當(dāng)V為動(dòng)詞時(shí),“為……不”的預(yù)設(shè)是N曾經(jīng)做過(guò)某事,如:
(73)他為好好學(xué)習(xí)不再每天玩球了。
預(yù)設(shè):他以前每天玩球。
當(dāng)V為心理動(dòng)詞、形容詞時(shí),“為……不”的預(yù)設(shè)是N原來(lái)處于V的狀態(tài)。
(74)學(xué)校為我們不高興了。
預(yù)設(shè):學(xué)校原來(lái)是高興的。
A式的預(yù)設(shè)信息是關(guān)于現(xiàn)在、將來(lái)的,B式的預(yù)設(shè)信息是關(guān)于過(guò)去的。
否定范圍是指一個(gè)否定成分的作用范圍,即在一個(gè)包含否定詞的格式中,所有可能被這個(gè)否定詞否定的成分合在一起構(gòu)成的范圍。呂叔湘(1982)曾指出:“不”或“沒(méi)”的否定范圍是“不”或“沒(méi)”以后的全部詞語(yǔ)[2]。那么,在否定性“為”字句中,“不為……”句的否定范圍就應(yīng)該是介詞“為”以后的內(nèi)容,包括介詞賓語(yǔ)和謂語(yǔ);而“為……不”句的否定范圍則應(yīng)該只是謂語(yǔ)V/VP,不包括介詞賓語(yǔ)。
在“不為……”型“為”字句中,否定詞“不”位于介詞短語(yǔ)之前,“不”的否定范圍是“為+O+V/VP”,這是一種廣域否定。如:
(75)他不為我說(shuō)情。(否定范圍是“為我說(shuō)情”)
在“為……不”型“為”字句中,否定詞“不”位于謂語(yǔ)前,否定詞后邊只有一個(gè)成分“V/VP”,那么B式的否定范圍即為“V/VP”。如:
(76)他為我不跳舞了。
例(76)中,否定范圍是“跳舞”這一動(dòng)作。
(77)小紅為我不高興了好幾天。
例(77)中,否定范圍是“高興”這一狀態(tài)。
A式否定范圍是“為+O+V/VP”;B式的否定范圍是“V/VP”。
處于否定范圍中的各成分通常只有一個(gè)是真正被否定的,這就是否定的焦點(diǎn)。一個(gè)句子中說(shuō)話和聽(tīng)話雙方都已知的信息是句子的預(yù)設(shè)義,是舊信息;而說(shuō)話人認(rèn)為對(duì)方不知道的內(nèi)容則是句子的重點(diǎn),是一個(gè)新信息。在否定句中,否定的焦點(diǎn)通常也是句子中的新信息,因此,否定詞通常會(huì)盡可能地靠近否定焦點(diǎn)。在“為”字句中,當(dāng)介詞結(jié)構(gòu)是句子的新信息部分時(shí),它就成為否定的焦點(diǎn),否定詞就會(huì)出現(xiàn)在介詞結(jié)構(gòu)前面;當(dāng)謂語(yǔ)部分是句子的新信息時(shí),它就成為否定的焦點(diǎn),否定詞就會(huì)出現(xiàn)在謂語(yǔ)中心詞的前面。在“不為……”句中,“為”表示“受益”時(shí),謂語(yǔ)為置辦類動(dòng)動(dòng)詞充當(dāng),動(dòng)作面對(duì)的對(duì)象是句子的新信息,因此否定的焦點(diǎn)是介詞賓語(yǔ);在“為……不”句中,“為”多表示“目的”義,謂語(yǔ)由動(dòng)作行為類動(dòng)詞充當(dāng),是對(duì)動(dòng)作行為情況的描述,由“為”引出的內(nèi)容只是句子的已知信息部分,對(duì)它的描述才是句子的新信息,因此否定的焦點(diǎn)是謂語(yǔ)中心詞。焦點(diǎn)不同,“為”的意義也不同。例如:“我不為你辦這件事”,否定的焦點(diǎn)是“你”,這時(shí)“為”引進(jìn)“受益”對(duì)象;而“我為你不去了”,否定的焦點(diǎn)是“去”。這時(shí)“為”引進(jìn)行為的“目的”。
介詞都是由動(dòng)詞虛化而來(lái)的,在虛化的進(jìn)程中,最初的意義較實(shí),與動(dòng)詞的意義較為接近,仍然保留著和動(dòng)詞一樣的語(yǔ)法功能,這時(shí)否定詞仍然會(huì)位于介詞前;隨著虛化程度的提高,離動(dòng)詞的意義越來(lái)越遠(yuǎn),便也喪失了和動(dòng)詞一樣的語(yǔ)法功能,否定詞不能再加在介詞前。但是,在介詞虛化的過(guò)程中,一個(gè)新用法的產(chǎn)生,并不代表原來(lái)的用法會(huì)消失,因此,出現(xiàn)了兩種否定形式并存的局面。這主要是人們表達(dá)的需要。否定詞的不同位置,體現(xiàn)了不同的否定焦點(diǎn)。兩種否定形式雖然可以互換,但它們否定的焦點(diǎn)卻發(fā)生了變化?!拔也粸槟戕k這件事”中,否定焦點(diǎn)是介詞賓語(yǔ)“你”;而“我為你不去了”中,否定焦點(diǎn)則是“去”。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 沈家煊.“在”字句和“給”字句[J].中國(guó)語(yǔ)文,1999(2).
[2] 呂叔湘.疑問(wèn)·否定·肯定[J].中國(guó)語(yǔ)文,1985(4).