国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

新馬英語政策的比較及其發(fā)展趨勢

2013-09-16 07:43:00李潔麟
關(guān)鍵詞:用語馬來西亞新加坡

李潔麟,劉 甜

(1.暨南大學(xué)華文學(xué)院,廣東 廣州 510610;2.華僑大學(xué)華文學(xué)院,福建 泉州 361021)

東南亞國家在歷史發(fā)展、民族、語言及文化上具有明顯的區(qū)域共性,均為多民族多語言的多元文化國家,其中,馬來西亞、新加坡是兩個具有特殊研究意義的國家,歷史上都曾是英國的殖民地,也曾同屬于馬來西亞聯(lián)邦。這兩個有著相似民族構(gòu)成和文化背景的國家,在結(jié)束殖民統(tǒng)治后獨(dú)立建國的歷程中,兩國對待英語的態(tài)度和做法卻有很大的不同。馬來西亞采取單語制,獨(dú)尊馬來語為惟一的國語和官方語言,排斥其他語言;新加坡采取多語制,保留民族語言,確立馬來語為國語,規(guī)定馬來語、華語、淡米爾語及英語四種語言同為官方語言。

一、英殖民時期新馬的英語政策

18世紀(jì)末,英國殖民者開始占領(lǐng)馬來半島并建立殖民政府,殖民政府通過吸收當(dāng)時的馬來統(tǒng)治者進(jìn)入英國殖民行政體系及提供馬來貴族子弟接受西方教育機(jī)會等方法,減少了本土馬來人對殖民政府的反抗。19世紀(jì)后,由于經(jīng)濟(jì)開發(fā)及勞工輸入的緣故,移民逐漸增多,使馬來半島成為一個主要由馬來人、華人及印度人為主的移民社會。因處于英國的殖民統(tǒng)治之下,英語順理成章成為殖民政府的官方語言。為普及英語,英文學(xué)校應(yīng)運(yùn)而生。

1874年,英國殖民政府在霹靂州制定邦古協(xié)定,開始建立英文學(xué)校和馬來文學(xué)校。英文學(xué)校有兩類:一類是教會學(xué)校,不受殖民政府控制;一類是大英義學(xué),由殖民政府資助。英文學(xué)?;旧隙冀⒃诔擎?zhèn)地區(qū),學(xué)生以華人和印度人為主,馬來人由于多居住在鄉(xiāng)村地區(qū),且宗教信仰不同,較少就讀英文學(xué)校。1932年,英國殖民政府規(guī)定:除了以英語或馬來語為教學(xué)用語及已接受政府津貼的方言學(xué)校外,不再設(shè)立新的學(xué)校。

1951年殖民政府發(fā)布了《巴恩教育報告書》,建議“成立國民學(xué)校制度來達(dá)成社會整合目標(biāo),并希望以英語或馬來語為教學(xué)用語的國民學(xué)校取代現(xiàn)存的方言學(xué)?!薄#?]該報告書的發(fā)布引起了非馬來人的不滿和抗議,為平衡由語言教學(xué)而帶來的民族矛盾,同年,調(diào)查華文教育問題的《芬吳報告書》向政府建議承認(rèn)華校的存在,強(qiáng)調(diào)英語是一種溝通語言,也是馬來亞各族間共通的商業(yè)用語,而華校則必須在小學(xué)五年級開始學(xué)習(xí)英語。隨后的《1952年教育法令》采取了《巴恩報告書》的建議,宣布“以英語、馬來語為教學(xué)用語的學(xué)校取代華文、淡米爾文學(xué)?!?。[1]

殖民政府重視英文學(xué)校和馬來文學(xué)校的教育政策說明,一方面,為取得與馬來封建貴族的合作及本土馬來人的支持,殖民政府在教育上以設(shè)立馬來文學(xué)校等方式,扶持馬來人在各族間的政治權(quán)威;另一方面,通過發(fā)布一系列報告書等政府公文的形式,積極設(shè)立英文學(xué)校,強(qiáng)調(diào)英語作為教學(xué)用語、官方語言及各族媒介語的做法,是為鞏固其殖民統(tǒng)治打好語言文化基礎(chǔ),實現(xiàn)殖民“奴化”思想的植入。

二、獨(dú)立后新馬的英語政策

二戰(zhàn)結(jié)束后,在全世界反殖民主義浪潮的影響下,1957年8月,馬來半島擺脫英國殖民統(tǒng)治,成立馬來亞聯(lián)合邦;1963年9月,馬來亞聯(lián)合邦與新加坡、沙巴、沙撈越合并,組成馬來西亞聯(lián)邦。獨(dú)立后,華人占多數(shù)的新加坡無疑影響馬來西亞馬來民族主義和馬來國民意識的建立,1965年8月9日,新加坡被迫脫離馬來西亞,走上獨(dú)立建國的道路。以下分述新馬兩個國家獨(dú)立后不同的英語政策。

(一)馬來西亞的英語政策

馬來西亞獨(dú)立前夕,聯(lián)盟政府任命敦拉薩為教育部長,隨后成立了“教育檢討委員會”,制定了一個兼顧馬來西亞境內(nèi)各族權(quán)益的教育政策,并于1956年發(fā)布《拉薩報告書》,強(qiáng)調(diào)馬來語為國語,規(guī)定馬來語為學(xué)校的教學(xué)用語并附有一系列相關(guān)的馬來語教育制度。該報告書奠定了馬來西亞國家語言政策的發(fā)展方向,逐漸使馬來語成為馬來西亞唯一的官方語言?!独_報告書》之后,馬來西亞的英文學(xué)校開始逐漸被馬來文學(xué)校取代。

20世紀(jì)60年代獨(dú)立早期,由于民族關(guān)系、新加坡獨(dú)立等政治因素,語言問題成為民族問題的焦點(diǎn)之一?!榜R來西亞憲法第152條原來規(guī)定在獨(dú)立十年之后,國會需制定法律重新確定英文的法定地位”,[1]由此而引起當(dāng)時關(guān)于官方語言的討論。1960年8月政府發(fā)布《拉曼達(dá)立報告書》,在教學(xué)科目方面建議:馬來西亞所有中、小學(xué)開始將馬來語和英語作為必修科目,其他語言的教學(xué)視實際情況而定;在中等學(xué)校證書考試方面建議:1962年開始以馬來語取代英語作為考試用語;在規(guī)劃未來教育發(fā)展方面:建議所有國民小學(xué)教授英語;對其他語言源流小學(xué),英語屬第三語言教育,從小學(xué)三年級起教授,并增加其學(xué)習(xí)時間,使小學(xué)生在畢業(yè)前的英語程度與國民小學(xué)學(xué)生的英語程度相當(dāng);政府頒發(fā)的教育文憑的考試用語應(yīng)以英語和馬來語為主。秉承該報告書的精神,政府頒布了《1961年教育法令》,對中學(xué)進(jìn)行改制,規(guī)定除國民中學(xué)外,華文中學(xué)只有改制為英文學(xué)校才能得到政府津貼,國民型中學(xué)以英語為教學(xué)用語。1967年,馬來西亞正式頒布了《1967年國語法案》,確立馬來語為馬來西亞唯一的國語和官方語言。至此,英語作為馬來西亞官方語言的爭論和實踐成為歷史。

20世紀(jì)70-90年代,馬來西亞推行“新經(jīng)濟(jì)政策”。在第二期的馬來西亞計劃(1971—1975)中,馬來語被定為主要的教學(xué)用語,英語則作為第二語言學(xué)習(xí)。1975年,馬來西亞的英文學(xué)校被全部改制為國民小學(xué),所有以英語為教學(xué)用語的小學(xué)必須全部改為馬來語教授。在第三期馬來西亞計劃(1976—1980)實施的最后一年,全國的教育系統(tǒng)已基本以馬來語全面取代英語成為教學(xué)用語。第五期馬來西亞計劃(1985—1990)期間內(nèi),英語仍只是學(xué)校教育中的第二語言。

20世紀(jì)90年代以來,馬來西亞開始推行“新發(fā)展政策”以取代“新經(jīng)濟(jì)政策”。該時期,時任馬來西亞首相的馬哈迪提出“2020 宏愿”,以期建立馬來西亞國族?;趪业男掳l(fā)展,政府開始通過社會調(diào)查反省推行馬來語教學(xué)后國民英語水平大幅滑落的原因,與此同時,民間也出現(xiàn)了重視英語學(xué)習(xí)和恢復(fù)英文學(xué)校的聲音。出于種種考慮,政府制定了《1996年教育法令》,規(guī)定國民小學(xué)中英語是必修課,在國民型小學(xué)中馬來語與英語是必修課。除了積極頒布措施、大力提升基礎(chǔ)教育階段學(xué)生的英語水平外,1997年,“教育部宣布把‘1119 英語考試’列為馬來西亞高等教育文憑考試的必考科目,規(guī)定從2001年開始,申請進(jìn)入當(dāng)?shù)卮髮W(xué)的大學(xué)先修班、文憑課程及STPM(大馬教育文憑考試)考試資格的學(xué)生必須參加‘馬來西亞大學(xué)英語測驗’?!保?]

進(jìn)入新世紀(jì),基于全球化和國家現(xiàn)代化的發(fā)展,馬來西亞再次直面英語對于國民教育的重要性和必要性。2002年,時任馬來西亞總理馬哈蒂尼發(fā)表聲明,馬來西亞從小學(xué)一年級開始推行英語教授數(shù)學(xué)和科學(xué)的政策(PPSMI),即“數(shù)理英化政策”。聲明一出即遭各界反對,而政府還是在一片質(zhì)疑和反對聲中于2003年開始在各個教學(xué)階段執(zhí)行該政策,英語作為從小學(xué)到大學(xué)的數(shù)理科教學(xué)用語重回馬來西亞課堂。隨著時間的推進(jìn),數(shù)理英化政策逐漸演變成為一項“捍衛(wèi)民族母語教育權(quán)利”的政治運(yùn)動,迫于各方壓力,馬來西亞內(nèi)閣于2009年7月8日議決廢除該政策,取而代之以“鞏固國語,加強(qiáng)英語”(MBMMBI)政策,并從2012年開始分階段在中小學(xué)恢復(fù)母語教授數(shù)理,即在國小和中學(xué)使用國語教數(shù)理,而華小和淡小則分別使用華語及淡米爾語教授數(shù)理。同年底,馬來西亞教育部課程發(fā)展司多次召集相關(guān)教育團(tuán)體出席課程改革會議,討論改革國內(nèi)三種源流學(xué)校的馬來語及英語課程節(jié)數(shù)和授課時間。在落實新政策的過度時期,教育部2011年11月發(fā)布《2012年推行鞏固國語,加強(qiáng)英語政策指南》,規(guī)定學(xué)??梢愿鶕?jù)四種情況,以個別決定數(shù)理科的教學(xué)用語;教育部、州教育局和縣教育局成立了“特別任務(wù)隊伍”,以確保“鞏固國語,加強(qiáng)英語”政策順利實施,并詳細(xì)列出過度時期國小、華小、淡小和中學(xué)所使用的數(shù)理教學(xué)用語及政府考試用語。

(二)新加坡的英語政策

20世紀(jì)50年代的新加坡人民行動黨執(zhí)政時期,新加坡的語言政策屬多語制,馬來語為國語,英語、華語及淡米爾語同屬官方語言。50年代中葉,新加坡各語言源流學(xué)校中英文學(xué)校的人數(shù)最多,超過華文學(xué)校。1955年開始,新加坡成立了“各黨派委員會”,隨后制訂了《各黨派華文教育委員會報告書》,建議平等對待各民族語言。1959年新加坡自治,其語言政策主要還是采取該報告書的建議,實行多語制,從小學(xué)開始實施雙語教育。1965年新加坡脫離馬來西亞聯(lián)邦獨(dú)立后即確定雙語教育政策,英語逐漸成為第一語言和學(xué)校的教學(xué)用語,其他三種民族語言逐漸變成第二語言。1967年,新加坡政府停止了此前每年一度的“國語宣傳周”。這說明,從馬來西亞聯(lián)邦分離而獨(dú)立的新加坡繼承了殖民時期的大部分行政和法治制度,在語言政策方面,以英語作為新加坡主要的政府工作用語與學(xué)校教學(xué)用語,使英語成為各族群間溝通的優(yōu)勢語言。

20世紀(jì)70年代始,新加坡開始進(jìn)行多項教育改革,時任總理的李光耀在不同場合多次強(qiáng)調(diào)英語于國家科學(xué)技術(shù)發(fā)展的重要性和實用性,以英語為主的多語制下的雙語教育已經(jīng)定型,英語完全取代馬來語具有了國語的實際地位。在這種情況下,許多家長都認(rèn)為將孩子送讀英文學(xué)校有助于孩子將來的升學(xué)、就業(yè)及晉升,到20世紀(jì)70年代末,新加坡的英文學(xué)校占各語言源流學(xué)校的比例已達(dá)到88.8%;1984年,99.3%的小一新生選擇的是英文學(xué)校。在大學(xué)教育方面,1955年創(chuàng)辦的世界范圍內(nèi)第一所以華語為教學(xué)用語的海外華文大學(xué)“南洋大學(xué)”,1975年接受新加坡政府改制,以英語為教學(xué)用語,1980 與新加坡大學(xué)合并,成立了以英語為教學(xué)用語的新加坡國立大學(xué)。1987年,新加坡統(tǒng)一國內(nèi)四大語言源流學(xué)校為全國源流學(xué)校,所有學(xué)生都以英語為第一語言,其他三種民族語言作為各民族的第二語言學(xué)習(xí)。這是雙語政策成功的一個重要標(biāo)志,也成為新加坡最基本的教育特色:多語制下英語獨(dú)大的雙語教育。

20世紀(jì)90年代新加坡進(jìn)行國民教育改革,調(diào)整了語言分流制度。1991年的《改革小學(xué)教育方案》報告書繼續(xù)強(qiáng)調(diào)了英語作為新加坡工作語言和多元民族族際溝通語的重要作用,但為了保證各族學(xué)生的母語學(xué)習(xí),報告書強(qiáng)調(diào)應(yīng)在小學(xué)階段開始學(xué)習(xí)英語與母語,并依照學(xué)生英語和母語能力從小學(xué)開始按學(xué)生的語言能力將他們分流到普通課程、延長課程和單語課程,這是新加坡以英語為主的精英教育思想的具體表現(xiàn)。

長期以來,由于新加坡特殊的地理位置和民族構(gòu)成等綜合因素使英語在新加坡的傳播和發(fā)展獨(dú)具特色,逐步發(fā)展成為“新加坡英語”,這是英語的新加坡變體。為規(guī)范新加坡英語,2000年4月,新加坡政府宣布在全國范圍內(nèi)開展“講正確英語運(yùn)動”,時任新加坡總理的吳作棟為此項運(yùn)動啟幕,特設(shè)的官方網(wǎng)站SGEM 的開設(shè)目的是確保新加坡人認(rèn)識到說標(biāo)準(zhǔn)英語的重要意義并促使其說標(biāo)準(zhǔn)英語,自2004年始,每年都有不同的口號和主題(見表一),受眾群也不同。SGEM 通過在社會舉辦豐富的活動,在學(xué)校采取輔導(dǎo)和獎勵、傳媒宣傳等方式,以期達(dá)到全面提高新加坡公民英語水平的目標(biāo)。

表1 新加坡“講正確英語運(yùn)動”口號和主題(2000-2012)

三、新馬英語政策之比較及其發(fā)展趨勢

從上述的歷史回顧中,我們看到,新馬歷史上都有英文學(xué)校,英語都是教學(xué)用語和必修科目,兩國政府在不同歷史時期均意識到國民英語水平之于國家生存與發(fā)展的重要意義,但在具體做法方面差距甚大:獨(dú)立后的馬來西亞采取的是單語政策,是在馬來語的土壤里保留英語教育;獨(dú)立后的新加坡采用的是多語政策,開展以英語為第一語文的雙語教育,培養(yǎng)精英人才。

(一)新馬英語政策的比較

1.歷史原因:馬來西亞英文學(xué)校的關(guān)閉與新加坡英語作為第一語言地位的確立

馬來西亞從1970年開始逐步將英文學(xué)校全部改制為國民小學(xué),并逐步改變英文中學(xué)的教學(xué)用語,至80年代初,馬來語代替英語成為教學(xué)用語。馬來西亞用了近十年的時間,使馬來語成為國內(nèi)主要的教學(xué)用語,以幫助馬來西亞達(dá)到國家統(tǒng)一的目的。同樣也是在這十年里,英文學(xué)校的轉(zhuǎn)型、關(guān)閉,英語僅作為一門外語的教授,直接導(dǎo)致了馬來西亞人英語水平的斷層,這也是20年后“數(shù)理英化政策”的倉促出臺、失敗及隨后“鞏固國語加強(qiáng)英語政策”的慎重制定的根本原因。

新加坡就讀英語學(xué)校的學(xué)生人數(shù)在其未獨(dú)立前的50年代中期增加得很快,超過了占人口絕大部分的華人學(xué)生人數(shù)。同時期出臺的《華文教育委員會報告書》呼吁平等對待各族語言,推行多元語言政策,這從另一個側(cè)面確保了英語的學(xué)習(xí)時間和英語在教育制度中所占有的一席之地。1965年被迫獨(dú)立后,新加坡政府宣布繼續(xù)采取雙語政策,英語作為官方語言開始成為新加坡人的第一語言,成為新加坡學(xué)校的教學(xué)用語,更成為其國內(nèi)各民族之間的溝通用語。雙語政策推行22年后的1987年,新加坡國內(nèi)的四大語言源流學(xué)校成功統(tǒng)一為全國源流學(xué)校,牢固確立了英語作為新加坡人第一語言的地位,語言分流制度成功確立,為新加坡以英語為主的精英教育打下了牢固的基礎(chǔ)。

2.國家意識:“馬來人的馬來西亞”與一個民族的“新加坡人”

“馬來人的馬來西亞”這一原則源于英殖民時期,殖民政府希望借此鞏固其在馬來西亞的殖民統(tǒng)治地位。獨(dú)立后的馬來西亞,語言政策的主要考量是提升馬來人的地位,并通過一系列落實馬來語地位的語言政策,以馬來文化和語言瓦解英殖民時期的英語教育對馬來西亞國家意識的培養(yǎng)帶來的文化阻礙,實現(xiàn)“一個國家,一個民族,一種語言”的國家理想。隨后陸續(xù)出臺的教育報告書與教育法令等政策,逐步構(gòu)建起馬來語在國家統(tǒng)一與國家意識培養(yǎng)方面的主導(dǎo)作用,也逐步取代了英語在馬來西亞的地位。

新加坡是一個海島型的移民國家,也是溝通亞洲和歐洲的重要港口,多元語言與文化并存是新加坡社會語言生活的基本風(fēng)貌。多元民族的新加坡,一直強(qiáng)調(diào)國民一體化,希冀各民族在各領(lǐng)域達(dá)成一致的認(rèn)同,促使國內(nèi)民族意識與國民意識逐漸融合在“新加坡人”的概念下?!耙粋€國家、一個民族、一種命運(yùn)”是時任總理李光耀倡導(dǎo)的實現(xiàn)國民一體化的終極目標(biāo),使用英語有助于新加坡人淡化民族意識,從而達(dá)成一個民族的新加坡理想。

3.教育制度:馬來西亞教學(xué)用語的爭論與新加坡雙語制度下的雙語主義

從歷史的回顧中可以發(fā)現(xiàn),馬來西亞對英語的態(tài)度是審慎和矛盾的。一方面,政府擔(dān)心強(qiáng)調(diào)英語教育和學(xué)習(xí)會造成對國語馬來語地位的沖擊進(jìn)而阻礙馬來西亞國家意識的建立;另一方面,若完全放棄英語教育,又可能出現(xiàn)國民英語素質(zhì)低下而難以適應(yīng)世界經(jīng)濟(jì)與科學(xué)技術(shù)飛速發(fā)展的局面。這種擔(dān)心直接體現(xiàn)在英文學(xué)校的關(guān)閉、英語官方語言地位的喪失、英語作為第二語言或第三語言的學(xué)習(xí)、英語是否作為教學(xué)用語和考試用語的反復(fù)等問題上。始于2002年的“數(shù)理英化”政策的失敗、“鞏固國語加強(qiáng)英語”新政的提出,是馬來西亞在新世紀(jì)對英語之于國家發(fā)展重要作用的重新認(rèn)識與定位。

反觀新加坡的教育制度,獨(dú)立初期的新加坡和馬來西亞一樣,有四種語文源流的學(xué)校,分別是英文學(xué)校、華文學(xué)校、馬來文學(xué)校和淡米爾文學(xué)校。1965年獨(dú)立建國后,政府確立了雙語教育政策,規(guī)定新加坡境內(nèi)四種源流學(xué)校的學(xué)生,除了學(xué)習(xí)自己的母語外,都必須學(xué)習(xí)英語,“英語+母語”的雙語制度,形成了新加坡教育政策的基礎(chǔ)。經(jīng)過多年實踐,英語已取代了馬來語的地位成為事實國語,它不僅是官方語言、教學(xué)語言、考試語言、工作語言、國際語言,更是作為新加坡的國家身份語言,是“新加坡人”的共同語言。雙語教育的成功,促使雙語主義這個觀念成為新加坡人價值觀的一個重要組成部分。

4.近期現(xiàn)狀:馬來西亞“鞏固國語和加強(qiáng)英語”政策及新加坡的語言轉(zhuǎn)移趨勢

很顯然,馬來西亞近年“鞏固國語和加強(qiáng)英語”政策是對2009年“數(shù)理英化”政策的替代,也印證了母語教育的重要性。“鞏固國語與加強(qiáng)英語政策是雙管齊下的,鞏固國語策略包括使用國語作為中小學(xué)國民學(xué)校數(shù)理科的教學(xué)用語,以及改善國語的教學(xué)方案;加強(qiáng)英語策略則為英語課程的改善,以及準(zhǔn)備有素質(zhì)的教材和足夠的師資來推行相關(guān)課程?!保?]政府加強(qiáng)國民的英語教育說明當(dāng)前馬來西亞國民的英語水平需要提高,而現(xiàn)階段英語之于馬來西亞國家現(xiàn)代化發(fā)展的重要意義也從另一個側(cè)面反映出政府歷史上對英語政策決策的偏誤。

新加坡的情況則完全相反,雙語教育的落實,語言分流制度和2000年開始的一年一度的“講標(biāo)準(zhǔn)英語運(yùn)動”,強(qiáng)化了新加坡“英語獨(dú)大”的社會語境。近年來的許多相關(guān)的調(diào)查數(shù)據(jù)都顯示出一個相近的結(jié)果:無論新加坡人的民族歸屬為何,“英語為主、母語為輔的雙語教育,體現(xiàn)在家庭語言轉(zhuǎn)移的大趨勢中就是各民族語言向英語的轉(zhuǎn)移”。[4]這種語言的轉(zhuǎn)移和過渡趨勢不僅發(fā)生在除英語外的三種官方語言上,也體現(xiàn)在新加坡境內(nèi)的其他民族語言和方言上。新加坡的語言轉(zhuǎn)移趨勢是雙語教育制度下出現(xiàn)的社會語言使用問題,也從另一側(cè)面反應(yīng)出英語獨(dú)大對新加坡各族語言生態(tài)環(huán)境的威脅。

從以上的比較我們看到,從歷史的角度考察,同樣在上世紀(jì)的80年代,馬來西亞成功廢除了英文學(xué)校而獨(dú)尊國語馬來語,而新加坡則成功將其國內(nèi)的各教育源流統(tǒng)一為英文,兩國的語言政策在同一歷史時期幾乎是南轅北轍。在理想與現(xiàn)實面前,馬來西亞選擇了用馬來語以達(dá)成建設(shè)一個馬來西亞民族的理想主義,而新加坡則以國家經(jīng)濟(jì)建設(shè)和生存發(fā)展為第一要義,利用英語的超民族性建設(shè)新加坡人的新加坡,語言政策體現(xiàn)了務(wù)實主義的一面。

(二)新馬英語政策的發(fā)展趨勢

隨著近年來全球化浪潮的席卷,英語已經(jīng)成為一種全球性的語言,其在世界各國的成功傳播已經(jīng)成為各國語言政策的主要影響因素之一。盡管新馬兩國對英語的歷史態(tài)度和做法有較大的差異,但英語在新馬兩國的傳播,都是以殖民地的歷史為前提條件,而兩國國內(nèi)的語言多樣性恰好為英語的傳播提供了基礎(chǔ),英語在全球化進(jìn)程中的地位,在國際貿(mào)易、科技和高等教育領(lǐng)域的使用情況始終是語言政策調(diào)整的方向標(biāo)。換言之,在殖民時代結(jié)束后,英語的成功傳播并不是哪個國家刻意的語言管理或特定的語言政策執(zhí)行后出現(xiàn)的結(jié)果,英語的世界擴(kuò)張已然是事實,這是新馬兩國當(dāng)前在考慮語言政策時必須高度重視的一個影響因素。短期內(nèi)兩國的語言政策還將繼續(xù)保持對英語教育和傳播問題的重視,這將是未來一段時期內(nèi)兩國語言政策的一個重要表現(xiàn)之一,也是全球化和經(jīng)濟(jì)一體化對多元語言國家提出的要求。

不同的是,新馬兩國選擇了不同的語言政策類型。馬來西亞采用單語制,而“盡管單語制思想在國家語言意識形態(tài)和政府對語言管理所做的努力中是顯而易見的,但是單語制政體在語言實踐中往往都是多語制”。[5]從馬來西亞的語言政策發(fā)展的歷史回顧中我們看到,這個單語制國家半個多世紀(jì)的語言實踐一直不斷地挑戰(zhàn)著以馬來語為國語的單語制,英語在睽違馬來西亞20 余年后重新進(jìn)入其國家語言政策的視野,雖然馬來語作為國語的地位不會動搖,但單語制的社會壓力卻越來越大,從“數(shù)理英化”到“鞏固國語加強(qiáng)英語”政策的轉(zhuǎn)變,英語教育再次全面化和低齡化,并將在政府的政策保障下逐步擴(kuò)展到社會生活的各個領(lǐng)域。換言之,在全球化的今天,馬來西亞的單語制正面臨著來自外部世界的英語擴(kuò)張的威脅,這也是對當(dāng)前馬來西亞單語制提出的時代挑戰(zhàn)。

新加坡則采用多語制,其語言政策的核心“雙語制度”的成功牢固樹立了英語的地位和作用,英語教育為其國內(nèi)的精英教育創(chuàng)設(shè)了前提。作為雙語制度下必須學(xué)習(xí)的各族母語,如馬來語、淡米爾語及華語,雖然與英語同為官方語言,但近年來其使用人數(shù)和使用范圍逐漸縮小,尤其在新生代中,向英語轉(zhuǎn)移的語言轉(zhuǎn)移趨勢明顯,多語制下英語單語獨(dú)大是目前新加坡的語言事實。與馬來西亞相比,新加坡并沒有這種來自于外部世界的英語擴(kuò)張的壓力,且從新加坡的語言政策發(fā)展歷史中我們可以看到,新加坡人已經(jīng)習(xí)慣于將語言和文化服從于國家經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要,英語作為經(jīng)濟(jì)語言的功能早已得到新加坡人的充分肯定。正是這種務(wù)實的語言心理,在當(dāng)前中國經(jīng)濟(jì)和工業(yè)快速發(fā)展之際,為新加坡另一種官方語言華語的發(fā)展提供了依據(jù),事實上,新加坡的語言問題一直集中在英語和華語上。因此,處理好新加坡英語和華語問題,繼續(xù)細(xì)化語言教育分流制度,保持精英教育的質(zhì)量,是新加坡這個多語制國家在英語單語獨(dú)大的語言事實面前必須思考和解決的問題。

四、結(jié)論:理智應(yīng)對英語的強(qiáng)勢回歸

通過以上討論,我們可以得出這樣的結(jié)論:新馬兩國雖然都有豐富的民族語言資源,但在半個多世紀(jì)的語言實踐里,民族語言問題并不真正制約兩國語言政策的發(fā)展。換言之,殖民語言英語并未真正離開這片馬來土壤,不論是馬來西亞的單語制,還是新加坡的多語制,其根本問題都集中在英語上。面對英語的強(qiáng)勢回歸,新馬的國家語言政策,應(yīng)該表現(xiàn)出理智和審慎的一面。

(一)尊重語言傳播規(guī)律,正確引導(dǎo)英語的傳播和應(yīng)用

語言政策之于培養(yǎng)國家意識、增強(qiáng)民族凝聚力、平衡民族矛盾、保留多元文化的力量不可小覷,這些因素制約著國家語言政策的制定和調(diào)整。就馬來西亞而言,面對歷史上語言問題的反復(fù)、各民族母語的持續(xù)角力、各語言源流學(xué)校的生存抗?fàn)幍痊F(xiàn)實,英語的擴(kuò)散和傳播并不因各類語言問題的升級而處于劣勢,英語的“威脅”本身并不是馬來西亞語言政策實施的一種結(jié)果,是語言在不同歷史時代的一種自然選擇的表現(xiàn)。就新加坡而言,雙語制度的逐步調(diào)整,華校的自然關(guān)閉,講標(biāo)準(zhǔn)華語運(yùn)動及講正確英語運(yùn)動這兩大公眾語言運(yùn)動的推廣,高階語言英語獨(dú)大的單級化已成為不可阻擋的語言趨勢。從這個角度觀察,新馬兩國的語言政策雖然對于英語的政策歷史上曾經(jīng)出現(xiàn)南轅北轍的做法,但其本質(zhì)上卻基本一致:控制英語的快速傳播擴(kuò)散。在這一點(diǎn)上,馬來西亞的語言政策顯然用力過猛。比較當(dāng)前新馬的語言政策,馬來西亞的重點(diǎn)在于迎接英語的回歸,新加坡則需采取措施避免英語在國內(nèi)快速走向單級化,歷史上似乎又出現(xiàn)了新一輪的“南轅北轍”。因而,尊重并遵循語言傳播規(guī)律,正確引導(dǎo)英語的傳播和應(yīng)用,是新馬兩國語言政策研究的重要調(diào)整方向。

(二)建立相應(yīng)的語言政策評估體系,指導(dǎo)語言政策的調(diào)整和制定

現(xiàn)階段馬來西亞加強(qiáng)英語的語言政策基調(diào)具有實用主義的取向,這符合語言經(jīng)濟(jì)學(xué)的觀點(diǎn)。從這個角度出發(fā),“數(shù)理英化”政策的廢除的只是具體政策規(guī)定在應(yīng)用領(lǐng)域的具體操作細(xì)則,其加強(qiáng)國民英語水平的目標(biāo)并沒有被廢除,甚至是沒有改變,繼續(xù)體現(xiàn)在“鞏固國語和加強(qiáng)英語”的操作定義內(nèi)。新加坡的情況也有相似之處,從其最長壽的公眾運(yùn)動“講華語運(yùn)動”來看,成就華語的代價是方言的犧牲,然而方言的犧牲并未能換來華語成為華族共同語的結(jié)果,向英語轉(zhuǎn)移的語言趨勢顯著,英語最終成為這場公眾運(yùn)動的最大贏家,顯然,新加坡通過該運(yùn)動人為地、強(qiáng)制性地放慢了高階語言英語大面積覆蓋民族語言領(lǐng)域的步伐,其控制英語一枝獨(dú)秀的思路并未改變,繼續(xù)體現(xiàn)在當(dāng)前新加坡關(guān)于華語教學(xué)的一系列措施的調(diào)整中??梢姡埋R兩國都在應(yīng)對英語全球傳播的問題,不同的是,馬來西亞通過否定“數(shù)理英化”政策的顯性政策迎接英語的強(qiáng)勢回歸,新加坡則采取了柔性的隱性政策疏導(dǎo)英語的傳播和應(yīng)用。而不管是顯性抑或隱性,建立相應(yīng)的語言政策評估體系,最大限度地避免因政策偏誤而帶來的如語言資源流失等不可逆轉(zhuǎn)的后果,則應(yīng)該是指導(dǎo)兩國語言政策發(fā)展的關(guān)鍵的制度建設(shè)。

語言政策屬于國家公共政策領(lǐng)域的研究內(nèi)容,制約語言政策的因素錯綜復(fù)雜,涉及政治、外交、經(jīng)濟(jì)、宗教、人口、教育、文化、民族關(guān)系等與國家發(fā)展息息相關(guān)的內(nèi)容,這些內(nèi)容構(gòu)成了豐富多彩的人類生活,與語言一道屬于同一個生態(tài)體。換言之,語言和語言政策并不是一個封閉的研究對象,對語言政策的研究需要更廣闊的視野,尤其像馬來西亞和新加坡這樣具有豐富語言資源的國家,語言生活豐富多元,具有較強(qiáng)的區(qū)域代表性。因而,國家首先要重視對語言政策的研究和投入,多維度梳理語言政策的歷史發(fā)展脈絡(luò),發(fā)揮語言作為一種資源的作用,使語言真正為國家的發(fā)展建設(shè)起到正面的促進(jìn)作用。

[1]葉玉賢.語言政策與教育——馬來西亞與新加坡之比較[M].臺北:臺灣前衛(wèi)出版社,2002:16.

[2]孔頌華.當(dāng)代馬來西亞語言教育政策發(fā)展研究[D].華南師范大學(xué),2007:34.

[3]強(qiáng)化各族母語才是上策[N/OL]//馬來西亞,星洲日報,2009-10-23.

[4]黃明,朱賓忠.新加坡雙語教育模式與華族家庭語言轉(zhuǎn)移趨勢調(diào)查分析[J].外語教學(xué)與研究,2010(5).

[5]伯納德·斯波斯基.語言政策——社會語言學(xué)中的重要論題[M].張治國,等,譯.北京:商務(wù)印書館,2011.

猜你喜歡
用語馬來西亞新加坡
深度思考之常用邏輯用語
常用邏輯用語的八個易錯點(diǎn)
新加坡
五彩斑斕的新加坡
有你在可真好呀
新馬來西亞十大必買
海外星云(2016年15期)2016-12-01 04:18:31
酷炫的新加坡航展
海外星云(2016年5期)2016-05-24 09:23:50
閨蜜之旅 游走馬來西亞
Coco薇(2015年5期)2016-03-29 23:30:17
我在新加坡過冬天
感受馬來西亞的高效急救
庄浪县| 营口市| 淮阳县| 兴仁县| 沂水县| 石林| 临朐县| 汽车| 永定县| 河西区| 达拉特旗| 安岳县| 台南市| 庆城县| 称多县| 曲周县| 河东区| 内丘县| 科技| 大邑县| 芦溪县| 黑龙江省| 苍南县| 油尖旺区| 元朗区| 祁东县| 合肥市| 徐州市| 连山| 永顺县| 集安市| 资阳市| 翁牛特旗| 南投市| 肃宁县| 东阳市| 宁津县| 焦作市| 建德市| 滦平县| 元谋县|