国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

奧巴馬就美軍擊斃本拉登講話的批評(píng)話語分析

2013-09-05 04:12梁梅紅
關(guān)鍵詞:韓禮德情態(tài)講話

申 斯 梁梅紅

(北京工業(yè)大學(xué),北京100124)

奧巴馬就美軍擊斃本拉登講話的批評(píng)話語分析

申 斯 梁梅紅

(北京工業(yè)大學(xué),北京100124)

本文依據(jù)費(fèi)爾克勞(Fairclough)的批評(píng)話語分析三維模式,以韓禮德(Halliday)的系統(tǒng)功能語法作為理論基礎(chǔ),通過描寫、闡釋、解釋三個(gè)步驟,對(duì)奧巴馬總統(tǒng)的演講加以批評(píng)分析,發(fā)現(xiàn)其意識(shí)形態(tài)、權(quán)力關(guān)系和演講的真正意圖。

批評(píng)話語分析;語言;權(quán)力關(guān)系;意識(shí)形態(tài)

1.批評(píng)話語分析的理論基礎(chǔ)和研究方法

批評(píng)話語分析的語言學(xué)理論基礎(chǔ)是韓禮德(Halliday)的系統(tǒng)功能語言學(xué)。批評(píng)話語分析認(rèn)為話語是有社會(huì)、歷史關(guān)聯(lián)性的,對(duì)外部世界進(jìn)行表意,確定人們的社會(huì)文化身份,因此我們不可能在脫離歷史的語境下對(duì)其進(jìn)行剖析和解釋。這與韓禮德(Halliday)的觀點(diǎn)是一致的。韓禮德(Halliday)提倡把語言放到客觀的、具體的社會(huì)文化環(huán)境中去,觀察其淺層的語言表征,并從更深的角度剖析出現(xiàn)這些表征的原因,以及分析其所實(shí)現(xiàn)的交際和社會(huì)功效。

批評(píng)話語分析主要是基于韓禮德(Halliday)的系統(tǒng)功能語法來對(duì)語篇進(jìn)行分析。韓禮德(Halliday)認(rèn)為概念功能指語言對(duì)人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)世界,包括內(nèi)心世界中的各種經(jīng)歷的表達(dá)。人際功能表達(dá)說話者的身份、地位、態(tài)度、動(dòng)機(jī)和他對(duì)事物的推斷等功能(陳中竺1995)。費(fèi)爾克勞(Fairclough)提出了進(jìn)行批評(píng)話語分析的三個(gè)維度:(1)描寫(description):語篇的形式結(jié)構(gòu)特征。(2)闡釋(interpretation):語篇與生成、傳播和接受它的交際過程的關(guān)系。(3)解釋 (explanation):交際過程和它的社會(huì)語境之間的關(guān)系(辛斌2005:55)。通過這三個(gè)步驟的分析,不但對(duì)語篇進(jìn)行了表層的語言分析,同時(shí)也解釋了話語過程與語篇的關(guān)系,繼而解釋了話語過程與社會(huì)的關(guān)系。本文選取2011年5月2日奧巴馬總統(tǒng)就美軍擊斃本拉登的講話,運(yùn)用批評(píng)話語分析方法,分析并揭露其背后隱藏的意識(shí)形態(tài)和權(quán)力關(guān)系。

2.對(duì)奧巴馬就擊斃本拉登講話的批評(píng)話語分析

2.1 描寫(description)

2.1.1 及物性(transitivity)

及物性是一個(gè)語義系統(tǒng),其功能在于“使人們通過及物性看出說話者是如何通過語言表達(dá)自己的內(nèi)心世界以及自己對(duì)現(xiàn)實(shí)世界所發(fā)生的事情的看法?!表n禮德(Halliday)認(rèn)為,及物性系統(tǒng)可以把人類經(jīng)驗(yàn)分為六種不同的過程:物質(zhì)過程(material process),心理過程(mental process),關(guān)系過程(relational process),行為過程(behavioral process),言語過程(verbal process)和存在過程(existential process)(胡壯麟2008:75)。演講者偏好使用哪種過程,是受意識(shí)形態(tài)支配的,意味著演講中突出的重點(diǎn)不同。

通過統(tǒng)計(jì),奧巴馬講話中,共使用了85個(gè)過程,其中物質(zhì)過程使用了39個(gè),心理過程使用了19個(gè),關(guān)系過程使用了18個(gè),行為過程使用了0個(gè),言語過程和存在過程分別使用了8個(gè)和1個(gè)。表1反映了過程使用的情況和占總過程的百分比:

表1

2.1.1.1 物質(zhì)過程

物質(zhì)過程是表示做某件事的過程。它是被最廣泛應(yīng)用的,因?yàn)槠渲饕菍?duì)一件事情或所作所為的最為清晰地描述,對(duì)事件進(jìn)行表意,使聽眾能在第一時(shí)間把握演講的內(nèi)容和主旨。

(1)On September 11,2001,in our time of grief,the American people came together.We offered our neighbors a hand,and we offered the wounded our blood.

(2)Over the last 10 years,thanks to the tireless and heroic work of our military and our counterterrorism professionals,we’ve made great strides in that effort.We’ve disrupted terrorist attacks and strengthened our homeland defense.In Afghanistan,we removed the Taliban government,which had given bin Laden and al Qaeda safe haven and support.

選取生動(dòng)、有力的動(dòng)詞,能給聽眾一種動(dòng)態(tài)的感覺,首先打動(dòng)聽眾?!癱ame together”,“offer”,描述了當(dāng)時(shí)911事件發(fā)生后的情景,呈現(xiàn)給世界,美國人民在這種前所未有的災(zāi)難前做了什么:美國人民沒有亂,團(tuán)結(jié)一致,互相幫扶。這就體現(xiàn)美國是一個(gè)大家庭,人民在困難之下,不離不棄,團(tuán)結(jié)互助的精神。 “Made strides in”,“disrupted”,“removed”,陳述了美國政府在打擊塔利班組織時(shí)的作為,這些簡(jiǎn)單易懂的動(dòng)詞,更加富有打動(dòng)性,可以加深人們的印象,得到世界人民的肯定。大量物質(zhì)過程的使用,帶領(lǐng)聽眾回顧了整個(gè)事件,把演講的大意和主旨清新明確的傳達(dá)出來。

2.1.1.2 心理過程

心理過程是表示感覺、反應(yīng)和認(rèn)知等心理活動(dòng)的過程。

(1)And yet we know that the worst images are those that were unseen to the world.

(2)After nearly 10 years of service,struggle,and sacrifice,we know well the costs of war.These efforts weigh on me every time I,as Commander-in-Chief,have to sign a letter to a family that has lost a loved one,or look into the eyes of a service member who’s been gravely wounded.

使用心理過程的主要作用是喚起聽眾的共鳴,調(diào)動(dòng)他們的情感,讓感情充分融入講話中,在聽眾腦中留下深刻印象,易于聽眾接受講話者的思想。

在例(1)中,“know”的使用充分地調(diào)動(dòng)了聽眾的感情,使之后的暈染變得順?biāo)浦郏?11后的慘烈的一幕幕再次回演在大家的腦海中,奧巴馬的這種手法撥動(dòng)聽眾的心弦。例(2)中的 “l(fā)ook”一詞,讓聽眾感覺仿佛他們親身望著軍人那雙痛苦、無助的眼神,加深了情感。

2.1.2 情態(tài)(modality)

情態(tài)是說話人對(duì)某個(gè)命題或提議的態(tài)度、看法,表現(xiàn)了說話人的意愿或判斷。全文共有單詞1384個(gè),其中情態(tài)動(dòng)詞有17個(gè),各種情態(tài)動(dòng)詞使用頻率如下:

表2

本文中情態(tài)的使用有著至關(guān)重要的作用:

(1)Yet as a country,we will never tolerate our security being threatened,nor stand idly by when our people have been killed.We will be relentless in defense of our citizens and our friends and allies.We will be true to the values that make us who we are.And on nights like this one,we can say to those families who have lost loved ones to al Qaeda’s terror:Justice has been done.

(2)There’s no doubt that al Qaeda will continue to pursue attacks against us.We must — and we will—remain vigilant at home and abroad.As we do,we must also reaffirm that the United States is not—and never will be—at war with Islam

“will”的使用表明了美國的立場(chǎng):美國會(huì)做什么,不會(huì)做什么。美國不會(huì)允許國家安全遭到危險(xiǎn),將會(huì)對(duì)信仰忠誠,至死不渝的保衛(wèi)國家?!皐ill”同時(shí)表示了意愿,奧巴馬要求美國人民保持警惕,“must”的使用更加強(qiáng)了奧巴馬敦促國民的力度?!癱an”的使用能夠提高美國人民的自信,不同情態(tài)動(dòng)詞的交替使用無疑會(huì)給演講增彩。

除了使用情態(tài)動(dòng)詞,人稱代詞在講話者和聽眾之間起著重要紐帶作用。不同人稱代詞可以體現(xiàn)演講者與聽眾距離的遠(yuǎn)近以及講話者演講的情感。本文中人稱代詞分布如下表:

表3

在奧巴馬的演講中,第一人稱共使用108次,其中 “we/our/us”共使用94次,奧巴馬充分利用第一人稱來拉近和公民的距離,讓人們感同身受,易于人民聽取自己的觀點(diǎn)?!皐e/our/us”的使用使得整個(gè)美國看起來是一個(gè)整體,群眾和政府、國家站在同一高度上,能很好地觸動(dòng)聽眾的情感。同時(shí),能讓公民感受到奧巴馬是一個(gè)對(duì)人民、對(duì)世界負(fù)責(zé)的領(lǐng)導(dǎo)人,從而樹立了一個(gè)體恤百姓和百姓同甘共苦的領(lǐng)袖形象。“I/my/me”的使用代表的是奧巴馬本人,他作為美國總統(tǒng),代表整個(gè)美國向外界的發(fā)言。

2.1.3 轉(zhuǎn)換(transformation)

在轉(zhuǎn)換過程中,主要關(guān)注名物化(nominalization)和被動(dòng)化(passivazation)。名物化是指演講者將一些能用動(dòng)詞或其他詞類進(jìn)行的表達(dá),使用名詞或名詞結(jié)構(gòu)來表達(dá)意義。使用名物化可以避免過多的動(dòng)詞型結(jié)構(gòu)到來的語篇?jiǎng)討B(tài)感,不會(huì)使聽眾覺得過于主觀,詞鋒過于尖銳。文中的例子有:

(1)And so shortly after taking office,I directed Leon Panetta,the director of the CIA,to make the killing or capture of bin Laden the top priority of our war against al Qaeda.(2)But tonight,they feel the satisfaction of their work and the result of their pursuit of justice.(3)We will be relentless in defense of our citizens and our friends and allies.

被動(dòng)化也同樣有削減動(dòng)強(qiáng)烈動(dòng)態(tài)效果的作用,能夠使話語聽起來更加中性。被動(dòng)化具有三種效果,刪除動(dòng)作參加者、詞匯化和主題化(施光2007)。本文中的被動(dòng)化使用如下:

(1)It was nearly 10 years ago that a bright September day was darkened by the worst attack on the American people in our history.The images of 9/11 are seared into our national memory.

(2)Then,last August,after years of painstaking work by our intelligence community,I was briefed on a possible lead to bin Laden.

例(1)中的被動(dòng)表述,語言平實(shí)不突兀,但向我們間接指明了美國911悲劇是基地組織一手造成的。例(2)則隱晦表明對(duì)拉登采取行動(dòng)并不是奧巴馬自己的主觀決定。

2.2 闡釋(interpretation)

作為美國總統(tǒng),奧巴馬首先代表的是國家,這就要求他講話的口吻、語氣都是與一個(gè)主權(quán)國家保持一致的。在文中,奧巴馬從未用“我”、“我們”來指代政府。除了總統(tǒng)這個(gè)角色,奧巴馬還扮演著信息傳遞者和美國公民的角色。奧巴馬在使用人稱代詞時(shí),使用大量的第一人稱,是要告訴美國人民他也是美國家庭的一份子,分享人民痛苦,這會(huì)拉近和人民的距離,增加總統(tǒng)與人民的親切感。就演講對(duì)象來說,奧巴馬面對(duì)的不僅僅是美國公民,同時(shí)也代表美國向世界人民宣講。奧巴馬向世界人民展現(xiàn)了美國正義除邪、自由平等、人道的精神。在整個(gè)演講的后半程,奧巴馬向世界人民,尤其是穆斯林世界,傳遞了一個(gè)非常重要的信息:美國不會(huì)向伊斯蘭世界宣戰(zhàn)。他巧妙的通過這次事件,向穆斯林世界詮釋美國不會(huì)濫殺無辜、更不會(huì)挑釁,美國人民是受害者的主旨,這不可不說是奧巴馬演講的造詣。奧巴馬使用不同的人稱,游刃于不同角色中,且每次角色轉(zhuǎn)換也都達(dá)到了理想的效果。

2.3 解釋(explanation)

奧巴馬演講中的權(quán)力關(guān)系。美國的核心價(jià)值觀是公正自由、人人平等。在整個(gè)演講過程中,奧巴馬在情態(tài)動(dòng)詞和人稱動(dòng)詞的選擇上格外謹(jǐn)慎。全文中的高情態(tài)詞,如must用的最少,僅有兩次,這是由美國國情所決定的,倘若使用過多must,便會(huì)使美國人民感到不受尊重,也就削減了演講的號(hào)召力。全文中使用最多的是will。Will的色彩柔和,能讓民眾感受到奧巴馬對(duì)他們的希望和敦促。Can的使用則可以增加美國人的自信,能更好地鼓舞民眾。人稱代詞方面,奧巴馬大量使用 “we/our/us”,能拉近與百姓的距離。

奧巴馬演講中的意識(shí)形態(tài)。奧巴馬的整個(gè)講話中不離“自由”,“公正”,“平等”這些詞匯,體現(xiàn)的是美利堅(jiān)的民族精神,和一個(gè)大國負(fù)責(zé)任的姿態(tài)。他在講話中,提到美國人民可以做到想做的,這體現(xiàn)了美國的“只要努力,便可成功”的創(chuàng)造精神,同時(shí)也詮釋了美利堅(jiān)民族堅(jiān)毅不屈、鍥而不舍的精神。除此之外,幾乎每一次演講中,奧巴馬都會(huì)說“上帝保佑大家,上帝保佑美利堅(jiān)合眾國”這句話,這體現(xiàn)了美國作為基督教大國的思想。這句看似簡(jiǎn)單的祝福語,實(shí)則是對(duì)美國民眾最大的鼓舞。

3.結(jié)束語

本文運(yùn)用費(fèi)爾克勞(Fairclough)的三維分析模式和韓禮德(Halliday)的系統(tǒng)功能語法對(duì)奧巴馬就美軍擊斃拉登的講話進(jìn)行了批評(píng)話語分析。通過三個(gè)步驟,即描寫、闡釋、解釋,和對(duì)及物性情態(tài)、轉(zhuǎn)換等方面的考察,發(fā)現(xiàn)意識(shí)形態(tài)、權(quán)力關(guān)系對(duì)話語有控制作用。通過批評(píng)話語分析,我們可以對(duì)奧巴馬此次演講有更加深刻地了解。

陳中竺(1995).批評(píng)語言學(xué)述評(píng)[J].外語教學(xué)與研究 (1)。

胡壯麟,朱永生,張德祿,李戰(zhàn)子(2008).系統(tǒng)功能語法概論 [M].北京:北京大學(xué)出版社。

施光(2007).批評(píng)話語分析研究綜述 [J].學(xué)術(shù)論壇(4)。

辛斌(2005).批評(píng)語言學(xué):理論與應(yīng)用[M].上海:上海外語教育出版社。

2012-12-24

申斯(1989),女,籍貫北京,北京工業(yè)大學(xué)研究生,研究方向?yàn)橥庹Z教學(xué)與研究。

book=149,ebook=310

猜你喜歡
韓禮德情態(tài)講話
情態(tài)副詞“說不定”的情態(tài)化研究
表示“推測(cè)”的情態(tài)動(dòng)詞
“注水”講話
系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下的日語聽力語料庫建設(shè)研究
國旗下的講話
系統(tǒng)功能語法在語言教學(xué)中的應(yīng)用
男朋友
從人際功能的角度來研究《伊芙琳》和《死者》
Halliday and Systemic—Functional Grammar
變臉