裴育新
(河北民族師范學院 外語系,河北 承德 067000)
(一)because與 for的區(qū)別:
在學生的練習中,“我因為有點事告訴他,所以去找他?!币痪渫e譯成:
(誤)For I had something to tell him,It went to see him. (正)Because Ihad something to tell him.1 went to see him. 原因是學生對for和because的區(qū)別并沒有真正掌握。必須指出’,for引導的并列分句不能放在前面,必須放在后面,如可以說:Iwent to see him,for Ihad something to tell him.但這句的意思是:“我去找他了,因為我有點事告訴他?!?/p>
又如:The fire went out because the gas was out.因為煤氣完了,所以火滅了。
The gasmust be out,for the fire went out.煤氣一定是完了,因為火滅了。
由上句可以看出for的漢語譯文“因為”也不能放到句首,如將上句譯為“因為火滅了,所以煤氣完了?!眲t不合邏輯。
because連接的原因狀語從句是整個主從復合句的重心,而主句所表達的結果卻不一定是主要的。for所連接的分句在兩個分句所表達的意思上處于次要地位。因此,有時甚至不必譯出。
由以上的例子也可看出because能說明原因,也能說明理由,而for則表示推理或作解釋,即只能說明理由。
原因和理由是相互有點重疊的概念 (二者都回答why這個問題),但還是可以有一個大致的區(qū)別。原因與事實本身有直接的關系,而理由與事實本身的發(fā)生并無直接的關系,而只是某人解釋這個事實的方法,或者表示對某一事實必然會發(fā)生的推理。
(二)as與since表示原因時的區(qū)別
試 比 較 :As it was raining hard,they stayed home.因為雨下得很大,他們就呆在家里。
Since you are busy,Iwon’t trouble yon; 既然你很忙,我就不打擾你了。
由上例可以說明,as表示十分明顯的原因,since表示對方需要加以思考才明白或對方本來就知道的原因。
(三)上述四個連接詞表示原因的程度比較
because表示原因的語氣最強,其次是since,再次是 as,:for最弱(實際上只表示理由)。如:Sincewe live near the sea,we can often go swimming.As Jane was the e1dest,She looked after the others.Jack felt no fear,for hewas a brave boy.此外 as與 since引導的從句位置可前可后,放在前面的情況較多,而because引導的從句一般放在后面,放在前面時往往有強調的意味。for則如上所述必須放到后一個分句之前。for只用于書面語中。
as從句可以表示原因,也可以表示時間,除了根據上下文的意思判斷外,可以用以下方法來判斷。
(一)參考as從句中動詞的時態(tài)來判斷
Post this letter forme as you will pass the postoffice.Post this letter forme as you pass the post-office。上面第一句中的as從句不可能表示時間,因為時間狀語從句中要用一般現在時代替將來時。第二句中的as從句表示時間。
(二)as引導的省略句一般表示時間
As a young man,he joined the Eighth Route Army.As a child,he began to learn painting.
(三)參考as從句和主句的動詞表示狀態(tài)還是動作來判斷:表示狀態(tài)時,as從句一般是原因從句;表示動作時,as從句一般是時間從句。試比較:We cannot see sound waves as they travel through air。當聲波穿過空氣時我們并看不見聲波。
As this question is of great interest,we will discuss it once again.因為這個問題很有意義,所以我們決定再討論一次。
As the piston moves down,the pressure in the cylinder decreases.當活塞下移時,汽缸里的壓力減小。
As water vapor is extremely light,it often rises high in.the sky.由于水蒸氣極輕,故常常升人高空。
但as從句說明天氣、刮風、下雨等現象時一般表示原因: 如:as it was getting very late,we soon turned back.
因果是互相關聯(lián)的概念。因此,如果重點不放在原因上而放在結果上,一般用so引導的狀語從句表示結果,原因的概念包含在主句中。如:He didn’t plan his time well,so he didn’t finish the work in time.Iam ill,so Iwill not go.上面第一句的 so 是從屬連詞,第二句so是并列連詞,區(qū)分的方法有二。
(一)so引導的從句與主句之間有較明顯的因果關系,一般可譯為“結果,所以…”,而so引導的并列分句與前面分句之間的關系是一種申述理由或推理的關系,往往譯作“所以,’因此……”,一般不能譯為“結果”。
(二)引導狀語從句的so(美國常這樣用),可以改為so that(英國常這樣用),而引導并列分句的so(英、美通用),一般不能改為 so that。如:He shouted so(that)he was heard all along the street.他高聲喊叫結果沿街都聽到了。
The accountant did his work carefully,so he nevermade anymistakes.這位會計工作認真,所以他從來沒有出過差錯。
從屬連詞so that表示“結果”時,前面一般要用逗號,但主句很短時可不用。so用作并列連詞時一般有逗號,甚至可以用分號或在so之前加and。so用作從屬連詞時一般不用分號或加and。
英語的定語從句有時包含原因的概念。如:John didn’tmind the sharp words,but Mary,who was of a very sensitive nature,burst out into tears.(=…but Mary burst out into tears since she was of a very sensitive nature) 約翰對這些刻薄話毫不在乎,但瑪麗因為是個十分敏感的女孩子就一下哭起來了。
There was no difficulty in finding the factory,where smokewas discernible in the distance.
找到那工廠并不難,因為從遠處就可以看見從那兒冒出的煙。
Rubbing at his eyes,which smarted from the smoke of the fire,Kunta remembered the times that drums talking at night from different villages had troubled his sleep.(Roots)肯塔擦了擦眼睛,因為火里的煙熏得他的雙眼劇烈地疼痛,然后他想起以前好幾次在夜間從周圍的村子里傳來的擊鼓信號打擾過他的睡眠。
由以上例子可以看出,定語從句包含原因概念時有三個特點:①一般都是非限定性的定語從句,從句之前有逗號。②這種定語從句多用于書面語。一般用于順便交待,并不需要特別強調原因的句子中。
試比較:(誤)1 went to bed at half past nine and I was tired. (正)1 went to bed at half past nine.Iwas tired.以上前后兩個分句并非表達兩個對等的概念,因此不能用并列連詞and連接。但可以形成兩個獨立的句子,因為表面上獨立或用分號隔開的句子,互相之間倒可以表示因果的邏輯關系。又如:Hurry up;it is getting late.
One of the workers said to Lenin,“You had better let us do the job.You havemore importantwork to do.”
She was standing at the door waiting for her son.
He was back so late.He must have gone to the city.他準是進城了,回來這么晚。
由上例可以看出:①用句子之間的邏輯關系表示因果的方法,在英語口語中用得很廣泛。③有時前后兩句依次表示因果關系;有時后句是原因,前句是結果。在后一種情況下,后句中行為動詞的時態(tài)有時用倒敘法。