国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

第二語言習(xí)得中的母語遷移與高職英語教學(xué)

2013-08-15 00:52:14顧冠男
關(guān)鍵詞:第二語言語調(diào)母語

顧冠男

(泰州職業(yè)技術(shù)學(xué)院,江蘇 泰州 225300)

第二語言的習(xí)得作為母語基礎(chǔ)之上的目標(biāo)語言的學(xué)習(xí),必然是學(xué)習(xí)者有動(dòng)機(jī)的、分階段的、有目的性的語言掌握過程。區(qū)別于母語習(xí)得中無意識(shí)的語言輸入與輸出,第二語言的習(xí)得受各類因素的制約,而母語的制約是各類因素中表現(xiàn)最為突出的。在英語教學(xué)過程中,所有教師都有這樣的感觸:學(xué)生不管是在口語交流中還是在書面語表達(dá)中習(xí)慣性地沿用漢語思維模式進(jìn)行語言組織。這一母語思維影響的過程可以認(rèn)為是新的語言習(xí)得過程中不可避免、難以逾越的階段,即第二語言習(xí)得中的“母語遷移”現(xiàn)象,這種遷移現(xiàn)象表現(xiàn)在語言學(xué)習(xí)的方方面面,諸如語音、語調(diào)、語義、語法等,以及建立在上述幾方面基礎(chǔ)之上的跨語言的交際。[1]既然母語遷移在第二語言的習(xí)得過程中有著如此重要的影響,在英語教學(xué)過程中就應(yīng)該多加重視,積極消除母語遷移所帶來的負(fù)面的影響(負(fù)遷移),充分利用積極因素(正遷移),增加學(xué)生語言學(xué)習(xí)的興趣,不斷提高教學(xué)效果。

一、表層遷移

這一層次的遷移僅僅表現(xiàn)在語言本身,是語言習(xí)得過程中基礎(chǔ)層面的體現(xiàn)母語的干擾的方面,具體作用于語音、語調(diào)、語義及語法等。

(一)語音

英語屬于印歐語系,漢語屬于漢藏語系,不同的語系必然帶來了中英文語音間的巨大的差距。漢語沒有英語中那樣發(fā)雜的輔音群,輔音以清輔音為主,濁輔音只有 m、l、r,沒有復(fù)輔音,此外聲母中存在著韻母,這些差異不可避免的導(dǎo)致了部分學(xué)生發(fā)音過程中的困難,同時(shí)中國民族眾多,各地方言千差萬別,不同地區(qū)的學(xué)習(xí)者在英語習(xí)得中發(fā)音也各有特點(diǎn),總體說來,主要存在發(fā)音過程中拖音、吞音、雙元音發(fā)音不完全及不完全爆破音發(fā)音不到位等現(xiàn)象。

(二)語調(diào)

漢語表述較為平緩,通常語調(diào)不能過多地反映說話者的情緒,而英語的表達(dá)則相對(duì)而言較為豐富,語調(diào)升降轉(zhuǎn)折變化大。因而,如何處理好語音語調(diào)也是目前英語學(xué)習(xí)中困擾很多學(xué)習(xí)者的一個(gè)突出問題。對(duì)于英語學(xué)習(xí)處于初期階段的學(xué)生,更多的是受漢語表達(dá)習(xí)慣的影響,單詞分不清音節(jié),單句分不清重讀和弱讀部分,段落分不出重點(diǎn)與非重點(diǎn),通常都是一降到底,非常平淡,體現(xiàn)不出語言升降起伏的韻律和抑揚(yáng)頓挫的美感。

(三)語義

語義的差異在英語習(xí)得過程中典型地表現(xiàn)在詞匯的運(yùn)用中。中英文大量的詞匯內(nèi)涵和外延并非完全等同,在運(yùn)用過程中需要擺脫母語詞匯的干擾,正確使用。如“receipt”和 “invoice”,中文分別對(duì)應(yīng)“收據(jù)”和“發(fā)票”,但實(shí)際上這兩個(gè)詞匯在英語中的理解并不與中文相同,“receipt”指正式的發(fā)票。這類詞匯學(xué)生在學(xué)習(xí)掌握過程中就不僅僅是掌握單詞的拼寫和含義這么簡單了,需要適當(dāng)?shù)谋容^加以區(qū)別。而目前階段我們的學(xué)生記憶單詞還只是停留于關(guān)注讀音、拼寫、含義的初級(jí)階段,大多數(shù)學(xué)生并不能在語用中記憶單詞。

(四)語法

語法的差異是在表層遷移過程中表現(xiàn)最為突出的。由于中英文不同語言體系的原因,有些英語中的語法現(xiàn)象學(xué)習(xí)者不太容易理解,運(yùn)用中自然存在困難。如 “過去完成時(shí)”這一時(shí)態(tài)僅僅被簡單描述為“過去的過去”,就很難被學(xué)習(xí)者接受。另一突出的表現(xiàn)就是中文中存在大量的無主句,而英語中除了祈使句這一特殊的默認(rèn)主語為第二人稱“you”的句型外,無主句現(xiàn)象比較少。這一語言習(xí)慣上的差別就造成了很多學(xué)習(xí)者在翻譯或是語言表達(dá)過程中面對(duì)此類句型不知所措,無法表達(dá)。在實(shí)際教學(xué)過程中不少教師碰到學(xué)生這樣表達(dá)過“Classroom has several students.”,盡管這樣的表達(dá)我們都明白說話者所要傳達(dá)的信息是“教室里有幾個(gè)學(xué)生”,盡管這種表達(dá)方式也達(dá)到了交流基本的目的——交流雙方相互理解語意,但是聽來非常別扭,不符合英語的慣用法。當(dāng)然,這樣中國式的表達(dá)方式英語學(xué)習(xí)過程中很多人都碰到過,舉不勝舉。

其實(shí),上述提到的關(guān)于表層遷移的方方面面歸根結(jié)底都是受漢語傳統(tǒng)思維模式的影響,是深層遷移的具體表現(xiàn)。

二、深層遷移

深層遷移主要涉及的是人們長期生活過程中所形成的習(xí)慣及由此帶來的有關(guān)人們觀念和思想上的巨大差異,這是第二語言習(xí)得過程中需要較長時(shí)間才能克服的,也是在跨文化的交際中最難以把握的。以中英文間的稱謂為例,在中國為了表達(dá)對(duì)老師的尊敬,不會(huì)有學(xué)生對(duì)老師當(dāng)面直呼其名,通常采用“王老師”或是“王教授”這樣的稱呼,體現(xiàn)的是一種上下級(jí)的關(guān)系。而在英語文化里,對(duì)于老師為了體現(xiàn)師生間的親切的關(guān)系更多的是直呼其名,表達(dá)一種平等的觀念。這就是兩種文化中不同“階級(jí)”觀念的具體反映。

深層遷移我們可以理解為是一種文化觀念的遷移,它滲透到經(jīng)過人的主觀意志改造的包括社會(huì)各項(xiàng)制度、人際關(guān)系、習(xí)慣行為、價(jià)值觀念、思維方式、審美情趣、道德情操及宗教觀念等各方面。

三、母語遷移在英語教學(xué)中的運(yùn)用

第二語言習(xí)得過程中母語遷移客觀存在,如何有效利用這一現(xiàn)象的積極影響克服不利因素,提高語言學(xué)習(xí)的效率,在實(shí)際教學(xué)過程中我們應(yīng)當(dāng)根據(jù)不同層次學(xué)生間的差異性不斷實(shí)踐和探索 。

(一)提高語言輸入的數(shù)量與質(zhì)量

Krashen在其輸入理論(即i+1理論)中提出學(xué)習(xí)者是通過對(duì)語言輸入的理解而逐步習(xí)得第二語言的,其必備的條件是“可理解的語言輸入”。只有當(dāng)學(xué)習(xí)者接觸到的語言輸入是可以理解的,才能對(duì)第二語言習(xí)得產(chǎn)生積極作用。按照這一理論假設(shè),學(xué)習(xí)者在運(yùn)用新習(xí)得的語言時(shí),需置身于可理解語言信息輸入和反饋的學(xué)習(xí)環(huán)境之中。[2]因而在英語教學(xué)中,能否做到向?qū)W生提供大量的可理解性的語言輸入是關(guān)鍵,所以在授課過程中教師要側(cè)重的不是又傳授給學(xué)生多少詞匯、多少語言,而是讓學(xué)生盡量置身于聽說讀的英語語言表達(dá)環(huán)境中,增加他們語言的輸入量,當(dāng)然僅有這樣的輸入量而不能保證輸入效率又是不妥當(dāng)?shù)?,語言的輸入必須是可理解的,[3]應(yīng)根據(jù)所教學(xué)生的實(shí)際英語語言水平,選擇恰當(dāng)?shù)穆?、說、讀、寫的材料,采用恰當(dāng)?shù)妮斎敕椒?,而不是教師單方面的教授,?yīng)該是學(xué)生積極參與其中具有反饋效果的輸入,才能達(dá)到相對(duì)滿意的語言習(xí)得效果。

(二)豐富課堂,加深文化理解

高職英語教育的對(duì)象是具備良好的母語基礎(chǔ)和一定英語表達(dá)基礎(chǔ)的成年人,因此對(duì)于他們第二語言習(xí)得的授課方式顯然需要與兒童階段區(qū)別開。這一過程的教學(xué)對(duì)于語音、語調(diào)、語義和語法所要進(jìn)行的工作是糾正他們?cè)杏⒄Z表達(dá)基礎(chǔ)中的不恰當(dāng)?shù)牟糠郑晟扑麄冇⒄Z的知識(shí)結(jié)構(gòu)。就這一角度而言,大學(xué)英語教學(xué)難于初級(jí)階段的英語教學(xué)。一方面,學(xué)生的母語根深蒂固,消除其母語的負(fù)遷移比較困難。另一方面,英語習(xí)得初期的一些不良習(xí)慣或是固有模式也會(huì)阻礙該階段學(xué)習(xí)者的英語語言知識(shí)結(jié)構(gòu)體系的深化。教師在教學(xué)過程一定要結(jié)合其原有的英語學(xué)習(xí)基礎(chǔ)耐心的因材施教。

由于高職階段英語學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)并不太盡如人意,多數(shù)學(xué)生都是為了應(yīng)付考試或是獲取等級(jí)證書,學(xué)生語言學(xué)習(xí)的積極性不高,很多時(shí)候不能完全配合教師做好語言習(xí)得的相關(guān)工作。因此教師在教學(xué)實(shí)踐中一定要充分各種途徑,嘗試不同的教學(xué)方式,注重實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié),引入電影教學(xué)、辯論比賽、小品表演等方式,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性,主動(dòng)表達(dá),參與教學(xué),融入課堂,達(dá)到語言的有效輸入。與此同時(shí),多種教學(xué)方式的運(yùn)用,能夠讓學(xué)生更加關(guān)注語言習(xí)得中文化的差異,進(jìn)而關(guān)注到文化差異在語言交流中的具體影響。

四、結(jié)語

母語遷移及第二語言習(xí)得都是較為復(fù)雜的過程,在實(shí)際教學(xué)過程中教師需要重視影響第二語言習(xí)得諸多因素,充分利用好積極因素,結(jié)合學(xué)生的實(shí)際情況,制定切實(shí)可行的教學(xué)計(jì)劃,采用行之有效的教學(xué)方法,不斷提高學(xué)生語言學(xué)習(xí)的熱情,提高學(xué)生的課堂參與度,在此基礎(chǔ)上,才能達(dá)到語言習(xí)得的目的,語言學(xué)習(xí)的效果才比較突出。

(注:本文系泰州職業(yè)技術(shù)學(xué)院院級(jí)科研項(xiàng)目《泰州地區(qū)方言對(duì)英語學(xué)習(xí)的遷移作用探析》,項(xiàng)目編號(hào):TZY11-2)

[1]唐承賢.第二語言習(xí)得中的母語遷移研究述評(píng)[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(9):37-41.

[2] 喻蘭,黃景.二語習(xí)得與研究[J].考試周刊,2009,(17):127-128.

[3]曹桂花.第二語言習(xí)得在英語教學(xué)中的運(yùn)用[J].和田師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2008,(6):121-122.

[4]丁言仁.第二語言習(xí)得研究與外語學(xué)習(xí)[M].上海外語出版社,2004.

猜你喜歡
第二語言語調(diào)母語
媒體報(bào)道語調(diào)與公司超額現(xiàn)金持有
母語
草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
第二語言語音習(xí)得中的誤讀
活力(2019年19期)2020-01-06 07:37:26
漢語作為第二語言學(xué)習(xí)需求研究述評(píng)
英語教學(xué)中語調(diào)的言語行為
談歌詞語調(diào)在歌唱中的重要性
北方音樂(2017年4期)2017-05-04 03:40:10
母語
草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
多種現(xiàn)代技術(shù)支持的第二語言學(xué)習(xí)
《第二語言句子加工》述評(píng)
我有祖國,我有母語
和平区| 三穗县| 呼和浩特市| 鹤山市| 上高县| 固原市| 循化| 岳普湖县| 巢湖市| 台湾省| 陆丰市| 本溪| 略阳县| 任丘市| 灌南县| 百色市| 方山县| 南陵县| 浦城县| 十堰市| 汝城县| 信宜市| 揭阳市| 北流市| 泰和县| 阿拉善右旗| 鞍山市| 杂多县| 宁蒗| 屯昌县| 青龙| 大埔县| 塘沽区| 连州市| 青海省| 胶南市| 富平县| 禄丰县| 大方县| 贵阳市| 南皮县|