国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《商務(wù)現(xiàn)場(chǎng)口譯》課程實(shí)踐教學(xué)微觀研究*

2013-08-15 00:54:40吳正英
關(guān)鍵詞:英漢口譯商務(wù)

吳正英

(安徽三聯(lián)學(xué)院 英語(yǔ)系,安徽 合肥 230601)

《商務(wù)現(xiàn)場(chǎng)口譯》是應(yīng)用型本科院校商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言模塊的一門(mén)課程。學(xué)生通過(guò)口譯材料,接觸真實(shí)的商務(wù)語(yǔ)言環(huán)境,模擬商務(wù)背景下的實(shí)踐活動(dòng),從而真正掌握商務(wù)口譯中的語(yǔ)體識(shí)別、對(duì)等轉(zhuǎn)換、跨文化信息及模糊信息處理等知識(shí)與技巧。在積極分析我國(guó)應(yīng)用型本科院校學(xué)生需求和現(xiàn)狀,吸取外國(guó)最新的口譯教學(xué)理論和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),以及結(jié)合商務(wù)實(shí)踐研究的條件下,我們摸索并總結(jié)出一套行之有效的《商務(wù)現(xiàn)場(chǎng)口譯》實(shí)踐教學(xué)模式。

一、《商務(wù)現(xiàn)場(chǎng)口譯》PEB教學(xué)模式

PEB教學(xué)模式即以實(shí)踐(Practice)為核心,以英語(yǔ)(English)為主線(xiàn),以商務(wù)(Business)為背景。商務(wù)英語(yǔ)口譯實(shí)踐是《商務(wù)現(xiàn)場(chǎng)口譯》教學(xué)的邏輯起點(diǎn),課程中涉及的所有其他關(guān)系與結(jié)構(gòu)均圍繞這一綜合實(shí)踐展開(kāi)?!耙杂⒄Z(yǔ)為主線(xiàn)”是應(yīng)用型本科院?!渡虅?wù)現(xiàn)場(chǎng)口譯》課程教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計(jì)原則。該課程的根本任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生商務(wù)實(shí)踐中的英漢口頭互譯能力,熟練掌握商務(wù)外事口譯的具體程序和相關(guān)技能?!耙陨虅?wù)為背景”是應(yīng)用型本科院校商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的人才定位。該課程教學(xué)必然要為之服務(wù)?!坝h互譯”與“商務(wù)”兩種知識(shí)與技能是不可分離的。作為課程根本的“英漢口頭互譯知識(shí)”始終是在濃厚的“商務(wù)情境”中習(xí)得的,商務(wù)知識(shí)與技能也有機(jī)融入英漢口頭互譯的學(xué)習(xí)之中,兩者的共同作用產(chǎn)生較強(qiáng)的商務(wù)現(xiàn)場(chǎng)口譯能力。

針對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的人才定位,新《大綱》明確提出:“高等學(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)具有扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)和廣博的文化知識(shí)并能熟練地運(yùn)用英語(yǔ)在外事、教育、經(jīng)貿(mào)、文化、科技、軍事等部門(mén)從事翻譯、教學(xué)、管理、研究等工作的復(fù)合型英語(yǔ)人才”[1]?!渡虅?wù)現(xiàn)場(chǎng)口譯》課程中商務(wù)口譯的性質(zhì)、特點(diǎn)、標(biāo)準(zhǔn)、類(lèi)型、口譯中的語(yǔ)體識(shí)別、對(duì)等轉(zhuǎn)換等理論知識(shí)和涵蓋國(guó)際商貿(mào)一線(xiàn)職業(yè)崗位的常見(jiàn)情境的主要操作過(guò)程知識(shí),以及商務(wù)專(zhuān)業(yè)知識(shí)三方面要素的各自?xún)?nèi)涵、比例形成該課程在高職院校、應(yīng)用型本科院校、研究型本科院校中內(nèi)容安排的主要區(qū)別。

二、PEB教學(xué)模式下的教學(xué)流程

在PEB教學(xué)總模式下,我們使用3P過(guò)程,即譯前準(zhǔn)備階段(Pre-interpreting)、現(xiàn)場(chǎng)口譯階段(Interpreting-performing)、譯后總結(jié)階段(Post-interpreting Packaging)進(jìn)行20個(gè)實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目口譯教學(xué)與練習(xí)。這20個(gè)實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目涵蓋了國(guó)際商貿(mào)一線(xiàn)職業(yè)崗位的常見(jiàn)情境,它們依次是:迎來(lái)送往、禮儀講話(huà)、晚宴聚會(huì)、商務(wù)旅行、企業(yè)介紹、企業(yè)文化、商務(wù)陳述、新聞發(fā)布、人物訪(fǎng)談、商務(wù)廣告、市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)、商務(wù)談判、商務(wù)會(huì)議、投資利潤(rùn)、經(jīng)濟(jì)政策、國(guó)際會(huì)展、公共關(guān)系、企業(yè)策略、交通物流、CEPA《內(nèi)地與香港關(guān)于建立更緊密經(jīng)貿(mào)關(guān)系安排》(Closer Economic Partnership Arrangement)。針對(duì)這20個(gè)常見(jiàn)商務(wù)情境,分別進(jìn)行有重點(diǎn)的英漢口頭互譯理論與實(shí)踐的教學(xué)與練習(xí),依次為口譯簡(jiǎn)介、實(shí)訓(xùn)模式、長(zhǎng)期準(zhǔn)備、短期準(zhǔn)備、積極聽(tīng)入、語(yǔ)篇分析、口譯筆記A、口譯筆記B、故事復(fù)述、文章視譯、公開(kāi)演講、一句多譯、數(shù)字口譯、成語(yǔ)口譯、術(shù)語(yǔ)口譯、影子跟讀、視譯練習(xí)、臨場(chǎng)應(yīng)變、配音練習(xí)、譯后評(píng)估。這20個(gè)實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目口譯教學(xué)與練習(xí)形成了該門(mén)課程的20個(gè)教學(xué)單元。

結(jié)合20個(gè)教學(xué)單元和3P過(guò)程,我們將單元教學(xué)流程安排如下:首先確定單元目標(biāo),根據(jù)目標(biāo)具體設(shè)計(jì)課堂教學(xué)任務(wù)和學(xué)生完成項(xiàng)目。第二步,介紹理論知識(shí)。教師對(duì)單元任務(wù)項(xiàng)目所涉及的口譯技巧、商務(wù)文化背景等知識(shí)點(diǎn)簡(jiǎn)要導(dǎo)入,為后續(xù)環(huán)節(jié)中學(xué)生通過(guò)參與完成項(xiàng)目任務(wù)而掌握知識(shí)技能做好鋪墊。第三步,分組練習(xí)。學(xué)生就上一環(huán)節(jié)的各知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行帶有一定情景設(shè)計(jì)的分項(xiàng)任務(wù)練習(xí),練習(xí)內(nèi)容是包括語(yǔ)言點(diǎn)在內(nèi)的具體知識(shí)點(diǎn)。項(xiàng)目任務(wù)設(shè)計(jì)中,教師需考慮其難易度及學(xué)生的參與度。第四步,現(xiàn)場(chǎng)模擬。分組在全班范圍內(nèi)進(jìn)行仿真商務(wù)情景下的口譯任務(wù)綜合演練。一組執(zhí)行模擬任務(wù),其余學(xué)生按計(jì)劃分別扮演觀眾和評(píng)委,配合提問(wèn)或進(jìn)行評(píng)估。鼓勵(lì)現(xiàn)場(chǎng)錄像或錄音以增加實(shí)效。第五步,譯后評(píng)估。師生共同參與,教師組織學(xué)生對(duì)小組現(xiàn)場(chǎng)模擬任務(wù)完成情況進(jìn)行討論,就其專(zhuān)業(yè)知識(shí)、語(yǔ)言表達(dá)、口譯技巧、儀態(tài)、小組協(xié)作等進(jìn)行全方面評(píng)估。第六步,單元總結(jié)。教師對(duì)單元目標(biāo)實(shí)現(xiàn)程度進(jìn)行細(xì)致總結(jié),厘清單元知識(shí)與技能,強(qiáng)調(diào)重難點(diǎn),部署下一單元項(xiàng)目任務(wù)。

三、總 結(jié)

《商務(wù)現(xiàn)場(chǎng)口譯》是全國(guó)高職英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)率先開(kāi)設(shè)的一門(mén)實(shí)踐性、綜合性較強(qiáng)的課程。[2]針對(duì)應(yīng)用型本科院校,在PEB教學(xué)模式下,分成3P階段按照上述流程對(duì)以上20個(gè)教學(xué)單元進(jìn)行商務(wù)現(xiàn)場(chǎng)口譯教學(xué),只是現(xiàn)階段我們根據(jù)需要采取的較為行之有效的教學(xué)模式。隨著社會(huì)的發(fā)展,具體的教學(xué)模式也應(yīng)與時(shí)俱進(jìn)。我們要以培養(yǎng)具有扎實(shí)的英語(yǔ)及商務(wù)相關(guān)理論知識(shí)、熟練的實(shí)踐操作能力的應(yīng)用型本科人才為基本宗旨不斷進(jìn)行教學(xué)探索與改革。

[1]http://wenku.baidu.com/view/70c9dc0e76c66137ee06193e.html

[2]自廖瑛,莫再樹(shù).國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言與翻譯研究[M].(第2版).北京:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2007.392.

猜你喜歡
英漢口譯商務(wù)
完美的商務(wù)時(shí)光——詩(shī)樂(lè)全新商務(wù)風(fēng)格MOMENTUM系列
中外口譯研究對(duì)比分析
EAP視聽(tīng)說(shuō)對(duì)英語(yǔ)口譯關(guān)聯(lián)遷移的增效性——以交替?zhèn)髯g為例
國(guó)外商務(wù)英語(yǔ)演講研究進(jìn)展考察及啟示(2004—2014)
商務(wù)英語(yǔ)翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯方法
英漢文化中的委婉語(yǔ)應(yīng)用對(duì)比分析
論心理認(rèn)知與口譯記憶
商務(wù)休閑
英漢校園小幽默
崇州市| 竹溪县| 余庆县| 金阳县| 桐梓县| 连云港市| 巴里| 彰武县| 乌兰县| 江源县| 武宣县| 和田市| 宁武县| 新乐市| 巴林右旗| 江山市| 宜春市| 溆浦县| 林甸县| 调兵山市| 瓦房店市| 武川县| 弥勒县| 新宁县| 张家口市| 仁布县| 芦山县| 绥芬河市| 蓝田县| 双辽市| 剑川县| 达日县| 江都市| 新野县| 清水县| 奉化市| 广水市| 鄢陵县| 商河县| 梁山县| 松溪县|