易捷心
《金甲蟲》作為一篇引人入勝的尋寶故事,包含了諸多的調(diào)動讀者興趣的手段,這其中既有愛倫·坡精心設(shè)計(jì)的密碼信函,也有許多帶有豐富象征意義的神秘元素。布朗大學(xué)的圣·阿蒙德教授在其《坡的“樸素的神秘主義”——煉金術(shù)在 “金甲蟲”中的運(yùn)用》一文中,指出浪漫主義作家坡在《金甲蟲》中運(yùn)用了大量的煉金術(shù)的元素。雖然只是涉及“世俗”的層次,但這些神秘的煉金術(shù)的象征正是用來把“他對于許多不同的和有時相互沖突的元素的描述整合成一個完整的審美形象,而故事本身也變得更為真實(shí)和連貫。”
根據(jù)阿蒙德教授的觀點(diǎn),文中出現(xiàn)的若干形象,百合樹,仆人丘比特,主人公勒格朗,甚至連隨行的狗“胡爾夫”都具有重要的煉金術(shù)涵義,他們一同構(gòu)成了一個完整的煉金過程中所需的全部要素。這個儀式將低級的金屬,如樹代表的鐵和丘比特代表的錫,通過神秘的催化劑,如“胡爾夫”代表的“固化”階段中的腐蝕劑,藉由象征著煉金術(shù)士的勒格朗轉(zhuǎn)化為最終產(chǎn)物——黃金,在小說中則表現(xiàn)為一筆海盜遺留下來的巨大寶藏,從而完成了這項(xiàng) “偉大的工作”。
文中還出現(xiàn)了一些煉金術(shù)象征,比如金甲蟲。故事中的金甲蟲是坡的一種創(chuàng)造,其形象結(jié)合了蘇利文島上帶有黑點(diǎn)的一種甲蟲和某種長角甲蟲,盡管與圣甲蟲并不完全相同,在勒格朗和敘述者的對話中還是出現(xiàn)了將之稱為圣甲蟲的字眼。而圣甲蟲在煉金術(shù)中是十分重要的象征物。在埃及人的眼里,圣甲蟲是煉金術(shù)的鑰匙,在一幅以之為煉金術(shù)象征的圖中,它爬過層層代表不同金屬的行星,回到自己的卵的位置,即金屬之源,圖中寫著“世俗精神的螺旋進(jìn)程”的字樣。羊皮,即海盜藏寶圖,是勒格朗二人準(zhǔn)備找來抓金甲蟲的工具,金甲蟲在這里于是乎起到了打開寶藏之門的鑰匙的作用,它以一種神秘的方式指引著勒格朗發(fā)現(xiàn)了完成“偉大工作”的關(guān)鍵——藏寶圖。這種作用與埃及人在圖中描述的金甲蟲穿過金屬行星回到金屬之源的形象十分相似。
藏寶圖則是另一個重要的煉金術(shù)象征,它與煉金術(shù)秘方有著諸多相似點(diǎn)。煉金秘方通常被視為寓意深刻的標(biāo)識,僅憑字面的解讀不能完全理解其深奧涵義。而且它們大多故意省略掉一個元素,因?yàn)橹惺兰o(jì)的哲學(xué)家們認(rèn)為,不通過自己的聰明才智發(fā)現(xiàn)那種缺失的物質(zhì)是沒有資格獲取秘密的。這些描述與藏寶圖用特制藥水書寫,以密碼信的方式隱藏信息的特點(diǎn)別無二致。
仆人丘比特的名字,也就是木星,在金屬與行星的對應(yīng)象征中代表金屬錫,而在中世紀(jì)的煉金術(shù)象征中,手持鐮刀的老人代表著鉛。在勒格朗等人準(zhǔn)備出發(fā)尋寶的時候,丘比特恰恰聽從了主人的吩咐,在城里買來了所需的工具鐮刀和鏟子,并且在前往百合樹路上他用鐮刀砍伐荊棘開辟出了一條道路。由此可見,丘比特具有金屬鉛和錫的雙重象征意義,當(dāng)他爬上代表煉金術(shù)中最高等級數(shù)字的第七根枝椏時,轉(zhuǎn)化的儀式得以圓滿完成。但是坡在這個“偉大工作”即將推進(jìn)到高潮的時刻,安排了一個小小的插曲,那就是仆人丘比特沒有分清自己的左右眼,結(jié)果錯誤地執(zhí)行了勒格朗的命令,把金甲蟲從骷髏頭的右眼垂下,結(jié)果直接導(dǎo)致尋寶工作受挫。幸虧心思細(xì)密的勒格朗在回家的路上幡然醒悟,質(zhì)問丘比特左眼的位置,才發(fā)現(xiàn)了這個失之毫厘,謬之千里的重大失誤,使尋寶之旅重新回到正確的軌道。那么,這里有一個問題,坡為什么要讓丘比特犯下這么低級的錯誤從而導(dǎo)致整個工作一波三折呢?在情節(jié)的設(shè)計(jì)上,丘比特犯錯既有合理的一面,也顯示出作者刻意安排的意圖。筆者認(rèn)為這個安排有坡刻意為之的成分,他不僅僅是想在情節(jié)上制造波瀾,調(diào)動起讀者的興致,更是為了通過這個左眼到右眼之間的精確誤差表明,科學(xué)與神秘主義存在一種相互依存的關(guān)系,煉金術(shù)的“偉大工作”如果忽視科學(xué)的精確性便無法完成。這種精確性可以從事后勒格朗和敘述者中的對話中體現(xiàn)出來。按照勒格朗的說法,如果寶藏恰好就在“子彈”下面,那么這個藏寶地點(diǎn)就單單由這一個點(diǎn)構(gòu)成,這既不符合藏寶圖破解出的信息的提示,也顯得過于簡單。而把“子彈”分別從右眼和左眼吊下來,盡管只差大約兩英寸半的距離,但是它們和各自跟樹身最近的點(diǎn)就構(gòu)成一個狹窄的等腰梯形,再加上將兩腰的邊繼續(xù)延長五十英尺,進(jìn)而把錯誤的藏寶點(diǎn)和正確的藏寶點(diǎn)一起連接起來,就構(gòu)成一個更大的等腰梯形。如果給定樹身最近的點(diǎn)到左右眼吊子彈的點(diǎn)的距離,那么要計(jì)算錯誤的藏寶點(diǎn)和正確的藏寶點(diǎn)的距離就成了一道簡單的幾何題。這個距離會由梯形兩腰的長度所決定,它就是左右眼距離放大數(shù)倍的結(jié)果,這也就難怪誤差會從最初兩英寸半擴(kuò)大到好幾碼。坡在此處設(shè)計(jì)的誤差不僅說明了完成煉金轉(zhuǎn)化的“偉大工作”的最后一個最為重要的環(huán)節(jié)需要極高的準(zhǔn)確度,而且由于這個誤差形成了一個幾何圖形。柏拉圖說:“上帝是個幾何學(xué)家?!敝惺兰o(jì)的的學(xué)者也普遍認(rèn)為上帝以幾何學(xué)的原理創(chuàng)造了世界,因此在故事中運(yùn)用了幾何學(xué)原理的坡仿佛就像是在向上帝致敬,在上帝的神性與科學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)之間架起了一座橋梁。阿蒙德教授也得出這樣的結(jié)論“坡的確是偏愛將他的《金甲蟲》的故事建立于‘科學(xué)’之上,但是神奇的信仰成分與煉金術(shù)士神秘的奇跡般的工作總是像‘螢火蟲’一樣在故事的背后閃閃發(fā)光?!?/p>
如果再做進(jìn)一步分析,則可以得出這樣的結(jié)論:《金甲蟲》中的科學(xué)成分與其背后的煉金術(shù)象征互為表里地展現(xiàn)在作品中。最典型的例子就是象征著煉金術(shù)秘方的密碼信,南卡羅萊納大學(xué)的伍德羅·哈塞爾在其文章“《金甲蟲》中的現(xiàn)實(shí)主義問題中”提到:“雖然密碼迎合了想象力,破解它們卻基本上需要理性的步驟,類似于攻克數(shù)學(xué)題?!睆睦崭窭蕦γ艽a信中符號的統(tǒng)計(jì)以及推理過程來看,這的確是很像在破解數(shù)學(xué)難題。雖然勒格朗憑借其出色的推理能力和語言知識使得整個破解過程顯得極為輕松容易,但是讀者無疑都明白這需要極大的智慧才能完成。勒格朗具備這樣的能力,無論是作為煉金術(shù)轉(zhuǎn)化環(huán)節(jié)中最為重要的一環(huán),還是作為具備審慎態(tài)度和科學(xué)分析能力的尋寶者。他的身上體現(xiàn)著科學(xué)家的理性與神秘主義者的直覺。勒格朗在發(fā)現(xiàn)羊皮即藏寶圖的過程中所提到的“螢火蟲一閃”似的“掠過一陣念頭”,這個念頭與神秘主義者服用致幻劑出現(xiàn)的靈感有異曲同工之妙,也符合威廉·詹姆斯在其1902的經(jīng)典巨著 《宗教經(jīng)驗(yàn)之種種》對神秘主義下的定義,即“超言說性,知悟性,暫現(xiàn)性和被動性”,只不過造成這種神秘體驗(yàn)的不是致幻劑而是同樣具有啟示象征意義的金甲蟲的一咬。綜上所述,勒格朗身上似乎體現(xiàn)了 “神秘主義的直覺與科學(xué)分析之間的一種動態(tài)的交替相互作用”。
伏爾泰曾經(jīng)說過:“當(dāng)我們不知道為什么能自如地?fù)]動我們的手臂的時候,定義上帝,天使,和心靈以及準(zhǔn)確地獲知上帝定義世界的原因是奢侈的。懷疑不是一個十分令人愉快的狀態(tài),但是確定則是一個可笑的狀態(tài)?!逼碌摹督鸺紫x》沒有試圖揣測神諭,在懷疑與確定之間,作者似乎在通過煉金術(shù)的象征與科學(xué)的事實(shí)昭示著科學(xué)與神秘主義一種相互依存的狀態(tài)。正如這二者和諧地存在于作品當(dāng)中,《金甲蟲》也在現(xiàn)實(shí)與浪漫之間得到了一種平衡。
[1]St.Armand,Barton Levi.Poe’s ‘Sober Mystification’:The Uses of Alchemy in ‘The Gold-Bug’[J],Poe Studies,vol.4,no.1(June 1971).
[2]Hall,Manly P.The Secret Teachings of all Ages[M].Radford:Wilder Publications,2009.
[3]J.Woodrow Hassell,Jr.“The Problem of Realism in ‘The Gold Bug,’” American Literature [J],vol.25,no.2 (May,1953).
[4]Horgan,John.Rational Mysticism [M].New York:Houghton Mifflin Company,2003.
[5]威廉·詹姆斯.宗教體驗(yàn)之種種[M].北京:商務(wù)印書館,2002.
[6]灌耕.現(xiàn)代物理學(xué)與東方神秘主義[M].成都:四川人民出版社,1983.
[7]奎恩(Quinn,P.F.).愛倫·坡集:詩歌與故事[M].曹明倫,譯.上海:生活.讀書.新知三聯(lián)書店,1995.