呂紅梅
摘 要:服飾作為與人類日常生活密切相關(guān)的必需品,與其相關(guān)的基本詞匯越來越多地被人們在語言中使用,并被賦予了隱喻意義。對英語服飾詞匯構(gòu)成的隱喻表達結(jié)構(gòu)進行歸納和分析,來說明其在人類語言發(fā)展中的重要性。
關(guān)鍵詞:服飾詞匯;隱喻構(gòu)成;溯源
一、前言
詞匯的發(fā)展與人類認知的發(fā)展規(guī)律是一致的。也就是說人類認知的發(fā)展帶動了詞匯的豐富和發(fā)展,在這一發(fā)展過程中,隱喻有著重要的推動作用。隱喻不僅僅是一種修辭手段,還是人類最基本最原始的一種思維方式,是人類認知、思維、語言甚至行為的基礎(chǔ)。人們往往會根據(jù)已知事物認識另一個未知或不熟悉的事物。因此,我們可以說是隱喻導(dǎo)致了詞匯的多義性,引起詞性和詞義的轉(zhuǎn)變,并隨之帶來許多形象生動的隱喻習(xí)語。例如,原始人在認識世界時會根據(jù)自己的生活經(jīng)歷來衡量周圍的事物,從而出現(xiàn)了許多由人體各部分名稱和生活中的必需品組成的隱喻表達。隨著人類文明的發(fā)展,與服飾相關(guān)的基本詞匯更多地被人們所使
用,并被賦予了隱喻意義。本文將就服飾詞匯隱喻用法形成的原因進行分析。
二、與服飾相關(guān)的隱喻表達分析
1.服飾在生活中的特殊地位而帶來的隱喻表達
語言來源于生活,服飾是日常生活中必不可少,也是不可替代的。有些服飾在生活中有著特殊重要的地位,它們能夠代表人的身份地位,對人們的影響更廣泛,在語言中體現(xiàn)更突出。尤其以襯衫和鞋子最為典型。襯衫是人最基本的生活資料之一,襯衫的質(zhì)量和款式都能代表一個人的財富和社會地位。按照常理,在公共場合都應(yīng)該穿襯衫,而且必須整齊地穿著,沒有穿襯衫的人要么是窮得穿不起,要么是社會地位低下不顧及面子,所以在英語的口語中有相關(guān)的引申意義的表達,如“l(fā)ose ones shirt”就用來表示喪失了全部生活財產(chǎn),如果一個人賭博的時候把襯衫也輸?shù)?/p>
了,那就意味著輸?shù)镁猓簿褪巧頍o分文。類似的例子是鞋子,作為人的立足之處,鞋子的位置和作用會使人聯(lián)想到其所處的境地和其所擔當?shù)穆殑?wù)、工作等。一雙刷得锃亮的皮鞋或者一雙破草鞋都能明顯地傳達各自的信息。所以我們漢語里面有“設(shè)身處地”,而英語就是用鞋子來表達,如“Put oneself in somebodys shoes”就可以表達“把自己放在別人的位置上來考慮”的意思。
2.服飾形狀或功能相似事物帶來的隱喻表達
隱喻、換喻、轉(zhuǎn)喻等認知手段可以把一個詞的中心意義或基本意義向其他意義延伸,從而帶來了語言上的多義現(xiàn)象,這不僅僅是語言經(jīng)濟原則的結(jié)果,更是人類認知范疇和概念化等過程的結(jié)果。如同Sweetser(1990:8)所歸納的那樣,“大多數(shù)的多義詞是由于隱喻使用的結(jié)果?!狈椕~的多義性也反映了這一特點。人們的認知往往傾向于從個人熟悉的物體開始,逐漸把其語義根據(jù)形狀或功能的相似性引申和擴展到不熟悉的層面,而這個引申的過程就是隱喻。作為日常必需品的服飾在隱喻過程中體現(xiàn)出了強大的活力,典型的例子有jacket和boot。jacket原意為夾克、帶袖的短外套,而經(jīng)過隱喻和語義引申后,jacket也可以用來表達鍋爐、水槽、管道等的保溫套和精裝書的護封等概念。boot的原義是高筒靴,好像是一個容器把腳嚴嚴實實地包裹起來。類似的生活中的常見用品是汽車后部的行李箱,因此它也被稱為boot。以上例子都是基于jacket和boot等物體的形狀或功能而產(chǎn)生的隱喻意義。
3.與服飾相關(guān)的習(xí)俗表達
舊時西方人的著裝中必不可少的一部分是帽子,因此英語中有許多與帽子有關(guān)的短語,這些短語都與他們的生活方式和習(xí)慣有著密切的關(guān)系。比如印第安人視羽毛為榮譽和勇氣的象征,因
此只要他們殺一名敵人就會在帽子上插上一根羽毛,根據(jù)這種習(xí)俗就產(chǎn)生了一個表達“a feather in somebodys cap”,表示令人引以為榮的事。“Cap-and-Gown Affair”指一些隆重的會議或按照大學(xué)里面隆重的儀式而進行的會議,這一含義來源于英國大學(xué)畢業(yè)典禮上導(dǎo)師和被授予學(xué)位的學(xué)生都著禮服以示莊嚴,而“cap”和“gown”也是正式會議的著裝。
三、結(jié)論
服飾是人們?nèi)粘I畹谋匦杵贰=?jīng)過長期的發(fā)展和延伸,這些普通的事物被賦予了許多細微的感性體驗和理性認識,于是大量相關(guān)短語就逐步出現(xiàn)并發(fā)生了意義演變。英語中服飾詞匯的隱喻表達無不來自于人們對生活的認識和對社會環(huán)境的感知,反過來人們的認知又進一步拓展了詞匯的數(shù)量及意義。由此可見,隱喻在人類語言的發(fā)展中起著重要的推動作用。
參考文獻:
[1]Sweetser,E. F.From Etymology to Pragmatics. Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure [M].Beijing:Peking University Press,2002.
[2]歐憶,陳志斌.隱喻對英語詞匯演變的影響[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報,2003(6):38-40.
[3]趙艷芳.認知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
(作者單位 山東省鄆城縣隨官屯鎮(zhèn)王莊小學(xué))