李明琴
摘 要:面對(duì)多元化文化的激烈碰撞,在領(lǐng)略民族傳統(tǒng)文化精髓的同時(shí),教師必須站在全球化的角度上,尊重和理解多元文化。而語(yǔ)文教育對(duì)于提升人文素養(yǎng)有著重要的意義,它肩負(fù)著剖析多元文化現(xiàn)象、參與先進(jìn)文化交流和傳播的重要使命。而從當(dāng)下高中語(yǔ)文教材中的外國(guó)文學(xué)作品教學(xué)現(xiàn)狀來(lái)看,情況并不樂(lè)觀,試從外國(guó)文學(xué)作品教學(xué)出發(fā),針對(duì)教學(xué)實(shí)際,探討轉(zhuǎn)變外國(guó)作品教學(xué)觀的方式,以期為教育工作者提供深入教學(xué)研究的空間。
關(guān)鍵詞:教學(xué)困境;原因分析;教學(xué)策略
《普通高中語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》(實(shí)驗(yàn))提出:“尊重和理解多元文化,關(guān)注當(dāng)代文化生活,學(xué)習(xí)對(duì)文化現(xiàn)象的剖析,積極參與先進(jìn)文化的傳播和交流?!笨梢?,多元文化的學(xué)習(xí)與理解已經(jīng)成為時(shí)下高中語(yǔ)文教育的重要目標(biāo)。而優(yōu)秀的外國(guó)文學(xué)作品無(wú)疑是文明進(jìn)步的動(dòng)力,更是國(guó)人認(rèn)識(shí)世界、領(lǐng)略各民族文化精髓的有效方式。從選編進(jìn)人教版高中語(yǔ)文教材中的外國(guó)作品,如:《別了,“不列顛尼亞”》《我有一個(gè)夢(mèng)想》《老人與?!贰豆啡R特》等等,不難看出外國(guó)文學(xué)對(duì)促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)文素質(zhì)養(yǎng)成,提升對(duì)人生感悟的重要意義。而從實(shí)際教學(xué)中,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)外國(guó)文學(xué)作品教學(xué)形勢(shì)并不樂(lè)觀。筆者就這一現(xiàn)象進(jìn)行分析,并進(jìn)一步探討轉(zhuǎn)變外國(guó)作品教學(xué)觀念的方式,以期為教育工作者提供深入教學(xué)研究的空間。
一、外國(guó)文學(xué)教學(xué)的尷尬境地
經(jīng)調(diào)查分析,很大一部分高中語(yǔ)文教師對(duì)語(yǔ)文教材中引入的外國(guó)文學(xué)作品持一般態(tài)度,甚至無(wú)所謂,而對(duì)外國(guó)作品能否能開闊學(xué)生視野方面則多數(shù)認(rèn)為無(wú)特殊作用。同時(shí),很少有時(shí)間來(lái)進(jìn)行外國(guó)文學(xué)的研究,對(duì)于作品的講解一般采用傳統(tǒng)講解法。正是這樣模式化、應(yīng)試化的教學(xué)讓學(xué)生無(wú)法激起學(xué)習(xí)其他民族文化的熱情。并表現(xiàn)為對(duì)外國(guó)文學(xué)作品教材的生疏,缺少閱讀外國(guó)作品的主動(dòng)性和積極性。并認(rèn)為外國(guó)文學(xué)作品對(duì)于其啟示并不多,影響也不大。甚至完整閱讀的外國(guó)文學(xué)作品、認(rèn)識(shí)的外國(guó)作家屈指可數(shù)。
二、對(duì)外國(guó)文學(xué)教學(xué)陷入困境的原因思考
通過(guò)實(shí)踐與交流,對(duì)于外國(guó)文學(xué)教學(xué)陷入尷尬境地的原因主要有:
1.教學(xué)模式的固態(tài)化
從教師來(lái)說(shuō),多數(shù)老師認(rèn)為教學(xué)時(shí)間有限,而考試中涉及外國(guó)文學(xué)知識(shí)的比例很小、實(shí)用性較小。另外,對(duì)于一些說(shuō)明文、科技文等,不如戲劇、小說(shuō)受學(xué)生喜歡。從而造成外國(guó)文學(xué)教學(xué)的被動(dòng)性,教師授課時(shí),常常以模式化、傳統(tǒng)性的教學(xué)方法進(jìn)行。也就出現(xiàn)了依照教學(xué)大綱按部就班,對(duì)外國(guó)文學(xué)人物定型化。
2.教師自身的外國(guó)文學(xué)修養(yǎng)不足
對(duì)于外國(guó)文學(xué)教學(xué)模式束手無(wú)策,很大程度上說(shuō)明了語(yǔ)文教師外國(guó)文學(xué)修養(yǎng)的不足??梢哉f(shuō),外國(guó)文學(xué)博大精深,是各民族文化的體現(xiàn)。而缺少對(duì)外國(guó)文學(xué)理論的學(xué)習(xí),忽略對(duì)外國(guó)文學(xué)的線索梳理,對(duì)作品的潛心研讀,只憑大學(xué)時(shí)代的課堂知識(shí)和有限的參考書,自然無(wú)法做到教學(xué)的有效提升。
三、外國(guó)文學(xué)作品教學(xué)策略
1.正確看待外國(guó)文學(xué)作品的教學(xué)意義,提升教師自身的外國(guó)文學(xué)素養(yǎng)
以客觀的態(tài)度來(lái)看待外國(guó)文學(xué)作品教學(xué)對(duì)提升學(xué)生審美情操、尊重和理解多元文化以及促進(jìn)學(xué)生身心全面發(fā)展具有重要的意義。顯然,大學(xué)時(shí)代的課本知識(shí)已不能滿足實(shí)際教學(xué)的需求,這就需要語(yǔ)文教師利用業(yè)余時(shí)間廣泛閱讀外國(guó)文學(xué)作品,加強(qiáng)理論修養(yǎng),對(duì)于各國(guó)的時(shí)代特征、文學(xué)歷史、作家作品有著清晰的認(rèn)識(shí)和理解。例如:選入教材中的《哈姆雷特》是戲劇文豪莎士比亞的“四大悲劇”中的一篇。對(duì)此,單單解讀《哈姆雷特》是不夠的,他的《奧賽羅》《麥克白》等以及其他喜劇作品都可進(jìn)行研究。只有對(duì)作家所處的時(shí)代背景、宗教背景、作家個(gè)性等的全面了解才能深入理解作品中所凸顯出的時(shí)代特征、揭示出的人性特點(diǎn),從而在授課時(shí)才會(huì)游刃有余。
2.巧妙運(yùn)用教學(xué)技巧,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情
基于對(duì)外國(guó)文學(xué)知識(shí)的深入理解,靈活巧妙地運(yùn)用教學(xué)技巧能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。這里,可適當(dāng)?shù)夭捎帽尘吧罨?、典型形象分析、與中國(guó)文學(xué)作品的比較分析,鼓勵(lì)批判性思維的方式觸動(dòng)學(xué)生的興趣。例如:在教授海明威的力作《老人與?!窌r(shí),可引入這位諾貝爾文學(xué)家的生平經(jīng)歷,戰(zhàn)地生涯、文學(xué)創(chuàng)作以及令全世界震驚的作家之死等等逐步為學(xué)生鋪設(shè)出教學(xué)情境。讓學(xué)生首先感受到這位偉大作家的“硬漢精神”??梢哉f(shuō),優(yōu)秀的外國(guó)文學(xué)作品承繼了各民族的文化精髓,外國(guó)文學(xué)教學(xué)對(duì)于提升學(xué)生對(duì)多元文化的理解,批判地吸收文化精髓,而又不囿于全球文化中具有重要的意義。
參考文獻(xiàn):
孟歡歡.關(guān)于提升外國(guó)文學(xué)教學(xué)水平的思考[J].劍南文學(xué):經(jīng)典教苑,2012(11).
(作者單位 重慶市魚嘴職業(yè)高級(jí)中學(xué))