樊利敏
在英語學(xué)習(xí)過程中,一般要求培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫的四種技能。但在我們目前條件下,直接聽說英語的機(jī)會局限性很大,因而閱讀是接觸英語,吸收語言知識,獲取感性知識的最重要的途徑??梢?,閱讀是學(xué)習(xí)英語的關(guān)鍵,在英語學(xué)習(xí)中起著不可否認(rèn)的重要作用。
其中,它對其他技能以及聽、說、讀、寫和翻譯的訓(xùn)練起著積極的影響。一個學(xué)生的聽力好壞不完全在于耳朵的辨音能力,它往往在很大程度上取決于以往閱讀掌握的詞匯,語言規(guī)律和文化背景知識。同樣,說的能力也不僅僅是語音,語調(diào)的問題,只有通過閱讀,掌握語言材料,才能提高口頭表達(dá)能力。
我們知道一個能說漢語的人如果不會讀書,識字,終究是一個文盲,何況一個學(xué)習(xí)英語的學(xué)生。至于要寫出地地道道的英語來,特別是正式的書面語,必須要在大量閱讀過程中學(xué)習(xí)種種表達(dá)方式,方能得心應(yīng)手。由此可見,閱讀對培養(yǎng)寫作能力的重要作用不言而喻。在我們進(jìn)行英漢互譯的訓(xùn)練時,要想避免英式漢語,則與我們閱讀過程中對原文的理解有很大關(guān)系。如果對原文的主要思想和邏輯關(guān)系掌握不好,便會出現(xiàn)按詞按結(jié)構(gòu)死譯生搬硬套的現(xiàn)象。在明確了這一點(diǎn)后,我們應(yīng)該怎樣選擇正確的閱讀材料呢?英語學(xué)習(xí)者應(yīng)根據(jù)自己的程度和學(xué)習(xí)的目的選擇合適的閱讀材料。
對于初學(xué)者來說,最好的閱讀材料也應(yīng)該是教科書,還有與教科書配套的同課閱讀訓(xùn)練冊。因為教科書包括最基礎(chǔ)的單詞、用語和最基礎(chǔ)的語音、語法規(guī)律,這些是學(xué)習(xí)英語必要的基礎(chǔ),使我們盡快學(xué)到最有用的詞匯。語言表達(dá)思想,它不能脫離思想獨(dú)立存在,教科書里有體現(xiàn)英語語景,具有思想內(nèi)容連貫的課文。我們可以不孤立地,而是結(jié)合思想內(nèi)容來學(xué)習(xí)語言形式。學(xué)習(xí)語言必須學(xué)習(xí)應(yīng)用,教科書為我們提供習(xí)題,幫助我們熟悉語音,語法規(guī)律,詞的構(gòu)成和搭配,以及在不同場合恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)思想的種種語言手段。
教科書所提供的是語言的基本詞匯和語法知識,雖然重要,但僅此是不夠的,我們還要設(shè)法接觸大量語言材料。這時我們會遇到這樣一個難題:我們的思想已經(jīng)很成熟,但我們的英語水平卻只能閱讀內(nèi)容簡單的書籍。反而我們有興趣的著作又不易看懂,即使勉強(qiáng)靠查字典讀完了,對我們語言的提高也幫助不大。這時我們可以選擇一些簡寫文學(xué)名著作為閱讀材料。對初學(xué)者來說,閱讀這些書籍并非為了對英美國家的文學(xué)進(jìn)行研究。我們的目的首先是為了提高閱讀水平,同時從中了解英語國家人們的生活、思想和感情,以及他們的社會、文化、歷史和傳統(tǒng)習(xí)慣,熟悉他們的道德標(biāo)準(zhǔn),價值觀念等等。例如西方家喻戶曉的文學(xué)典故Jane Arel(簡愛)Romeo and Juliet(羅密歐與朱麗葉)The Ugly Duck(丑小鴨)可見閱讀簡寫文學(xué)名著,既有利于提高語言水平,也能增長有西方文化的知識。
除了簡寫文學(xué)名著以外,只要難易恰當(dāng),其他內(nèi)容的英語科普性知識讀物同樣可以作為我們的閱讀材料。如為兒童編寫的Tell Ue Why一類的科普讀物,由于它們是供兒童編寫,的,語言很簡單、規(guī)范、內(nèi)容類似《十萬個為什么》,同樣能引起成年人的興趣,增加我們的常識。我們還可以選擇一些英美學(xué)生在低年級使用的各學(xué)科課本,如政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、社會學(xué)、心理學(xué)等學(xué)科。這些書籍語言簡練,條理清楚,雖不如簡寫文學(xué)名著引人入勝,但極為實用,使我們獲得有關(guān)知識。
這幾類的閱讀材料可以幫助我們從學(xué)習(xí)英語為目的的閱讀轉(zhuǎn)入以英語為工具,以求知為目的的閱讀。
在我們了解到閱讀在英語學(xué)習(xí)中的重要作用后,接下來的問題是如何培養(yǎng)英語閱讀技能呢?
培養(yǎng)英語的閱讀技能,在許多方面都和我們漢語閱讀技能相似,我們可以借鑒提高漢語技能的方法和經(jīng)驗。譬如兩者都要求我們在學(xué)習(xí)過程中學(xué)會詞的意義,詞與詞的搭配,上下句的連貫,以及段落劃分,文章組織。盡管如此,我們在學(xué)習(xí)掌握閱讀漢語時,已具備對漢語的聽說能力,而我們學(xué)習(xí)英語的情形卻打不相同,我們不可能先花四、五年時間到國外先學(xué)聽說,因此,我們一開始學(xué)習(xí)閱讀英語時,字、詞、句以至于語言,文化背景都是新的。
更重要的是,由于我們早己習(xí)慣漢語的發(fā)音和語法,在學(xué)習(xí)英語時必然會受到漢語的干擾。另外,我們學(xué)習(xí)漢語時并不存在文化背景知識方面的困難。例如“四面楚歌”,“螳螂撲蟬”等一些諺語成語和典故不會影響我們隊文章的理解。但是一個外國人就不理解它們其中的含義。同樣我么在學(xué)習(xí)英語時,中外文化背景的差異往往會給我們帶來很多困難。例如“Coals to Newcastle”這是英語中常用成語,Newcastle是英國產(chǎn)煤中心,“把煤運(yùn)到紐卡斯?fàn)枴钡暮x為“多此一舉”。按句子直接翻譯出來就很可笑了。
隨著信息社會的出現(xiàn),教育既要傳播信息,又要培養(yǎng)學(xué)生攝取信息,處理信息的能力,而閱讀教學(xué)的目的就是在于培養(yǎng)交際閱讀能力,有效地獲取書面信息,并對此信息進(jìn)行分析,推理和評價,以實現(xiàn)交際的目的。學(xué)生在教師的指導(dǎo)下積極主動地去閱讀,把閱讀的主動權(quán)交給學(xué)生,放手讓學(xué)生自己去大膽閱讀、理解,充分調(diào)動學(xué)生的積極性,發(fā)揮其主觀能動性和潛能,才能達(dá)到發(fā)展心智,培養(yǎng)能力的目的,這樣,我想學(xué)生才會在閱讀中真正地獲得樂趣。
我們在閱讀了一些文章以后,對閱讀過程中出現(xiàn)的知識了解更清楚。閱讀多了,英語知識就豐富了,知識面也就擴(kuò)大了,而知識面的擴(kuò)大又能促進(jìn)閱讀水平的提高,也促進(jìn)了聽、說、寫的提高。