楊杏
摘 要: 情態(tài)是一個(gè)比較復(fù)雜的概念,語言學(xué)家從不同的緯度對(duì)其進(jìn)行了大量的研究,并且形成了各自的理論框架。系統(tǒng)功能語言學(xué)家突破傳統(tǒng)語法對(duì)情態(tài)研究的局限,結(jié)合語境和人的因素,為情態(tài)的研究提供了一個(gè)新的緯度,使得人們從一個(gè)全新角度科學(xué)、全面地認(rèn)識(shí)和了解情態(tài)。本文從系統(tǒng)功能語言學(xué)視角出發(fā),結(jié)合前人研究成果探究情態(tài)系統(tǒng)的實(shí)現(xiàn)形式及其表達(dá)的人際意義。
關(guān)鍵詞: 情態(tài)系統(tǒng) 系統(tǒng)功能語法 人際意義
情態(tài)研究一直是語言學(xué)研究的熱點(diǎn)問題。諸多語言流派從不同緯度對(duì)情態(tài)進(jìn)行了大量的研究并取得了豐富的研究成果。梁曉波(2002)曾系統(tǒng)地介紹了傳統(tǒng)語法、語義學(xué)、轉(zhuǎn)換生成語法、符號(hào)學(xué)、語用學(xué)、系統(tǒng)功能語言學(xué)和認(rèn)識(shí)語言學(xué)等多個(gè)語言流派對(duì)情態(tài)的研究。傳統(tǒng)語法對(duì)情態(tài)的研究主要是對(duì)情態(tài)意義在形式、邏輯和概念等相關(guān)方面的研究(戈秀蘭,2011),僅局限于情態(tài)助動(dòng)詞,忽略了語境和人的因素。系統(tǒng)功能語言學(xué)突破了傳統(tǒng)語法的局限,考慮語境和人的因素,從另一個(gè)緯度給情態(tài)研究提供了全新的視角。
一、情態(tài)概念的界定
對(duì)于情態(tài)概念的界定,人們一般會(huì)將其與主觀性聯(lián)系在一起。語言學(xué)家對(duì)情態(tài)有不同的認(rèn)識(shí)和理解。Lyons(1977)認(rèn)為,情態(tài)涉及說話者的觀點(diǎn)和態(tài)度。情態(tài)表達(dá)的不是事實(shí)而是對(duì)事實(shí)的聲稱和論證。Palmer(1986)將情態(tài)定義為說話人主觀態(tài)度和看法的語法化。Quirk et al (1985)認(rèn)為情態(tài)意義是發(fā)話人對(duì)命題是否真實(shí)的判斷。Asher(1995)認(rèn)為,情態(tài)可以被看做是說話人對(duì)一個(gè)狀態(tài)認(rèn)識(shí)上、情感上和意愿上的態(tài)度。綜上考慮,語言學(xué)家對(duì)情態(tài)的詮釋大致可以分為兩個(gè)方面:(1)情態(tài)是一種以態(tài)度的方式呈現(xiàn)信息,包括語言和非語言的方式。(2)情態(tài)是一種語義范疇,表達(dá)說話人對(duì)命題的態(tài)度,主要通過詞匯和語法等手段實(shí)現(xiàn)。
二、傳統(tǒng)語法對(duì)情態(tài)的研究
傳統(tǒng)語法認(rèn)為情態(tài)是一系列情態(tài)助動(dòng)詞表達(dá)的意義。語法對(duì)情態(tài)的研究主要基于助動(dòng)詞范疇。他們將助動(dòng)詞分為基本助動(dòng)詞、情態(tài)助動(dòng)詞和半助動(dòng)詞;將情態(tài)助動(dòng)詞又分為情態(tài)助動(dòng)(如:can,may,should,will,must等)、半情態(tài)助動(dòng)(如:need,ought to,dare等)和情態(tài)助動(dòng)詞習(xí)語(如:would rather,had better,may as well等)。在句法上,語言學(xué)家對(duì)情態(tài)的研究主要是情態(tài)動(dòng)詞作為助動(dòng)詞的詞形變化及其在肯定、否定和疑問句中的位置。在意義上,語法學(xué)家將情態(tài)動(dòng)詞分為允許和可能、強(qiáng)制和必要、意愿和預(yù)見三種,如:can可以表達(dá)允許和可能,should可以表達(dá)強(qiáng)制和必要,will可以表達(dá)意愿和預(yù)見。
傳統(tǒng)語法對(duì)情態(tài)的研究主要是對(duì)情態(tài)動(dòng)詞形式和意義的研究,主觀性和隨機(jī)性較強(qiáng),對(duì)情態(tài)助動(dòng)詞在句子中的種種體現(xiàn)缺乏系統(tǒng)性的描述和歸納,忽視了不同情態(tài)動(dòng)詞的內(nèi)在聯(lián)系及語境和人的因素。
三、系統(tǒng)功能語言學(xué)對(duì)情態(tài)系統(tǒng)的研究
1.情態(tài)系統(tǒng)
系統(tǒng)功能語言學(xué)家認(rèn)為,語言具有三大元功能:概念功能、人際功能和語篇功能。情態(tài)作為人際功能的重要組成部分,可以表達(dá)個(gè)人愿望,要求他人承擔(dān)的義務(wù)和對(duì)事物發(fā)展趨勢(shì)的判斷等,是人際功能的語義載體。系統(tǒng)功能語言學(xué)家將對(duì)情態(tài)的理解和歸一性聯(lián)系起來,認(rèn)為情態(tài)是介于“是”和“否”的中間狀態(tài)。也就是說,情態(tài)意義是處于“肯定”與“否定”意義之間的區(qū)域。
在語言交際過程中,語言的“交流物”可以分成兩大類:①物品和服務(wù)。②信息。當(dāng)語言用于交流信息時(shí),小句是以命題的形式出現(xiàn)的;當(dāng)語言用于交流物品和服務(wù)時(shí),小句則以提議的形式出現(xiàn)。系統(tǒng)語言學(xué)家根據(jù)“交流物”類別的不同,將情態(tài)分為情態(tài)化和意態(tài)化兩種。情態(tài)化指的是表達(dá)命題的情態(tài)。在命題中,意義的歸一性表現(xiàn)為斷言和否定。斷言表示“這是”,否定表示“這不是”。在這兩者之間還有兩種可能性:①不同值的概率(如possibly/probably/certainly);②不同值的頻率(如sometimes/usually/always)(胡壯麟,2005)。這些不同值的概率和頻率就是狹義上的情態(tài)。意態(tài)化指的是表達(dá)提議的情態(tài)。在提議中,意義的歸一性表現(xiàn)為規(guī)定和禁止。規(guī)定表示“做”,禁止表示“不能做”。兩者之間存在兩種可能性。根據(jù)語言功能是命令還是提供,這兩種可能性可以分為:①在命令句中,中介值代表不同程度的義務(wù)(如allowed to/supposed to/required to)。②在提供句中,中介值代表不同程度的意愿(如willing to/anxious to/determined to)。
根據(jù)上述中提到的“不同值”、“不同程度”,就引出了情態(tài)系統(tǒng)中另一個(gè)重要的子系統(tǒng)——量值。量值包含三個(gè)層次:高、中、低如下圖。不同的情態(tài)量值體現(xiàn)不同的情態(tài)意義。情態(tài)值越高,表示說話人對(duì)命題的態(tài)度越肯定,禮貌程度越低;情態(tài)值越低,表明說話人語氣越委婉,禮貌度越高。
在中值中,否定詞可以在命題和情態(tài)之間自由轉(zhuǎn)換,如:Its likely that he is not out./It isnt likely that he is out.但是在高值或低值情態(tài)中,當(dāng)否定詞在情態(tài)和命題之間轉(zhuǎn)換時(shí),其情態(tài)值會(huì)由高值向低值或由低值向高值轉(zhuǎn)化,如:Its certain he is not out./Its not certain he is out.Its possible he is not out./Its not possible he is out.
情態(tài)系統(tǒng)中還包含一個(gè)重要子系統(tǒng)——取向。Halliday認(rèn)為,情態(tài)意義的體現(xiàn)是由情態(tài)的取向系統(tǒng)決定的。情態(tài)可以從兩個(gè)角度表達(dá),即主觀和客觀。Halliday將其稱為“取向”。情態(tài)取向分四種:明確主觀取向,明確客觀取向,非明確主觀取向和非明確客觀取向。其中,明確主觀取向和明確客觀取向都是隱喻性的,需要通過小句表達(dá)。非明確主觀取向和非明確客觀取向是非隱喻性的,由情態(tài)動(dòng)詞和情態(tài)副詞表達(dá)。
2.情態(tài)的表達(dá)形式
當(dāng)提到情態(tài)的表達(dá)形式時(shí),我們想到的往往是情態(tài)助動(dòng)詞。實(shí)際上,情態(tài)意義的表達(dá)形式遠(yuǎn)不止這一種。系統(tǒng)功能語言學(xué)認(rèn)為除情態(tài)助動(dòng)詞外,情態(tài)意義的表達(dá)還可以通過情態(tài)隱喻、情態(tài)附加語的形式實(shí)現(xiàn)。我們主要研究情態(tài)隱喻和情態(tài)附加語。
(1)情態(tài)隱喻
情態(tài)的意義大都由情態(tài)動(dòng)詞和情態(tài)副詞及謂語的延伸部分表達(dá),但是這不是唯一的情態(tài)的表達(dá)方式。情態(tài)意義還可以通過小句進(jìn)行表達(dá)。Halliday將這種現(xiàn)象稱為“情態(tài)隱喻”。Halliday認(rèn)為明確主觀取向和明確客觀取向都是隱喻性的,都是通過小句進(jìn)行表達(dá)的。非隱喻性情態(tài)一般通過情態(tài)動(dòng)詞或情態(tài)副詞表達(dá)。介于兩者之間的可以通過介詞短語表達(dá),如:in my opinion,in all probability.(胡壯麟,2005)下面我們具體看幾個(gè)例子:
a:Probably,he is out.
b:I think he is out.
c: He must be out.
d: Its likely that he is out.
這四個(gè)句子中,b和d都是a和c的隱喻變體。b和d中的I think和its likely that可以看做是具有投射作用的句子,he is out是被投射的部分。
范文芳(2001)認(rèn)為,實(shí)際上,情態(tài)隱喻就是從詞匯層面向句子層面的躍遷。她在其文章中對(duì)此進(jìn)行了較為詳細(xì)的論述,也列出了情態(tài)隱喻的典型體現(xiàn)句式和語法隱喻體現(xiàn)句式(見下表)。
典型的人際隱喻(包括投射)具有以下兩個(gè)特征:
①命題通過被投射小句表現(xiàn),而不是投射小句。這個(gè)可以通過添加附加疑問句確定。例如:
I think→he is out,isnt he?(而不是dont I)
②如果命題是否定的,那么這個(gè)否定可以通過命題本身表現(xiàn),也可以通過投射小句表現(xiàn)。例如:
I think→he is not out.
I dont think→he is out.
功能語法將情態(tài)詞表達(dá)情態(tài)看做是無標(biāo)記的,將情態(tài)隱喻表達(dá)情態(tài)看做是有標(biāo)記的。系統(tǒng)功能語言學(xué)對(duì)情態(tài)隱喻的研究,拓寬了情態(tài)研究的范圍。
(2)情態(tài)附加語
附加語是句中不能做主語的成分。Halliday將附加語分為連接附加語、人際附加語和情境附加語。前兩者不屬于剩余部分,不按剩余部分規(guī)定的順序出現(xiàn)。后者屬于剩余部分,表達(dá)小句所體現(xiàn)的過程和所處的環(huán)境。
人際附加語就是情態(tài)附加語,反映語言的人際功能,反映人與人之間的關(guān)系。情態(tài)附加語根據(jù)語義的不同,又可分為語氣附加語和評(píng)論附加語。
語氣附加語屬于語氣成分的一部分,和限定動(dòng)詞的意義相關(guān)。它可以在英語中表達(dá)概率、頻率、確信、意愿、時(shí)間及強(qiáng)調(diào)。一般來說,它的位置位于主語與限定動(dòng)詞之間,有時(shí)也出現(xiàn)在句首或句尾的位置。如:
a:Probably he is out.
b:He probably has been out.
評(píng)論附加語表達(dá)講話者對(duì)整個(gè)命題或者對(duì)言語功能的態(tài)度。與情態(tài)附加語不同,它們與語氣的關(guān)系不是那么親密。根據(jù)評(píng)論重點(diǎn)的不同,評(píng)論附加語又可分為命題性和言語功能性評(píng)論。①命題類附加語的評(píng)論重點(diǎn)是在概念功能上。它只出現(xiàn)在陳述句中,位置與語氣附加語相同。這類評(píng)注附加語通常是講話者對(duì)命題本身或者主語部分進(jìn)行評(píng)論。②言語功能類附加語的評(píng)論重點(diǎn)是在人際功能上。這類評(píng)注語可以出現(xiàn)在陳述句中,也可以出現(xiàn)在疑問句中。出現(xiàn)在疑問句中時(shí),它們往往是為了尋求聽話者的觀點(diǎn),達(dá)到人際效果。該類評(píng)注語的位置比較有限,一般出現(xiàn)在句首或句尾。
情態(tài)附加語可以表達(dá)主客觀意義、禮貌意義和評(píng)價(jià)意義,進(jìn)一步加深我們對(duì)情態(tài)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)特點(diǎn)的認(rèn)識(shí),更禮貌、更準(zhǔn)確地表達(dá)自己的想法和觀點(diǎn),實(shí)現(xiàn)交際的目的。
傳統(tǒng)語法對(duì)情態(tài)的研究為系統(tǒng)功能語言學(xué)的情態(tài)研究提供了一個(gè)框架。但是傳統(tǒng)語法對(duì)情態(tài)的研究?jī)H僅局限于情態(tài)助動(dòng)詞的研究,忽略了語境和人的因素,缺乏系統(tǒng)性的描述和歸納。系統(tǒng)功能語言學(xué)突破了前人的局限,擴(kuò)展了情態(tài)研究的范圍,為情態(tài)研究提供了一個(gè)新的視角,加深了我們對(duì)情態(tài)系統(tǒng)的認(rèn)識(shí)。
參考文獻(xiàn):
[1]梁曉波.情態(tài)的多維研究透視[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2002(1).
[2]戈秀蘭.情態(tài)范疇的多維度研究該說[J].呼倫貝爾學(xué)院學(xué)報(bào),2011(6).
[3]胡壯麟,朱永生,張德祿,李占子.系統(tǒng)功能語言學(xué)導(dǎo)論[M].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)出版社,2005.
[4]范文芳.語法隱喻理論研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2001.
[5]Asher,E.A.,et al.The Encyclopedia of Language & Linguistics[Z].Oxford:Pergamon,1994.
[6]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[7]Lyon,J.Semantics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1977.
[8]Palmer,F(xiàn).R.Mood and Modality[M].Cambridge:Cambridge University Press,1986.
[9]Quirk,R.,et al.A Comprehensive Grammar of the English Language[M].London:Longman,1985.