国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

天才攝影師奧利維亞?比伊

2013-04-29 00:44:03byKathySweeney譯/SherryZhang
新東方英語 2013年6期
關(guān)鍵詞:姐們廣告代理愛馬仕

by Kathy Sweeney 譯/Sherry Zhang

奧利維亞·比伊是一位年僅18歲的天才攝影師。她11歲時開始用相機捕捉生活的瞬間,15歲時接到匡威拋來的橄欖枝,開始拍攝宣傳照,走上職業(yè)攝影之路。此后,她相繼得到耐克、李維斯、愛馬仕等品牌的垂青,拿下一個個讓職業(yè)攝影師垂涎不已的任務(wù)。這個無比自信的女孩在男性至上的攝影圈里找到了自己的位置,但她的理想似乎遠未就此止步。

Olivia Bee is not your typical American teenager. For one thing, people want to hear what she has to say—and are willing to pay for the privilege. A good thing, too, since the disarmingly1) self-assured 18-year-old has plenty to say. Already financially independent and living in Brooklyn, New York (shes originally from Portland, Oregon), Bee takes photographs, often of friends, which lean towards the documentary but have a foothold in art. Shes been doing it since the age of 11. “I took a photography class in sixth grade, and I started putting the pictures on Flickr2), to show people what was going on in my life.” She quickly established a cult following and by 15, she had turned professional.

Nan Goldin3) is a major influence, but while Goldins photographs portrayed the seamier side4) of sex and drugs and rock n roll, Bee finds a dreamlike, innocent colour in her friends gently dissolute5) experimentation. There are no grimy rooms or drug paraphernalia6) on show here; she makes being a teenager look bohemian and enticing. Beautiful youth is a marketing mans dream, of course, and so at breakneck7) speed she has taken the art—and advertising—worlds by storm.

Given that so many established photographers want to break into the lucrative world of advertising, its a remarkable achievement. How did it happen?

“Converse8)s ad agency, VSA9), saw my stuff on Flickr and kept emailing me saying they wanted to work with me. I thought it was spam—I didnt know what an ad agency was, let alone VSA Partners,” she shrugs. “Eventually Converse emailed me: ‘Did you get the emails from our ad agency? Why arent you responding? Only then did I get it. And so when they did a shoot in Portland [where she was at school] they brought me on set and had me shoot some stuff.”

Since Converse took that gamble on her at the age of 15, she has shot campaigns for, among others, Nike, Subaru10), Levis and Hermès11) (“They sent me 30 scarves and said, do what you like”). Her work has been exhibited all over the world and she has an ongoing series in Le Monde12).

Last December, she addressed around 300 women at a TEDx13) conference in Amsterdam. “Nothing gets in my way,” she told them, “because I dont accept anything getting in my way.” She means it, too. She recently dispensed with a model on an Adidas shoot because she felt she wasnt listening to her. To say that shes an achiever would be something of an understatement.

In January, she shot Girls14) star Zosia Mamet for the New York Times magazine. This seems a perfect fit—if Bee wasnt taking pictures of the girls in Girls, shed probably be one of the girls in Girls. Its easy to imagine Jessa15) from that show taking snaps of the other characters, casually hitting the Zeitgeist16) and going stratospheric17). But, unlike those actors and contrary to the claims of some sceptics, Bee isnt “connected.” Her father works in IT and her mother is a hairdresser. Until she turned 18, one of them would chaperone18) her as she juggled19) paid assignments with homework.

“It was a legality thing. I also had to have a schoolteacher accompany me. It was kind of what actors have to do when theyre under 18. My parents have been great. They dont help unless I ask for it; they let me do my own thing.” The work did take its toll20) on her studies, however. “For a few years, I was a straight-A student but then photos got in the way. I was pretty good at maths and science. I was a good reader and Im really good at writing and art. I was not good at PE and music class could be stressful. I was pretty academically inclined and smart overall.”

Even with such preternatural confidence, directing people is difficult at any age, especially in the macho21) world of photography. so where does her authority come from? “Im an assertive person and I know what I want. And Im going to get what I want if I can. I know how to do that. Being 18 and a girl can be really hard. People dont take me seriously—until they see me work. Sometimes, even if theyve seen my work, theyre still nervous and have to convince their client its OK, or they have to lie about it,” she says, candidly.

“Obviously its probably hard to trust me straightaway. I know Im good at my job and I know someone could put any prop in front of me and I could shoot it in a way I think is successful. But its still hard. Most photos in advertising are shot by 50-year-old men and Im not a 50-year-old man.”

Professional jealousy has also been an issue, unsurprisingly. “When I got the Fiat22) 500 campaign, a lot of men were very angry because a girl who had just turned 17 got that job and they didnt. When I turned 18, it was a little less of a problem—I was then a very young adult. But often people think Im a PA or a very small model.”

She may be part of the Instagram23) generation, but she prefers the timeless quality that film brings to her pictures. “It lends itself to memory; its magical. I want to evoke nostalgia in everyone, and to take photos you can relate to24), regardless of your situation, your gender, race, where you grew up, whether youre a teenager …”

Like most high-achievers, she thinks big—her ambition is not limited to photography. “I will make movies at some point,” she declares breezily. “I want to make a feature film. A collection of memories, real and imagined.” Itd be a poor investment to bet against her25).

奧利維亞·比伊并非人們眼中典型的美國少年。首先,人們想要傾聽她要表達的東西,而且樂意為此殊榮自掏腰包。這也是件好事,因為這個自信的18歲少女有很多話要說,而她的自信不會把你惹惱。比伊在經(jīng)濟上已經(jīng)獨立,現(xiàn)在居住在紐約布魯克林區(qū)(她的原籍是俄勒岡州的波特蘭市)。她拍攝各種照片,通常拍的是她的朋友們,照片偏重紀實,但在藝術(shù)方面也站得住腳。她從11歲時就開始拍攝照片?!拔伊昙夁x了攝影課,然后就開始在Flickr網(wǎng)站上發(fā)照片,向人們展示我生活中發(fā)生的故事?!焙芸焖褪艿綗o數(shù)人的推崇。15歲時,她已成為一名職業(yè)攝影師。

南·高丁對她的影響很大,但高丁在照片中描繪的是性、毒品和搖滾中較為陰暗的一面;而比伊卻在朋友們有些放縱的體驗式生活中發(fā)現(xiàn)了一種夢幻般的純真色彩。照片中沒有布滿灰塵的房間或是毒品用具;她讓十幾歲的少年看起來不羈而迷人。毫無疑問,美好的青春是營銷者的夢想,所以她以迅雷不及掩耳之勢在藝術(shù)界——同時也在廣告界——掀起了一股風潮。

鑒于有那么多知名攝影師都想打入獲利豐厚的廣告業(yè),比伊獲得的成就實在是非比尋常。這一切又是如何開始的呢?

“匡威的廣告代理公司VSA在Flickr網(wǎng)站上看到了我的作品后,一直給我發(fā)郵件,說想要和我合作。我以為是垃圾郵件——我不知道廣告代理公司是做什么的,更別提VSA Partners廣告公司了,”她聳了聳肩說道,“最后匡威給我發(fā)了郵件:‘您是否收到我們廣告代理公司的郵件?您為什么沒有回復?那一刻我才明白是怎么回事。就這樣,后來他們在波特蘭(比伊在那里上學)拍攝時,就讓我加入其中,讓我來拍一些東西?!?/p>

自從匡威在時值15歲的她身上做了那次冒險嘗試之后,她又為耐克、斯巴魯、李維斯、愛馬仕和其他公司拍攝了宣傳照(“愛馬仕給了我30條絲巾,說讓我按照自己的想法來拍”),她的作品在全世界展出,在《世界報》上還一直有系列照片刊登。

去年12月,在阿姆斯特丹舉行的TEDx會議上,她對在場的約三百名女性觀眾發(fā)表演講?!皼]有什么能阻擋我,”她告訴她們,“因為我不會讓任何東西阻擋我?!彼刹皇钦f說而已。最近在為阿迪達斯拍攝宣傳照時,她就遣走了一個模特,因為她覺得模特兒不聽自己的安排。說她小有成就可能還真小看了她。

今年1月,她為《紐約時報》雜志拍攝美劇《衰姐們》中的主演佐西亞·麥梅特的照片。這看上去是個完美的組合——如果比伊不是為《衰姐們》里的女孩子拍照的話,她自己很可能就是該劇中的女孩之一。不難想象劇中的杰西為其他角色拍照,在不經(jīng)意間準確反映出時代精神,從而聲名鵲起。但是比伊和那些演員不同,與一些懷疑論者對她的質(zhì)疑相反,她沒有任何關(guān)系。她的爸爸從事IT業(yè),媽媽是個發(fā)型師。18歲以前,當她盡力在有償工作和家庭作業(yè)間尋得平衡時,她的父親或母親會在她身旁相伴。

“這是法律規(guī)定的。我還必須得有個學校老師陪同。這就像是不滿18歲的演員必須要做的那樣。我的父母都非常好,如果我不要求,他們不會來幫我,他們放手讓我做自己的事。”但工作的確給她的學習帶來不好的影響?!坝心敲磶啄?,我一直都是全A生,但后來拍照影響了成績。我以前數(shù)學和科學學得都不錯,閱讀也很好。我對寫作和藝術(shù)真的很在行。但我不擅長體育,上音樂課會覺得緊張。我學習上很有天賦,總的來說也夠聰明。”

盡管有著這份超乎尋常的自信,但指揮別人在哪個年紀都不容易,在男性至上的攝影圈里尤其艱難。她如何建立起自己的權(quán)威呢?“我是個堅定而自信的人,我知道自己想要什么。只要有可能,我就會去爭取我想要的東西。我知道怎么做到這一點。只有18歲,而且是個女孩子,要做到這點的確不容易。人們不把我當回事——直到他們看到我的作品。有時候,即便他們看了我的作品,仍然覺得擔心。他們還得去說服他們的客戶相信我的作品沒問題,或者他們不得不對客戶說謊?!彼毖圆恢M。

“顯然,要讓人馬上相信我可能很難。我知道自己擅長這份工作,我知道只要有人在我面前放上任何道具,我就能以我覺得會成功的方式拍出照片。但還是很難。廣告業(yè)的許多照片都是由50歲的男性拍的,而我不是50歲的男性?!?/p>

同行間的嫉妒也是個問題,這并不出人意料。“我拿下拍菲亞特500宣傳照的任務(wù)后,許多男士憤憤不平,一個剛滿17歲的女孩竟然得到了這份工作,而他們卻沒有。我滿18歲后,這個問題就不那么突出了——那時的我還很年輕,但已是成年人了。不過人們還是經(jīng)常把我當成私人助手或是個頭很小的模特?!?/p>

她可能屬于熱衷使用Instagram軟件的一代人,但她更喜歡膠卷賦予她照片的永恒特質(zhì)?!澳z卷有助于喚起人們的記憶。這很神奇。我想要喚起每個人對過去的懷戀,拍攝那些能讓你產(chǎn)生共鳴的照片,不管你處在什么地位,是什么性別,屬于哪個種族,在哪里成長,是否年少……”

像大多數(shù)卓有成就的人一樣,她的志向高遠。她的理想并不僅僅限于攝影。“將來某個時候我會拍電影,”她輕快地說,“我想要拍部故事片,里面充滿回憶,有真實的,也有虛幻的?!闭l要是打賭斷定她不行,那可要賭輸了。

1. disarmingly [d?s?ɑ?(r)m??li] adv. 解人憂慮地,消除敵意地

2. Flickr:一家提供在線照片管理和分享的網(wǎng)站。該網(wǎng)站由加拿大Ludicorp網(wǎng)絡(luò)軟件公司開發(fā)設(shè)計,2005年3月被雅虎收購。

3. Nan Goldin:南·高?。?953~),20世紀90年代紐約最著名的女攝影師、藝術(shù)家

4. seamy side:(生活等的)陰暗面

5. dissolute [?d?s?lu?t] adj. 放蕩的,耽于酒色的

6. paraphernalia [?p?r?f?(r)?ne?li?] n. (與某一活動有關(guān)的)用具,裝備

7. breakneck [?bre?k?nek] adj. 極快的

8. Converse:匡威,世界頂級運動品牌之一,1908年創(chuàng)始于美國,創(chuàng)辦人是美國人摩爾·匡威(Mills Converse, 1861~1931)。

9. VSA:美國一家廣告創(chuàng)意服務(wù)公司,全稱為VSA Partners, Inc.。

10. Subaru:斯巴魯,富士重工業(yè)株式會社(FHI)旗下專業(yè)從事汽車制造的一家分公司,成立于1953年。

11. Hermès:愛馬仕,法國著名時裝及奢侈品品牌,1837年由蒂埃利·愛馬仕(Thierry Hermès, 1801~1878)創(chuàng)立。

12. Le Monde:《世界報》,法國第二大全國性日報,是法國在海外銷售量最大的日報。

13. TEDx:指那些由本地TED粉絲自愿發(fā)起、自行組織的小型聚會,以讓本地的TED粉絲能夠聚到一起分享類似TED的經(jīng)歷與體驗。TED不會參與TEDx活動,但是會對活動組織者給予指導和意見。TED (即technology、entertainment、design的縮寫)是美國一家私有的非營利機構(gòu),該機構(gòu)以它組織的TED大會著稱,這個會議的宗旨是“用思想的力量來改變世界”。

14. Girls:《衰姐們》,美國熱門電視系列劇,2012年在美國HBO (Home Box Office)電視網(wǎng)首播。

15. Jessa:杰西,美劇《衰姐們》中的主角之一,由來自英國的女演員杰米瑪·科克(Jemima Kirke, 1985~)飾演。劇中的Jessa時尚、有個性,深受觀眾的喜愛。

16. Zeitgeist [?za?t?ɡa?st] n. (尤指文學、哲學和政治中表現(xiàn)出的)時代精神,時代思潮

17. stratospheric [?str?t??sf??r?k] adj. 最上層的,最高部位的

18. chaperone [???p?r??n] vt. 給……作監(jiān)護人,陪伴

19. juggle [?d??ɡ(?)l] vt. 力圖使平衡

20. take its toll:帶來不好的影響

21. macho [?m?t???] adj. 富有男子漢氣概的,大男子主義的

22. Fiat:菲亞特,意大利著名汽車制造公司,成立于1899年。

23. Instagram:一款用于圖片分享的移動應(yīng)用程序,可以快速地將人們隨時抓拍的圖片分享給其他人。

24. relate to:發(fā)生共鳴,認同,欣賞

25. bet against sb.:打賭斷定某人不行

猜你喜歡
姐們廣告代理愛馬仕
面中愛馬仕
愛馬仕口紅:與頂奢最近的距離
愛馬仕口紅:與頂奢最近的距離
司機壞事兒
喜劇世界(2017年8期)2017-12-05 22:15:17
司機壞事兒
特別文摘(2016年6期)2016-04-29 22:06:13
《中國醫(yī)療美容》誠招2015年獨家廣告代理
“愛馬仕之家”落戶上海
笑死人的奔放姐
女漢子那些爆笑事
海外最新廣告創(chuàng)意欣賞
于田县| 巴南区| 连云港市| 浮梁县| 黄龙县| 新干县| 绍兴县| 南溪县| 张家川| 东台市| 平远县| 广州市| 桑日县| 抚远县| 平邑县| 阆中市| 曲麻莱县| 海晏县| 泾阳县| 保山市| 平利县| 德江县| 南丹县| 星子县| 巴林右旗| 贵德县| 平邑县| 历史| 佛山市| 海门市| 白水县| 铁力市| 桃源县| 连山| 泗阳县| 黎平县| 广平县| 曲沃县| 沙湾县| 通海县| 田东县|