摘 要:畢希納是世界文學(xué)史上一顆閃耀而過(guò)的流星,他的中篇小說(shuō)《棱茨》第一次在德語(yǔ)文學(xué)中向我們逼真再現(xiàn)了一個(gè)精神病人的內(nèi)心世界。正如他的其他幾部戲劇作品,《棱茨》超越了他所處的時(shí)代,彰顯出現(xiàn)代文學(xué)的氣質(zhì),它的超前性表現(xiàn)在其題材、精神主題、文學(xué)理念、寫作手法、敘述手段等多個(gè)方面。
關(guān)鍵詞:畢希納 現(xiàn)代性 存在主義 心理小說(shuō) 敘述視角
2013年是德國(guó)作家、革命家畢希納(Karl Georg Büchner,1813—1837)誕辰兩百周年,世界各地將舉行多場(chǎng)活動(dòng)來(lái)紀(jì)念這位早逝的文學(xué)天才。他二十三歲短暫的一生只留下寥寥幾部作品:《黑森信使》被贊譽(yù)為“《共產(chǎn)黨宣言》之前最革命的文獻(xiàn)”;《丹東之死》反映了作者對(duì)法國(guó)大革命失敗的認(rèn)識(shí),開(kāi)表現(xiàn)主義先河;《沃伊采克》僅是一個(gè)片段,卻是德國(guó)舞臺(tái)演出最多的劇目;諷刺喜劇《萊翁采和萊娜》頗具荒誕色彩。畢希納在世時(shí),他的文學(xué)創(chuàng)作并未引起重視,死后幾十年才被挖掘而為世人所驚嘆,歷久彌新,成為后世創(chuàng)作的不竭的靈感源泉。德國(guó)最重要的文學(xué)獎(jiǎng)“畢希納文學(xué)獎(jiǎng)”便是以其名字命名。
畢希納1813年出生于德意志黑森(Hessen)公國(guó)。1831年到1833年在施特拉斯堡大學(xué)學(xué)習(xí)期間,他接觸到了當(dāng)代法國(guó)文學(xué)和法國(guó)社會(huì)革命的政治理論和組織形式。1833年10月畢希納回到老家組建革命團(tuán)體,印發(fā)革命傳單《黑森信使》,遭當(dāng)局通緝。1835年3月逃亡施特拉斯堡期間,畢希納了解到詩(shī)人棱茨的經(jīng)歷,并著手寫作《棱茨》。雅各布·棱茨是狂飆突進(jìn)時(shí)期的著名詩(shī)人,才華橫溢,他愛(ài)上歌德曾經(jīng)的情人弗里德里克·布里昂,遭受失戀的打擊而精神失常,英年早逝。全文講述了1778年1月20日棱茨精神失常后,到一位牧師家中療養(yǎng)的十幾天中的經(jīng)歷。畢希納從事創(chuàng)作時(shí)間集中在19世紀(jì)30年代數(shù)年中,那時(shí)古典主義行將結(jié)束,浪漫主義盛行,而現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)流派剛興起。由于法國(guó)大革命、七月革命的宣傳和啟蒙,歐洲政治局勢(shì)動(dòng)蕩,還出現(xiàn)了歐洲第一批的革命民主主義作家。以其區(qū)區(qū)幾部作品,那個(gè)時(shí)代的畢希納何以被稱為“德國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的指路標(biāo)”?現(xiàn)代文學(xué)的現(xiàn)代性表現(xiàn)何處?德國(guó)現(xiàn)代文學(xué)又從何開(kāi)始?
“現(xiàn)代”是個(gè)無(wú)比寬泛的概念,本意指一切當(dāng)下、新式、不面向過(guò)去的事物。在歷史和哲學(xué)的角度上,“現(xiàn)代”一詞可以用于指稱歐洲啟蒙運(yùn)動(dòng)以來(lái)整個(gè)宏觀的歷史發(fā)展,甚至延伸至以文藝復(fù)興為開(kāi)端的現(xiàn)代前期。從18世紀(jì)開(kāi)始,在歷史寫作當(dāng)中“現(xiàn)代”常與“新時(shí)期”(Neuzeit)的概念重疊。{1}浪漫主義作家于1800年前后已經(jīng)開(kāi)始使用“現(xiàn)代的”文學(xué)表示一種自中世紀(jì)文藝復(fù)興以來(lái)與古典正統(tǒng)文學(xué)創(chuàng)作新的對(duì)立的創(chuàng)作傾向。這是廣義上的“現(xiàn)代(性)”及“現(xiàn)代文學(xué)”。現(xiàn)代的內(nèi)涵一直在發(fā)展,1813年的歌德就已經(jīng)開(kāi)始將“現(xiàn)代”看為一個(gè)道德的、心理的詞匯,而不復(fù)指某種歷史階段。{2} 西奧多·阿多諾曾在其美學(xué)論文中使用“現(xiàn)代(性)”一詞代指“后浪漫主義”一代在藝術(shù)和世界觀上的極端主義,這種“現(xiàn)代性”突出地表現(xiàn)在海涅、波德萊爾、瓦格納、福樓拜、尼采等的創(chuàng)作中。它伴隨著自然科學(xué)和人類精神領(lǐng)域的新發(fā)現(xiàn)、人對(duì)自我的關(guān)注及傳統(tǒng)社會(huì)秩序的喪失而興起,時(shí)間上以1850前后為起始,一直延伸至20世紀(jì)。{3}對(duì)“現(xiàn)代”的這一狹義上的理解,已基本符合我們對(duì)“現(xiàn)代文學(xué)”即“現(xiàn)代派文學(xué)”的定義。“現(xiàn)代(性)”首先是一種美學(xué)和文化批評(píng)上的追求,它關(guān)注人類生存現(xiàn)實(shí)的改變和現(xiàn)代人轉(zhuǎn)變了的生活體驗(yàn),并在創(chuàng)新美學(xué)的角度上,尋找文學(xué)創(chuàng)作中新的可能性。{4}
具體到德國(guó)文學(xué),1871年德國(guó)自上而下完成了統(tǒng)一,為資本主義發(fā)展掃清障礙,德國(guó)的資本主義得到了長(zhǎng)足的發(fā)展,但很快因?yàn)榈谝淮问澜绱髴?zhàn)的爆發(fā)而陷入經(jīng)濟(jì)和社會(huì)危機(jī)。從19世紀(jì)末開(kāi)始,特別針對(duì)古典主義、浪漫主義和詩(shī)意現(xiàn)實(shí)主義文學(xué),以自然主義、象征主義、表現(xiàn)主義文學(xué)流派為主要代表的德語(yǔ)現(xiàn)代文學(xué)開(kāi)始起步和發(fā)展,從“一戰(zhàn)”前后到魏瑪共和國(guó)時(shí)期臻于鼎盛。它們?cè)趧?chuàng)作理念上與古典哲學(xué)對(duì)立,在表現(xiàn)形式上注重革新,以各自的形式顛覆文學(xué)創(chuàng)作傳統(tǒng):或奉“科學(xué)”為圭臬,開(kāi)展文藝實(shí)驗(yàn);或以晦澀的象征表達(dá)理想世界的模樣;或充滿號(hào)召力地表現(xiàn)抽象的主觀現(xiàn)實(shí)。{5}
如果拋棄形式與內(nèi)容二元分立的傳統(tǒng)闡釋方法,將作品看作一個(gè)由一系列元素構(gòu)成的整體結(jié)構(gòu),這個(gè)結(jié)構(gòu)的表層是由具體人物形象、情節(jié)、場(chǎng)景、時(shí)空等構(gòu)成的閱讀信息。相比傳統(tǒng)文學(xué),現(xiàn)代文學(xué)在哲學(xué)認(rèn)識(shí)、敘事策略、人物塑造、現(xiàn)實(shí)理解、文學(xué)效果等方面都發(fā)生了深層轉(zhuǎn)變。{6}參照以上標(biāo)準(zhǔn),我們可以對(duì)《棱茨》進(jìn)行多方面的分析。
首先,小說(shuō)以一段經(jīng)典敘述開(kāi)頭:
一月二十日,棱茨穿越叢山。山頂和高坡覆蓋著白雪,順著山谷望去,可見(jiàn)灰色的斷壁,綠色的平地,巖石和樅樹(shù)。
……
他漫不經(jīng)心地繼續(xù)朝前走著,一會(huì)兒向上,一會(huì)兒向下,他覺(jué)得路旁什么也沒(méi)有。他不覺(jué)得疲倦,只是他不能頭朝下走路,這使他有時(shí)感到不大舒服。{7}
“一月二十日,棱茨穿越叢山”具有強(qiáng)烈的紀(jì)實(shí)色彩,風(fēng)景描寫交代整個(gè)大場(chǎng)景,在對(duì)自然環(huán)境進(jìn)行詳細(xì)而又平實(shí)的敘述后,視線一下集中到主人公棱茨身上,不斷出現(xiàn)的人稱代詞“他”強(qiáng)化了這個(gè)敘事視角。接著作者作為敘述者參與進(jìn)來(lái)“只是他不能頭朝下走路,這使他有時(shí)感到不大舒服”,主人公不合常情的念頭使讀者快速進(jìn)入到棱茨的非正常心理感受中。作家阿諾德·茨威格就曾給《棱茨》開(kāi)頭的這句注釋道:“這個(gè)句子開(kāi)啟了歐洲現(xiàn)代散文,沒(méi)有法國(guó)或俄國(guó)作家能以更現(xiàn)代的方式展現(xiàn)出一個(gè)內(nèi)心世界?!眥8}
小說(shuō)整體上運(yùn)用個(gè)人的敘述視角,而非全知視角,敘述者像電影鏡頭一樣跟隨棱茨,記錄著他的一言一行,體察他內(nèi)心深處的想法。鏡頭的快速切換完全反映著棱茨的視野,他在自然中或游目騁懷或孩童一般察覺(jué)到一花一草的美,分外動(dòng)人:
陽(yáng)光切割著晶瑩的冰雪,雪花很輕,呈薄片狀,雪地上不時(shí)有一些向山里跑去的野獸留下的淺淺的蹄痕??罩挟惓5钠届o,風(fēng)很小,一只小鳥(niǎo)用它的尾梢輕輕地掃著雪花,發(fā)出一陣陣的沙沙聲。一切都是那么靜寂,遠(yuǎn)處的樹(shù)木在湛藍(lán)的天空中披著顫動(dòng)的白色羽毛。
大段的自然環(huán)境描寫和棱茨的心理狀態(tài)描寫不斷交替出現(xiàn)。自然的壯闊、村莊的寧?kù)o生活和棱茨逼仄的內(nèi)心形成強(qiáng)烈的對(duì)比,他的恐懼、強(qiáng)迫傾向、人格分裂、幻覺(jué),都在兩者的映襯下更加具有感染力。這些內(nèi)心和環(huán)境描寫的句子結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)短、干脆利落;用詞樸實(shí)無(wú)
華;節(jié)奏短促明快,陳述中伴隨著感慨、問(wèn)答。主從句常疊加出現(xiàn),既表現(xiàn)出環(huán)境和他內(nèi)心掙扎的全貌,也有助于增強(qiáng)情感強(qiáng)度:
他是孤獨(dú)的,多么孤獨(dú)??!忽然,他淚如泉涌,兩行熱淚從他的眼里迸流出來(lái),他身上一陣緊縮,渾身顫栗起來(lái),他覺(jué)得自己好像要融化似的,這是一種無(wú)限愉快的感覺(jué)。終于,他心里明白過(guò)來(lái):這是一種模糊的深刻的自我同情,他是在為自己哭泣;他把頭垂到胸前,睡著了。
在表現(xiàn)棱茨的心理活動(dòng)時(shí),畢希納通篇使用了現(xiàn)代小說(shuō)在描述人物內(nèi)心時(shí)常用的自由間接引語(yǔ)敘事手法,也偶見(jiàn)意識(shí)流的運(yùn)用,已具現(xiàn)代意識(shí)。自由間接引語(yǔ)(free indirect speech)讓敘述者自由出入棱茨這個(gè)角色,人物內(nèi)心所有細(xì)節(jié)得以保留的同時(shí),允許敘述者表明態(tài)度和立場(chǎng)、進(jìn)行分析,整個(gè)心理的描述過(guò)程不受打斷。意識(shí)流(stream of consicousness)直接記錄人物內(nèi)心幽靈般無(wú)法擺脫、不受控制的思緒,自然逼真。
語(yǔ)言風(fēng)格和敘述手段的綜合運(yùn)用,使《棱茨》的行文令人耳目一新。朱立安·施密特(Julian Schmidt)曾在他關(guān)于《棱茨》的論文中寫道:“這些句子內(nèi)部的語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏讓人感覺(jué),它們就像是在今天寫下的,我們德語(yǔ)文學(xué)最早的印象主義作家們:豪普特曼、巴爾都直接借鑒這種寫法?!眥9}
從題材上看,一方面《棱茨》區(qū)別于當(dāng)時(shí)常見(jiàn)的情節(jié)見(jiàn)長(zhǎng)或以個(gè)人成長(zhǎng)為內(nèi)容的市民小說(shuō)。全文完全圍繞主人公棱茨展開(kāi),大部分的篇幅用于對(duì)棱茨心理狀態(tài)和自然環(huán)境的描寫。這種對(duì)情節(jié)的淡化,使小說(shuō)更接近于抒發(fā)與表現(xiàn)內(nèi)心的體驗(yàn)與情感、精神分析和藝術(shù)呈現(xiàn)為基本特征的現(xiàn)代心理小說(shuō)。{10}棱茨的身份是一個(gè)精神病人,“瘋癲”主題在歐洲文學(xué)創(chuàng)作中淵源甚
長(zhǎng),且往往充滿隱喻,但畢希納在這個(gè)主題創(chuàng)作上的態(tài)度是嚴(yán)肅和懷抱同情的。這區(qū)別于浪漫主義文學(xué)時(shí)期厭惡現(xiàn)實(shí)、沉湎于幻想和非理性的“瘋癲”內(nèi)涵。棱茨不是一個(gè)虛構(gòu)出的有象征意義的“瘋癲”形象,畢希納以神父歐柏林(Oberlin)的記錄為依據(jù),以自己從事醫(yī)學(xué)研究而養(yǎng)成的科學(xué)素養(yǎng)和高超、革新的文學(xué)技巧,對(duì)棱茨的精神失常進(jìn)行了紀(jì)實(shí)性的描寫。從而對(duì)病人深層心理狀態(tài)(如自殺傾向、幻聽(tīng)、抑郁、分裂等癥狀)做出了科學(xué)研究與文學(xué)價(jià)值兼具的分析和呈現(xiàn)。許多文學(xué)評(píng)論家由此把畢希納的這篇小說(shuō)歸類為精神病學(xué)研究報(bào)告。{11}而科學(xué)意識(shí),正是現(xiàn)代心理小說(shuō)的一個(gè)精神內(nèi)核,畢希納與許多精神分析小說(shuō)家一樣,具有醫(yī)學(xué)和文學(xué)兩方面的知識(shí)。反觀畢希納同時(shí)期的浪漫主義和詩(shī)意現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)創(chuàng)作,這種科學(xué)分析的精神都是缺乏的。現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)雖然也有大篇幅的心理活動(dòng)描寫的傳統(tǒng),但這種心理描寫限于表明人物性格的特點(diǎn)和現(xiàn)實(shí)態(tài)度,對(duì)人物內(nèi)心思考和心理動(dòng)機(jī)的分析傳達(dá),直接服務(wù)于情節(jié)的發(fā)展。{12}
小說(shuō)篇幅不大,但中間有一段長(zhǎng)達(dá)數(shù)頁(yè)以藝術(shù)創(chuàng)作為主題的對(duì)話,十分突出。利用棱茨的詩(shī)人身份,借這個(gè)瘋?cè)酥冢呄<{第一次在小說(shuō)敘述過(guò)程中,為自己發(fā)聲,闡發(fā)其創(chuàng)作《棱茨》的理念和前提:
在一切事物中,我所要求的是——生活、存在的可能性,這就夠了;然后我們不必去問(wèn)它是美的還是丑的?!F(xiàn)在,有人要塑造理想主義的形象,但是我所看到的一切,都是些木偶。這種理想主義是對(duì)人類天性的最可恥的貶低。大家試一試,深入到最卑賤者的生活中去吧,在他們面部的震顫、暗示和十分細(xì)微、幾乎察覺(jué)不到的表情變化里把生活再現(xiàn)出來(lái)吧;……這樣的事情他在《家庭教師》和《士兵們》{13}里面已經(jīng)嘗試過(guò)了。
這段話,一方面反映了畢希納對(duì)詩(shī)人棱茨創(chuàng)作理念的贊同,另一方面也表現(xiàn)出他樸素的現(xiàn)實(shí)主義和民主主義思想。他明確地反對(duì)理想主義和古典主義詩(shī)學(xué)創(chuàng)作,強(qiáng)調(diào)忠于現(xiàn)實(shí)是藝術(shù)創(chuàng)作的唯一標(biāo)準(zhǔn)。他發(fā)現(xiàn)了小人物形象的意義、維護(hù)勞苦大眾的尊嚴(yán),呼吁從生活的苦難中尋找藝術(shù)美,這種認(rèn)識(shí)甚至超越了19世紀(jì)30年代剛剛興起的詩(shī)意現(xiàn)實(shí)主義手法。在詩(shī)意現(xiàn)實(shí)主義作家那里,仍舊存在對(duì)形象的道德升華和藝術(shù)化處理,存在高貴與低賤的對(duì)立,存在對(duì)卑賤丑陋小人物形象的排斥。
在主題上,小說(shuō)以瘋?cè)藶橹饕蜗?,表現(xiàn)一個(gè)知識(shí)分子在社會(huì)中的精神失常,也隱含著一種社會(huì)批判,從而棱茨也成為某種人類精神危機(jī)的化身。對(duì)于小說(shuō)主人公的感受——空虛、恐懼、無(wú)可依靠、驚恐、躁動(dòng)、癲狂、絕望……現(xiàn)代社會(huì)中的人并不陌生,精神錯(cuò)亂的棱茨的情緒正代表了現(xiàn)代人普遍存在的內(nèi)心狀態(tài)。而伴隨著棱茨不斷惡化的心理狀況,一條與宗教信仰相關(guān)的線索同時(shí)在發(fā)展。小說(shuō)開(kāi)篇棱茨投靠神父歐柏林,神父像對(duì)親生子一般接納了這個(gè)素未謀面的年輕人,他循循善誘,希望能用信仰的力量挽救他:“歐伯林對(duì)他過(guò)去的情況一無(wú)所知;他接待他,照顧他,把這件事看作是上帝的安排;上帝既然把這個(gè)不幸的人交給了他,他就悉心地護(hù)理他?!眥17}棱茨也滿心虔誠(chéng),被宗教點(diǎn)燃了熱情:“他支持歐柏林的工作,他畫畫,讀《圣經(jīng)》;以前已經(jīng)消逝的希望又在他心中生長(zhǎng)起來(lái)?!?/p>
棱茨從小說(shuō)一開(kāi)始就是以一個(gè)“抗?fàn)幷摺钡男蜗蟪霈F(xiàn),他竭力試圖維持自己的內(nèi)心世界里脆弱的平衡,維護(hù)外在的“正?!北憩F(xiàn)——他為自己的每次失控羞愧,又不能自已。他始終無(wú)法自救:“他覺(jué)得他永遠(yuǎn)應(yīng)該受到詛咒,他是撒旦,他是孤獨(dú)的,只有折磨人的念頭和他在一起。”
在小說(shuō)的后半部分,鄰村小女孩的死是一個(gè)重要事件。以此為導(dǎo)火索,棱茨的反常行為越發(fā)升級(jí):他對(duì)著尸體情緒失控,仿佛見(jiàn)到昔日戀人的身影;又因?yàn)樽约旱氖а院褪B(tài)向歐柏林負(fù)荊請(qǐng)罪;他念念不忘跑去親吻小女孩的墳冢。死亡對(duì)他形成了極大的沖擊,棱茨是極端敏感的——他無(wú)法面對(duì)死亡;他一直害怕被勸說(shuō)回家,回到父親身邊,回到社會(huì)生活當(dāng)中;他想要卻害怕得到戀人的消息,備受煎熬……在這種種敏感對(duì)比之下,“正常人”的生活反顯出一種麻木,棱茨才真正是一個(gè)活生生的“人”的形象。
隨著自然科學(xué)的擴(kuò)張、工業(yè)化的發(fā)展以及傳統(tǒng)市民生活秩序的崩塌,對(duì)人的主體性和宗教價(jià)值的懷疑成為19、20世紀(jì)之交突出的文學(xué)主題。棱茨從希望到失望再到自暴自棄伴隨著小說(shuō)中宗教失落的過(guò)程,他個(gè)人的信仰危機(jī)反映出整個(gè)現(xiàn)代社會(huì)的信仰危機(jī),人類在人格被日益異化的社會(huì)無(wú)處安放自己的精神家園。這種對(duì)人類生存的基本狀態(tài)和內(nèi)心體驗(yàn),特別是厭惡、害怕、憂慮、無(wú)聊感、死亡等感受的描述,正是現(xiàn)代文學(xué)中的存在主義文學(xué)所著力呈現(xiàn)的。存在主義關(guān)注人的生存體驗(yàn),認(rèn)為除了人的生存以外沒(méi)有任何天經(jīng)地義的準(zhǔn)則。畢希納對(duì)棱茨的同情立場(chǎng),突出了他對(duì)人類社會(huì)環(huán)境的詰問(wèn)和對(duì)現(xiàn)代人生存狀態(tài)的關(guān)注。
這點(diǎn)在小說(shuō)結(jié)尾部分體現(xiàn)得最為明顯:
第二天早晨,天氣陰霾,雨意綿綿。他們進(jìn)入斯特拉斯堡城。他和人們講話,看起來(lái)完全清醒。他所做的一切都和別人一樣,但他的心里卻是一片可怕的空虛,他不再感到恐懼,他沒(méi)有任何要求,他覺(jué)得自己的存在是一個(gè)不可避免的負(fù)擔(dān)。
他就這樣生活著……
這段話突出表現(xiàn)了人在周圍世界中處境的無(wú)能為力。用“他所做的和別人都一樣”和“他就這樣生活著”的評(píng)價(jià),棱茨被擺在了一個(gè)比精神正常人更高的位置。加繆談到人在一個(gè)荒謬的世界里生活的價(jià)值和意義時(shí),在其《荒謬的自由》一篇里不禁感慨:“在這樣一個(gè)世界里生活意味著什么呢?現(xiàn)在這只是意味著對(duì)將來(lái)的無(wú)動(dòng)于衷,意味著要窮盡既定的一切的激情?!眥14}棱茨與人群的疏離,他在社會(huì)的孤獨(dú)和荒誕存在,都使得棱茨身上的存在主義色彩越發(fā)凸顯。這種以棱茨為代表的人與環(huán)境、人與人、人與自我的嚴(yán)重失調(diào)和對(duì)立的生存狀態(tài)更加拉近了棱茨與現(xiàn)代人的精神距離。
《棱茨》產(chǎn)生于19世紀(jì)30年代,比起19、20世紀(jì)之交的自然主義、象征主義、表現(xiàn)主義等現(xiàn)代文學(xué)流派呈現(xiàn)出的反叛姿態(tài),它顯得質(zhì)樸而嚴(yán)肅,但在語(yǔ)言風(fēng)格、敘述手段、精神主題、創(chuàng)作理念上已表現(xiàn)出遠(yuǎn)超時(shí)代的現(xiàn)代氣質(zhì),呈現(xiàn)出一種獨(dú)特的美學(xué)效果。它在德語(yǔ)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)中被反復(fù)借鑒和模仿,不愧是德國(guó)中篇小說(shuō)中的經(jīng)典之作。
{1} Dieter Borchmeyer, ViktorZmega (Hrsg.).Moderne Literatur in Grundbegriff, 2. Aufl., Tübingen: Niemeyer, 1994. S.278
{2} Ansgar Nünning(Hrsg.): Metzler-Lexikon Literatur- und Kulturtheorie: Ans ze- Personen- Grundbegriffe, 2.
Aufl., Stuttgart; Weimar; Metzler,2001.S.448
{3} Vgl. Dieter Borchmeyer, Viktor Zmega(Hrsg.).Moderne Literatur in Grundbegriff. 2. Aufl., Tübingen: Niemeyer, 1994.S.279.
{4} Otmar Bohusch(Hrsg.). Interpretationen moderner Lyrik, 13. Aufl., Frankfurt/M., Diesterweg, 1975.S.7.
{5} 參見(jiàn)余匡復(fù):《德國(guó)文學(xué)史》,上海外語(yǔ)教育出版社1991年3月第1版,第456—458頁(yè),第498—450頁(yè),第519—521頁(yè)。
{6} Vgl. Mario Andreotti. Die Sturuktur der modernen Literatur, 3. Aufl., Bern; Stuttgart; Wien; Haupt, 2000.S.17-52.
{7} [德] 格奧爾格·畢希納:《畢希納全集》,李士勛、傅惟慈譯,人民文學(xué)出版社1986年版,第129頁(yè)。
{8} Arnold Zweig. Versuch über Georg Büchner[Ausüge zu Lenz], in Dedner Georg. Georg Büchner Lenz. 1. Aufl. Suhrkamp Verlag Frankfurt/M. 1998. S.107.
{9} Julian Schmidt. über Georg Büchners Lenz,in Dedner Georg: Georg、 Büchner Lenz. 1. Aufl. Suhrkamp Verlag Frankfurt/M. 1998. S.100. Heinrich Julian Schmidt (7. 3.1818-27.3.1886):德國(guó)文學(xué)史家。筆者注。
{10}{12} 于勝民:《略論歐洲文學(xué)中心理描寫藝術(shù)的發(fā)展》,《湖北大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1994年第3期。
{11} Gerhard Irle. Büchners Lenz.Eine frühe Schizophreniestudie, in Dedner Georg. Georg Büchner Lenz. 1. Aufl. Suhrkamp Verlag Frankfurt/M. 1998. S.110.
{13} 這兩部作品均為棱茨的作品。筆者注。
{14} [法]加繆:《加繆文集》,郭宏安等譯,譯林出版社1999年5月版,第664頁(yè)。
作 者:王希,德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士,廣東輕工職業(yè)技術(shù)學(xué)院教師,主要研究方向?yàn)榈抡Z(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)。
編 輯:水 涓 E-mail:shuijuanby@sina.com