国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

商務(wù)英語翻譯中對(duì)語言環(huán)境的應(yīng)用

2013-04-29 18:51:23朱昱霏
西江月·上旬 2013年8期
關(guān)鍵詞:語言環(huán)境翻譯商務(wù)英語

朱昱霏

【摘 要】隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化趨勢(shì)的發(fā)展,國(guó)際間的貿(mào)易商務(wù)往來日益頻繁。商務(wù)英語作為商務(wù)活動(dòng)基本交流的工具,其作用也越來越重要。因此,商務(wù)英語的翻譯就要做到準(zhǔn)確性、實(shí)用性、客觀性以及地道性。翻譯活動(dòng)中脫離了語言所存在的語言環(huán)境就不能達(dá)到對(duì)原句充分準(zhǔn)確的理解,甚至產(chǎn)生誤解,勢(shì)必對(duì)國(guó)際間的商務(wù)活動(dòng)造成影響。本文以商務(wù)英語詞匯翻譯為例,說明商務(wù)英語詞匯在語境中的基本語言特點(diǎn)以及翻譯的應(yīng)用事項(xiàng),從而培養(yǎng)和增強(qiáng)語境意識(shí),提高商務(wù)英語能力。

【關(guān)鍵詞】商務(wù)英語;語言環(huán)境;翻譯;詞匯

一、語境的含義

語境,是指人類在進(jìn)行言語表達(dá)時(shí),與言語行為有關(guān)的各種行為因素所構(gòu)成的語言情境,是語言交際溝通的內(nèi)外部環(huán)境。在進(jìn)行言語溝通交流時(shí),它提供了事件發(fā)生過程中的各種背景狀況,因而能幫助人們迅速準(zhǔn)確地理解語言。簡(jiǎn)而言之,語境即為話語的環(huán)境和話語的所處的情景; 話語和環(huán)境緊密地相結(jié)合在一起,語言環(huán)境對(duì)于理解者來說是必不可少的。如果沒有語境,詞就沒有意義,句子就會(huì)表述不清,從而文章就會(huì)失去主題思想。語境是對(duì)語言理解起著巨大的背景支撐作用,具有時(shí)間性或空間性。對(duì)語境的理解和掌握有利于詞匯學(xué)習(xí),詞匯又依存于語境并受之影響。只有在語境中進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí),才能幫助學(xué)習(xí)掌握詞匯的確切意義,從而翻譯才能到達(dá)一定的境界。

二、商務(wù)英語詞匯的特征

商務(wù)英語與其它種類英語詞匯有很大的不同,尤其是專業(yè)詞匯和專業(yè)術(shù)語的含義更是相距甚遠(yuǎn)。具體表現(xiàn)在: 詞匯涵義范圍比較寬,詞匯涵義比較豐富,詞匯詞義對(duì)前后文的相關(guān)性比較大,大部分詞義的表達(dá)都是通過詞義演變和詞匯搭配來實(shí)現(xiàn)。

(1)詞義演變特點(diǎn)

隨著商業(yè)社會(huì)的不斷發(fā)展,新的商業(yè)活動(dòng)不斷擴(kuò)充與抽象化,于是舊詞在新的時(shí)代背景下產(chǎn)生了新義,甚至產(chǎn)生多義現(xiàn)象。例如,“stock”的詞義演變表現(xiàn)了社會(huì)發(fā)展的進(jìn)程( 存貨→庫存→股票→債券、證券) 。另一種主要是在一個(gè)時(shí)期,但是詞義發(fā)生了演變。例如,“security”包含了“安全”“保證、證券”和“抵押品”等意思。

(2)詞義語境特點(diǎn)

作者認(rèn)為,語境是詞義產(chǎn)生新義的一個(gè)前提條件,同時(shí)也是鑒別詞義和詞義表達(dá)方式的工具。也就是說,在商務(wù)語境中我們可以利用語言環(huán)境來確定詞義,也可以利用它來確定詞義的表達(dá)方式。一詞多義現(xiàn)象在商務(wù)英語中非常普遍,它的意義在具體語境中才能確定。例如,“partial”一詞在不同的語境中具有不同的含義?!皃artial”意思是“局部的; 偏愛的; 不公平的”;“partial acceptance”意思是“部分承兌”; “partial shipment”意思是“分批裝運(yùn)”。

三、語境在商務(wù)英語詞匯翻譯學(xué)習(xí)中的作用

1、利用具體語境理解商務(wù)英語詞匯的意義

一個(gè)詞的真正含義往往要通過具體的語境表達(dá)出來。這就要求我們平時(shí)要注意結(jié)合語境進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí),掌握必要的語境知識(shí),正確理解和使用詞匯的含義。當(dāng)然,具有深厚的詞匯功底是支撐理解所處語境的保障。例如,名詞“premium”有多個(gè)意思,但是根據(jù)該詞所在的具體語境,我們就能正確確定它的詞義。(1) A premium of five percent is paid on short - term investments in this company.對(duì)這家公司進(jìn)行短期投資可獲百分之五的獎(jiǎng)勵(lì)作為回報(bào)。(2) Stocks will be at selling without any risks at a premium at present.目前股票將無風(fēng)險(xiǎn)進(jìn)行溢價(jià)出售。( 3) Company may insure this batch of goods for damages for about three hundred dollars premium.公司可以用大概三百美元的保險(xiǎn)費(fèi)給貨物投保損壞險(xiǎn)。通過例子,根據(jù)具體的語境,我們可以知道,“premium”的詞義按順序分別為:①獎(jiǎng)勵(lì);②溢價(jià);③損壞險(xiǎn)。因此,在商務(wù)英語中對(duì)特定詞匯的理解需把它置于一定的語言環(huán)境中,才能正確地把握它的不同詞義。

2、利用語境提高猜詞的能力

我們知道閱讀材料中的每個(gè)單詞都與它前后的詞語或句子甚至段落有著相互制約的關(guān)系。在商務(wù)英語詞匯教學(xué)中,我們應(yīng)該養(yǎng)成利用各種語境提示來猜測(cè)詞義的習(xí)慣。

(1)根據(jù)定義或解釋說明猜測(cè)詞義。定義句的謂語動(dòng)詞一般為: be,mean,represent,refer to,define,be known as,be considered as,be made of,be called as 等。例如:A person or company that provides people with insurance,and they are called insurers. 根據(jù)前句,我們可以推斷出insurer 的意思是“承保人或保險(xiǎn)公司”。

(2)根據(jù)舉例猜測(cè)詞義例子語境能夠提供猜測(cè)生詞的重要線索,往往運(yùn)用冒號(hào)或者for example,such as 等引出。例如:Studying marketing mix is very important process for making analysis of structure about the market.盡管這句話不能告訴我們marketing mix 的準(zhǔn)確意義,但我們可以猜測(cè)它是與市場(chǎng)相關(guān)的東西。

3、通過語境理解詞語的特殊含義

在特定的語境里,有的詞語原意已被引申,或被賦予了特殊的含義,這類詞語不能機(jī)械地用詞典中的意思去解釋。要準(zhǔn)確理解其含義,就必須結(jié)合語境分析,進(jìn)一步將詞義進(jìn)行引申,選擇比較恰當(dāng)?shù)臐h語詞匯來表達(dá)。如“We must admit the fact that services in business field—such as goods wrapping,delivery,and credit—have certain amount of costs associated with them,and these costs must be covered by higher prices”句中的“cover”,若按詞典上的釋義,理解成“包括、包含、覆蓋”,這里選取任何一個(gè)意義來翻譯本例句中cover 一詞都無法充分再現(xiàn)原文的意義,故將該詞引申為“彌補(bǔ)”才符合地道的漢語表達(dá)。

四、結(jié)論

商務(wù)英語屬于專業(yè)英語,是專門用于商務(wù)活動(dòng)中的溝通交流工具,其詞匯體系有其自身的行業(yè)特征和形式。在含義表達(dá)上看,詞義的演變主要受到語境的影響,此外,詞義的表達(dá)因語境的不同而出現(xiàn)不同的表達(dá)方式。因此,通過語境知識(shí)可以幫助我們確定商務(wù)英語中詞義和怎樣確定詞義的表達(dá)方式。研究語境,對(duì)商務(wù)英語詞匯學(xué)習(xí)有著重要的指導(dǎo)意義。只有在語境中學(xué)習(xí)詞匯,才能掌握其確切意義,靈活地進(jìn)行語言交際。

【參考文獻(xiàn)】

[1]殷曉芳.中高級(jí)英語寫作考試高分對(duì)策[M].大連理工大學(xué)出版社,2002:75-80.

[2]程迎春.商務(wù)英語詞匯特點(diǎn)和學(xué)法探究[J].商場(chǎng)現(xiàn)代化,2007(10).

[3]徐東風(fēng).英語口譯實(shí)戰(zhàn)技巧與訓(xùn)練[M].大連理工大學(xué)出版社,2005:70-72.

[4]丁往道.英語寫作手冊(cè)[M].外語教學(xué)與研究出版社,2001:245-250.

猜你喜歡
語言環(huán)境翻譯商務(wù)英語
“任務(wù)型”商務(wù)英語教學(xué)法及應(yīng)用
基于SPOC的商務(wù)英語混合式教學(xué)改革研究
淺析古代漢語的名詞動(dòng)用
青春歲月(2016年21期)2016-12-20 11:20:50
如何培養(yǎng)幼兒的語言表達(dá)能力
如何提高中學(xué)語文教學(xué)探究
大學(xué)生英漢語碼轉(zhuǎn)換態(tài)度的影響因素探析
商務(wù)英語翻譯在國(guó)際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
基于圖式理論的商務(wù)英語寫作
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對(duì)
民和| 嘉黎县| 巨鹿县| 本溪| 正蓝旗| 岫岩| 即墨市| 贡觉县| 江孜县| 庆安县| 昭苏县| 新密市| 贵州省| 叙永县| 红原县| 温宿县| 芷江| 克拉玛依市| 绩溪县| 井冈山市| 宁南县| 长顺县| 天峻县| 阳新县| 黄石市| 卢湾区| 邻水| 沂南县| 贵溪市| 泗水县| 社会| 罗源县| 甘孜县| 长兴县| 施秉县| 姜堰市| 曲松县| 江川县| 安塞县| 波密县| 华蓥市|