摘要:雙語教學逐漸成為我國高等教育國際化的發(fā)展趨勢,是培養(yǎng)具有國際合作意識、國際交流和競爭能力的復合型人才的重要途徑。雙語教學要求教師具有深厚的專業(yè)知識功底和良好的專業(yè)英語表達能力。在對當前高校中管理類公共課程教學現狀分析的基礎上,提出推行雙語教學的有效條件,提高教師的專業(yè)知識水平和口語表達能力,提高學生的英語聽力和口語能力,同時在校園內建立良好的語言環(huán)境。教師在上課時,要對教學過程做精心安排,利用多媒體技術,制作生動課件;經常瀏覽國外網站選取當今最熱點的英文案例給學生作講解,從而提高學生對雙語教學的興趣。
關鍵詞:雙語教學 教學方法 管理類課程 經濟學基礎
隨著經濟的飛速發(fā)展,國際化水平的不斷提高,學校正著力推行使用英語對管理類專業(yè)的公共課程進行雙語教學的研究。力爭通過外語教學來培養(yǎng)高素質的復合型涉外管理人才,例如物流管理專業(yè)、工程管理專業(yè)、工商管理專業(yè)、市場營銷專業(yè)及旅游管理專業(yè),培養(yǎng)的人才符合知識、能力、素質三個結構特征,特別是在經濟全球化的視野下,使這5個專業(yè)的學生在畢業(yè)后,有更廣闊的就業(yè)空間,能更好的適應工作崗位,從而適應快速發(fā)展的企業(yè)間國際合作與交流,成為面向市場經濟中企業(yè)需要的高端管理人才。
根據英國著名的郎曼出版社《郎曼應用語言辭典》給
出的定義,“雙語教學”(bilingual education)指將學生的
外語或第二語言通過教學和環(huán)境,經過若干階段的訓練,使之能代替或接近母語的表達水平。雙語教學這個概念一經提出,就一直是國際教育界的重要研究課題。因各地區(qū)、各國家的文化不同,雙語教學的內涵也不盡相同。例如,在加拿大的法語區(qū),雙語教學一般指法語和英語一起進行的教學活動;在澳大利亞的意大利區(qū),則是意大利語和英語相互協調;在我國,雙語教學強調的是師生之間用漢語和英語進行課堂學習的交流和互動,通過非語言類學科知識的學習來學習外語和專業(yè)基本知識[1]。使學生在掌握專業(yè)知識的同時,提高英語的綜合應用能力。
1 管理類公共課程教學的現狀及存在的問題
目前我國大部分大專院校的管理類課程的教育模式往往只注重對學生進行專業(yè)知識的普通教育,而忽視了對如何將這些理論知識應用于實際工作中的能力的全面培養(yǎng),側重于以傳統(tǒng)的理論教材為主導,注重課堂知識的灌輸。課堂上的大部分時間都是“教師講,學生聽;教師放課件,學生看”,學生只是在被動的接受知識,思維跟不上教師的進度,學生實際參與到教學過程中的時間很少,同時,教師也不能及時從學生那里得到對知識的反饋。因此,在整個教學過程中教師只注重理論知識的傳授,而忽視了學生專業(yè)知識思維能力的培養(yǎng),更忽視了對涉外專業(yè)英語的訓練[2]。
2 推動管理類公共課程雙語教學的條件
2.1 提高教師的專業(yè)知識水平和口語表達能力
雙語教學提高了對教師綜合能力的要求,既要求教師有較高的專業(yè)知識水平,又要有很強的英語思維能力,能熟練地運用英語來講述專業(yè)課程。因為教師是教學中處于主導地位,教師的專業(yè)水準、所采用的教學方式和人格魅力,對教學質量起著至關重要的作用[1]。因此作為教師,首先專業(yè)知識要過關,具有熟練的英語會話能力,能夠從專業(yè)角度耐心的為學生答疑解惑,更重要的是引導學生用英語的思維去考慮問題,而不是簡單的翻譯過程,將中文譯成英文的過程[3]。在雙語教學中,教師要提前了解學生對英語基礎知識的領悟水平和英語會話能力,避免語速過快或者使用一些難度較高、偏僻的生詞,教師要想出多種方法來提高學生對雙語學習的積極性。
作為校方,本著提高教學水平的考量,應定期組織中青年教師出國進修,全面提高其英語教學能力,增強辦學實力。出國進修可以讓教師直接感受當地的生活習慣、會話習慣,能夠將從實踐中獲得的知識融入教學理論中,這對雙語教學是一個很大的促進。
2.2 提高學生的英語聽力能力和口語水平
管理類的公共課程雙語教學的主陣地是課堂。從某種程度來講,課堂授課質量決定教育教學質量。課堂教學需要師生的共同參與,學生只有積極配合教師的授課進度才可能提升教學水平,因此要充分調動學生的課堂積極性,使學生對雙語課程產生興趣。目前學生聽力和口語的能力離雙語教學還有一段距離,影響了課程的教學質量,因此加強學生聽力和口語的訓練顯得尤為重要[5]。鼓勵學生多看英文電影和書籍,培養(yǎng)他們的語感,在娛樂中學習最地道的英文表達。
因為英語原版電影畫面精美,故事情節(jié)吸引人,可以帶給學生視覺、聽覺等多種感官刺激,很容易提高學生的學習興趣,寓教于樂,從而逐漸形成英語思維,提高聽力和口語水平。
2.3 建立良好的雙語教學的語言環(huán)境
由于學生的英語基礎差別較大,對雙語教學的接受能力也不一樣,因此,為了更好的開展雙語教學,學校和教師要努力創(chuàng)造一個適合的語言環(huán)境,盡量為學生提供充足的學習資源,調動其積極性,使其自主學習。課堂教學可借助多媒體和網絡技術創(chuàng)設一個雙語教學環(huán)境,加深學生對于英語知識的印象。除此之外,還可以充分利用網絡教室、學生宿舍、圖書館、閱覽室等場地設施營造雙語學習氛圍,不斷完善圖書和電子信息資源庫,提高學習資源的可選性,以滿足不同梯次學生的學習需求。
此外,還可以鼓勵學生在校園內、教室內和宿舍內都盡可能多的講英文。使學生在面對每一件事物的時候,都會很自然的用英語去思考。聽到英語,第一反應是用英語去應答和交流。
3 管理類公共課程雙語教學的方法
3.1 精心設計教學過程
以《經濟學原理》這門課程為例,筆者對這門課程的教學程序做了合理規(guī)劃,從而調動起學生的學習積極性和主動性。首先給學生講解國內外最熱點的經濟問題,如歐盟各國的主權信用評級被下調給這些國家?guī)砹四男┯绊?,泰國百年不遇的水災為什么會使得全球的電腦和移動硬盤價格升高,以及中國多年的貿易順差帶來了哪些好處等,學生明白了這些熱點經濟問題背后的原因,自然對這門課程產生了濃厚的興趣[4]。然后重點對目錄進行講解,使學生對課程的知識架構有全面的了解,學到的不是單一的知識點,而是要把學到的知識融會貫通起來,遇到實際問題能用多個知識點全面的解釋表達出來。在每一章結束的時候都會對本章進行小結,通過簡明扼要的總結,強化學生記憶,重點掌握重點難點,同時給出全英文的課件,讓學生進行課下學習,進一步強化并提高學生的專業(yè)英語水平。
3.2 多采用國外的英文案例,熟練的運用多媒體教學
制作生動的雙語教學多媒體課件。借助多媒體手段,將豐富的知識,形象的圖片以及英文注釋融入到課件中,能更為直觀的將知識展現給學生,同時提高學生的興趣[6]。筆者在《經濟學原理》雙語教學中,運用多媒體教學,使教學內容更加的生動形象,經常給學生播放一些國內外經濟學專家的演說,一方面更直接的講解書中的理論知識,使學生進一步接觸前沿的經濟學言論,另一面國外專家的視頻使得學生在不知不覺中鍛煉了英語聽力能力。另外,在舉例教學的過程中,會側重在國外的新聞網站多找一些國外的原版案例,這樣學生在對專業(yè)知識的學習過程中,還鍛煉了英語的閱讀能力,同時開闊了學生的國際化視野,增強了他們對雙語教學的興趣。
3.3 培養(yǎng)學生自主意識,增強自主學習的能力
教育學家霍姆伯格在他的理論中充分肯定了自主學習的重要性。在雙語教學環(huán)境中,學生更容易堅定學習意愿,能夠深刻理解學習目的,進而發(fā)揮主觀能動性自主鉆研,這樣便能大幅提升學習效率。在課堂教學中,教師是主導,學生是主體。學生的學習行為和感受程度應該是內外兼通的雙向反應,而非由外向內的單向反應。學生的學習意愿、所掌握的知識結構以及學習習性往往決定了雙語教學的教學效果。因此,學生要針對自己的實際情況,確定自己在口語和聽力訓練過程中的目標,選擇和使用正確的學習策略,從而更好的適應雙語教學的要求。
4 學生對雙語教學的反饋和評價
筆者于上學期講授了《經濟學原理》的雙語課程,在課程結束后,就整個學校的雙語課程做了一個問卷調查。調查對象為接受雙語課程的所有學生,共發(fā)放問卷870份,收回845份。
4.1 學生對雙語教學的認知
對于學校開展雙語教學,60.8%的學生認為有必要,且53.8%認為應該從大一就開始接受雙語教學。說明學生們已基本認識到開展雙語教學的必要性及其意義,并且認同學校開設的雙語類課程。學生們普遍反映是想通過雙語課程能學到前沿的專業(yè)知識,同時提高外語應用能力,但同時也表達了是為了適應社會的多元化發(fā)展,不甘心自己落后在起跑線上。但仍有32.5%的同學認為雙語教學的主要目的是提高外語水平和能力,沒有弄明白雙語教學的真正內涵是什么。
4.2 關于雙語教學模式
對雙語授課的教師,35.6%學生希望是外國人,32.3%選擇有留學背景的中國人,27.8%選擇外籍華人,只有4.3%學生選擇沒有留學背景的中國人。這些數據說明學生對授課教師的外語水平有比較高的要求。
針對使用的教材、課時和授課方式,學生們給出了如下的數據:56.2%的學生選擇英文教材且中英文交叉授課;58%的學生認為雙語授課的課時應比中文授課的課時多;67.9%的學生覺得應逐步推行國外的授課方式,在課堂上,老師和學生都鼓勵用英語交流討論;43%的學生
希望作業(yè)和考試都是采用英文命題和英文作答的方式進行。
并且學生們也對雙語教學提出了好的建議和意見,學生們希望學校加大公共英語課程中聽說能力訓練的比重;多安排專業(yè)教師進行課后咨詢和輔導;對一些相對難理解的課程內容,教師可以用漢語進行適當的講解;在上課
的過程中,盡量留多一些的時間讓學生整理筆記和思路等。
總之,雙語教學不但能提高學生的專業(yè)英語水平,還能夠為學生提供一個掌握前沿專業(yè)動向和增強英語交流的廣闊平臺。學生在學習專業(yè)知識的同時,也強化了英語知識的應用,開闊了自己的國際化視野[7]。同時,也提高了教師的綜合能力和英語水平,豐富了教師的專業(yè)知識。當今科技迅猛發(fā)展,知識更新加快,信息容量增大,這就要求教師必須及時的掌握本學科的前沿知識,拓寬知識面,否則難以勝任信息時代的大學教學的需要。
參考文獻:
[1]王賢純,陳平,王迎等.淺議我國高等教育中雙語教學改革[J].中國電力教育,2010(31):93-95.
[2]龐思勤.對課堂教學問題的若干思考[J].北京理工大學學報, 2006,8(4):107-109.
[3]王擎.多維互動式:研究生金融雙語教學模式探究[J].學位與研究生教育,2006(07).
[4]王秀村,李軍.研究生市場營銷課程雙語教學的實證研究[J]. 學位與研究生教育,2010(05).
[5]錢大勝.高校管理學精品課程雙語教學模式的探討[J].中國成人教育,2010(22).
[6]周仁,周洋.論會計雙語教學質量的提高[J].教育與職業(yè), 2010(36).
[7]吳平.五年來的雙語教學研究綜述[J].中國大學教學,2007(01).
作者簡介:王雪潔(1985-),女,山東淄博人,畢業(yè)于澳大利亞Deakin University,獲得會計和商業(yè)雙碩士,現就職于煙臺南山學院國際商學院,主要從事經濟類課程和英語課程的教學與研究。