楊雯穎
內(nèi)容摘要:在美國(guó)戲劇大師阿瑟·米勒的代表作《推銷員之死》中真實(shí)地揭露出社會(huì)不過是一場(chǎng)大騙局。劇中有各式各樣的謊言——善意的、惡意的、自慰的、期待的、虛假的。人想要在社會(huì)之中生存就必須要學(xué)會(huì)和各種各樣的謊言打交道。生活在這種環(huán)境里,人已經(jīng)失去了作為萬物之靈的優(yōu)秀品質(zhì),而淪落為說謊的機(jī)器。然而謊言畢竟不是真理,當(dāng)它被揭穿的時(shí)候,一切都煙消云散。推銷員的生命也就走到了盡頭。本文將探索《推銷員之死》中各種各樣的“謊言”,從而進(jìn)一步揭露資本主義社會(huì)的本質(zhì)。
關(guān)鍵詞:美國(guó)夢(mèng) 資本主義 謊言
美國(guó)當(dāng)代劇作家阿瑟·米勒作品中的人物或多或少的有一點(diǎn)缺陷——精神上的缺陷或者身體上的缺陷,正由于此,他們大多都需要依賴于幻想來填補(bǔ)自己的內(nèi)心世界以便能對(duì)抗殘酷的現(xiàn)實(shí)。小說描寫的主人公是有三十余年推銷經(jīng)歷的威利,一直被美國(guó)商業(yè)文化虛幻的光暈所籠罩,盲目估計(jì)自己的能力,幻想通過商品推銷得到名望以及并不現(xiàn)實(shí)的美好前景,以至他常處于吹噓、夸耀、謊言連篇的心態(tài),直到臨死都以為一定能達(dá)到功成名就,而對(duì)自身毀滅的原因卻渾然不知。而且他的周圍也彌漫著謊言的空氣:他的妻子琳達(dá)制造善意的謊言來不斷地鼓勵(lì)和贊美他;他的老板霍華德想辭掉他卻欺騙他回去等消息;他的大兒子比夫從奧利弗那里借錢碰了釘子,試圖欺騙父親說他見到了他,還請(qǐng)他一起共進(jìn)午餐。生活中到處都是“謊言”的陰影,小說中比夫在認(rèn)清現(xiàn)實(shí),揭開事實(shí)真相的那一刻,達(dá)到了全文的高潮。
一.琳達(dá)善意的謊言
劇中的琳達(dá)是一個(gè)好妻子的形象,她生活在現(xiàn)實(shí)中,盤算著丈夫掙的每一分錢,來維持家里的生活。她經(jīng)常無辜地忍受丈夫的責(zé)難,但是她用盡辦法使丈夫開心,她的整個(gè)生活都是圍著丈夫轉(zhuǎn)。琳達(dá)深愛她的丈夫,尊敬他是一位可靠的辛勤工作的人,同情他的痛苦。她努力去分享、支持威利的理想,但是看到威利的逐漸衰落和失敗,她又深感無能為力。琳達(dá)已經(jīng)察覺威利總是迷失在自己的幻想中,但是她沒有把他拉回現(xiàn)實(shí),甚至她總是夸獎(jiǎng)他,使得威利產(chǎn)生盲目的幻想。當(dāng)威利覺得自己不能駕車了,琳達(dá)卻找了很多借口來安慰他,使得威利從現(xiàn)實(shí)中分散自己的注意力??聪旅娴膶?duì)話:
威利:(停了一下)忽然間,我開不下去了。車總是往公路邊上甩,你明白嗎?
琳達(dá):(順著他說)噢??赡苡质欠较虮P的關(guān)系。我看那個(gè)安杰羅不大會(huì)修斯圖貝克車。
威利:不是,是我,是我。忽然間我一看我的速度是一小時(shí)六十英里,可是我根本不記得剛剛五分鐘是怎么過去的。我——我好像不能集中注意力開車。
琳達(dá):也許是眼睛不好。你一直沒去配新眼鏡。
威利:不是,我什么都看得見?;貋淼穆飞衔乙恍r(shí)開十英里。從揚(yáng)克斯到家我開了差不多四個(gè)鐘頭。
琳達(dá):(聽天由命)好吧,你就是得歇一陣子了,威利,你這樣干下去不行。
威利:我剛從佛羅里達(dá)休養(yǎng)回來。
琳達(dá):可是你腦子沒有得到休息。你用腦過度,親愛的,要緊的是腦子。(阿瑟·米勒7)
琳達(dá)在威利心灰意冷時(shí)總是不斷地鼓勵(lì)和贊美丈夫,讓他重樹信心。如:威利感覺銷售業(yè)績(jī)下降,琳達(dá)不斷地支持他鼓勵(lì)他。雖然威利一家經(jīng)濟(jì)狀況入不敷出,有很多的債務(wù)和稅收需要支付,威利賺的錢相對(duì)來說太少,但是琳達(dá)仍然安慰威利。威利擔(dān)心自己的外貌,琳達(dá)安慰他是世界上最帥的男人。從這一段來看。我們清楚地發(fā)現(xiàn)琳達(dá)一直在制造著謊言,來給威利以精神上的安慰。但是威利的悲劇結(jié)局,琳達(dá)似乎也有不可推卸的責(zé)任。(James 63)琳達(dá)的謊言只為威利而存在,她過度強(qiáng)調(diào)對(duì)他的關(guān)心,而間接地釀成了悲劇的產(chǎn)生。
二.霍華德惡意的謊言
霍華德繼承父業(yè)成為公司老板。威利年輕時(shí)為他們公司做過很大貢獻(xiàn),替公司打開了新英格蘭市場(chǎng),創(chuàng)下了良好的銷售業(yè)績(jī),很受當(dāng)時(shí)的老板老瓦格納器重。現(xiàn)在的老板霍華德這個(gè)名字都是他取的。可威利現(xiàn)在老了,他的貨賣不出去了,公司不再付給他薪水。當(dāng)他要求調(diào)到紐約上班時(shí),霍華德不但拒絕了他的要求,還毫不手軟地解雇了他。
威利想跟霍華德談?wù)勱P(guān)于他工作的事情,霍華德故意轉(zhuǎn)移話題,說什么你不是又精神失常了吧。他曾經(jīng)許諾給威利在城里找個(gè)差事,但是現(xiàn)在卻想辦法打發(fā),嫌棄他現(xiàn)在老了,沒有以前的能力和魅力了。他不但沒有想辦法幫助他的長(zhǎng)輩威利,而且還尋故離開辦公室,讓威利馬上回家。其實(shí)這里的事實(shí)就是威利已經(jīng)被炒魷魚了。
我們都知道威利是這個(gè)公司的大功臣,霍華德身為公司老板,不但沒有感謝他多年來為公司所做的貢獻(xiàn),反而以假言敷衍,解雇了威利。從這里我們看出,霍華德已經(jīng)完全被這個(gè)物欲橫流的資本主義社會(huì)所吞噬,在他的眼里只有利益與金錢。
三.“瘸子”威利
隨著身體慢慢變成“瘸子”威利精神上也變成一個(gè)“瘸子”,正由于此,他依賴于幻想來填補(bǔ)自己的內(nèi)心世界以便能對(duì)抗殘酷的現(xiàn)實(shí)。他是一個(gè)最大的謊言家。他的謊言也是有多種表現(xiàn)形式的,如期待的、自慰的、虛偽的謊言。威利習(xí)慣說謊,不只是對(duì)別人說謊、對(duì)家人說謊,他也對(duì)自己說謊,試圖以美妙的謊言在不甚美妙的現(xiàn)實(shí)生活中,制造全然不切實(shí)際的偽桃花源。
威利年輕的時(shí)候,為了跟買主接上線,通上話,并拿下訂單,與一婦人鬼混,這里沒有真實(shí)的感情,只有利益與目的。但這個(gè)同時(shí),威利也一直對(duì)他的妻子琳達(dá)隱藏實(shí)情,有一點(diǎn)點(diǎn)欺騙感情。威利一直不能接受查理比自己強(qiáng)的事實(shí),老是拒絕查理給他提供工作,還一直強(qiáng)調(diào)我有職業(yè),不錯(cuò)的職業(yè)。當(dāng)威利被霍爾德辭退,轉(zhuǎn)而向查理尋求經(jīng)濟(jì)援助時(shí),他在查理辦公室里遇見久未謀面的柏納德,并對(duì)之編造關(guān)于畢甫近況的美好謊言:“他在西部混的不錯(cuò),可他決定還是到這兒來成家立業(yè),大買賣,我們今天一道進(jìn)晚餐?!钡撬?4歲大的兒子比夫,并沒有跟上父親所走過的道路,而小兒子哈比總是成天無恥撒謊,假裝是一個(gè)完美的羅曼家子嗣。即便這樣,威利也經(jīng)常說一些充滿期盼的謊言。
威利的事業(yè)每況愈下,但是他仍然對(duì)家人、甚至對(duì)自己說著謊話:你、哈皮和我,我?guī)銈兛纯疵绹?guó)所有的城市。美國(guó)到處是美麗的城市,到處是了不起、正直的人,而且他們都認(rèn)得我,等我把你們兩個(gè)小家伙撫養(yǎng)大,你們走到哪兒都會(huì)受歡迎。為什么,就因?yàn)槲矣信笥?。孩子們,在新英格蘭,我可以把汽車停在隨便那條馬路上,那兒的警察就像對(duì)自己的車那樣保護(hù)他。”
從個(gè)體心理的角度來說,任何內(nèi)心的需求都可能給謊言提供推動(dòng)力。放眼生活,人們難免會(huì)有壓抑、厭惡、焦慮、恐懼、怯懦等感受,但內(nèi)在的自我必須遵從一定的表現(xiàn)形式,變成“給人看”的樣子(仲村祥一、井上?。?。我們可以發(fā)現(xiàn)這樣的謊言的蘊(yùn)意:一,威利試圖借謊言支撐起可悲的尊嚴(yán)、維護(hù)人前人后的面子,以利用面子鞏固自己脆弱的自卑心態(tài);二,他其實(shí)是以新的謊言,去充填從前對(duì)于柏納德日后成就的錯(cuò)誤預(yù)言。從前的大話或謊言到了當(dāng)下已然發(fā)酵成為幽深的無底洞,不肯面對(duì)現(xiàn)實(shí)、持續(xù)逃避真相的威利于是不停圓謊,用買空賣空的謊言炒作持續(xù)制造膚淺的表面現(xiàn)象,以尋求繼續(xù)逃避的過程中得以喘息的狹小空間。
文章隨著比夫的話揭開了“謊言”的面紗,從而使文章達(dá)到高潮。美國(guó)夢(mèng)的虛假謊言,在美國(guó)夢(mèng)這層光環(huán)的籠罩下,無數(shù)的美國(guó)普通人也在做著同樣的夢(mèng),但能夠?qū)崿F(xiàn)的人寥寥無幾。大多數(shù)人都成為美國(guó)夢(mèng)的直接或間接受害者而不自知。《推銷員之死》是米勒戲劇創(chuàng)作的巔峰之作,榮獲普利策獎(jiǎng)和紐約劇評(píng)界獎(jiǎng),為他贏得國(guó)際聲譽(yù)。亞瑟·米勒曾經(jīng)說過:“如果說一個(gè)人的悲劇是這個(gè)人不顧一切要求公正評(píng)價(jià)自己所導(dǎo)致的話,那么他因此而遭受的毀滅就揭示出其所置的社會(huì)環(huán)境中的缺陷或邪惡?!保ˋuthor Miller 145)推銷員威利·洛曼因年老體衰,要求在辦公室里工作,卻被老板辭退。威利懊喪之下,責(zé)怪兩個(gè)兒子不務(wù)正業(yè),一事無成。兒子反唇相譏,嘲笑他不過是個(gè)蹩腳的跑街罷了。老推銷員做了一輩子的美夢(mèng),現(xiàn)在全都幻滅了,自尊心受到嚴(yán)重挫傷。他夢(mèng)囈似的與他那已故的、在非洲發(fā)財(cái)致富的大哥爭(zhēng)論個(gè)人愛好的事業(yè),最后他為使家庭獲得一筆人壽保險(xiǎn)費(fèi),在深夜駕車外出撞毀身亡。該劇體現(xiàn)了米勒的悲劇現(xiàn)實(shí)化、生活化的特點(diǎn),揭示了美國(guó)夢(mèng)的真諦,告誡我們單純地追求物質(zhì)的富足并不能帶來精神的自由和充實(shí);否則,夢(mèng)成虛妄,必然導(dǎo)致毀滅。隨著威利撞車死去,“謊言”也隨之煙消云散。比夫去了西部追尋自己的夢(mèng)想,哈皮也離開家,只剩下琳達(dá)一個(gè)人在一座空蕩蕩的房子里,而這座房子已被周圍的高樓大廈所包圍?!锻其N員之死》劇所描寫的是一個(gè)普通的美國(guó)推銷員在競(jìng)爭(zhēng)激烈和世態(tài)炎涼的商品社會(huì)里,由于錯(cuò)誤的夢(mèng)想,而慘遭失敗的悲劇故事,揭示了資本主義商品社會(huì)殘酷無情的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)人性的摧殘。
參考文獻(xiàn):
[1]Author Miller.“Tragedy and the Common Man” in Death of a Salesman: Text and Criticism. Gerald Weales New York: Penguin Books, 1979
[2]James L. Roberts. Cliffs Notes on Miller s “Death of Salesman” . Lincoln: Cliffs Notes Incorporated, 1964
[3]阿瑟·米勒:《推銷員之死》,英若誠(chéng)編譯。上海:上海譯文出版社,2009
[4]仲村祥一、井上?。骸墩嬲\(chéng)的迷惘——謊言心理分析》,文成峰、韓立譯。知識(shí)出版社,1991
(作者單位:中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)外語學(xué)院2011級(jí)應(yīng)用語言學(xué)碩士)