閆俊玲
摘 要:通過簡單介紹英國著名小說家簡·奧斯丁自身的一些情況、寫作手法及其在文壇上的地位,再加之其代表作《傲慢與偏見》中婚姻家事的描寫,展現(xiàn)簡·奧斯丁的婚姻觀--愛情、倫理和道德兼顧;要明確婚姻的優(yōu)劣標準;對待關(guān)系到終身幸福的婚姻,一定要嚴肅而謹慎,切不可當作兒戲,也不能為表面上的光鮮美麗所迷惑;戀愛、婚姻都不僅僅是兩個人的事情,而是家庭問題,社會問題。
關(guān)鍵詞:簡·奧斯??;《傲慢與偏見》;婚姻觀
中圖分類號:I561.074 文獻標識碼:A 文章編號:1673-2596(2013)09-0169-02
《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)是英國女小說家簡·奧斯丁(Jane Austen,1775—1817)的第一部長篇小說。奧斯丁用細膩的筆觸把事件和人物刻畫的惟妙惟肖,其稍嫌尖刻的議論和巧妙自然的人物對白更是匠心獨具。該小說不但是英國文壇上一朵常開不敗的奇葩,更是世界文庫中的上乘精品。
在西方文學史上,簡·奧斯丁是一位有爭議的作家,有人對她贊譽備至,如同時代的著名作家沃爾特·司各特很贊賞她的寫作藝術(shù),并寫出了第一篇有分量的奧斯丁評論,即《一篇未署名的關(guān)于〈愛瑪〉的評論》。他在日記中寫道:“……這位年輕女士擅長描寫平凡生活的各種糾葛、感受及人物,她這種才干我以為最為出色,為我前所未見……這種細膩的筆觸,由于描寫真實,情趣也真實,把平平常常的凡人小事勾勒得津津有味……”英國著名思想家托馬斯·麥考萊(Thomas Babington Macaulay, 1800—1859)第一次用最明確的語言把奧斯丁與莎士比亞相提并論,著名文藝評論家喬治·亨利·劉易斯(George Henry Lewes,1817—1878)稱她為“散文中的莎士比亞”。但也有人對奧斯丁的作品持批評態(tài)度,《簡愛》的作者夏·勃朗特認為她“全然不知道激情為何物”;美國作家馬克·吐溫則對她懷有“生理上的反感”。不過,經(jīng)過近兩百年來讀者的鑒賞和批評家的鑒定,簡·奧斯丁已是公認的經(jīng)典作家,她的作品至今仍膾炙人口,表明了它們的重大文學價值和社會意義,恰如當代著名的批評家埃德蒙·威爾遜所說:“一百多年來,‘英國曾發(fā)生過幾次趣味上的革命,文學趣味的翻新影響了幾乎所有作家的聲望,唯獨莎士比亞和簡·奧斯丁經(jīng)久不衰?!?/p>
奧斯丁之所以能躋身于18世紀英國最杰出小說家的行列,不僅因為她的作品中精密錯落的結(jié)構(gòu)安排和細致入微的刻畫技巧,而且也因為她的小說中蘊藏著深刻豐富的思想內(nèi)容。其獨樹一幟的文風在英國文學史上具有開創(chuàng)性意義。她是用小說來表現(xiàn)日常生活細節(jié)的開創(chuàng)者,進而奠定了現(xiàn)實主義小說的基礎(chǔ)。她用成功的作品向小說家們證明,那看似毫不起眼的日常生活中有取之不盡用之不竭的文學寶藏。也正因為如此,她身后的小說家們都該對奧斯丁深懷感激。她的小說筆調(diào)輕松詼諧,頗具喜劇色彩;其語言清麗而平易,格調(diào)清新而高雅,開創(chuàng)了一代文學之新風。在近180多年以來,簡·奧斯丁的《傲慢與偏見》不僅成為世界學者專家研究的熱門課題,更是一代代世界各國讀者爭相傳閱的經(jīng)典之作,正可謂歷久彌新。
簡·奧斯丁終身未嫁,居住在鄉(xiāng)村小鎮(zhèn),周圍接觸到的大都是中產(chǎn)階級的地主、牧師等人物,她所熟悉的環(huán)境也是恬淡、舒適的,因此在她的“二寸牙雕”的作品中讀者很難看到重大的社會矛盾,那些貧困潦倒、艱難求生的底層人民生活也從不是她描繪的對象。她以女性作家所特有的敏銳的觀察力,用心地描畫自己周圍的那片有限的天地。她的作品格調(diào)輕松詼諧,頗具喜劇性。18世紀末到19世紀初的英國文壇,無病呻吟的感傷小說和另類詭異的哥特式小說大行其道,奧斯丁似乎沒有受到這方面的影響,她的作品中展現(xiàn)出來的是資本主義工業(yè)革命沖擊下的英國鄉(xiāng)村中產(chǎn)階級的日常生活,襯以恬靜曼妙的田園風光,她營造出來的小天地使讀者倍感清新。她的作品往往通過喜劇性的設(shè)計,來嘲諷、調(diào)侃那些愚蠢、自私、勢利而又盲目自信的人們,突出作品中正面人物的性格。奧斯丁成功地繼承和發(fā)展了英國18世紀優(yōu)秀的現(xiàn)實主義傳統(tǒng),為19世紀現(xiàn)實主義熱潮的到來做好了準備。毫不諱言,奧斯丁作品反映的社會現(xiàn)實都缺乏廣度和深度,但從她開啟的這扇小窗口中,讀者可以窺到整個的社會形態(tài)和人情世故,對改變當時小說創(chuàng)作中的感傷而庸俗的風氣起到了好的領(lǐng)航作用。
《傲慢與偏見》是簡·奧斯丁最早完成的作品。從1796年開始動筆。當時奧斯丁將作品定名為《最初的印象》(The First Impression)。于次年的8月份完成。父親支持她的寫作,積極地為作品的出版奔走,結(jié)果未能成功。之后的歲月里,她經(jīng)歷了幾段未果的戀情,內(nèi)心的多方感觸豐富了她的寫作素材,她開始重新改寫《最初的印象》,并更名為《傲慢與偏見》。1813年1月,作品出版。并立刻轟動了當時的英國文壇。這部作品以日常生活為素材,生動地刻畫了18世紀末到19世紀初的英國鄉(xiāng)村生活和世態(tài)人情。是一部社會風情畫式的小說。
在《傲慢與偏見》中,奧斯丁向讀者講述了班納特家?guī)孜慌畠簩ΥK身大事的不同態(tài)度以及她們的婚姻命運。通過對幾樁婚姻的描述,奧斯丁借作品中的主人公之口道出了自己做為女性的擇偶標準和對婚姻的看法,即:愛情是婚姻的基礎(chǔ),為了財產(chǎn)和地位而結(jié)婚是不明智的;反之,結(jié)婚絲毫不考慮感情以外的其他因素也是盲目愚蠢的。她既反對將婚姻作為交換財富的籌碼,也反對將人生大事當作兒戲。她強調(diào)愛情在婚姻中的重要性。故事中,奧斯丁塑造了理想的女性形象伊麗莎白,她即是愛情至上的代表,先后數(shù)次拒絕了富家子弟柯林斯和達西的求婚。然而最終,她為達西真摯的情感所打動,消除了對達西的偏見,有情人終成眷屬。事實上,伊麗莎白最初對達西的拒絕源自達西的傲慢無禮。在伊麗莎白看來,這種傲慢是橫亙在兩人之間的不可逾越的地位落差。只要這種差異存在,她和達西之間就不可能有交叉點,更不用談及婚姻。然而之后的相處使伊麗莎白漸漸了解了真正的達西,尤其是達西改變了過去的那種驕傲和自負,兩個人之間的落差慢慢彌合,終于締結(jié)了大好姻緣。奧斯丁通過塑造伊麗莎白這一形象,表達了女性對人格獨立和平等權(quán)利的追求,因此伊麗莎白成為《傲慢與偏見》中最大的亮點,使作品具有了進步的時代意義和社會意義。
作為陪襯,奧斯丁還設(shè)計了伊麗莎白身邊的幾個姐妹和女友的婚姻,用來與女主人公的理想婚姻相對照,通過反襯,用以警示。在《傲慢與偏見》中,奧斯丁通過幾起婚姻家事的描寫,向人們提出了婚姻中的愛情、倫理和道德等問題。
首先,作者明確了婚姻的優(yōu)劣標準。在奧斯丁的眼中,不幸的婚姻大致有三種:一種是像班納特夫婦那樣的世俗婚姻,婚姻中的兩個人全無共通之處,按照代代流傳下來的擇偶標準選擇了對方,一生毫無情趣可言,這種沒有自主權(quán)的婚姻是對人性的壓抑和破壞;另一種是夏綠蒂和柯林斯的互惠式婚姻:柯林斯從婚姻中獲得向恩主諂媚討好的資本,夏綠蒂因為與富有的柯林斯結(jié)婚而得到衣食無憂的后半生,這種婚姻是利益的婚姻,是對男女雙方真誠的情感的一種否定和褻瀆;還有一種是像麗迪雅和韋翰的縱欲式婚姻。麗迪雅的輕佻無知,遇到韋翰的放蕩不羈和陰謀詭計,注定以后的婚姻之路上漸漸情淡愛馳,自嘗輕率帶來的苦果。而優(yōu)秀的婚姻,奧斯丁在作品中提到兩種:一種是簡和賓利的經(jīng)過冷靜思考,以愛情做牽引的美好婚姻,另一種就是伊麗莎白和達西間有堅實的愛情基礎(chǔ),有相互的理解和尊重的美滿婚姻。誠然,簡和賓利也好,伊麗莎白和達西也好,她們的結(jié)合除了有愛情做堅強的后盾以外,也并不排除她們對經(jīng)濟和對方樣貌方面的考慮,而這些都是基于愛情的基礎(chǔ)之上所做的考慮,是奧斯丁為美滿的婚姻添上的更絢爛的光環(huán)。
其次,奧斯丁在作品中還警示讀者,對待關(guān)系到終身幸福的婚姻,一定要嚴肅而謹慎,切不可當作兒戲,也不能為表面上的光鮮美麗所迷惑。證明這一點的最好的例子即是伊麗莎白對達西的傲慢產(chǎn)生的長期的反感。更糟糕的是她還聽取韋翰的讒言,對達西由反感轉(zhuǎn)向憎惡。所以當她明白了真相以后,自我責備說是虛榮心作祟令她做出這般愚蠢的判斷。因此,事實證明,對人對事要深入去了解,初次的印象往往是不可靠的,而僅憑初次的印象就產(chǎn)生偏見,這要比無知更可怕。
另外,通過麗迪雅的婚事,奧斯丁還向讀者表明,戀愛、婚姻都不僅僅是兩個人的事情,而是家庭問題,社會問題。麗迪雅隨韋翰私奔在她看來只是她個人的事,可是卻造成了整個家庭乃至親朋好友的恐慌和憂慮。因為在當時乃至當今的社會,私奔都不是一件光彩的事情,麗迪雅的輕率之舉會害得自己身敗名裂,也會將壞的名聲帶給家庭和親友,尤其是她家中還有兩個待字閨中的姐姐,會因為她的這一舉動而很難找到體面的歸宿。多虧達西站出來多方周旋,才挽回了局面,可是自己和家人的面子保住了,卻保不住自己的幸福,這就是拿婚姻當兒戲的下場。與麗迪雅相比,簡和伊麗莎白的美滿婚姻自然給家庭帶來更高的聲望,為另兩位年齡尚小的妹妹帶來機會。因此,考慮婚姻大事,要從家庭和社會的角度去考慮,而不是單純地考慮個人。
奧斯丁的作品雖然選材狹窄,故事情節(jié)沒有更多的跌宕,甚至可以說是平淡,但是她善于捕捉日常生活中小人物的各個側(cè)面,來塑造立體鮮明的人物形象。無論是正面形象還是反面形象,都被她刻畫得入木三分。同時,奧斯丁講求語言錘煉,深諳對話藝術(shù),擅長以幽默詼諧的言語來烘托作品的喜劇氣氛。在當時感傷之風盛行的英國文壇,她的作品猶如一股清新的風,給讀者帶來美好的感受。
參考文獻:
〔1〕[英]簡·奧斯丁.傲慢與偏見[M].南京:譯林出版社,2002.
〔2〕[英]奧斯丁.傲慢與偏見[M].上海:上海譯文出版社,1990.
〔3〕朱虹.英國小說的黃金時代[M].北京:中國社會科學出版社,1997.
〔4〕朱虹.奧斯丁研究[M].北京:中國文聯(lián)出版公司,1985.
〔5〕馬金海.愛情與金錢的博弈——《傲慢與偏見》中婚姻觀剖析[J].湖南科技學院學報,2006(5).
〔6〕季念.婚戀的追求與需要的層次——《傲慢與偏見》中婚戀觀的人本主義心理解讀[J].衡陽師范學院學報,2004(4).
〔7〕邵紅松.從《傲慢與偏見》看歐洲19世紀婚姻的物質(zhì)性[J].臺州學院學報,2006(4).
〔8〕何申英.美滿婚姻:愛情和金錢不可或缺——讀《傲慢與偏見》所感[J].玉溪師范學院學報,2006(5).
〔9〕馮旭.從《傲慢與偏見》看簡·奧斯汀的婚姻觀[J].長治學院學報,2008(3).
〔10〕袁素華.從《傲慢與偏見》的婚戀模式看奧斯丁的婚戀觀[J].廣東教育學院學報,2006(6).
〔11〕曾仕強,劉君政.愛情與婚姻[M].北京:中國科學文化音像出版社,2005.
〔12〕徐書豪.試論《傲慢與偏見》中達西的形象[J].河池師專學報,1986(1).
〔13〕張兵.兒女筆墨社會大觀——《紅樓夢》和《傲慢與偏見》的比較研究[J].蘇州大學學報,1989(1).
〔14〕白敏,唐玲.伊麗莎白:簡·奧斯丁絕妙的自畫像[J].涪陵師范學院學報,2002(2).
〔15〕雷兵.影片《傲慢與偏見》中的婚姻觀分析研究[J].電影評介,2008(8).
〔16〕吳靜汶.簡·奧斯汀的理智與情感——淺析簡·奧斯汀的婚姻觀[J].達縣師范高等專科學校學報,2005(6).
(責任編輯 徐陽)