李秀娟
(滁州學(xué)院 外國語學(xué)院,安徽 滁州 239000)
外語磨蝕指外語學(xué)習(xí)者在中斷外語學(xué)習(xí)后對外語語言技能的丟失.經(jīng)過七十多年的發(fā)展,外語磨蝕研究取得了豐碩的成果.磨蝕實證研究的時間跨度從3個月到50年不等,其研究結(jié)果也不盡相同,大致分為兩類:一類是在停止使用某種語言后兩年或者更長的時間沒有發(fā)現(xiàn)詞匯的磨蝕.Scherer(1957)在對以英語為二語的日本學(xué)生時發(fā)現(xiàn),3個月的暑假后,學(xué)生的英語水平非但沒有退步,反而進步了,其原因為暑假給了學(xué)生一定的時間消化學(xué)習(xí)階段沒有掌握的東西.Smy the et al(1973)的調(diào)查研究報告了被試英語水平有進步的表現(xiàn).Weltens(1989)調(diào)查結(jié)果顯示在停止使用該語言四年后,接受性詞匯不易磨蝕.R.C.Gardner&L.M.Lysynchuk(1990)進行了常用詞匯的磨蝕調(diào)查,發(fā)現(xiàn)被試在停止使用荷蘭語九個月后,其常用詞匯并沒有表現(xiàn)出明顯的丟失.Grendel(1993)通過詞匯磨蝕調(diào)查發(fā)現(xiàn):在停止使用法語幾年后,被試的詞匯通達速度雖然減慢,但在詞匯拼寫和詞匯聯(lián)想上沒有發(fā)生明顯的磨蝕現(xiàn)象.Yoshitomi(1994)在對停止使用英語一至兩年的被試進行調(diào)查后發(fā)現(xiàn)句法方面的技巧由于時間的原因出現(xiàn)了一些退步,但詞匯并沒有受到大的影響.然而,大多數(shù)詞匯磨蝕的研究結(jié)果與上述結(jié)果對立,即在停止使用某語言后語言磨蝕隨即開始.只是針對不同的被試,磨蝕的量和速度不同.Kennedy(1932)對停止使用某語言三個月的被試進行研究,結(jié)果顯示磨蝕程度高達34%.Mcmahon(1946)的研究中,被試在停止使用拉丁語三個月后拉丁語水平出現(xiàn)了7.4%的磨蝕.Bahrick(1984a)針對不同時間跨度進行了較全面細致的研究,結(jié)果顯示被試的磨蝕過程呈現(xiàn)“前快-中慢-后快”的趨勢.Messelink(1984)對外語詞匯磨蝕進行研究發(fā)現(xiàn):停止使用第一年后沒有出現(xiàn)任何磨蝕,第二年后大約有15%的詞匯磨蝕.一大批日本研究者,如 Okuda(1984),Ono(1989) Reetz-Kurashige(2000),Hansen,Umeda&Mckinney(2000),Tomiyama(2001)等通過對不同的研究對象,不同的時間跨度,不同的研究內(nèi)容進行調(diào)查研究,均得出在停止使用某語言后會出現(xiàn)語言磨蝕這一結(jié)論.此外,Verkaik&van der Wijst(1986),Weltens(1987),de Bot&Stoessel(1998,1999),對母語為荷蘭語,二語為法語的被試的研究均證明在停止使用法語后,法語詞匯磨蝕隨即產(chǎn)生.Reza Abbasian(2010)對210名停止接觸英語兩至十年的波斯文學(xué)老師進行英語磨蝕研究,研究工具為一份翻譯測試卷.結(jié)果顯示,停止接觸英語兩至十年后,被試英語詞匯出現(xiàn)明顯磨蝕,非語境化詞匯(de-contextualized lexicon)的磨蝕明顯高于語境化詞匯(contextualized lexicon),且磨蝕時間越長,磨蝕程度越大.
對比國外如火如荼的語言磨蝕研究,國內(nèi)的語蝕研究剛處于起步階段.鐘書能(2003),蔡寒松(2004),楊晉(2006)和楊連瑞、潘克菊(2007)等的研究主要是對國外語言磨蝕方面研究的介紹和梳理.倪傳斌、延俊榮(2006)則闡述了影響外語磨蝕的幾大要素.倪傳斌(2007)從八個方面系統(tǒng)地闡述了外語磨蝕的本質(zhì)屬性.倪傳斌(2008)通過結(jié)合教育學(xué)和外語磨蝕的研究成果,對我國的外語教學(xué)進行教育學(xué)反思.倪(2009a)通過對七百多名大學(xué)畢業(yè)生的問卷調(diào)查結(jié)果,運用決策樹模型分析法和傳統(tǒng)單因素分析法,分析了影響外語磨蝕的主要因素,除了倪(2006)歸納出的七個因素外,性別也是影響外語磨蝕的因素之一.
以往的實證研究,時間跨度從3個月到50年不等,多數(shù)采用縱深個案研究的方法,從多角度研究了詞匯磨蝕.然而絕大多數(shù)研究以歸國兒童或者往屆畢業(yè)生為研究對象,對在校大學(xué)生詞匯磨蝕的研究尚不多見,因此,本研究以在校非英語專業(yè)大學(xué)生為研究對象,研究非英語專業(yè)高年級大學(xué)生詞匯磨蝕情況.
本研究擬采用問卷調(diào)查分析的方法對學(xué)生詞匯量的磨蝕進行實證研究.詞匯是語言的三大要素之一.沒有語法,不能表達很多東西,而沒有詞匯,則無法表達任何東西.由此可以看出詞匯研究在語言研究中的重要地位.周大軍、文渤燕(2000),邵華(2002),呂長懿(2004)等的研究表明詞匯量與語言綜合能力之間存在相關(guān)關(guān)系,詞匯量在很大程度上可以對語言綜合能力進行預(yù)測.語言磨蝕眾多研究結(jié)果顯示,詞匯比形態(tài)句法或音位更易出現(xiàn)磨蝕.因此,以詞匯層面作為研究語言磨蝕的突破口意義更加突出.如果可以幫助學(xué)習(xí)者在語言磨蝕的第一階段進行有效的控制,將有可能延緩或阻止語言磨蝕的速度,從而最大程度地保持已取得的外語水平.具體研究方法為,首先調(diào)查學(xué)生在正規(guī)教育階段結(jié)束時(第二學(xué)年末)已經(jīng)習(xí)得的英語詞匯水平,然后在停止正規(guī)學(xué)習(xí)兩年后(第四學(xué)年末)再次調(diào)查學(xué)生的詞匯量保有水平,通過比較范式研究,觀察分析非英語專業(yè)高年級學(xué)生的英語水平是否存在磨蝕,如果存在磨蝕,磨蝕的速度是怎樣的.
本文的研究對象為安徽省一所普通本科院校的215名學(xué)生,其中二年級學(xué)生11名,四年級學(xué)生115名.為了最大程度地減少共時研究的負面影響,本研究對兩組被試的背景進行了有效的控制.兩組被試均來自于相同專業(yè),只是年級不同.兩組被試都完成了新視野大學(xué)英語第一冊至第四冊的學(xué)習(xí).同時為了避免男女性別差異對于研究客觀性的影響,兩組被試的男女性別比例是非常接近的.
本研究使用的調(diào)查工具是一份非英語專業(yè)大學(xué)生詞匯量調(diào)查問卷.該問卷從大綱要求的6674個詞匯中抽取70個,每個詞后配有四個選項,分別為:A 我不記得以前見過這個詞;B 我以前見過這個詞,但不知它的詞義;C 我以前見過這個詞,它的意思是__________;D 我知道這個詞的多個詞義,如1)______2)_______3)_______4)________.要求被調(diào)查對象根據(jù)自己對詞匯的習(xí)得情況在A或B處打鉤,或者在C或D處寫出該詞相對應(yīng)的正確的中文意思.問卷回收后,統(tǒng)計有效問卷中正確的C和D的個數(shù)總和,然后在總樣本內(nèi)對實際詞匯量進行換算,最后將實際詞匯量數(shù)據(jù)輸入SPSS15.0,進行統(tǒng)計分析.
研究結(jié)果顯示,二年級學(xué)生的平均詞匯量為3397.67,而四年級學(xué)生的詞匯量則下降至2785.28,這表明停止正規(guī)學(xué)習(xí)兩年以后四年級大學(xué)生的詞匯量出現(xiàn)磨蝕,磨蝕的量約為18%.這與Messelink&Verkuylen(1984)和Weltens(1987)報告的停止使用外語第二年詞匯出現(xiàn)15%的磨蝕是基本吻合的.獨立樣本T檢驗顯示兩組被試的詞匯水平之間存在顯著性差異(p=0.000<0.05).
本研究顯示二年級學(xué)生的英語水平與大綱的要求相去甚遠,四年級學(xué)生在此基礎(chǔ)上還出現(xiàn)了18%的磨蝕.由此可見,非英語專業(yè)大學(xué)生在整個大學(xué)期間英語水平并不是穩(wěn)步上升的,而是在第二學(xué)年到達巔峰后逐漸下滑,即語言磨蝕隨即產(chǎn)生.中國擁有全世界最多的外語學(xué)習(xí)者,他們投入了大量的精力、財力學(xué)習(xí)英語,但當(dāng)正規(guī)教育結(jié)束后,幾年甚至十幾年來學(xué)習(xí)的英語詞匯會在短時間內(nèi)遺忘殆盡,大學(xué)英語教學(xué)的成果將付之東流.因而,如何讓學(xué)習(xí)者保持已取得的英語水平的確是一個值得英語教學(xué)和科研工作者深入研究的課題.語言管理者和教學(xué)者應(yīng)該將語言磨蝕的相關(guān)研究成果應(yīng)用于大學(xué)英語教學(xué),制定出能夠抵抗語言磨蝕的教學(xué)計劃和教學(xué)方法,使大綱的要求真正落到實處.
〔1〕Bahrick,Harry P.1984a.Fifty years of second language attrition:Implications for programmatic research.MLJ 68(2):105-118.
〔2〕Ellis,R.Instructed Second Language Acquisition:AL iterature Review.New ZealandMinistry of Education,Research Division.http://www.minedu.govt.nz/web/downloadable/di10599_v1/instructed-secondlanguage.Pdf,2005.
〔3〕Hansen,Lynne?2001.Language attrition in contexts of Japanese bilingualism[A].In Mary Noguchi&Sandra Fotos(eds.).Studies in Japanese bilingualism[C].London:Multilingual Matters.
〔4〕Kennedy,L.1932.The retention of certain Latin syntactical principles by first and second year Latin students after various time intervals[J].Journal of Educational.
〔5〕Tomiyama,Machiko 1999.?The first stage of second language attrition:A case study of a Japanese returnee[A].In Lynne Hansen? (ed.),Second language attrition:Evidence from Japanese contexts[C].59-79.
〔6〕Weltens,Bert 1987.?The attrition of foreign-language skills:A literature review.Applied Linguistics 8:22-37.
〔7〕蔡昌卓.民族邊遠地區(qū)大學(xué)英語后續(xù)階段教學(xué)芻議[J].外語界,1998(3):261.
〔8〕蔡寒松,周榕.語言耗損研究述評[J].心理科學(xué),2004(4):924-926.
〔9〕鄧昭春.英語詞匯量調(diào)查問題探討[J].外語教學(xué)與研究,2002(1):57-62.
〔10〕桂詩春.我國英語專業(yè)學(xué)生英語詞匯量的調(diào)查與分析[J].現(xiàn)代外語 1985(1):1-6.
〔11〕呂長弘詞匯量與語言綜合能力、詞匯深度知識之關(guān)系[J].2004(3).
〔12〕馬廣惠.中學(xué)生英語高頻詞匯水平研究[J].外語與外語教學(xué),2006(1):19-21.
〔13〕倪傳斌,延俊榮.外語“磨蝕”的影響因素分析[J].外語教學(xué)與研究,2006(1):51-5.
〔14〕倪傳斌.外語磨蝕的本質(zhì)屬性[J].外國語,2007(1):42-51.
〔15〕倪傳斌.基于外語磨蝕的教育學(xué)反思[J].外語與外語教學(xué),2008(3):38-40.
〔16〕倪傳斌.外語磨蝕的性別差異[J].外語與外語教學(xué),2009(4):1-4.
〔17〕倪傳斌.外語磨蝕影響因素的實證研究[J].外語教學(xué)與研究,2009(5):179-185.
〔18〕邵華.普通高師院校四級階段大學(xué)英語詞匯水平研究[J].外語界,2002(4).
〔19〕吳銘方.努力探索不斷改革建設(shè)大學(xué)英語后期教學(xué)新體系[J].外語界,1998(4):251.
〔20〕楊晉.關(guān)于系統(tǒng)教育結(jié)束后中國英語學(xué)習(xí)者英語語言能力流損研究的必要性[J].山東外語教學(xué),2006(6):13-17.
〔21〕楊治中.堅持大學(xué)英語教學(xué)四年不斷線[J].外語界,1999,
〔22〕張玲,胡金環(huán).高校大學(xué)英語后續(xù)教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查[J].外語界,2001(6):13-181.
〔23〕鐘書能.語言流損研究對我國外語教學(xué)與研究的啟示[J].外語教學(xué),2003(1):66-70.
〔24〕周大軍,文渤燕大學(xué)英語四級階段詞匯量狀況調(diào)查[J].外語教學(xué)與研究,1999(12).
〔25〕教育部高等教育司.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.