国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

普通高校雙語教學(xué)問題分析及對策

2013-04-02 05:49:01
關(guān)鍵詞:雙語教材英語

彭 燕

(湖北汽車工業(yè)學(xué)院 外語系,湖北 十堰 442000)

隨著我國國際影響力的逐步提升,對具備雙語能力的國際化人才的需求與日俱增,旨在培養(yǎng)學(xué)生雙語能力的雙語教學(xué)因此受到了國內(nèi)各高等院校的廣泛關(guān)注。教育部[2001]4 號(hào)文件《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》明確提出:“本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)”,后來又陸續(xù)發(fā)文鼓勵(lì)和推動(dòng)全國高校開展雙語教學(xué)工作。在這種政策導(dǎo)向下,高校雙語教學(xué)日益受到重視,但是非重點(diǎn)類普通高校由于受到來自學(xué)生、師資、辦學(xué)條件等方面的限制,雙語教學(xué)的推進(jìn)工作面臨著諸多的問題。本文基于湖北汽車工業(yè)學(xué)院的雙語教學(xué)情況的調(diào)查統(tǒng)計(jì),對雙語教學(xué)中存在的問題進(jìn)行分析并提出對策。

一、雙語課程開設(shè)的時(shí)間、學(xué)時(shí)和教材問題

本次調(diào)查采取在全校1-4 年級(jí)的雙語課程師生中隨機(jī)抽取的方式,收到有效問卷240 份。對學(xué)生的雙語課程情況調(diào)查問卷顯示,學(xué)生所學(xué)習(xí)的雙語課程開設(shè)在1-2 年級(jí)的占68%,3-4 年級(jí)占23%,1-4年級(jí)都有的只占9%。認(rèn)為開設(shè)在1-2 年級(jí)較好的占46%,3-4 年級(jí)較好的占35%。多數(shù)學(xué)生贊成從低年級(jí)就開設(shè)雙語課程。學(xué)生普遍認(rèn)為,1-2 年級(jí)的基礎(chǔ)課簡單易學(xué),用雙語學(xué)習(xí)比較輕松,即使學(xué)不好也不至于影響后面專業(yè)課的學(xué)習(xí),而且基礎(chǔ)課雙語教學(xué)可以為今后專業(yè)課的雙語甚至全英文教學(xué)打下基礎(chǔ)。但是,在對雙語教師的調(diào)查問卷中,不同意在1-2 年級(jí)用雙語進(jìn)行本專業(yè)公共基礎(chǔ)課教學(xué)的占50%,基本同意在3-4 年級(jí)用雙語取代專業(yè)英語教學(xué)的也占50%,認(rèn)為這樣有利于學(xué)生直接了解、接觸本專業(yè)的前沿知識(shí),培養(yǎng)其專業(yè)英語應(yīng)用能力。這些調(diào)查結(jié)果一方面表明學(xué)生對雙語課程的認(rèn)可,對基礎(chǔ)課雙語教學(xué)的需求以及自身外語能力的擔(dān)憂,另一方面也顯示:教師從專業(yè)發(fā)展的角度對高年級(jí)學(xué)生提出了雙語能力的要求,但高估了學(xué)生的英語實(shí)用能力。在教學(xué)效果的調(diào)查中發(fā)現(xiàn),學(xué)生能完全聽懂的占10%,聽懂80%左右的占40%,能聽懂50%的學(xué)生占50%。其他大學(xué)的雙語調(diào)查結(jié)果也印證了這一點(diǎn):根據(jù)重慶大學(xué)的雙語調(diào)查,完全能聽懂的只占6.83%,能聽懂80%的占21.7%,能聽懂60%的占32.55%。[1]而北航的雙語調(diào)查顯示:54.84%的學(xué)生認(rèn)為雙語學(xué)習(xí)效果一般。[2]

對于學(xué)校雙語課程的學(xué)時(shí)設(shè)置方面的調(diào)查也反映了師生之間的落差,38%的雙語教師認(rèn)為學(xué)時(shí)不能滿足學(xué)生的要求,46%的認(rèn)為學(xué)時(shí)基本滿足學(xué)生需求,但是59%的學(xué)生認(rèn)為需要增加雙語課時(shí),表明了學(xué)生對雙語教學(xué)的迫切需求和愿望。英國教育家(Derek Nowntree)認(rèn)為:“雙語教育是培養(yǎng)學(xué)生以同等能力運(yùn)用兩種語言的教育,每種語言教授的課業(yè)約占一半?!保?]《教育大辭典》把“雙語教學(xué)”解釋為“以兩種以上語言作為媒介的教學(xué),其中一種并不一定是學(xué)生的母語。其目標(biāo)是讓學(xué)生充分、平衡地掌握兩種語言,或者促使學(xué)生學(xué)習(xí)和使用第二語言?!保?]雙語教育中兩種語言都是作為教師和學(xué)生教與學(xué)的媒介或工具,學(xué)生第二語言能力是在學(xué)習(xí)某一門學(xué)科新知識(shí)的過程中相對自然地獲得的,教學(xué)的重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)學(xué)生對課程內(nèi)容的理解和掌握,從而培養(yǎng)學(xué)生在不同的語言情境下使用不同語言進(jìn)行思維的習(xí)慣。鑒于以上調(diào)查結(jié)果,目前雙語課程開設(shè)的課時(shí)偏少,不足以提供給學(xué)生第二語言習(xí)得的充分環(huán)境,學(xué)生對于所開設(shè)雙語課程的內(nèi)容理解能力急需得到提升。所以為了兼顧師生兩方面對雙語教學(xué)的實(shí)際要求,保證雙語教學(xué)效果的持續(xù)性,學(xué)校雙語課程的開設(shè)應(yīng)該貫穿1-4 年級(jí),其步驟是:首先在基礎(chǔ)課程中試行,漸次形成普及,再逐步在專業(yè)課程中延伸,形成橫向和縱向的課程體系,各個(gè)體系相輔相成以形成雙語教學(xué)的系統(tǒng)性、連續(xù)性,使學(xué)生的專業(yè)英語實(shí)用能力可以得到持續(xù)發(fā)展,最終形成雙語型的思維和能力。

在對學(xué)校雙語課程使用的教材的調(diào)查中發(fā)現(xiàn),使用國內(nèi)改編教材的占31%,原版教材占69%。學(xué)生對教材的反饋情況是,37%的人認(rèn)為偏難,61%則認(rèn)為教材合適。統(tǒng)計(jì)中認(rèn)為最好使用原版教材的占37%,自編教材的占32%,中文教材的占31%。對雙語教師的調(diào)查顯示,認(rèn)為校圖書館英文參考書目的數(shù)量、種類以及與課程相關(guān)的英文視頻資料的情況非常充足的占31%,基本充足的占38%,不足的占31%。這些調(diào)查結(jié)果顯示,學(xué)校主要使用的是國內(nèi)改編或原版教材,自編教材匱乏。但自編教材由于能夠根據(jù)自己學(xué)校的具體情況和特殊需求進(jìn)行選材,所以更能夠調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)和交流的積極性。眾所周知,香港大學(xué)生的英語應(yīng)用能力普遍高于大陸學(xué)生,原因之一是香港各高校的自編教材非常豐富,“通過對香港五所主要大學(xué)的調(diào)研發(fā)現(xiàn),各個(gè)大學(xué)沒有統(tǒng)一的教材,基本是以自編教材為主,教材內(nèi)容新穎,實(shí)用性強(qiáng)?!保?]鑒于此,學(xué)校也應(yīng)出臺(tái)扶植和激勵(lì)政策,鼓勵(lì)教師投入到雙語教材的建設(shè)中來,開發(fā)符合學(xué)校實(shí)際情況的自編教材,同時(shí)加大對雙語教學(xué)的輔助資料、文獻(xiàn)、英文參考書及相關(guān)網(wǎng)絡(luò)資源建設(shè)的資金投入力度。

二、雙語課英語教學(xué)的時(shí)間和學(xué)生雙語學(xué)習(xí)障礙

本次調(diào)查顯示,在雙語課堂教學(xué)上教師使用英語教學(xué)的時(shí)間的情況是:47%的課堂教師使用英語的時(shí)間為20%-50%,23%的課堂達(dá)到了50%以上,還有30%的課堂只占了20%。約42.3%的學(xué)生認(rèn)為英語教學(xué)應(yīng)達(dá)到50%,約29.5%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)達(dá)到80%,約11.1% 的學(xué)生支持全英語教學(xué),約19.1%則要求盡量不用英語。

以上統(tǒng)計(jì)結(jié)果表明,一方面,在英語和漢語的使用比例上,雙語課堂教學(xué)中教師使用英語授課的時(shí)間占整個(gè)課堂教學(xué)時(shí)間的比例偏低,無法有效培養(yǎng)學(xué)生用英語進(jìn)行思維、表達(dá)專業(yè)知識(shí)的能力;在課堂教學(xué)效果上,有50%的同學(xué)只能聽懂50%左右的內(nèi)容,這說明一半的學(xué)生雙語課堂接受情況較差;在雙語教材的使用效果上,近三分之一的學(xué)生的英語水平完全無法適應(yīng)雙語教學(xué)課程。另一方面,學(xué)生卻期望雙語課堂的英語使用比例提高,這說明學(xué)生對自己英語能力的高期望和實(shí)際英語水平之間存在落差。

中小學(xué)長期的應(yīng)試教育使學(xué)生的英語聽力和口語普遍滯后,這直接影響大學(xué)生在雙語課堂上用英語接受專業(yè)知識(shí)的能力。但在就業(yè)市場上,雙語能力是職業(yè)精英人士的標(biāo)志,受到廣泛的青睞,這反過來也激發(fā)了學(xué)生用雙語學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī),使他們期望能夠提升自己的專業(yè)英語應(yīng)用能力。

加拿大的雙語教學(xué)班級(jí)規(guī)模一般不超過30 人,因?yàn)槿绻藬?shù)太多,教師與學(xué)生之間的互動(dòng)交流就會(huì)受到限制,而真實(shí)的交流不僅能夠幫助學(xué)生提高語言能力,也可以激發(fā)他們雙語學(xué)習(xí)的興趣,進(jìn)而在課后投入更多的精力來學(xué)習(xí)它。但在我們的調(diào)查中發(fā)現(xiàn):雙語課程班級(jí)人數(shù)處于30 人左右的僅占22%,30-60 人占29%,而60-100 人左右的占了49%;認(rèn)為課堂中有機(jī)會(huì)用英語問答、進(jìn)行討論或交流的學(xué)生僅占11%,認(rèn)為幾乎沒有或沒有機(jī)會(huì)的占45%。這些數(shù)據(jù)顯示,目前的雙語教學(xué)普遍采用大班授課,這樣的大班授課制約了課堂的師生互動(dòng),再加上學(xué)生語言水平的參差不齊,在很大程度上影響了教學(xué)效果,教師無法有效兼顧不同語言水平的學(xué)生。

調(diào)查發(fā)現(xiàn)學(xué)生有限的詞匯量和低水平英語閱讀能力是雙語教學(xué)的主要障礙。61%的學(xué)生認(rèn)為自己的英語水平在雙語課中對于理解學(xué)科內(nèi)容構(gòu)成障礙,35%的人把詞匯列為主要困難,而42%的則認(rèn)為閱讀速度和理解力是主要困難。同時(shí),70%的教師認(rèn)為雙語課程的突出問題是學(xué)生的英語水平不夠,85%認(rèn)為是其英語閱讀能力的不足,80%認(rèn)為是詞匯量不足。貝茨(Betts)[6]在1957 年提出,在閱讀中,當(dāng)詞匯認(rèn)知準(zhǔn)確率低于90%且理解力低于75%時(shí),學(xué)生處于焦慮程度,這種程度主要表現(xiàn)為:詞匯嚴(yán)重不足、學(xué)習(xí)焦慮嚴(yán)重、閱讀理解力也很低;當(dāng)詞匯準(zhǔn)確率達(dá)到95%,理解力達(dá)到75%時(shí),閱讀者對資料的閱讀水平處于可指導(dǎo)程度,這時(shí)無論單詞的認(rèn)知還是理解力都在較好的水平,但還需要教師的指導(dǎo)以便提高閱讀能力。

在學(xué)生對學(xué)科專業(yè)英語文章的理解水平的調(diào)查中,50%的學(xué)生認(rèn)為自己的理解水平處于表層字面理解(literal),28% 能夠進(jìn)行深層理解(interpretative),只有22%達(dá)到了評判性理解(critical)。這些數(shù)據(jù)表明:大多數(shù)學(xué)生的低水平英文閱讀理解能力無法適應(yīng)邏輯性強(qiáng)、內(nèi)容豐富、思路縝密、觀點(diǎn)新穎、專業(yè)信息量大、閱讀題材廣泛的學(xué)科專業(yè)英語文體特點(diǎn)。如果學(xué)生的理解力達(dá)不到深層理解和評判性理解的層面,那就會(huì)影響其學(xué)科內(nèi)容的學(xué)習(xí),這也是為什么大部分學(xué)生贊成低年級(jí)開設(shè)雙語課程的主要原因。專業(yè)課的雙語教學(xué)面臨的最大問題就是專業(yè)知識(shí)的深入和學(xué)生英文理解力之間的矛盾,如果不能很好地解決這個(gè)矛盾,雙語課的開設(shè)就會(huì)流于形式,并造成學(xué)科損傷的局面和后果。

筆者對學(xué)校本科旅游專業(yè)大三48 名學(xué)生進(jìn)行了深入問卷調(diào)查,85%的研究對象選擇詞匯為閱讀的主要障礙;56%認(rèn)為閱讀中語法會(huì)有障礙;85%對于長句和難句有問題;79%對于原版的專業(yè)英文閱讀會(huì)產(chǎn)生焦慮感。研究對象中英語四級(jí)考試通過者占46%,而未通過者占54%,英語四級(jí)所要求的基本詞匯量是4200 個(gè)。該班學(xué)生的英語詞匯水平測試數(shù)據(jù),在3000 詞量的是41%,而在5000 詞量的只有29%,專業(yè)詞量是43%,這說明近一半學(xué)生的詞匯水平未達(dá)到專業(yè)閱讀的要求。內(nèi)申和韋林(Nation and Waring)[7]在1997 年提出,成年的非英語為母語學(xué)習(xí)者要越過3000 至5000 這個(gè)詞量門檻才能閱讀原版的專業(yè)英文材料。專業(yè)英文閱讀令學(xué)習(xí)者產(chǎn)生焦慮的重要原因就是大量的生詞出現(xiàn)在復(fù)雜的長句中,學(xué)習(xí)者不但要處理英語語言學(xué)習(xí)中的困難,還要兼顧專業(yè)知識(shí)的吸收。

內(nèi)申指出:詞匯知識(shí)可促進(jìn)語言的應(yīng)用,語言的應(yīng)用又可促進(jìn)詞匯量的增加,而背景知識(shí)會(huì)同時(shí)促進(jìn)詞匯知識(shí)和語言的應(yīng)用。這說明閱讀量、專業(yè)知識(shí)、專業(yè)詞匯量的關(guān)系是相互影響的。大量閱讀專業(yè)英文原著是提高英語閱讀能力的一個(gè)非常有效的方法,季羨林先生年輕時(shí)留學(xué)德國,師從德國教授學(xué)習(xí)梵文時(shí)學(xué)到了一種非常有效的外語學(xué)習(xí)方法,“直接讀高水平的梵文原著,就像學(xué)游泳一樣,一下子被教練推下水,教練并不管,讓你在水中自己掙扎,只要不淹死,就能夠?qū)W會(huì)游泳。后來季羨林把這套方法在自己的教學(xué)實(shí)踐中應(yīng)用,也取得了很好的教學(xué)效果”。[8]

鑒于目前學(xué)生雙語學(xué)習(xí)的障礙,激發(fā)學(xué)生雙語學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和加強(qiáng)教師教學(xué)中的指導(dǎo)作用是非常必要的。調(diào)查顯示,雖然65%的學(xué)生認(rèn)為雙語課程對其英語應(yīng)用能力的提高是有幫助的,但僅有14%的學(xué)生學(xué)習(xí)雙語課程努力程度高,而65%的學(xué)生沒有記筆記和閱讀課外參考書的習(xí)慣。要改變這種學(xué)習(xí)狀態(tài),應(yīng)該采取必要的措施。首先,應(yīng)采取小班教學(xué)方式,按學(xué)生水平分班,這樣,教師既有利于選擇合適的教材,又有精力及時(shí)指導(dǎo)學(xué)生克服閱讀困難,同時(shí)也利于組織課堂討論,促進(jìn)學(xué)生雙語學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和參與性。其次,教師要特別加強(qiáng)對學(xué)生的學(xué)習(xí)方法指導(dǎo),無論是課程的設(shè)計(jì)還是課后活動(dòng)的安排,要有意識(shí)地促進(jìn)學(xué)生詞匯的顯性和隱形積累。第三,指導(dǎo)學(xué)生建立良好的閱讀習(xí)慣,營造閱讀專業(yè)英文原著的氛圍,促進(jìn)學(xué)生英文閱讀量的增加。

三、雙語課程的評價(jià)以及師資培養(yǎng)

學(xué)生對雙語課教學(xué)的滿意程度方面基本滿意的占50.6%,很滿意的占22.4%,27%則認(rèn)為難以評價(jià)。61.3%的學(xué)生認(rèn)為教師能夠用雙語清晰、準(zhǔn)確地講述教學(xué)內(nèi)容,但38.4%的學(xué)生認(rèn)為教師需要提高口語水平,43.1%則要求教師改善教學(xué)方法和授課方式。雙語教師方面的調(diào)查顯示:教師專業(yè)英語水平和能力保持和提升的途徑大多是靠自己以前上大學(xué)時(shí)期的積淀和現(xiàn)在工作崗位上專業(yè)發(fā)展的需要,其中30%是出于對英語學(xué)習(xí)和提高的持續(xù)興趣。在對自己的口語水平的壓力方面,31%深感壓力,62%偶爾感覺有壓力。

調(diào)查顯示:學(xué)生對于目前開設(shè)的雙語課程持肯定的態(tài)度,但是對于雙語教師的英語能力以及教學(xué)方法提出了更高的要求。由于雙語課程難度大,學(xué)生對于雙語教師的依賴性加大。據(jù)調(diào)查,學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)效果22.5%取決于教師,41.2%取決于教師的教學(xué)方法和手段,36.3%取決于學(xué)生。[9]所以雙語教師的專業(yè)能力和教學(xué)水平是決定雙語教學(xué)效果的關(guān)鍵,如果教師無法根據(jù)學(xué)生的實(shí)際聽課情況及時(shí)調(diào)整自己的教學(xué)策略,就會(huì)出現(xiàn)學(xué)生與教師的游離現(xiàn)象,甚至?xí)霈F(xiàn)嚴(yán)重的學(xué)科損傷,學(xué)生不適應(yīng),也聽不懂。[10]

雙語課程的性質(zhì)決定了對合格雙語教師的高標(biāo)準(zhǔn)要求,雙語教師不僅要具備專業(yè)的學(xué)科知識(shí),具有用第二語言學(xué)習(xí)、教授相關(guān)專業(yè)基礎(chǔ)理論知識(shí)的水平和能力,還應(yīng)具有熟悉英、漢兩種文化和欣賞英語文化的態(tài)度。本次調(diào)查中的雙語教師全是學(xué)科教師,他們都有碩士及以上的國內(nèi)受教育經(jīng)歷,但缺乏跨學(xué)科的交叉和融合,他們對英語語言學(xué)科的理解不夠深入,對英語的駕馭能力還不夠全面。大部分雙語教師的口語沒有受到系統(tǒng)的再崗培訓(xùn)。調(diào)查發(fā)現(xiàn)所有雙語教師都感受到雙語教學(xué)課程帶來的壓力,并希望自己能夠更好地教授這些課程,盼望學(xué)校組織各種形式的雙語課程教學(xué)交流以解決教學(xué)中的困惑。38%的雙語教師認(rèn)為雙語課程有學(xué)科教師與英語教師一起授課效果會(huì)更好,但愿意嘗試者僅占10%。這些信息反饋反映了雙語教師提升專業(yè)能力的強(qiáng)烈愿望,同時(shí)也折射出學(xué)校對雙語教學(xué)激勵(lì)政策的匱乏。針對這種現(xiàn)狀學(xué)校應(yīng)加大對雙語教師的在職口語培訓(xùn)力度,并給他們提供更多的出國進(jìn)修機(jī)會(huì)。在教學(xué)方法方面,應(yīng)創(chuàng)造條件鼓勵(lì)教師間的交流與合作,并建立多渠道的教學(xué)反饋體系,肯定雙語教師的勞動(dòng)付出并給予教學(xué)業(yè)績獎(jiǎng)勵(lì),讓他們在教學(xué)中找到成就感,從而使其愿意投入更多的時(shí)間和精力,不斷探索新穎、有效的教學(xué)方法,以提高雙語教學(xué)質(zhì)量。

四、結(jié)語

根據(jù)以上分析,筆者認(rèn)為,要保證和提高雙語教學(xué)質(zhì)量,應(yīng)采取如下對策。首先,雙語課程的開設(shè)必須兼顧學(xué)生語言能力和學(xué)科要求,并適當(dāng)增加學(xué)時(shí),課程設(shè)置應(yīng)從低年級(jí)開始并持續(xù)到高年級(jí),最好不要間斷。其次,雙語課程課堂教學(xué)英語使用的比例應(yīng)逐漸加大,而且大班授課應(yīng)改為小班分層教學(xué),加強(qiáng)課堂互動(dòng),注重學(xué)生的參與性,加強(qiáng)對學(xué)生雙語學(xué)習(xí)的指導(dǎo),促進(jìn)學(xué)生閱讀能力的提升。第三,學(xué)校應(yīng)制訂長期規(guī)劃,加大師資培養(yǎng)力度和效果,落實(shí)相關(guān)激勵(lì)措施為雙語教師的職業(yè)發(fā)展創(chuàng)造良好的空間,積極開展雙語教師在崗專業(yè)英語口語培訓(xùn)、課堂觀摩、教學(xué)方法探討,學(xué)科教師與英語教師合作交流等活動(dòng),為雙語教師的業(yè)務(wù)能力提升提供多種渠道。第四,學(xué)校要打造教師雙語教學(xué)、學(xué)生雙語學(xué)習(xí)的平臺(tái),加大在雙語教學(xué)的輔助資料、文獻(xiàn)、英文參考書及相關(guān)網(wǎng)絡(luò)資源建設(shè)方面的資金投入力度。第五,積極推行企業(yè)等用人單位與高校的合作,給學(xué)生創(chuàng)造雙語實(shí)踐的場所,讓他們有機(jī)會(huì)體驗(yàn)人才市場對學(xué)生雙語能力的要求,從而激勵(lì)其在校學(xué)習(xí)的主動(dòng)性。第六,學(xué)校也應(yīng)呼吁政府有關(guān)部門給予政策和資金的扶持,使雙語教學(xué)能夠得到更大的生存和發(fā)展空間。

[1]趙成平,黃萍.雙語教學(xué)大突破——技能與方法[M].重慶:重慶大學(xué)出版社,2004.

[2]何宇茵,曹臻珍.北航雙語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查[J].山東外語教學(xué),2007,(2):33-37.

[3]英漢雙解教育辭典[Z].北京:教育科學(xué)出版社,1992.

[4]顧明遠(yuǎn).教育大詞典[Z].上海:上海教育出版社,1998.

[5]王海華,王同順.雙語教學(xué)與公共英語教學(xué)的接口問題[J].外語界,2003,(1):26-31.

[6]Betts,E.A.Foundations of Reading Instruction [A].In A.Melnik and J.Merrit,eds.The Reading Curriculum[C].London:University of London Press,1957.

[7]Nation,P.and Waring.Vocabulary Size,Text Coverage and Word Lists[A].In Schmitt,N.and McCarthy,eds.Vocabulary:Description,Acquisition,and Pedagogy [C].Cambridge:Cambridge University Press,1997:6-19.

[8]蔡德貴.東方學(xué)人季羨林[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.

[9]陳肖慧,沈峰滿等.從學(xué)生對雙語教學(xué)的反饋看雙語教學(xué)[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(5):70-71.

[10]趙慧.雙語教學(xué)縱橫談[M].天津:天津教育出版,2006.

猜你喜歡
雙語教材英語
教材精讀
教材精讀
教材精讀
教材精讀
讀英語
快樂雙語
新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
快樂雙語
新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50
快樂雙語
新晨(2013年10期)2014-09-29 02:50:54
酷酷英語林
雙語秀
邳州市| 吉林省| 阳江市| 台南市| 松潘县| 来安县| 泸水县| 军事| 浏阳市| 龙里县| 理塘县| 山阴县| 亳州市| 光山县| 沁阳市| 蓬莱市| 普陀区| 北宁市| 和顺县| 板桥市| 耿马| 腾冲县| 仙游县| 成安县| 安陆市| 稷山县| 江油市| 和龙市| 西和县| 新余市| 洱源县| 咸丰县| 哈巴河县| 安康市| 昌黎县| 平湖市| 桃源县| 遵义县| 成武县| 新安县| 霍州市|