国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

云南少數(shù)民族醫(yī)藥口述文獻(xiàn)研究探討*

2012-12-09 11:06周紅黎岳崇俊
關(guān)鍵詞:醫(yī)藥文獻(xiàn)民族

戴 翥,周紅黎,岳崇俊

(云南中醫(yī)學(xué)院,云南昆明 650500)

云南獨(dú)具特色的民族醫(yī)藥文化包含著內(nèi)容、形式豐富的民族醫(yī)藥文獻(xiàn),是世界民族的寶貴文化遺產(chǎn),是發(fā)掘民族醫(yī)藥寶藏、發(fā)揚(yáng)優(yōu)勢,做好接續(xù)傳承、科研開發(fā)的重要依據(jù)。由于發(fā)展不平衡各民族醫(yī)藥文化和文獻(xiàn)保存、傳承各有特點(diǎn),有的擁有豐富的大部頭經(jīng)典著述,如傣族醫(yī)藥文化經(jīng)典浩卷《中國貝葉經(jīng)全集》,有的只有口頭傳述只言片語。云南大多數(shù)少數(shù)民族只有語言沒有文字,民族文化主要通過精通掌握少數(shù)民族文化的土司、畢摩、東巴、佛爺、長老和民間藝人口耳相傳傳承,由此產(chǎn)生大量的“口述文獻(xiàn) (口碑文獻(xiàn))”,對它進(jìn)行收集、整理、研究和挖掘是繼承發(fā)揚(yáng)的重要途徑,重要意義不言而喻。諸國本對民族醫(yī)藥口述文獻(xiàn)的重要性作了多次強(qiáng)調(diào),認(rèn)為“歷史上無文字的民族,他們的傳統(tǒng)醫(yī)藥散在民間,是一種不以旁人是否認(rèn)可為轉(zhuǎn)移的客觀存在。近30年來,經(jīng)過發(fā)掘整理,用漢文表述了它的醫(yī)術(shù)和草藥、理論和實(shí)踐、現(xiàn)狀和歷史,是一種具有生命力的、特殊的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。所有這些口承文化和文傳文化在歷史價(jià)值上是等同的?!睉?yīng)該積極保護(hù)?,F(xiàn)代化進(jìn)程日益加快,許多民族口述文獻(xiàn)正面臨著失傳的危險(xiǎn),如不及時(shí)對這些文獻(xiàn)加以保護(hù)研究,寶貴的民族醫(yī)藥經(jīng)驗(yàn)必將隨時(shí)間推移而湮滅,故搶救“口述文獻(xiàn)”的任務(wù)已相當(dāng)緊迫。

1 口述文獻(xiàn)的類型

云南少數(shù)民族族群流傳著許多反映民族傳統(tǒng)醫(yī)藥內(nèi)容的日常語言、民間傳說和故事、歌謠、諺語、詩詞戲劇、巫祝等口述文獻(xiàn),融入少數(shù)民族生活環(huán)節(jié),是民族文化的族群記憶,涉及民間醫(yī)生、藥草、藥性、采集、加工、配制等內(nèi)容。對考證各民族醫(yī)藥的起源、形成和發(fā)展有著重要價(jià)值。

1.1 語言交流

少數(shù)民族日常起居生活包含大量醫(yī)療保健常識(shí),族群聚居,耳濡目染,自然而然通過本族日常語言交流把民族醫(yī)藥意識(shí)、觀念和知識(shí)傳遞給后人。

1.2 民間傳說和故事

民間傳說和故事是民族口述文獻(xiàn)的廣泛表現(xiàn)形式,記錄大量醫(yī)藥文化知識(shí),反映各民族醫(yī)藥學(xué)早期情況,如傣族名醫(yī)波的牙深入疫區(qū)摸索總結(jié)治病方法、尋藥找藥、抗病療疾的故事,后來他的經(jīng)驗(yàn)被記載成為較完整的傣族醫(yī)書。傳說故事是研究各民族醫(yī)藥發(fā)展史的重要資料。

1.3 歌謠

歌謠是民族口述文獻(xiàn)的一種表現(xiàn)形式。反映醫(yī)藥內(nèi)容的歌謠種類、數(shù)量很多。如拉祜族的打歌等,民間醫(yī)生對藥物性能概括成歌謠以便鑒別,如從植物形態(tài)上認(rèn)為“藤本中空能清風(fēng)”、“多毛多刺消炎腫”,氣味上“補(bǔ)藥味甘甜”、“治紅 (血)用酸澀,芳香多開竅、消炎取苦咸”,具有較強(qiáng)的文獻(xiàn)查考價(jià)值[1]。

1.4 諺語

云南民族地區(qū)普遍存在多種多樣、生動(dòng)活潑的醫(yī)諺。如白族常說“有人識(shí)得九里光,子孫萬代不生瘡”、“若要癩痢早日好,就要苦葛拌花椒”,傣族醫(yī)諺有“吃山里紅胸悶憋得慌,吃青果心情真舒暢”、“吃喝過量會(huì)反胃,用腦過度會(huì)白頭”等。

1.5 經(jīng)文

傣傳佛教僧人文化修養(yǎng)較高,他們把民族醫(yī)藥口述文獻(xiàn)用文字記載入佛經(jīng)經(jīng)文供奉在佛寺誦讀。因傣族特殊的文化背景和嚴(yán)格的等級(jí)制度,只有升任“佛爺”才能研習(xí)醫(yī)藥類經(jīng)書,“佛爺”還俗尊為“康朗”在行醫(yī)診療實(shí)踐中通過口傳方式把傣醫(yī)藥理論教授給學(xué)徒民眾。

1.6 其它

民間還存在著許多生動(dòng)感人的民間敘事長詩、創(chuàng)世紀(jì)史詩等詩詞,也涉及到醫(yī)藥知識(shí);另外巫祝文化中也有許多口述醫(yī)藥文獻(xiàn),如苗族巫醫(yī)文化中用“巫卜 (占卜)”的方法來辨識(shí)疾病吉兇等。

2 口述文獻(xiàn)的內(nèi)容

口述醫(yī)藥文獻(xiàn)是記錄各族人民醫(yī)藥歷史文化的遺產(chǎn),民族醫(yī)藥口述文獻(xiàn)包含了從醫(yī)學(xué)理論、診療技術(shù)到藥物方劑、外治按摩等多方面的內(nèi)容,內(nèi)容豐富詳實(shí),操作性強(qiáng),要研究民族醫(yī)藥就必須總結(jié)研究好口述文獻(xiàn)。

2.1 醫(yī)理

有的民族有相對獨(dú)立和基本成熟的醫(yī)學(xué)理論體系,如基諾族“雌師 (醫(yī)生)”除相信鬼神致病的內(nèi)在因素外,對于氣候反常、飲食不節(jié)、勞累過度、外傷感染等外在致病因素也有深刻認(rèn)識(shí)。如“嗯脈瑪尼們切若腦”意為:自然界與人體有密切關(guān)系,自然界的變化,會(huì)使人體隨之變化,有時(shí)會(huì)使人生病,這些就是外在的致病因素?!案駭U(kuò)媽扎阿若阿交”意為:體內(nèi)虛弱容易生病。對“郭擴(kuò)(精)”、“阿稀 (血)”、“燒知少以 (液)”及臟腑的生理功能、病理變化都有一定認(rèn)識(shí),從人體結(jié)構(gòu)到診斷治療的體系較為成熟[2],有待我們發(fā)掘和研究。

2.2 醫(yī)技

千百年來云南少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥中大量診斷技法和治療技術(shù)具有很強(qiáng)民族特色,有的自成體系較為成熟,如基諾族接骨法、拉祜族熨療法和墊坐法、傣族睡藥療法、藏醫(yī)尿診法、苗醫(yī)火針等療效較好,這些口述文獻(xiàn)沒有文字依據(jù),但口傳身授,得到族人認(rèn)同并廣泛運(yùn)用。

2.3 方劑

許多特效民族醫(yī)藥單方、驗(yàn)方、秘方?jīng)]有文字記載,在民間口授流傳運(yùn)用。聚居于云南瀾滄江普洱地區(qū)、臨滄地區(qū)、西雙版納和哀牢山一帶的拉祜族累積的防病、治病經(jīng)驗(yàn)方十分豐富,經(jīng)學(xué)者整理出版《中國拉祜族醫(yī)藥》對拉祜族的醫(yī)藥文化和知識(shí)做了較全面的收集。近年來各地對散在的民族單方、驗(yàn)方進(jìn)行了收集、整理或匯編,搶救了一批醫(yī)藥文化遺產(chǎn),如《普米族單方治療雜病手冊》記載了普米族散在民間憑心傳口授的疾病治療經(jīng)驗(yàn),經(jīng)過長期收集獲得單方、秘方二千多首寫成普米族歷史上第一本醫(yī)藥書。還有白族、傈僳族、怒族、彝族、納西族等多民族的單方驗(yàn)方也由口述文獻(xiàn)轉(zhuǎn)為文傳文獻(xiàn),得到很好的保護(hù)。

2.4 藥物

傣族民間用“雅叫哈頓 (五棵寶藥)、三丫苦”等,歷經(jīng)千年流傳療效確切;如《基諾族醫(yī)藥》、《德昂族藥集》等記載豐富的民族醫(yī)用藥,是經(jīng)由口述文獻(xiàn)整理出版的珍貴少民族醫(yī)藥書籍,在各民族歷史上多為第一次文字記錄。

2.5 劑型

民族醫(yī)藥口述文獻(xiàn)涉及各民族用藥藥物劑型。如“藥走四處,酒走五經(jīng)”指導(dǎo)臨床外用藥和內(nèi)服藥大多以酒為藥引;除常見的水煎內(nèi)服外,還有散、膏、酊、蒸洗、膳食、煙熏、驅(qū)避等劑型。

2.6 醫(yī)林人物

口述民族醫(yī)藥和醫(yī)藥史文獻(xiàn)中民間醫(yī)生治病活人的記載很多,如傣醫(yī)始祖龔麻臘別治病行醫(yī)的故事[3]、基諾山巴卡寨布魯飄接骨療效遠(yuǎn)近聞名、巴來寨女草醫(yī)老夯的故事等,對民間醫(yī)林人物形象描寫鮮活生動(dòng)為溯蹤探源提供了依據(jù)。

2.7 治療方法

口述文獻(xiàn)對治療方法的反映很多,民族醫(yī)生除使用方藥治療外,還有針刺、推拿、放血、按摩、熏、蒸、熨、沐浴、墊坐等方法均有獨(dú)到之處,創(chuàng)造了大量口述文獻(xiàn)對徒弟和子女直接口傳身授。

2.8 其它

通過咒語附加草藥治病的方法俗稱“口功”,傣語稱“咪喔咪頓”,醫(yī)者念咒吹抹的治療法極受傣族歡迎,認(rèn)為無口功者不成醫(yī),醫(yī)生都有自己秘傳口功,藥物仰仗口功力量起到特效,口功也能單獨(dú)起效[4]。有學(xué)者親眼見到老傣醫(yī)多次單用口功止血、止痛、消瘡立驗(yàn)[5]。傣族行醫(yī)時(shí)用巫術(shù)輔助治療,采集藥物時(shí)也須行使巫術(shù)禮儀,這樣也產(chǎn)生一些特殊的口述資料值得研究。

3 口述文獻(xiàn)的特點(diǎn)

不少民族口述文獻(xiàn)存在于本民族的民間,發(fā)散存在于漢族漢文文獻(xiàn)中,或不成體系散在分布??谑鑫墨I(xiàn)歷史久遠(yuǎn),在民間廣為流傳,具有很強(qiáng)實(shí)用性,其獨(dú)特的傳承方式?jīng)Q定了口述文獻(xiàn)具有較強(qiáng)的原始記錄性、活態(tài)性、知識(shí)性、區(qū)域性、不完整性、易逝性等??谑鑫墨I(xiàn)較文字文獻(xiàn)更具有易逝性,隨著社會(huì)文化變遷程度加劇,受漢文化影響和同化,一方面導(dǎo)致了民族語言運(yùn)用范圍萎縮,進(jìn)一步導(dǎo)致作為文化傳承載體的口碑喪失其存在基礎(chǔ);另一方面?zhèn)鹘y(tǒng)社會(huì)角色經(jīng)師頭人等口述文獻(xiàn)的重要擁有者消失[6],如不及時(shí)搶救、傳承,口述文獻(xiàn)將隨之消失;如水族傳男不傳女、傳內(nèi)不傳外等傳承方式的局限問題,經(jīng)過族人的演繹也體現(xiàn)變異性特點(diǎn),但其價(jià)值性仍然突出;口述文獻(xiàn)因部族群居活動(dòng)的區(qū)域和觀念習(xí)俗差異等也體現(xiàn)了強(qiáng)烈的區(qū)域性;如瑤族藥浴文化僅流行于“過山瑤”這支瑤族生活和活動(dòng)的地區(qū),局限在貴州黔東南斗里鄉(xiāng)、翠里瑤族壯族鄉(xiāng)、西山鎮(zhèn)一帶,其他瑤族地區(qū)沒有。故研究應(yīng)掌握口述文獻(xiàn)信息特點(diǎn),把握其內(nèi)在規(guī)律,做好民族醫(yī)藥口述文獻(xiàn)收集、整理和繼承工作。

4 口述文獻(xiàn)調(diào)查研究難題的解決思路

云南民族醫(yī)藥口述文獻(xiàn)的特點(diǎn)給調(diào)查和研究帶來一些困難和問題,王志紅教授經(jīng)深入研究怒族傳統(tǒng)醫(yī)藥文化就如何保護(hù)和傳承提出了思考和建議[7],楊梅教授也從民族醫(yī)藥發(fā)展的民族性、區(qū)域性、歷史性等多元視角,探討了引進(jìn)人類學(xué)、民族學(xué)等多學(xué)科研究方法進(jìn)行全面、系統(tǒng)地梳理和深入研究的思路[8],給筆者諸多啟示,思考口述文獻(xiàn)搜集、整理實(shí)踐中的薄弱環(huán)節(jié),就探索嘗試解決問題的思路方法與同仁探討如下:

宜采用形式多樣的搜集方式獲取信息 口述文獻(xiàn)繼承中應(yīng)把握口述文獻(xiàn)信息存在特點(diǎn),搜集方式包括對口述文獻(xiàn)的田野調(diào)查和記錄方式等多種形式,以做好捕捉、搜集、整理工作。對口述文獻(xiàn)信息搜集往往采取田野調(diào)查的參與觀察法和深度訪談法兩個(gè)基本方法,通過社會(huì)傳承模式傳承的族群共有醫(yī)藥知識(shí)信息可采用同吃、同住、同勞動(dòng)等參與觀察的方法直接獲取,在相互交流基礎(chǔ)上通過訪問、座談交流、實(shí)物采集等多種調(diào)查形式獲取,對通過祖?zhèn)鲙焸髂J絺鞒芯哂袠O強(qiáng)隱密性和隱私屏障的個(gè)人文化知識(shí)信息搜集須通過深度訪談實(shí)現(xiàn)獲取,有一定難度[9]。

建立載體,把口述文獻(xiàn)轉(zhuǎn)為文字、錄音、錄像等 沒有自己民族文字和文字文獻(xiàn)的民族不能依靠人的記憶力把醫(yī)療經(jīng)驗(yàn)全部保存、概括、升華為完整的理論體系,對珍貴的口述文獻(xiàn)應(yīng)盡可能用文字、錄音、錄像等現(xiàn)代影音記錄手段進(jìn)行真實(shí)、系統(tǒng)和全面地記錄并建檔,以保證搜集資料的完整性和真實(shí)性;對民族醫(yī)藥文獻(xiàn)信息數(shù)字化可為研究者提供可靠翔實(shí)的口述文獻(xiàn)信息[10]以利于資源共享,使其價(jià)值得以發(fā)現(xiàn)。

對民族醫(yī)藥傳承人與傳承場所進(jìn)行研究 田野工作者研究認(rèn)為叢林、火塘、寺廟、儀式、市場、傳習(xí)館、學(xué)校等是主要文化傳承場[11]。民族醫(yī)藥知識(shí)結(jié)合很多個(gè)人經(jīng)驗(yàn)并主要依靠在特定時(shí)空環(huán)境中口口相傳,故整個(gè)民族醫(yī)藥傳承保護(hù)過程中必須重視傳承場和傳承人是兩個(gè)重要因素,應(yīng)準(zhǔn)確把握特定民族醫(yī)藥口述文獻(xiàn)信息傳承所依附的特定傳承場,自然地、符合民族醫(yī)藥文化傳承邏輯地接近民族醫(yī)藥信息,因地制宜。民族醫(yī)以各承家技、世代相傳的形式傳授醫(yī)術(shù)和傳播醫(yī)德;以血緣為基礎(chǔ)的父繼祖業(yè)、子承父業(yè)是比較普遍的學(xué)術(shù)傳授和醫(yī)業(yè)繼承形式,其實(shí)際的傳播效應(yīng)是不可低估的[12],傳承保護(hù)的重要環(huán)節(jié)是對傳承人的保護(hù)和繼承,故對傳承人的研究繼承應(yīng)抓緊深入開展。

建立口述文獻(xiàn)檔案化管理和利用體系 周和平指出對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行檔案式保護(hù)的重要性,有關(guān)部門制訂了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)規(guī)劃擬采取多種形式建立保護(hù)檔案,用文字、圖像、多媒體等多種手段來建立完善有關(guān)檔案。為民族醫(yī)藥口述文獻(xiàn)建立檔案式保護(hù),是發(fā)掘、整理和利用民族醫(yī)藥文化的必要環(huán)節(jié)和重要形式,陳海玉對樹立口述醫(yī)藥文獻(xiàn)檔案保護(hù)意識(shí)、建立口述醫(yī)藥文獻(xiàn)檔案保護(hù)體系,提出了發(fā)掘利用民族醫(yī)藥檔案遺產(chǎn)的具體做法[13],是很好的、重要的途徑。

建立民族醫(yī)藥文化繼承人培養(yǎng)機(jī)制和鼓勵(lì)措施可在區(qū)縣或鄉(xiāng)鎮(zhèn)遴選更多民族醫(yī)藥傳承人保護(hù)并繼承,建立民族醫(yī)藥文化遺產(chǎn)傳承人檔案,挑選培養(yǎng)民族醫(yī)藥研究的有志學(xué)者成為民族醫(yī)藥繼承人,給予機(jī)制、政策上的鼓勵(lì)措施,通過艱苦不懈工作才能繼承好民族特色醫(yī)藥。

抓好民族醫(yī)藥科研、教學(xué) 近年對民族醫(yī)藥科研教學(xué)重視程度大大增強(qiáng),民族醫(yī)藥科研平臺(tái)已搭建起來,前輩專家學(xué)者對民族醫(yī)藥文獻(xiàn)研究逐步深入,有志青年加入團(tuán)隊(duì)參與工作,云南中醫(yī)學(xué)院開設(shè)本科傣醫(yī)專業(yè)教學(xué),編寫配套的傣醫(yī)專業(yè)教材,各級(jí)各類民族醫(yī)藥文化、文獻(xiàn)、檔案研究課題獲得立項(xiàng)資助,科研教學(xué)取得扎實(shí)進(jìn)展。相關(guān)部門還應(yīng)繼續(xù)重視加大投入引導(dǎo)和鼓勵(lì)開展更多的科研,快出成果。

圖書館、博物館等應(yīng)擔(dān)當(dāng)起重要?dú)v史角色 對口述文獻(xiàn)的收集、整理和保存,被賦予了文化搶救的崇高意義,文獻(xiàn)研究收藏部門應(yīng)深入民族地區(qū)積極做好宣傳說服和收集工作,讓老百性懂得口傳文獻(xiàn)的價(jià)值和意義,動(dòng)員他們支持、配合將其轉(zhuǎn)為附著于載體的文獻(xiàn)形式保存;面向社會(huì)征集民族醫(yī)藥口述文獻(xiàn)遺產(chǎn),做好口述醫(yī)藥文獻(xiàn)的保存建檔;開展民族文獻(xiàn)歸類及分類方法標(biāo)準(zhǔn)化研究;再盡可能集中于圖書館進(jìn)行收藏。各級(jí)圖書館、博物館、檔案館、文化館、醫(yī)藥研究所、衛(wèi)生部門等都應(yīng)拓展服務(wù)職能,擴(kuò)展生存空間,而圖書館、博物館、檔案館更應(yīng)在民族醫(yī)藥口述文獻(xiàn)傳承中擔(dān)當(dāng)這一重要角色。圖書館應(yīng)大量使用現(xiàn)代化技術(shù)手段將民族醫(yī)藥文獻(xiàn)口述文獻(xiàn)信息的收集、整理、保存、開發(fā)、利用等納入特色資源建設(shè)工作,豐富圖書館資源建設(shè)途徑和服務(wù)功能,踏實(shí)開展卓有成效的創(chuàng)新工作,民族醫(yī)藥口述文化遺產(chǎn)的保護(hù)、研究、繼承才能落到實(shí)處,更加彰顯民族醫(yī)藥口述文獻(xiàn)信息在保護(hù)、研究、傳承和弘揚(yáng)民族醫(yī)藥文化以及對文化多樣性建設(shè)的貢獻(xiàn)方面特有的價(jià)值。

[1]張紹云.中國拉祜族醫(yī)藥 [M].昆明:云南民族出版社,1996.

[2]楊世林,郭紹榮,鄭品昌.基諾族醫(yī)藥[M].昆明:云南科技出版社.2001.

[3]黃映玲,林艷芳.西雙版納——勐巴拉娜西民族文化叢書,傣醫(yī)藥文化 [M].昆明:云南教育出版社,2006:23.

[4]伍瓊?cè)A.傣族醫(yī)藥與文化 [J].云南民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2001,18(6):53-56.

[5]龔謹(jǐn),王雪梅,鄭進(jìn),等.中傣醫(yī)文化背景比較[J].云南中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2005,28(3):35-38.

[6]范波.試述貴州民族文獻(xiàn) [J].貴州民族研究,2005,25(5):116-120.

[7]王志紅.怒族傳統(tǒng)醫(yī)藥研究的現(xiàn)狀考察及發(fā)展思考[J].云南中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2011,34(2):11-14.

[8]楊梅.哈尼族醫(yī)藥研究的現(xiàn)狀及思考 [J].云南中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2011,34(4):19-21.

[9]楊昌斌.圖書館民族“口碑文獻(xiàn)信息”搜集須把握的五個(gè)要素[J].農(nóng)業(yè)圖書情報(bào)學(xué)刊,2009,21(1):139-141.

[10]劉中一.田野工作資料搜集的若干問題 [J].湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào) (哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2006(5):25-29.

[11]趙世林.民族文化的傳承場 [J].云南民族學(xué)院學(xué)報(bào) (哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1994(1):63-69.

[12]李海燕.論醫(yī)德傳播與民族文化差異 [J].中國醫(yī)學(xué)倫理學(xué),1996(6):50-51.

[13]陳海玉.云南少數(shù)民族口述醫(yī)藥文獻(xiàn)的檔案式保護(hù)研究 [J].蘭臺(tái)世界,2011(8):3-4.

猜你喜歡
醫(yī)藥文獻(xiàn)民族
《醫(yī)藥導(dǎo)報(bào)》第十屆編委會(huì)成員名單
Hostile takeovers in China and Japan
《云南醫(yī)藥》雜志征訂啟事
一個(gè)民族的水上行走
WELLNESS TODAY
MINORITY REPORT
Cultural and Religious Context of the Two Ancient Egyptian Stelae An Opening Paragraph
The Application of the Situational Teaching Method in English Classroom Teaching at Vocational Colleges
The Role and Significant of Professional Ethics in Accounting and Auditing
求真務(wù)實(shí) 民族之光