全球化現(xiàn)象是國際人文社會科學(xué)領(lǐng)域的熱門課題,全球化涉及內(nèi)容廣泛、表現(xiàn)形態(tài)復(fù)雜,王岳川先生表述為:“全球化在科技、經(jīng)濟、制度、文化等方面主要表征為技術(shù)一體化;經(jīng)濟整合化;制度并軌化和文化對話化”[1]。由此,可以看出全球化在科技、經(jīng)濟和制度等領(lǐng)域表現(xiàn)為某種一體化或趨同化的傾向,而在文化領(lǐng)域卻同時含有共同發(fā)展和多元化發(fā)展或多樣性等多種特征。
動畫領(lǐng)域中,早在20世紀80年代初期,國外動畫開始進入中國市場,令當時觀眾眼界大開。到了90年代初,中國市場全面放開,面對洶涌而來的美日動畫的沖擊,中國動畫毫無招架之力,在悄無聲息中陷入低谷,中國動畫市場逐漸被國外動畫蠶食。在享受了各種進口大片的視聽盛宴之后,人們猛然發(fā)現(xiàn)中國動畫在全球化沖擊下處于一個尷尬境地。動畫隸屬影視,究其本質(zhì),既是一種藝術(shù)形式又是一種文化商品,藝術(shù)性與商業(yè)性并存,可以說,如今中國動畫在全球化語境中面對經(jīng)濟和文化上的雙重壓力。美日動畫產(chǎn)品在賺取其最大利潤的同時,迅速占領(lǐng)了全球動畫市場,在潛移默化中輸送其價值觀念和思維方式,形成一種威脅其他民族動畫文化獨立生存和發(fā)展的趨勢。
文化全球化,固然在經(jīng)濟一體化的帶動下,造成文化產(chǎn)品的順勢傾銷,價值觀念的隨之滲透,形成強勢對弱勢的文化霸權(quán)或文化殖民,處于弱勢地位的國家和地區(qū)在文化價值和文化傳統(tǒng)上面臨被同化甚至被取代的境地。但在這一進程中,這種狀態(tài)又不可能不受到本土文化的抵制,產(chǎn)生外來文化和本土文化的抗爭和互動。有專家認為“從長遠的觀點來看,未來世界文化的發(fā)展在很大程度上取決于全球化與本土化的互動作用,或者說是一種‘全球本土化’的發(fā)展趨勢?!盵2]因而,在世界動畫領(lǐng)域,全球化這一態(tài)勢決不意味著美國化或日本化,而是應(yīng)該代表著不同民族動畫藝術(shù)之間的平等交流和對話。對今天處于弱勢的中國動畫來說,如何抵御霸權(quán)文化的進攻,實現(xiàn)真正平等的跨文化傳播與交流,如何堅守本土動畫的生存,是迫在眉睫的問題??梢哉f中國動畫的民族化要求,是美日主導(dǎo)的動畫文化全球化潮流的必然產(chǎn)物。
對于中國動畫,民族化既是在全球化語境下的應(yīng)對之策,也是自身發(fā)展的必然。內(nèi)涵研究是基本命題,民族化內(nèi)涵包含三方面內(nèi)容,一是賦予動畫以民族特色,二是借鑒外來的先進經(jīng)驗,三是傳達民族與時俱進的時代精神。
首先,民族化絕不是簡單的傳統(tǒng)化。在以往論述和實踐中,民族化一直被闡述為繼承民族優(yōu)秀傳統(tǒng),以此來賦予動畫特色。一方面,這種觀點人為地將民族性看成是一種由時間限定的東西,傳統(tǒng)便是有民族特色的,而現(xiàn)代則是非民族的。這樣,民族化被劃定在傳統(tǒng)的狹小范圍,只能以傳統(tǒng)作為其參照物,卻否定了本民族的當下也是民族性的組成部分,本民族今天所取得的各種成就也是民族化的重要內(nèi)容。正如有評論者質(zhì)問:“我們的黃土、陶俑、漢磚的確是民族性的,而我們自己卻是非民族性的嗎?”[3]所以,民族化不僅要繼承民族的優(yōu)秀傳統(tǒng),也要積極吸納當下各種成果。另一方面,這種觀點傾向于將傳統(tǒng)看成是一種固定僵化的東西。對傳統(tǒng)的繼承被理解為簡單的移植,是一成不變地照抄前人的藝術(shù)成果。但是,時代的發(fā)展、人們審美需求的變化要求藝術(shù)創(chuàng)作必須以批判的態(tài)度,在繼承中創(chuàng)新,吸收傳統(tǒng)中有益的東西,從而對傳統(tǒng)進行現(xiàn)代性的轉(zhuǎn)換。所以,從這兩方面來說,民族化既是對傳統(tǒng)的繼承,又是對現(xiàn)代的采納,既是繼承性的,又是發(fā)展性的,這才是民族化的真正內(nèi)容。中國動畫以往創(chuàng)作中繼承有余發(fā)展不足,因此,這種民族特色準確地來說只是某種傳統(tǒng)特色,對民族化的探索僅僅偏入了傳統(tǒng)化的圈子。今天我們對民族化的探索,必須力求修正以往的偏差。
其次,民族化并非一味排外的固守。有些研究者認為民族化的提法背后天然地潛伏著某種排他性,提倡動畫民族化就意味著將矛頭指向異域動畫,容易造成對外來先進經(jīng)驗的盲目排斥。這種觀點也導(dǎo)致了中國動畫整體藝術(shù)風格的單一和保守。事實上,民族化并非一味排他,也在于通過借鑒國外動畫的他者經(jīng)驗來更好地凸現(xiàn)本民族的自身品格,為表現(xiàn)本民族的精神內(nèi)容服務(wù),因為所謂“化”就必須以吸收外來東西為前提,何況動畫這種藝術(shù)形式原本就是個舶來品。早期萬氏兄弟對美式卡通的學(xué)習促進了中國動畫的誕生,20世紀50年代學(xué)習蘇聯(lián)也為“中國學(xué)派”的樹立打下了堅實的基礎(chǔ)。當今對美日商業(yè)動畫的學(xué)習,不僅要在市場策劃、產(chǎn)業(yè)運作等方面將中國動畫納入全球化語境下的國際運行規(guī)則,而且也要學(xué)習其先進的創(chuàng)作理念和現(xiàn)代化的創(chuàng)作手法,將民族的精神氣質(zhì)用現(xiàn)代化的藝術(shù)形式傳達出來,創(chuàng)建中國動畫的新氣象,這才是當前中國動畫在面臨美日沖擊的境遇下,提出并實踐民族化的真正內(nèi)容。
再者,民族化以充分傳達時代精神為基本目的。對于任何一種形式的藝術(shù),無論是民族特色還是外來經(jīng)驗,都不是創(chuàng)作的根本目的,因為任何一個處于發(fā)展中的藝術(shù)形式,在創(chuàng)作上吸收一切有益的東西,歸根結(jié)底都是為了更好地表現(xiàn)當時社會的現(xiàn)實狀況和時代精神,使之成為人們傳達自我的一種方式和手段,中國動畫也是如此。繼承傳統(tǒng),學(xué)習現(xiàn)代,借鑒外來,都要立足于中國動畫更好的發(fā)展,立足于更完滿更充分地表現(xiàn)現(xiàn)代的民族生活和時代精神。只有如此,才真正把握了民族化的核心。因此,對“民族”和“外來”之間的這個尺度的把握,就在于是否有利于民族時代精神的表達。當今中國動畫的民族化,就是要在“民族”和“外來”的基石上傳達本民族與時俱進的時代精神,這不僅是民族化的核心,也是中國動畫自我發(fā)展的主要內(nèi)容。也可以說,當下中國動畫的迷失與危機正是因為還沒有把本民族的時代精神融入到動畫創(chuàng)作中去,或者這種融入還遠不夠真誠。將當下中國的自我真實地、真誠地用動畫這種藝術(shù)形式傳達出來,這才是中國動畫的真正價值所在。正如有學(xué)者所說:“只要電影藝術(shù)家所顯示的生活是真實的,它――電影自然就是民族的?!盵4]
中國動畫民族化創(chuàng)作,是創(chuàng)造性地繼承民族傳統(tǒng)中一切有益的東西,充分運用本民族當下的藝術(shù)成就,借鑒國外動畫的先進經(jīng)驗,以此來更完滿更充分地表現(xiàn)現(xiàn)代的民族生活和時代精神。這一內(nèi)涵體現(xiàn)在劇作、美術(shù)風格、視聽語言等諸多方面,最終方能形成中國動畫特有的精神氣韻。
[1]王岳川,《全球化與新世紀中國文化身份》,《社會科學(xué)戰(zhàn)線》,2003年第6期,第195頁。
[2]王寧,《全球化理論與文學(xué)研究》,《外國文學(xué)》,2003年第3期,第41頁。
[3]周藝文,《對動畫現(xiàn)狀的三點認識》,《株洲工學(xué)院學(xué)報》,1999年第6期,第23-24頁。
[4]鐘惦棐,《電影形式和電影民族形式》,《電影文化》,1981年第1輯,第33頁。