付義榮
(集美大學(xué)文學(xué)院,福建 廈門(mén) 361021)
論漢語(yǔ)方言的萎縮
——以安徽無(wú)為縣傅村為例
付義榮
(集美大學(xué)文學(xué)院,福建 廈門(mén) 361021)
目前,我國(guó)許多地區(qū)的漢語(yǔ)方言都出現(xiàn)了萎縮。雖然傅村方言現(xiàn)在還沒(méi)有出現(xiàn)明顯的萎縮,但在人口流動(dòng)及社會(huì)分化的大勢(shì)下,傅村方言的前景不容樂(lè)觀(guān)。實(shí)際上,傅村方言中的某些形式已經(jīng)在向普通話(huà)靠攏,還有少數(shù)在城市打工的傅村人亦已用普通話(huà)來(lái)作為最主要的交際工具。漢語(yǔ)方言的萎縮勢(shì)在必然,我們應(yīng)在此前提下制定相應(yīng)的保護(hù)措施。
漢語(yǔ)方言;萎縮;安徽無(wú)為縣
方言,作為地域性的交際工具,雖然其通行范圍不及共同語(yǔ)大,但它仍然能夠自給自足,具備語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等要素的完整語(yǔ)言體系。[1]3由此來(lái)看,方言就是語(yǔ)言,只不過(guò)是在某一地區(qū)通行的語(yǔ)言而已。因此,方言的萎縮實(shí)際上就是語(yǔ)言的萎縮,而語(yǔ)言的萎縮無(wú)外乎這樣兩種情況:一是從系統(tǒng)內(nèi)部看,語(yǔ)言原有的某些特征正在消失,越來(lái)越趨同于其他的語(yǔ)言;二是從使用的角度看,曾經(jīng)在一個(gè)地區(qū)盛行的語(yǔ)言,其使用的人數(shù)或人口比例不斷下降,使用者越來(lái)越集中于老年人,或者使用的范圍與場(chǎng)合不斷縮小,有的甚至已退至家庭這一狹小的空間內(nèi)。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家簡(jiǎn)·愛(ài)切生將這兩種情況分別視為“語(yǔ)言的自殺”和“語(yǔ)言的謀殺”,其結(jié)果很有可能就是語(yǔ)言的死亡。[2]261任何一種語(yǔ)言的死亡,無(wú)論是對(duì)人類(lèi)文化的多樣性,還是對(duì)語(yǔ)言學(xué)研究本身,都是一項(xiàng)無(wú)可挽回的損失。但遺憾的是,人類(lèi)語(yǔ)言的總數(shù)一直都在減少,尤其是那些小的語(yǔ)種或地域方言更是首當(dāng)其沖,有數(shù)據(jù)顯示,史前時(shí)期人類(lèi)可能有10 000-15 000種語(yǔ)言,現(xiàn)在只剩下了6 000種左右,而且還在迅速下降;方言的命運(yùn)更是糟糕,甚而有人預(yù)測(cè),在21世紀(jì),世界上將有6 000種方言瀕臨消亡,其中有半數(shù)將要滅絕。[3]
那么,作為我國(guó)地方文化最主要載體的漢語(yǔ)方言,其現(xiàn)狀又如何呢?如果漢語(yǔ)方言亦在萎縮甚至死亡,那導(dǎo)致這一切的原因又是什么?我們又該如何應(yīng)對(duì)這樣的局面呢?2003年以來(lái),本人一直都在關(guān)注家鄉(xiāng)——安徽無(wú)為縣傅村的社會(huì)變遷和語(yǔ)言變化,迄今積累了大量數(shù)據(jù)、資料,并有多篇論文發(fā)表,其中不少內(nèi)容涉及到了漢語(yǔ)方言的狀況問(wèn)題,對(duì)它們進(jìn)行重新整理并作進(jìn)一步的分析或許能讓我們對(duì)上述問(wèn)題有所回答。在此,有必要再次介紹一下傅村。傅村是個(gè)自然村,隸屬安徽無(wú)為縣洪巷鄉(xiāng)龍泉行政村,屬于江淮官話(huà)的洪巢片;依據(jù)2004年的統(tǒng)計(jì),傅村共有76戶(hù),307人,屬于中國(guó)最為常見(jiàn)的中等村莊。
大量調(diào)查顯示,我國(guó)許多地方的漢語(yǔ)方言確實(shí)出現(xiàn)了萎縮。以江淮官話(huà)的代表——南京話(huà)為例:從其系統(tǒng)來(lái)看,其方音正在向普通話(huà)靠攏,[4]原有的方言特色正在減退,而北方話(huà)的成分日增;[5]從其使用來(lái)看,普通話(huà)在南京的使用人口比例近幾年來(lái)一直都在快速遞升,尤其在家庭之外的場(chǎng)合,普通話(huà)的使用已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)南京話(huà),南京甚而已成為一個(gè)“普通話(huà)城市”。[6]與南京類(lèi)似的情況還有很多,如在蘇州[7]、徐州[8]、懷化[9]、上海[10]、廈門(mén)[11]、廣州[12]等地,人們陸續(xù)發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)胤窖远汲霈F(xiàn)不同程度的萎縮現(xiàn)象。除了這些城市地區(qū)外,一些農(nóng)村地區(qū)的小方言,其現(xiàn)狀更是令人堪憂(yōu),例如閩浙邊界一帶的畬話(huà),兩廣、湘、瓊的水上人家所說(shuō)的疍家話(huà),兩廣、閩、瓊等地分布的軍話(huà)、正話(huà)、儋州話(huà)、邁話(huà)、伶話(huà)等方言島,閩北山區(qū)及湘桂邊界的一些小片方言,使用人口很少,正面臨失傳的危險(xiǎn)。[13]
與上述地區(qū)相比,傅村的方言形勢(shì)看起來(lái)要好得多。在2004年的傅村調(diào)查中,本人曾對(duì)26位傅村人的自然談話(huà)錄音進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)分析 (見(jiàn)表1)。[14]這是按社會(huì)語(yǔ)言學(xué)在研究語(yǔ)言變異時(shí)慣用的方法統(tǒng)計(jì)的,指數(shù)越高說(shuō)明說(shuō)話(huà)人越頻繁地使用語(yǔ)言中的標(biāo)準(zhǔn)形式,即普通話(huà)的形式。調(diào)查的主要內(nèi)容為傅村方言的幾項(xiàng)主要特征——“平翹不分并一律作平舌,有鼻化韻和入聲”的保持情況。由表1來(lái)看,各項(xiàng)指數(shù)均為0的共有18位,而其他8位被試中只有一男一女兩個(gè)10歲以下的兒童各項(xiàng)指數(shù)都大于0,但其中最高的也只有32,通過(guò)對(duì)談話(huà)內(nèi)容的進(jìn)一步分析,這兩位兒童之所以各項(xiàng)指數(shù)高于他人是因?yàn)樗麄冊(cè)谡勗?huà)中模仿了電視卡通形象的說(shuō)話(huà)??梢?jiàn),傅村方言中的語(yǔ)音特征仍很好地保持著,并沒(méi)有出現(xiàn)明顯的“自殺”現(xiàn)象。
表1 傅村平翹舌鼻化韻入聲變異情況一覽
在傅村,我們還發(fā)現(xiàn)了這樣一對(duì)看似矛盾的現(xiàn)象:雖然傅村人普遍認(rèn)為普通話(huà)“更好聽(tīng)”、“更有用”,但在實(shí)際的語(yǔ)言生活中,傅村人仍舊以方言作為最主要的交際工具。在村里,傅村人彼此之間說(shuō)的一般都是方言,只有在模仿他人講話(huà)或喝酒的時(shí)候才會(huì)有人偶而使用普通話(huà),要是日常生活中也說(shuō)普通話(huà)則被視為愚蠢,甚至?xí)衼?lái)指責(zé)。目前,約有1/3的傅村人在城市打工。2006年,本人曾對(duì)上海、南京與銅陵三市的傅村農(nóng)民工進(jìn)行過(guò)調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn),傅村人幾乎都是靠自己的親戚、朋友或老鄉(xiāng)才在城市實(shí)現(xiàn)就業(yè)的,而進(jìn)城后開(kāi)始從事的都是城里人不愿意干的苦活、累活、臟活,工作及生活環(huán)境比較封閉,平時(shí)打交道的仍舊是同村或老鄉(xiāng),方言依舊是他們主要的甚至唯一的交際工具;只有很小一部分人不甘現(xiàn)狀,后來(lái)做起其他行當(dāng),如開(kāi)理發(fā)店、百貨店或擺地?cái)偟?,才?huì)逐漸脫離原來(lái)封閉的工作及生活環(huán)境,說(shuō)起普通話(huà)來(lái) (見(jiàn)表2)。[15]這些事實(shí)說(shuō)明,傅村方言也沒(méi)有出現(xiàn)較為明顯的“謀殺”現(xiàn)象。
表2 傅村農(nóng)民工的職業(yè)與語(yǔ)言使用情況一覽① 表中的“普通話(huà)使用者”指“以普通話(huà)作為平常說(shuō)得最多的語(yǔ)言”的傅村農(nóng)民工;“老家話(huà)使用者”指“以老家話(huà)作為平常說(shuō)得最多的語(yǔ)言”的傅村農(nóng)民工。
那么,傅村較為安全的方言形勢(shì)是否就是中國(guó)的一個(gè)例外呢?恐怕還不能這么說(shuō),因?yàn)椴煌窖缘奈s速度并不是同步的,而是有快慢之分。目前,方言萎縮明顯的主要是城市、方言島及地處農(nóng)村的某個(gè)小片方言區(qū),這些地區(qū)都有一個(gè)共同點(diǎn),那就是它們都是不同語(yǔ)言或方言的匯聚地或交界地帶。在這些地區(qū),不同語(yǔ)言或方言的接觸一般更為頻繁,對(duì)共同語(yǔ)的需求更為強(qiáng)烈,因此方言萎縮的速度也更快一些。許多調(diào)查研究證實(shí),當(dāng)多個(gè)方言區(qū)的人匯聚一地時(shí)往往會(huì)首選普通話(huà)作為共同語(yǔ),自己的方言就越來(lái)越會(huì)退縮至家庭、老鄉(xiāng)的范圍內(nèi)。然而,傅村處在一個(gè)較大的方言區(qū)內(nèi),村內(nèi)以及周邊鄉(xiāng)村并沒(méi)有大量來(lái)自其他方言區(qū)的人,雖然有大量農(nóng)民工進(jìn)入城市,但這批人絕大多數(shù)都沒(méi)有真正融入城市,因此傅村人整體上對(duì)普通話(huà)的需求還不十分強(qiáng)烈,這顯然會(huì)大大緩解普通話(huà)之于方言的強(qiáng)大壓力。而在我國(guó)廣大農(nóng)村地區(qū),容易形成多語(yǔ)多方言交際環(huán)境的地區(qū) (如方言島、方言交界區(qū)、小片方言區(qū)等)畢竟只是少數(shù),地處較大方言區(qū)內(nèi)部的各個(gè)村落顯然才是我國(guó)農(nóng)村地區(qū)的常態(tài)。由此來(lái)看,傅村不僅不是什么例外,有可能還是一種非常普遍的現(xiàn)象。這一點(diǎn)可以從這樣一組數(shù)據(jù)中得到某種程度的印證:據(jù)“中國(guó)語(yǔ)言文字使用情況調(diào)查”,我國(guó)能使用方言、普通話(huà)與少數(shù)民族語(yǔ)言進(jìn)行交際的人口比例分別為86.38%、53.06%與 5.46%。[16]25這意味著在全國(guó)范圍內(nèi)只能使用普通話(huà)進(jìn)行交際的人口比例不會(huì)超過(guò)13.62%,而只能使用方言進(jìn)行交際的人口比例至少高達(dá)41.48%,如果再考慮到城市比農(nóng)村具有更高的普通話(huà)普及率,那么在我國(guó)農(nóng)村地區(qū),只能使用方言進(jìn)行交際的人口比例一定還要高。這些數(shù)字表明,我國(guó)仍舊存在一個(gè)數(shù)量龐大的只能使用方言的人群,其規(guī)模遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于只能使用普通話(huà)的人群。
綜合以上情況來(lái)看,我國(guó)確實(shí)有不少地方漢語(yǔ)方言萎縮嚴(yán)重,但這股浪潮并沒(méi)有遍及中國(guó)每個(gè)角落,在許多較大方言區(qū)的縱深地帶,仍有大量方言使用者。當(dāng)然,這一結(jié)論還需要更多的實(shí)證來(lái)支持,單憑一個(gè)傅村還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。遺憾的是,我國(guó)當(dāng)前關(guān)于語(yǔ)言或方言狀況的調(diào)查研究多集中于城市、方言島或小片方言區(qū),但對(duì)較大方言區(qū)內(nèi)某個(gè) (些)點(diǎn)的調(diào)查研究卻少得可憐。因此,要想更加全面了解我國(guó)漢語(yǔ)方言的現(xiàn)狀,今后還得加強(qiáng)大方言區(qū)內(nèi)某個(gè) (些)點(diǎn)的調(diào)查研究。
關(guān)于漢語(yǔ)方言萎縮的原因,學(xué)界的觀(guān)點(diǎn)五花八門(mén):有的歸因于“改革開(kāi)放后中國(guó)的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)、教育發(fā)展、全民文化素質(zhì)的提高”,[13]有的歸因于“社會(huì)開(kāi)放、人口流動(dòng)與方言固有特性之間的不相容”與“普通話(huà)的通行”,[17]甚至還有人將某個(gè)方言的萎縮歸因于沒(méi)有另一種強(qiáng)勢(shì)方言“易懂易學(xué)”。[18]有學(xué)者曾對(duì)此類(lèi)研究進(jìn)行了一番梳理,認(rèn)為學(xué)術(shù)界關(guān)于語(yǔ)言 (主要指中國(guó)境內(nèi)的語(yǔ)言和方言)瀕危的解釋大致有這樣幾點(diǎn):(1)這是全球經(jīng)濟(jì)一體化和社會(huì)改革開(kāi)放的結(jié)果。(2)信息化是導(dǎo)致語(yǔ)言萎縮的重要因素。(3)方言消亡的根本原因是因?yàn)樵摲窖詻](méi)用了。(4)語(yǔ)言或方言發(fā)生分化并處于周?chē)鷱?qiáng)勢(shì)語(yǔ)言或方言的包圍之中,方言的活力因而明顯衰竭。(5)幾十年來(lái)中國(guó)經(jīng)濟(jì)、文化、新聞媒體的迅速發(fā)展,以及隨之而來(lái)的普通話(huà)普及惡化了語(yǔ)言或方言的生存環(huán)境。(6)方言的傳承衰減與普通話(huà)的普及導(dǎo)致方言正被普通話(huà)快速同化。[19]
然而,上述觀(guān)點(diǎn)基本上都是學(xué)者們較為隨意的評(píng)論,缺乏實(shí)證支持與專(zhuān)門(mén)論證,而且將很多因素雜糅在一起,顯得過(guò)于籠統(tǒng),缺乏令人信服的解釋力。比如,全球一體化、改革開(kāi)放、經(jīng)濟(jì)及教育的發(fā)展等,并不能解釋我國(guó)沿海某些經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)一度存在方言強(qiáng)勢(shì)的現(xiàn)象,而地處偏僻的小片方言區(qū)則已陷入瀕危的境地;以“沒(méi)用”來(lái)解釋漢語(yǔ)方言的消亡,并不能回答這樣的問(wèn)題:任何方言都有其不可替代的價(jià)值與作用,方言的“沒(méi)用”指的究竟是什么?為什么直到改革開(kāi)放以后,我國(guó)漢語(yǔ)方言才如此普遍地“沒(méi)用”起來(lái)?如此等等都說(shuō)明,我們對(duì)于漢語(yǔ)方言萎縮原因還是相當(dāng)?shù)啬:?,這其中尤以“普通話(huà)的普及”與“漢語(yǔ)方言的萎縮”之間的關(guān)系為最。
目前,從社會(huì)大眾到學(xué)術(shù)界往往將“漢語(yǔ)方言的萎縮”歸因于“普通話(huà)的普及”,比如剛剛所列的觀(guān)點(diǎn)中就有,但也有一些學(xué)者認(rèn)為二者之間并沒(méi)有必然的聯(lián)系。孰是孰非,目前尚無(wú)定論,而在傅村發(fā)現(xiàn)的事實(shí)或許能給我們一些有益的啟示。
“普通話(huà)的普及”與“漢語(yǔ)方言的萎縮”很多時(shí)候都是通過(guò)同一個(gè)人體現(xiàn)出來(lái)的:當(dāng)他在其方言中加入越來(lái)越多的普通話(huà)成分的時(shí)候,或者當(dāng)他越來(lái)越多地使用普通話(huà)而越來(lái)越少地使用方言的時(shí)候,他其實(shí)既可歸到“普通話(huà)普及”的范疇,也可歸到“漢語(yǔ)方言萎縮”的范疇。事實(shí)上,這樣的案例并不鮮見(jiàn),前文提到的廣州、上海、廈門(mén)等地都數(shù)量不等的此類(lèi)人,我們?cè)诟荡逡餐瑯影l(fā)現(xiàn)這樣的人,比如有人在話(huà)語(yǔ)中夾入了一些普通話(huà)的語(yǔ)音形式 (見(jiàn)表1),也有人出于職業(yè)的需要而說(shuō)起了普通話(huà) (見(jiàn)表2)。因此,“普通話(huà)的普及”與“漢語(yǔ)方言的萎縮”極有可能只是同一問(wèn)題的兩個(gè)方面,它們實(shí)際上并無(wú)因果關(guān)系,而是由相同原因?qū)е碌墓沧儸F(xiàn)象。如果說(shuō)“普通話(huà)的普及”與“漢語(yǔ)方言的萎縮”真的有因果關(guān)系,那普通話(huà)普及率高的地方應(yīng)該就是漢語(yǔ)方言萎縮嚴(yán)重的地方,反之亦然,但事實(shí)并非如此。例如在我國(guó),城市的普通話(huà)普及率普遍比農(nóng)村高,但漢語(yǔ)方言萎縮最嚴(yán)重的,甚至陷于瀕危的則是地處農(nóng)村的方言島及其他小片方言。另外,方言發(fā)生萎縮的地區(qū),其方言也未必向普通話(huà)靠攏,而是向其他強(qiáng)勢(shì)方言靠攏。例如,浙江金華市湯溪縣的珊瑚村是個(gè)客家方言島現(xiàn)如今正受到致命的侵蝕,但其方言總體上受湯溪話(huà)的影響最大,其方言極有可能被湯溪話(huà)或別的強(qiáng)勢(shì)方言所取代,[20]而湘西南地區(qū)的湘方言、贛方言正日益失去其獨(dú)有的方言特征而向西南官話(huà)靠攏,其領(lǐng)地也正在被西南官話(huà)所侵占。[21]
這些事實(shí)說(shuō)明,“漢語(yǔ)方言的萎縮”跟“普通話(huà)的普及”并沒(méi)有必然的聯(lián)系,誠(chéng)如陳章太所說(shuō):“方言的變化、發(fā)展以及有些方言的萎縮、瀕危,主要是方言自身和社會(huì)變化的原因,同推廣普通話(huà)沒(méi)有絕對(duì)的關(guān)系;推廣普通話(huà),強(qiáng)勢(shì)方言照樣發(fā)展……不推廣普通話(huà),有些弱勢(shì)方言照樣逐漸萎縮,有些還處于瀕危狀態(tài),甚至走向消亡。”[22]簡(jiǎn)·愛(ài)切生也說(shuō)過(guò):“語(yǔ)言的死亡是一種社會(huì)現(xiàn)象,是因?yàn)樯鐣?huì)的需要才導(dǎo)致的。沒(méi)有任何證據(jù)可以證明死去的語(yǔ)言本身存在任何問(wèn)題:它的基本結(jié)構(gòu)既不比任何其他語(yǔ)言好,也不比其他任何語(yǔ)言差。它之所以消亡,那是因?yàn)樗荒軡M(mǎn)足使用這一語(yǔ)言的社會(huì)群體的社會(huì)需要?!保?]275因此,無(wú)論是“普通話(huà)的普及”,還是“漢語(yǔ)方言的萎縮”,歸根結(jié)底都是社會(huì)變化所致,而且往往有著共同的社會(huì)原因。就我們?cè)诟荡宓恼{(diào)查研究來(lái)看,這樣的社會(huì)原因或許就在于“人口流動(dòng)中的社會(huì)分化”。在傅村,一個(gè)人是選擇普通話(huà)還是堅(jiān)持老家話(huà),并不在于普通話(huà)與老家話(huà)本身有什么優(yōu)劣,而在于他在什么地方從事什么職業(yè):如果他在一個(gè)陌生的社會(huì)從事開(kāi)放性的工作,那么他就會(huì)選擇普通話(huà)而不再堅(jiān)持使用老家話(huà);如果他留守在家或在城市從事一些封閉性的工作,他基本上仍是使用老家話(huà),即便他認(rèn)為普通話(huà) “更有用”、“更好聽(tīng)”。[15]
當(dāng)我們將“人口流動(dòng)中的社會(huì)分化”與“漢語(yǔ)方言的萎縮”聯(lián)系在一起時(shí),不免為漢語(yǔ)方言的未來(lái)而擔(dān)憂(yōu)。
人口流動(dòng)是一個(gè)國(guó)家經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的重要推動(dòng)力,中國(guó)經(jīng)濟(jì)之所以能在改革開(kāi)放后實(shí)現(xiàn)持續(xù)、快速的增長(zhǎng),很大程度上也是得益于大規(guī)模的人口流動(dòng)。[23]中國(guó)是一個(gè)傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)大國(guó),農(nóng)村人口仍占多數(shù),因此要想真正達(dá)到現(xiàn)代發(fā)達(dá)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)水平,就必須實(shí)現(xiàn)農(nóng)業(yè)大國(guó)向工業(yè)強(qiáng)國(guó)的轉(zhuǎn)變,這就需要我們?nèi)砸蠓鶞p少我國(guó)龐大的農(nóng)業(yè)人口,把他們從土地上解放出來(lái)并真正融入城市,農(nóng)村的社會(huì)分化勢(shì)在必然。有學(xué)者估計(jì),中國(guó)若要從根本上實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化,就必須將農(nóng)民的人數(shù)比例由現(xiàn)在的75%降到20% ~25%。[24]這就意味著,今后一段時(shí)期內(nèi),將有更多的農(nóng)村人口遷入城市,并且一定會(huì)嘗試更多不同的行業(yè),而不只是從事一些低端行業(yè)并如候鳥(niǎo)般徘徊于城鄉(xiāng)之間。因此,大規(guī)模農(nóng)村人口遷入城市并發(fā)生社會(huì)分化仍將是我國(guó)社會(huì)生活中一個(gè)突出而普遍的現(xiàn)象,這也是我國(guó)在走向現(xiàn)代化強(qiáng)國(guó)過(guò)程中一個(gè)必然經(jīng)歷的階段。在這樣的大勢(shì)之下,漢語(yǔ)方言的萎縮也就成了必然之事。
傅村的方言雖然還沒(méi)有出現(xiàn)明顯的萎縮,但這并不等于沒(méi)有萎縮甚至將來(lái)也不會(huì)萎縮。從表1來(lái)看,并非所有人的所有指數(shù)皆為0,這說(shuō)明還是有傅村人在其方言中夾雜了一些普通話(huà)的語(yǔ)音;從表2來(lái)看,雖然不是多數(shù),但畢竟還是有9位傅村人成了普通話(huà)使用者。在2004-2005年間,本人曾對(duì)傅村父親稱(chēng)謂的變化情況做過(guò)調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn),傅村父親稱(chēng)謂正呈現(xiàn)明顯的“爸爸化”趨勢(shì),雖然多數(shù)傅村人說(shuō)的仍是“大大”或“阿爺”,但絕大多數(shù)80后和所有90后的傅村人說(shuō)的卻是“爸爸”這個(gè)和普通話(huà)一致的父親稱(chēng)謂,[25]推動(dòng)傅村方言發(fā)生這些變化的正是那些脫離土地并經(jīng)常在外討生活的傅村人。“人口流動(dòng)中的社會(huì)分化”對(duì)傅村方言的影響不止表現(xiàn)在戶(hù)口仍在傅村的傅村人身上,還表現(xiàn)在那些已經(jīng)正式遷往異地生活的傅村人身上。例如,1958-1978年我國(guó)實(shí)行城鄉(xiāng)分治以來(lái),傅村沒(méi)有一人一戶(hù)遷往城市,但改革開(kāi)放后,這個(gè)村共有14人通過(guò)考大學(xué)、考軍校、買(mǎi)戶(hù)口、出嫁等方式將自己的戶(hù)口遷入城市,除了其中1人沒(méi)有在城市找到合適的工作又回到村里外,其他的都在城市找到不錯(cuò)的工作,比如做生意、當(dāng)老師、公務(wù)員等,成為真正的“城里人”。[26]據(jù)本人調(diào)查,這些從傅村走出去的“城里人”目前所說(shuō)的主要語(yǔ)言無(wú)一例外地都是普通話(huà),甚至遇到老鄉(xiāng)后,其方言也不怎么地道了。相反地,除了嫁進(jìn)來(lái)的媳婦 (絕大多數(shù)都是本鄉(xiāng)人),這么多年來(lái)并無(wú)一人從外地遷入傅村。也就是說(shuō),改革開(kāi)放后,除了婚姻嫁娶以及自然繁衍的人口外,傅村只有遷出之人而無(wú)遷入之人,而從語(yǔ)言的使用看,傅村不時(shí)有人會(huì)向普通話(huà)靠攏而無(wú)外人向自己的方言靠攏。這種“只出不進(jìn)”的形勢(shì)如果進(jìn)一步發(fā)展下去,那么不只是傅村的方言,甚至連作為一個(gè)獨(dú)立社區(qū)的傅村是否還會(huì)存續(xù)下去,都將令人堪憂(yōu)。事實(shí)上, “村落的終結(jié)”如今在我國(guó)正呈愈演愈烈之勢(shì),[27]1這意味著“方言的萎縮”也將愈演愈烈。
語(yǔ)言不只是人類(lèi)最重要的交際工具,也是一個(gè)民族、一個(gè)地區(qū)的文化載體,而且還是一種不可再生的資源,任何一種語(yǔ)言的消亡都會(huì)有損人類(lèi)文化的多樣性。面對(duì)漢語(yǔ)方言日趨嚴(yán)峻的形勢(shì),很多學(xué)者發(fā)出了“保護(hù)方言”或“拯救方言”的呼聲,并為此獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策,其中一個(gè)較為流行的觀(guān)點(diǎn)就是:推廣普通話(huà)并不是為了消滅方言,可以讓人們成為普通話(huà)與方言的雙語(yǔ)者,這樣普通話(huà)與方言就可以和諧共存。[28]但就傅村的事實(shí)看,這話(huà)只說(shuō)對(duì)了一半:推廣普通話(huà)確實(shí)不是為了消滅方言,二者沒(méi)有必然聯(lián)系,但是我國(guó)正在發(fā)生的、將來(lái)還要繼續(xù)的大規(guī)模人口流動(dòng)及其內(nèi)部的社會(huì)分化,決定了普通話(huà)的普及與漢語(yǔ)方言的萎縮都是無(wú)可阻擋,我們不可能指望一個(gè)離開(kāi)故土的人在從事一些開(kāi)放性的工作時(shí)還能堅(jiān)持使用自己的方言,既要推廣普通話(huà)又要保護(hù)好方言不過(guò)是我們一廂情愿的美好設(shè)想。因此,最可行的辦法還是接受漢語(yǔ)方言正在萎縮的現(xiàn)實(shí),并在此前提下采取相應(yīng)的措施。在此,本人有如下建議:
1.加強(qiáng)各地漢語(yǔ)方言使用狀況的調(diào)查和研究。唯有如此,我們才能盡可能詳細(xì)地弄清我國(guó)各地漢語(yǔ)方言的生存及其演變情況,才能根據(jù)萎縮的輕重緩急進(jìn)行相應(yīng)的保護(hù)。比如,對(duì)于暫無(wú)生存之憂(yōu)的方言可先放一放,但對(duì)于瀕危的方言則要集中力量進(jìn)行搶救性的記錄、描寫(xiě)與研究。因此,各相關(guān)部門(mén)可以在科研項(xiàng)目的審批上適當(dāng)?shù)叵虼祟?lèi)調(diào)查與研究?jī)A斜,相關(guān)學(xué)術(shù)期刊也可多發(fā)此類(lèi)文章。美國(guó)《語(yǔ)言》(Language)雜志于1996年第3期發(fā)表一篇征稿短文,要征求新一類(lèi)文章:語(yǔ)言描寫(xiě)報(bào)告。該文認(rèn)為,關(guān)于人類(lèi)語(yǔ)言能力、交流信息能力、語(yǔ)言歷史的更高層次的概括,無(wú)不依賴(lài)于語(yǔ)言描寫(xiě);而且多種多樣的語(yǔ)言現(xiàn)象正在急劇減少,把它們記錄下來(lái)并形成文獻(xiàn),這種需要正變得越來(lái)越緊迫。[29]《語(yǔ)言》雜志的這種做法同樣值得我們的刊物去借鑒。
2.適當(dāng)放寬漢語(yǔ)方言的使用限制。如今在一些公開(kāi)場(chǎng)合,尤其在電影、電視、廣播等大眾媒體,方言的使用越來(lái)越受到限制,甚至連電影、電視劇中的國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人形象都被要求只能說(shuō)普通話(huà),這對(duì)漢語(yǔ)方言的要求未免有些苛刻。[30]其實(shí),在今天的中國(guó),普通話(huà)的重要性已深入人心,即便在傅村這樣的普通鄉(xiāng)村,無(wú)論男女老幼,都知道普通話(huà)“更好聽(tīng)”、“更有用”,但他們用不用普通話(huà)以及什么時(shí)候用,并不決定于你的要求與鼓勵(lì),而決定于他們生存與發(fā)展的需要。因此,在公眾場(chǎng)合適當(dāng)增加方言的使用并不會(huì)阻礙普通話(huà)的普及。再說(shuō),我們之所以要保護(hù)方言,無(wú)非因?yàn)樗堑胤轿幕妮d體,其本身也是地方文化的一部分,而文化的重要價(jià)值就在于能給人類(lèi)帶來(lái)美的愉悅。如果方言只能以調(diào)查報(bào)告、學(xué)術(shù)著作或論文的形式被束之高閣,那保護(hù)方言又有什么意義呢?
3.設(shè)立專(zhuān)門(mén)的語(yǔ)言或方言保護(hù)機(jī)構(gòu)。當(dāng)古人的文明消逝在歷史的長(zhǎng)河中時(shí),我們知道要有專(zhuān)門(mén)的文物保護(hù)機(jī)構(gòu)來(lái)保護(hù)那段歷史;當(dāng)一個(gè)物種瀕臨滅絕時(shí),我們知道要給它劃一個(gè)保護(hù)區(qū);當(dāng)它已經(jīng)滅絕時(shí),我們知道在博物館中展示它的化石或標(biāo)本來(lái)顯示它曾經(jīng)的存在。遺憾的是,對(duì)于我們世代相襲的“祖宗言”——方言,我們卻不知道建立相應(yīng)的保護(hù)機(jī)構(gòu)。當(dāng)然,我們不能像保護(hù)一個(gè)瀕危物種那樣,也給一種方言劃個(gè)保護(hù)區(qū),然后讓其中的人只能說(shuō)這種方言,這顯然是不現(xiàn)實(shí)的。近年來(lái),國(guó)內(nèi)有不少語(yǔ)言學(xué)者、文化學(xué)者呼吁要建立語(yǔ)言或方言博物館,將各種漢語(yǔ)方言及其文化形式展列其中,既供人欣賞,也供人研究。[31]本人覺(jué)得這是個(gè)不錯(cuò)而可行的保護(hù)辦法,實(shí)際上,已經(jīng)有國(guó)家在做這樣的工作了,如在巴西就有一座葡萄牙語(yǔ)博物館,該館就以感性、互動(dòng)的方式讓人來(lái)了解葡萄牙語(yǔ)文化。[32]
4.向社會(huì)適當(dāng)普及一些語(yǔ)言學(xué)知識(shí),改變?nèi)藗儗?duì)方言的偏見(jiàn)。實(shí)際上,我國(guó)絕大多數(shù)人口的母語(yǔ)都是方言而非普通話(huà),普通話(huà)與方言并無(wú)高低貴賤之分,普通話(huà)本身就是在北方方言的基礎(chǔ)上發(fā)展而來(lái),即便是今天,它仍然要從各方言中吸取營(yíng)養(yǎng),沒(méi)有方言,普通話(huà)就成了無(wú)源之水;從結(jié)構(gòu)來(lái)看,方言具有任何一種語(yǔ)言所應(yīng)具有的特征,其系統(tǒng)性并不遜于任何一種語(yǔ)言;國(guó)家之所以推廣普通話(huà),不過(guò)是為了消除方言之間的隔閡而已,這就好比英語(yǔ)之所以成為國(guó)際通用語(yǔ),不過(guò)是方便不同國(guó)家之間的交流而已,并不代表英語(yǔ)就比任何一個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言?xún)?yōu)越。但遺憾的是,很多人對(duì)此并不理解:有的以普通話(huà)的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量一個(gè)人話(huà)語(yǔ)的對(duì)與錯(cuò);有的將普通話(huà)與文雅、富有、素質(zhì)高等聯(lián)系在一起,而方言則只能與粗俗、貧窮、素質(zhì)低聯(lián)系在一起。對(duì)方言的這種刻版成見(jiàn)顯然不利于方言的生存與保護(hù),因此有必要加強(qiáng)這方面的宣傳,宣傳的目的當(dāng)然不是讓人們都來(lái)說(shuō)方言,而是增強(qiáng)他們對(duì)方言的尊重。方言保護(hù)是一項(xiàng)系統(tǒng)工程,不僅需要語(yǔ)言學(xué)、人類(lèi)學(xué)、社會(huì)學(xué)等諸多學(xué)科間的協(xié)作,更需要全社會(huì)的參與和支持,而這些工作也只有在一個(gè)尊重方言的社會(huì)才能夠順利進(jìn)行。
[1]詹伯慧.漢語(yǔ)方言及方言調(diào)查 [M].武漢:湖北教育出版社,2001.
[2]愛(ài)切生.語(yǔ)言的變化:進(jìn)步還是退化 [M].徐家楨,譯.北京:語(yǔ)文出版社,1997.
[3]吳錦禮,王琪.現(xiàn)代通信的發(fā)展與地方方言的消亡[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,1995(11):55-58.
[4]鮑明煒.六十年來(lái)南京方音向普通話(huà)靠攏情況的考察 [J].中國(guó)語(yǔ)文,1980(4):241-245.
[5]劉丹青.南京方言詞典 [M].南京:江蘇教育出版社,1995.
[6]徐大明,付義榮.南京“問(wèn)路調(diào)查” [J].中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué),2005(2):143-150.
[7]汪平.普通話(huà)與蘇州話(huà)在蘇州的消長(zhǎng)研究 [J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2003(1):29-36.
[8]蘇曉青,劉磊.徐州話(huà)向普通話(huà)靠攏趨勢(shì)的考察[J].徐州師范大學(xué)學(xué)報(bào),2002(4):71-75.
[9]胡蓉,蔣于花.對(duì)懷華市鶴城區(qū)中小學(xué)學(xué)生語(yǔ)言使用狀況的調(diào)查與思考[J].懷化學(xué)院學(xué)報(bào),2008(6):102-104.
[10]吳翠芹.上海市“問(wèn)路”調(diào)查 [J].現(xiàn)代語(yǔ)文,2008(6):74-77.
[11]李如龍,徐睿淵.廈門(mén)方言詞匯一百多年來(lái)的變化 [J].廈門(mén)大學(xué)學(xué)報(bào),2007(1):84-91.
[12]張振江.普通話(huà)在廣東:語(yǔ)用、語(yǔ)言能力與語(yǔ)言聲望的背離及初步的解釋 [J].中南民族學(xué)院學(xué)報(bào),2002(1):62-65.
[13]李如龍.漢語(yǔ)方言資源及其開(kāi)發(fā)利用 [J].鄭州大學(xué)學(xué)報(bào),2008(1):8-12.
[14]付義榮.安徽無(wú)為傅村方言狀況之研究 [J].集美大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2007(4):56-60.
[15]付義榮.也談人口流動(dòng)與普通話(huà)普及 [J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2010(2):73-81.
[16]中國(guó)語(yǔ)言文字使用情況調(diào)查領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.中國(guó)語(yǔ)言文字使用情況調(diào)查資料 [R].北京:語(yǔ)文出版社,2006.
[17]汪應(yīng)樂(lè),馬賓.德興市普通話(huà)高頻使用與方言文化多樣性的萎縮[J].江西社會(huì)科學(xué),2005(9):135-138.
[18]胡萍.論湘語(yǔ)在湘西南地區(qū)的接觸與變異 [J].湖南社會(huì)科學(xué),2007(3):153-156.
[19]郭龍生.中國(guó)現(xiàn)代化進(jìn)程中的語(yǔ)言生活、語(yǔ)言規(guī)劃與語(yǔ)言保護(hù) [J].中國(guó)人民大學(xué)學(xué)報(bào),2008(4):34-38.
[20]曹志耘.浙江金華珊瑚村方言狀況 [J].中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué),2003(1):9-18.
[21]胡萍.湘西南漢語(yǔ)方言語(yǔ)音研究 [D].長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué),2006.
[22]陳章太.我國(guó)當(dāng)今語(yǔ)言生活的變化與問(wèn)題 [N].中國(guó)教育報(bào),2006-04-30(4).
[23]何少.人口流動(dòng)對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的影響 [D].武漢:武漢大學(xué),2005.
[24]方心清.城市化:變?nèi)丝诹鲃?dòng)為人口遷移 [J].蘇州大學(xué)學(xué)報(bào),2002(1):22-27.
[25]付義榮.社會(huì)流動(dòng):安徽無(wú)為傅村父親稱(chēng)謂變化動(dòng)因 [J].中國(guó)語(yǔ)文,2008(2):168-172.
[26]付義榮.我們是如何成為“城里人”的 [J].社會(huì)學(xué),2004(2):23-27.
[27]李培林.村落的終結(jié)——羊城村的故事 [M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2004.
[28]許嘉璐.開(kāi)拓語(yǔ)言文字工作新局面 為把社會(huì)主義現(xiàn)代化事業(yè)全面推向21世紀(jì)服務(wù) [J].語(yǔ)文建設(shè),1998(2):4-11.
[29]林書(shū)武.注意語(yǔ)言事實(shí)的描寫(xiě) [J].國(guó)外語(yǔ)言學(xué),1997(3):48.
[30]史燦方.從法律地位看漢語(yǔ)方言的保護(hù) [J].方言,2010(3):279-282.
[31]曹志耘.關(guān)于建設(shè)漢語(yǔ)方言博物館的設(shè)想 [J].語(yǔ)文研究,2010(2):6-9.
[32]徐佳和.葡萄牙語(yǔ)博物館 巴西開(kāi)張 [N].東方早報(bào),2006-10-24(2).
(責(zé)任編輯 楊中啟)
The Atrophy of Chinese Dialects—A Case Study of Fucun Village Dialect
FU Yi-rong
(College of Chinese Language and Literature,Jimei University,Xiamen 361021,China)
At present,the atrophy of Chinese dialects appears in many areas of China.The atrophy of dialect is not obvious in Fucun Village of Wuwei County,Anhui Province,but in the countrywide situation of population movement and social stratification,the prospects of Fucun Village's dialect are not optimistic.In fact,some forms of the dialect are getting closer to Putonghua and some Fucun villagers who work at other places are using Putonghua as their preferred language.The atrophy of Chinese dialects is on the way.Therefore,it is necessary that we should work out some protective measures accordingly.
Chinese dialects;atrophy;Wuwei County in Anhui Province
H 07
A
1008-889X(2012)03-79-07
2012-01-10
2012-02-27
教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金項(xiàng)目 (11YJC740026)
付義榮 (1972—),男,安徽無(wú)為人,副教授,博士,主要從事社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究。