彭 潑
(楚雄師范學(xué)院,云南 楚雄 675000)
語(yǔ)言是一個(gè)大系統(tǒng),語(yǔ)音則是構(gòu)成此系統(tǒng)的重要內(nèi)容。[1]任何人在學(xué)習(xí)一門時(shí),首先接觸的是語(yǔ)音,因?yàn)樗菍W(xué)習(xí)的起點(diǎn)與基礎(chǔ)。中國(guó)各高校英語(yǔ)專業(yè)均開設(shè)有語(yǔ)音課,并將它作為一門重要的專業(yè)基礎(chǔ)課和專業(yè)必修課。語(yǔ)音課承擔(dān)著重塑學(xué)生語(yǔ)音,培養(yǎng)流暢會(huì)話能力的基本作用。2000年4月出版的《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)提出的要求是:發(fā)音正確;語(yǔ)調(diào)自然;語(yǔ)流順暢。[2]在2001年6月啟動(dòng)的新課程標(biāo)準(zhǔn)對(duì)中小學(xué)英語(yǔ)教師的素質(zhì)和能力方面提出的要求是:能使用恰當(dāng)?shù)挠⒄Z(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)進(jìn)行口頭表達(dá)并流暢地進(jìn)行交際。從國(guó)內(nèi)外有關(guān)文獻(xiàn)的檢索來(lái)看,學(xué)者們對(duì)語(yǔ)音教學(xué)的研究主要包括以下三個(gè)方面的研究:劉錦明等所做的語(yǔ)音矯正及其理論依據(jù)研究;[3]李明喜等人所做的語(yǔ)音教學(xué)方法和模塊似的研究;[4]以及婁雅楠等人所做的語(yǔ)意意識(shí)的研究。[5]依據(jù)這些研究成果,可以得知語(yǔ)音教學(xué)的研究正在經(jīng)歷從顯性語(yǔ)音教學(xué)走向隱性教學(xué),對(duì)語(yǔ)音教學(xué)的內(nèi)在因素的研究成為當(dāng)下語(yǔ)音研究的趨勢(shì)。
語(yǔ)音習(xí)得是一個(gè)非常復(fù)雜的過(guò)程,不但與學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言環(huán)境有關(guān),也與學(xué)習(xí)者的生理機(jī)制、心理過(guò)程以及神經(jīng)機(jī)制等有關(guān)。[6](P164)研究者發(fā)現(xiàn),當(dāng)學(xué)習(xí)者把語(yǔ)音的聲學(xué)符號(hào)加工轉(zhuǎn)換為頭腦的音位表征時(shí),實(shí)際上經(jīng)歷了感覺(jué)系統(tǒng) (sensory)——辨認(rèn)過(guò)程 (discrimination)——分辨過(guò)程 (identification)——深層加工 (deep processing)——精細(xì)化操作 (elaboration)——圖像建立 (constructing image)等的一系列編碼來(lái)完成對(duì)語(yǔ)音信息的存儲(chǔ)。當(dāng)特定情景出現(xiàn)時(shí),聲音符號(hào)在大腦中的音位存儲(chǔ)會(huì)被提取 (retrieval),經(jīng)過(guò)反應(yīng)加工器(response generator)最后輸出。
目前語(yǔ)音教學(xué)兩極分化的問(wèn)題較為突出。一部分學(xué)習(xí)者熱衷研究語(yǔ)音的生成過(guò)程,有興趣看、聽、說(shuō)、模仿影視作品的語(yǔ)音特色,另有一部分學(xué)習(xí)者只關(guān)注語(yǔ)言的筆頭訓(xùn)練,不張口,不張耳,以無(wú)聲的語(yǔ)言學(xué)習(xí)代替有聲的語(yǔ)言訓(xùn)練,其結(jié)果就是“啞巴英語(yǔ)”的學(xué)習(xí)結(jié)果。
語(yǔ)音教學(xué)離不開語(yǔ)言教師的講授和傳達(dá)。語(yǔ)言教師自己不僅要能講一口正確、流利、標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)音,更要在日常教學(xué)中探索和鉆研中國(guó)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)音發(fā)音錯(cuò)誤的原因、負(fù)遷移以及采取的相應(yīng)對(duì)策,以促進(jìn)學(xué)習(xí)者語(yǔ)音的標(biāo)準(zhǔn)化。
如果認(rèn)真分析英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的發(fā)音情況,可以看出元音的發(fā)音錯(cuò)誤遠(yuǎn)遠(yuǎn)多與輔音的發(fā)音。這一方面是由于英語(yǔ)的元音在數(shù)量上多與漢語(yǔ)10個(gè),另一方面是由于英漢語(yǔ)的元音在其功用、音位組成及規(guī)律性方面都與漢語(yǔ)有較大的不同。語(yǔ)言學(xué)者對(duì)于英語(yǔ)的12個(gè)單元音的描述較為細(xì)致,從四個(gè)方面細(xì)化和分析了其發(fā)音特點(diǎn):1)舌頭抬升的部位——分舌前、舌中、舌后,對(duì)應(yīng)的位置發(fā)出的元音分別稱為前元音、中元音和后元音;2)舌頭沿上腭抬升的程度——一般分為高元音、中元音和低元音;3)唇的開合度——圓或展的不同程度;4)軟腭的位置——發(fā)口腔元音時(shí)抬升、發(fā)鼻化元音時(shí)下降。這些復(fù)雜又細(xì)微的劃分,說(shuō)明英語(yǔ)的元音發(fā)音相對(duì)漢語(yǔ)更加復(fù)雜和細(xì)化,而這正是漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)音時(shí)存在的“外國(guó)腔”的問(wèn)題。語(yǔ)音學(xué)習(xí)有一個(gè)有趣的現(xiàn)象,由于個(gè)人感知的差異,“二語(yǔ)學(xué)習(xí)者能夠判斷出他人口音中的‘外國(guó)腔’,但卻無(wú)法克服自己口音中的‘外國(guó)腔’”[7]。發(fā)好英語(yǔ)元音是保證英語(yǔ)發(fā)音正確的關(guān)鍵。本文就二語(yǔ)學(xué)習(xí)者元音發(fā)音錯(cuò)誤進(jìn)行分析,以圖找尋產(chǎn)生元音變音的原因和解決方法,為語(yǔ)音教學(xué)提供途徑。
由于受漢語(yǔ)普通話或?qū)W習(xí)者地方方言的影響,中國(guó)學(xué)生常常分不清英語(yǔ)單元音的/e/和漢語(yǔ)拼音的e,在單詞發(fā)音時(shí)常常將帶有/e/的音發(fā)為普通話的e音。尤以單詞desk,red,pen最為突出。有些學(xué)習(xí)者也不能分辨單元音與雙元音的區(qū)別,常將雙元音的音省略發(fā)為單元音,如late/leit/發(fā)為/let/,kite/kait/發(fā)成/ket/等。
在目前的二語(yǔ)課堂教學(xué)中,語(yǔ)言教師注重的還是語(yǔ)言的筆頭使用能力,以便取得較好的升學(xué)率和學(xué)校排名。在隨意抽取我系2010級(jí)英語(yǔ)專業(yè)50名新生進(jìn)行語(yǔ)音朗讀時(shí)發(fā)現(xiàn),近四成的學(xué)生認(rèn)為課時(shí)緊,課堂練習(xí)時(shí)間不充裕,自己沒(méi)有機(jī)會(huì)接受系統(tǒng)和充分的語(yǔ)音訓(xùn)練,教師的教學(xué)重點(diǎn)也只放在講解和完成大量的語(yǔ)法練習(xí)上,因此,即使進(jìn)入大學(xué)校門,語(yǔ)音知識(shí)依舊模糊混淆,拼讀單詞時(shí)僅憑自己的習(xí)慣隨意發(fā)出一個(gè)音,有時(shí)不僅存在大量的元音錯(cuò)誤,還伴有大量輔音的發(fā)音錯(cuò)誤,學(xué)習(xí)語(yǔ)言的自信心嚴(yán)重不足,出現(xiàn)語(yǔ)言習(xí)得的消極情感。這對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者而言,是個(gè)十分不利的作用。
英語(yǔ)的元音 (vowel)來(lái)源于拉丁語(yǔ)“vocalis”,即為發(fā)出聲音的語(yǔ)音。它在發(fā)音過(guò)程中聲道不會(huì)受到壓縮或阻礙,也不會(huì)有氣流的紊亂或停滯。英語(yǔ)中共有12個(gè)單元音,即/i:/、/i/、/e/、/?/、/?:/、/?/、/?/、/u:/、/u/、/?:/、/?/、/ɑ:/,漢語(yǔ)共有 6個(gè),即a、o、e、i、u、ǔ。為方便比較,現(xiàn)將英漢語(yǔ)的單元音系統(tǒng)列表如下:
表一 英語(yǔ)單元音
表二 漢語(yǔ)單元音
通過(guò)對(duì)比兩表可發(fā)現(xiàn)英漢語(yǔ)的單元音非常不同。對(duì)于母語(yǔ)為漢語(yǔ)的中國(guó)學(xué)習(xí)者而言,碰到與母語(yǔ)相似卻又存在差異的音時(shí),往往會(huì)使用母語(yǔ)的發(fā)音去代替英語(yǔ)的發(fā)音,尤其對(duì)于有些母語(yǔ)中不存在的元音,學(xué)習(xí)者無(wú)法理解其發(fā)音技巧和理論時(shí),只好將漢語(yǔ)的發(fā)音模式套用在英語(yǔ)上[8],其結(jié)果是造成發(fā)不對(duì)音、讀不準(zhǔn)單詞等影響英語(yǔ)純正語(yǔ)音習(xí)得的一系列問(wèn)題。
中國(guó)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)單元音發(fā)音錯(cuò)誤常常集中在與漢語(yǔ)相似又存在差異的幾個(gè)音上,如/e/、/?/與漢語(yǔ)拼音的 e 混淆,/?/、/ɑ:/與 a 混淆,/u:/、/u/與 u 混淆,/?:/、/?/與o混淆,看下表;
表三 單元音與漢語(yǔ)拼音的混淆
在上述的示例之中可以看出,當(dāng)前我國(guó)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在單元音的發(fā)音方面還存在一定的問(wèn)題。造成這樣問(wèn)題的原因主要是漢語(yǔ)中的原因發(fā)音部位比較靠前,非常少使用后元音,比如在漢語(yǔ)中,5個(gè)基本的元音a、o、e、i、u之中,i和u是屬于前元音,而a、o、e是屬于中元音,沒(méi)有任何一個(gè)是屬于后元音的。而在英語(yǔ)的12個(gè)基本的單元音之中,卻只有四個(gè)是前元音,三個(gè)是中元音,五個(gè)是后元音。漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者長(zhǎng)期接受漢語(yǔ)教育,平時(shí)的語(yǔ)言環(huán)境也為漢語(yǔ)言環(huán)境,自然而然的在發(fā)音的過(guò)程中,就趨向于發(fā)前元音和中元音,而很少發(fā)后元音,甚至有一部分學(xué)生根本就不會(huì)發(fā)英語(yǔ)的后元音。
除此之外,英語(yǔ)元音按照傳統(tǒng)的方式分為短元音和長(zhǎng)元音,但是在漢語(yǔ)環(huán)境之中,并無(wú)長(zhǎng)短元音之分,因此就會(huì)出現(xiàn)上表中將/u:/發(fā)成u,將/ɑ:/發(fā)成a的情況出現(xiàn)。這種情況出現(xiàn)在口語(yǔ)之中,很有可能會(huì)導(dǎo)致誤解,比如將“I’m going to live here(我將住在這里)”說(shuō)成“I’m going to leave here(我將離開這里)”。意思完全不同。還有一部分學(xué)習(xí)者片面的認(rèn)為,長(zhǎng)元音就是發(fā)音的時(shí)間長(zhǎng),而短元音就是發(fā)音的時(shí)間短,除此之外沒(méi)有其他的區(qū)別,而忽略了長(zhǎng)元音和短元音除了發(fā)音時(shí)間長(zhǎng)短之外,長(zhǎng)元音的舌位比短元音偏高舌體更為緊張等細(xì)微的差別。
以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者在發(fā)英語(yǔ)雙元音時(shí),大都發(fā)音短促,缺乏滑動(dòng),有時(shí)以發(fā)漢語(yǔ)雙元音的方式來(lái)發(fā)英語(yǔ)的雙元音,有時(shí)又以英語(yǔ)的單元音來(lái)代替雙元音的發(fā)音。本文對(duì)一些常見的單、雙原因區(qū)分不清的現(xiàn)象進(jìn)行了總結(jié),詳見下表:
表四 雙元音與單元音不分的變音現(xiàn)象
由于平時(shí)的語(yǔ)言環(huán)境以及語(yǔ)言習(xí)慣對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)學(xué)習(xí)造成的負(fù)遷移作用,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者往往在單元音與雙元音的區(qū)別方面存在一定的障礙,從而導(dǎo)致了上述問(wèn)題的出現(xiàn)。另一個(gè)原因是漢語(yǔ)的復(fù)合元音發(fā)音滑動(dòng)過(guò)程是非常快的,而英語(yǔ)則是力求滑動(dòng)過(guò)程的充分,尤其是英語(yǔ)中的雙元音是由兩個(gè)元音合而為一,發(fā)音時(shí)要由第一個(gè)元音向第二個(gè)元音滑動(dòng),滑動(dòng)過(guò)程中沒(méi)有任何停頓,其發(fā)音特征為:第一個(gè)元音長(zhǎng)、響亮而清楚,第二個(gè)元音短、微弱而含糊。但是,由于母語(yǔ)的負(fù)遷移使得二語(yǔ)學(xué)習(xí)者往往忽略了這一點(diǎn),因此會(huì)將“area”一詞的兩個(gè)雙元音發(fā)為只有一個(gè)單元音的音,將數(shù)字的5“five”發(fā)為/fiv/這樣明顯的發(fā)音錯(cuò)誤。
語(yǔ)音是語(yǔ)言的重要組成部分,語(yǔ)言是為交際服務(wù)的。一口正確、標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)語(yǔ)音不僅能使學(xué)習(xí)者樹立交際信心,更能為學(xué)好以結(jié)構(gòu)主義為語(yǔ)言理論基礎(chǔ),以“聽說(shuō)教學(xué)法”為主要訓(xùn)練的一套以供二語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語(yǔ)音的模式已趨完善和成熟,至今在語(yǔ)音學(xué)習(xí)過(guò)程中發(fā)揮著重要的作用。根據(jù)句型操練的原理,英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)設(shè)計(jì)出相應(yīng)的語(yǔ)音對(duì)比操練模式,如:
1)單詞語(yǔ)音對(duì)比操練 (Word Drills)
/i:/ /i/
leap lip
green grin
2)結(jié)構(gòu)內(nèi)語(yǔ)音對(duì)比操練 (Syntagmatic Drills)
Don’t sit in that seat.
Don’t you at least get the list?
3)結(jié)構(gòu)外語(yǔ)音對(duì)比操練(Paradigmatic Drills)
Don’t slip on the floor. Is that a black sheep?
Don’t sleep on the floor. Is that a black ship?
受交際法的影響,目前的語(yǔ)音訓(xùn)練方式更加多樣化,如M.Celce-Murcia[9](P8)提出了課堂語(yǔ)音教學(xué)10種練習(xí)形式:
1)聽音和模仿訓(xùn)練 (Listen and Imitate);
2)語(yǔ)音聽力訓(xùn)練(Phonetic Training);
3)最小對(duì)語(yǔ)音操練(Minimal Drills);
4)情景化的最小對(duì)語(yǔ)音操練(Contextualized Minimal Pairs);
5)視覺(jué)輔助語(yǔ)音訓(xùn)練(Visual Aids);
6)繞口令語(yǔ)音訓(xùn)練(Tongue Twisters);
7)近似語(yǔ)音發(fā)展操練(Developmental Approximation Drills);
8)元音變位練習(xí)(Practice of Vowel Shifts);
9)朗讀和背誦(Reading Aloud/recitation);
10)學(xué)習(xí)者錄音 (Recordings of Learners’Production)。
母語(yǔ)對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響是二語(yǔ)學(xué)習(xí)中非常難以避免的,這是因?yàn)閷W(xué)習(xí)者都是處于母語(yǔ)的生活環(huán)境之中,不可避免的自身的母語(yǔ)發(fā)音習(xí)慣會(huì)影響到其英語(yǔ)的元音發(fā)音。要減少母語(yǔ)的負(fù)遷移效應(yīng),首先就是要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,在課堂中盡量的全部采用英語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),同時(shí)在平常的生活中,多組織一些英語(yǔ)環(huán)境濃厚的活動(dòng)。
雖然在英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的過(guò)程中,漢語(yǔ)的負(fù)遷移要遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于正遷移,但是我們也不能夠忽略了正遷移的作用。在漢語(yǔ)和英語(yǔ)的發(fā)音方面也有很多共同的特征,作為教師應(yīng)該更多的去開發(fā)并且利用這些共同特征,并促成學(xué)生英語(yǔ)元音發(fā)音水平的提高。除此之外,我們還要全面的認(rèn)識(shí)負(fù)遷移,不能只將其做誒二語(yǔ)習(xí)得的一種阻礙,同時(shí)還應(yīng)該將其看作是二語(yǔ)習(xí)得的一種必經(jīng)過(guò)程,當(dāng)作一種學(xué)習(xí)策略,通過(guò)對(duì)比分析,查找錯(cuò)誤的原因,加深學(xué)生對(duì)于錯(cuò)誤的印象,從而改進(jìn)發(fā)音。
我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到有很多學(xué)生之所以會(huì)因?yàn)槟刚Z(yǔ)的負(fù)遷移而導(dǎo)致自身的英語(yǔ)元音發(fā)音錯(cuò)誤,是因?yàn)槟康恼Z(yǔ)的輸入量還存在明顯的不足,因此我們必須要盡可能地給學(xué)生加強(qiáng)目的語(yǔ)的語(yǔ)音輸入,從而避免本文分析的情況的出現(xiàn)。
二語(yǔ)習(xí)得中,由于母語(yǔ)和英語(yǔ)之間在發(fā)音方面存在著本質(zhì)的區(qū)別,很多學(xué)生在元音發(fā)音方面存在著較為嚴(yán)重的發(fā)音錯(cuò)誤,文章研究了其中較為常見的幾種情況,并對(duì)其原因進(jìn)行了分析。在此基礎(chǔ)上,文章提出,應(yīng)該正確的認(rèn)識(shí)母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象,并且基于母語(yǔ)遷移的基本原理,從減少負(fù)遷移和增加目的語(yǔ)的語(yǔ)音輸入量幾個(gè)方面出發(fā),提高二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的元音發(fā)音水平。
[1]陳冠英.英語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)音,標(biāo)音法及Ginson體系[J].外國(guó)語(yǔ).1999:51.
[2]高等學(xué)校外語(yǔ)專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)英語(yǔ)組。搞定呢過(guò)學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱[Z].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.
[3]劉錦明,等.語(yǔ)言習(xí)得錯(cuò)誤:類型,成因及矯正[J].外語(yǔ)教學(xué),2005,(5).
[4]李明喜,等.英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)中的問(wèn)題和對(duì)策 [J].湖南文理學(xué)院學(xué)報(bào) (社會(huì)科學(xué)版).2003,(5).
[5]婁雅楠,等.論二語(yǔ)習(xí)得中語(yǔ)言意識(shí)與閱讀能力的存在關(guān)系[J].科技信息,2005.
[6]John Cark et al.An Introduction to Phonetics and Phonology[M].Foreign Teaching and Research Press.2000.
[7]Hui-Li Lin,Hsing-Wu Chang,Hintat Cheung.The Effects of Early English Learning on Auditory Perception of English Minimal Pairs by Taiwan University Students[J].Journal of Psycholinguistic Research,2004,(33) .
[8]洪明.英漢語(yǔ)音差對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得產(chǎn)生的母語(yǔ)負(fù)遷移作用[J].浙江師范大學(xué)學(xué)報(bào) (社會(huì)科學(xué)版).2004,(2).
[9]Celce-Murica,M.Pronunciation Teaching[M].Cambridge:Cambridge University Press,1996.