劉海燕
(福建師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,福建福州 350000)
模糊是語(yǔ)言的一個(gè)重要特征。模糊語(yǔ)言從20世紀(jì)60年代開(kāi)始,就被美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家引入到語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域。從此之后,語(yǔ)言的模糊性引起了眾多學(xué)者的關(guān)注,大家紛紛從多角度多層次對(duì)模糊語(yǔ)言進(jìn)行分析研究。在課堂上,由于師生間的不平等性,教師為了把話說(shuō)得更委婉、更含蓄、更有禮貌,常常使用大量的模糊語(yǔ)言。因此,師生若能對(duì)模糊語(yǔ)言在課堂中的運(yùn)用有深層次的理解,使師生受到彼此的尊重,就能促進(jìn)師生關(guān)系的和諧,使得教學(xué)效果更為顯著。
1965年,美國(guó)加州大學(xué)教授系統(tǒng)科學(xué)家查德(Zadeh,L.A.)發(fā)表了論文《模糊集》 (FuzzySets),所謂“模糊集”即指所有模糊概念的集合,這標(biāo)志著模糊學(xué)的誕生 (苗東升,1987)。作為語(yǔ)言模糊性的先驅(qū),Peirce提出的“模糊命題”的概念較為權(quán)威。他闡釋道:“當(dāng)事物出現(xiàn)幾種可能狀態(tài)時(shí),盡管說(shuō)話者對(duì)這些狀態(tài)進(jìn)行了仔細(xì)的思考,實(shí)際上仍不能確定,是把這些狀態(tài)排除出某個(gè)命題,還是歸屬這個(gè)命題。這時(shí)候,這個(gè)命題就是模糊的。上面說(shuō)的實(shí)際上不能確定,我指的并不是由于解釋者的無(wú)知而不能確定,而是因?yàn)檎f(shuō)話者的語(yǔ)言的特點(diǎn)就是模糊的”。在我國(guó),率先對(duì)模糊語(yǔ)言學(xué)進(jìn)行研究的是伍鐵平教授,他于1979年發(fā)表了《模糊語(yǔ)言初探》一文,認(rèn)為“在人類語(yǔ)言中,許多詞語(yǔ)所表達(dá)的概念都是沒(méi)有明確外延的概念,即所謂的‘模糊概念’”。對(duì)于模糊的定義,我國(guó)著名的語(yǔ)言學(xué)者趙元任先生指出“一個(gè)符號(hào),如果它運(yùn)用于邊緣的場(chǎng)合比運(yùn)用于清晰的場(chǎng)合還突出,它就是模糊的”(石安石,1993)。張喬提出“一個(gè)人多高才算高,事物的多少才叫少,沒(méi)有一定的界限,這種現(xiàn)象就是語(yǔ)言的模糊性?!?(張喬,1998)因此,語(yǔ)言中大量存在著這樣語(yǔ)義邊界不明的詞語(yǔ),我們稱之為模糊語(yǔ)。作為一種彈性語(yǔ)言,它廣泛存在于政治、經(jīng)濟(jì)文化以及人類生活的方方面面。
在模糊語(yǔ)言的研究中,會(huì)時(shí)常混用的三個(gè)術(shù)語(yǔ)是模糊 (fuzziness)、概括 (generality)和歧義 (ambig uity)。下面筆者將對(duì)三者的區(qū)別進(jìn)行探討,更有利于理解語(yǔ)言的模糊性。其實(shí),他們都是從不同角度研究具體言語(yǔ)的不同性質(zhì)??偨Y(jié)說(shuō)來(lái),模糊性是從語(yǔ)言概念的外延出發(fā),而概括、歧義和含糊是從語(yǔ)言的內(nèi)涵角度研究的,與外延沒(méi)有關(guān)聯(lián)之處。
語(yǔ)言的模糊 (fuzziness)是從語(yǔ)言概念的外延出發(fā)的。比如說(shuō),在“這條河流很深”(The river is deep.),“你很高”(You are tall.),“這車(chē)很快”(The car is running fast.),句中的“深”,“高”,“快”,都沒(méi)有一條截然分明的界限,因此就造成了外延意義上的模糊。很難找出一種標(biāo)準(zhǔn)去確定多深才算深,多高才算高,多快才算快。因此,由于深淺、高低、寬窄、快慢、胖瘦、高矮、咸淡等許多概念間沒(méi)有一條分明的界限,就在許多語(yǔ)言中產(chǎn)生了這樣的模糊現(xiàn)象。
概括性是也是詞語(yǔ)意義的一大特征。概括,也叫籠統(tǒng),就是對(duì)現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象的分類,把有共同特點(diǎn)的現(xiàn)象歸在一起,給以一個(gè)名稱,使它和其他現(xiàn)象區(qū)別開(kāi)來(lái)(葉蜚聲,1997)。比如說(shuō)“朋友”概括指“與說(shuō)話者關(guān)系友好的某一類人”,可以指老人、小孩、英國(guó)人或是美國(guó)人,從這個(gè)意義上來(lái)講“朋友”具有概括性。而如果要問(wèn)衡量“朋友”的標(biāo)準(zhǔn),兩個(gè)人關(guān)系多好算是“朋友”,兩個(gè)人呆多久算是“朋友”,其間沒(méi)有一個(gè)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),也就是“朋友”這一元素所指的語(yǔ)義的范圍的不確定性,我們稱這種情況下“朋友”為模糊語(yǔ)言。
語(yǔ)言的歧義是指語(yǔ)言某一元素有兩個(gè)或兩個(gè)以上互不相干的語(yǔ)義,表現(xiàn)在詞這一層面上,僅與同音異義有關(guān)(葉蜚聲,1997)。如“花”,有“花朵”和“花費(fèi)”,我們稱“花”具有歧義。而“花朵”的花,外延也不確定,牡丹花算花,那小麥花算花嗎?花一個(gè)小時(shí)午睡可算花費(fèi),那花一個(gè)小時(shí)聽(tīng)音樂(lè)算花費(fèi)嗎?這時(shí)我們可以認(rèn)為“花朵”和“花費(fèi)”具有詞語(yǔ)的模糊性。
1)T:Which one do you think is the best answer?
S:B.
T:N一0,N-O,這一語(yǔ)音層面的模糊表達(dá)是教師為了維護(hù)學(xué)生的自尊心,不用“no”直接告訴學(xué)生他答錯(cuò)了,避免傷害學(xué)生的積極性,雖然違反了Grice的“合作原則”,卻實(shí)現(xiàn)了照顧面子的功能。
2)T:You have done it wel1.
S: Thank you,Miss Liu.在英語(yǔ)課堂用語(yǔ)中,教師經(jīng)常使用“wel1”“no bad”,“good”等一些模糊詞匯,順應(yīng)學(xué)生需要贊揚(yáng)給予肯定的心理,做出一個(gè)能滿足學(xué)生心理需求的答復(fù)。
3)Any volunteers?Don’t be afraid of making mistakes.
在課堂中教師希望學(xué)生能主動(dòng)回答問(wèn)題,教師可以用人稱指代模糊語(yǔ)“any”來(lái)鼓勵(lì)學(xué)生積極回答配合課堂教學(xué)。這樣,教師可以避免學(xué)生因回答不出問(wèn)題而可能造成的面子威脅問(wèn)題,教師也為課堂教學(xué)活動(dòng)的順利進(jìn)行提供了方便。
4)I’m afraid I can’ t agree with you in this question.
顯然,教師想傳達(dá)的信息為不同意學(xué)生觀點(diǎn),但是考慮到維護(hù)對(duì)方面子,使用“I’m afraid”緩和語(yǔ)氣,既表達(dá)了自己的意思,同時(shí)也在一定程度上維護(hù)了學(xué)生面子,不至于讓他在同學(xué)面前過(guò)于尷尬。
5)I think the purpose of school is to make students adapt to the society.
這里的“I think”,是英語(yǔ)課堂中使用頻率極高的模糊限制語(yǔ)。它是在教師對(duì)所掌握的信息不是完全肯定的情況下使用的。教師在說(shuō)話的時(shí)候通常不能準(zhǔn)確地指出其說(shuō)話的來(lái)源,出處或肯定其正確與否,因此用這類的模糊限制語(yǔ)強(qiáng)調(diào)了言語(yǔ)的主觀性,沒(méi)有表明這句話是否正確與否,或是有什么科學(xué)依據(jù),這樣更能說(shuō)明教師的責(zé)任心與對(duì)知識(shí)準(zhǔn)確的把握。老師在表達(dá)不確定的信息時(shí),可以用引用他人的話或權(quán)威機(jī)構(gòu)的話來(lái)支持自己的論點(diǎn),如:somebody says that,according to the survey,it is said(known)that,presumably 等。
6)Most of the students have behaved well in this test.However,some of your leave much space to improve.
這句中教師想批評(píng)一些在測(cè)試中表現(xiàn)不理想的學(xué)生,用這兩個(gè)句子進(jìn)行比較,沒(méi)有直接批評(píng)學(xué)生,達(dá)到了維護(hù)學(xué)生自尊心的目的,使這些學(xué)生在充分意識(shí)到自己的成績(jī)的同時(shí),也進(jìn)行了自我檢討。
當(dāng)然,在英語(yǔ)課堂教師用語(yǔ)中,也會(huì)利用模糊結(jié)構(gòu),運(yùn)用特殊的句式結(jié)構(gòu),如虛擬語(yǔ)氣句式,委婉否定結(jié)構(gòu)等傳達(dá)模糊意義。如:
7)If I were you,1 would say it in this way.
用這種句式糾正學(xué)生處理的信息,拉近教師與學(xué)生的距離,使教學(xué)關(guān)系更加親密。
8)S:I’m sorry for being late,Miss Liu.
T:Spring is the best time of the year!當(dāng)學(xué)生因?yàn)檫t到而向老師道歉的時(shí)候,老師并沒(méi)有遵守合作原則,正面批評(píng)學(xué)生,而是答非所問(wèn),說(shuō)起“一年之計(jì)在于春”,表明一天中早晨的重要性。顯然,老師在篇章層面運(yùn)用了語(yǔ)用模糊策略,在模糊中表達(dá)了責(zé)備和不滿,顧及了談話雙方的面子,避免了尷尬,但卻起到了說(shuō)服教育的作用。
通過(guò)對(duì)英語(yǔ)課堂教師用語(yǔ)中模糊語(yǔ)言的學(xué)習(xí),使教師能夠充分認(rèn)識(shí)到模糊語(yǔ)言在教學(xué)中的重要作用。同時(shí),作為學(xué)生,應(yīng)該了解和適應(yīng)這種模糊的教學(xué)用語(yǔ),進(jìn)而學(xué)會(huì)恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用模糊語(yǔ)言回應(yīng)或主動(dòng)與教師交流,使師生交際更加輕松、活潑、禮貌和得體,使課堂得以和諧順利的進(jìn)行,順應(yīng)了教學(xué)相長(zhǎng)的課程目標(biāo)。
[1]苗東升.模糊學(xué)引導(dǎo)[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,1987.
[2]Peirce,C.S.“Vagueness”in Baldwin,M(ed.)Dictionary of Philosophy and Psychology 11[M].London:Macmillan,1902.
[3]伍鐵平.模糊語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.
[4] 石安石.語(yǔ)義論[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1993.
[5] 張喬.模糊語(yǔ)言學(xué)論集[M].大連:大連出版社,1998.
[6]葉蜚聲,徐通鏘.語(yǔ)言學(xué)綱要[M].北京:北京大學(xué)出版社,1997.
湖南郵電職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2012年4期