魏衍學(xué)
《魯賓遜漂流記》(以下簡(jiǎn)稱《魯濱遜》)有濃厚的宗教色彩,主人公的遭遇似是對(duì)圣經(jīng)中人類墮落的隱喻:受到誘惑犯下原罪,勞動(dòng)懺悔,上帝拯救。Paul Hunter從宗教遺產(chǎn)的角度闡釋《魯賓遜》所體現(xiàn)出的清教傳統(tǒng)對(duì)文本的影響,他認(rèn)為,該小說(shuō)與傳統(tǒng)的清教主義作品在道德規(guī)誡和闡釋天命神諭方面毫無(wú)二致,這是一部精神自傳,更是一部心靈懺悔錄。[4]246-254如Hunter所言,所有的精神自傳都有一個(gè)模式:叛逆—受罰—懺悔—得救,這樣的模式起源于圣經(jīng)舊約。
小說(shuō)開篇,魯濱遜的父親即描述了伊甸園般的中產(chǎn)階級(jí)生活:“這是世界上最好的階層,這種中間地位也最能使人幸福。他們既不必像下層大眾從事艱苦的體力勞動(dòng)而生活依舊無(wú)著;也不會(huì)像那些上層人物因驕奢淫逸、野心勃勃和相互傾軋而弄得心力交瘁?!保?]7魯濱遜安守本分不食禁果,即可以享受伊甸園般的生活。然而,像亞當(dāng)一樣,魯濱遜偷吃禁果被流放到了“絕望之島”。在他病入膏肓之時(shí),他夢(mèng)到上帝對(duì)他說(shuō):“所有這一切都不能讓你懺悔的話,那你只能立刻去死了。”[1]78身負(fù)原罪的魯濱遜開始反思他與上帝的關(guān)系:“我不記得自己曾經(jīng)敬仰過(guò)上帝,也沒(méi)有反省過(guò)自己的行為……危難中不知敬畏上帝,遇救時(shí)也不知道對(duì)上帝感恩?!保?]78認(rèn)識(shí)到自己的罪惡,魯濱遜開始以全身心的勞作來(lái)懺悔。他用從文明世界帶來(lái)的技術(shù)改造荒島,頑強(qiáng)求生。最終,魯濱遜在上帝指引下實(shí)現(xiàn)了救贖,重返文明世界。因此,《魯賓遜》被視為是一部歌頌上帝的小說(shuō)。
《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》(以下簡(jiǎn)稱《哈克》)開頭便彌漫著濃濃的基督教氣氛。哈克用純真的眼睛審視基督教:“我自個(gè)兒盤算盤算,要是一做禱告,求什么就有什么,那么,教堂管事威恩為什么沒(méi)有能討回他買豬肉丟掉的錢?……不,我對(duì)自個(gè)兒說(shuō),沒(méi)有那么一回事?!保?]21哈克的話讓人忍俊不禁,但也引人深思,他幽默的語(yǔ)言揭下了基督教神圣的面紗。寡婦道格拉斯不許哈克吸煙,說(shuō)那是“一種齷齪的行為”,但她自己卻抽鼻煙。華森小姐是一位虔誠(chéng)的基督教徒并堅(jiān)信:“我務(wù)必幫助別人,該為了別人竭盡一切,并且隨時(shí)隨地照看他們,從不想到自己。”[1]12但她卻為了八百塊錢而出售吉姆,令其骨肉分離。顯然,這是一種偽善?!遏斮e遜》是在歌頌上帝的偉大,而《哈克》卻挑戰(zhàn)了基督教的權(quán)威,基督教成了虛偽與欺騙的代名詞。文本對(duì)比使人開始反思基督教與美國(guó)的文明社會(huì)。
文學(xué)經(jīng)典可以在一定程度上影響公眾的認(rèn)知?!遏斮e遜》會(huì)在公眾心中潛移默化的產(chǎn)生一種等式:基督徒等同于文明人,異教徒等同于野蠻人。這種等式在公眾意識(shí)中的影響是無(wú)形的卻是巨大的?!豆恕方衣读诉@種等式的虛構(gòu)性和荒謬性,顛覆了這種公眾思維,解構(gòu)了殖民主義的道義基礎(chǔ)。
魯濱遜對(duì)上帝的信仰是十分功利化的,置身荒島受地震和野人威脅時(shí),他會(huì)很虔誠(chéng)地向上帝祈禱,而逃離荒島重返文明世界后卻從未向上帝做禮拜。上帝只是他暫時(shí)的精神支持,使他獲得心靈的平衡及頑強(qiáng)求生的勇氣。這一點(diǎn)在他決定是否對(duì)野人開槍而猶豫不決時(shí)表現(xiàn)得尤為明顯:“我究竟有什么使命,什么理由,什么必要去殺人流血,要去襲擊這些人呢?……上帝并沒(méi)有召喚我,要我去判決他們的行為,更沒(méi)有要我去執(zhí)行上帝的律法。……最后,我決定先站在他們附近,觀察一下他們野蠻的宴會(huì),然后根據(jù)上帝的指示,見(jiàn)機(jī)行事。我決定,若非獲得上帝感召,決不去干涉他們。”[1]196魯濱遜在對(duì)野人大開殺戒的時(shí)候連他本人也在質(zhì)疑這種行為的合法性和正義性。上帝的形象就是魯濱遜自身價(jià)值系統(tǒng)的神圣化,給他精神指引,消除他心中的負(fù)罪感。王佐良曾說(shuō):“魯濱遜并不是一個(gè)深刻的人物,他的精神生活只限于表層,并不接觸真正的靈魂。他敬上帝,但這是一個(gè)不服從國(guó)教的商人的上帝,照管他的良心,并會(huì)幫他致富?!保?]63
此外,在魯賓遜眼中,上帝是正義和文明的最高代表。一個(gè)民族被上拋棄,就會(huì)“停留于愚昧和野蠻的狀態(tài)”。換句話說(shuō):信仰基督的民族是文明有教養(yǎng)的,其他的則愚昧落后。魯濱遜承認(rèn):“我完全沒(méi)有想到上帝,想到天意;我的行為完全像一頭野獸,只受自然規(guī)律的支配,或只聽(tīng)從常識(shí)的驅(qū)使,甚至連常識(shí)都談不上?!保?]79信仰上帝就會(huì)文明開化,成為“上帝的選民”,而其他人則會(huì)淪為無(wú)知野蠻的“上帝的棄民?!?/p>
在魯濱遜的宗教觀中,人類是上帝的奴隸。上帝把魯濱遜置之“絕望之島”將其馴化,成為他的主人。魯濱遜把這種主人--奴隸的二元關(guān)系引入他和他人及自然的關(guān)系。魯濱遜開發(fā)荒島,馴養(yǎng)羊群,成為自然的主宰;通過(guò)教育星期五信仰上帝成為了他的主人??梢?jiàn),“魯濱遜在荒島上的事業(yè)就如同上帝在人間的事業(yè)?!保?]上帝馴化人類使之成為“上帝的選民”是一項(xiàng)神圣的事業(yè),而作為上帝的選民和上帝在人間的代表,魯濱遜教化“上帝的棄民”也是一項(xiàng)神圣而偉大的事業(yè),在他看來(lái),將星期五教化為一名基督徒是拯救了他的靈魂。這是一種典型的歐洲殖民主義態(tài)度,即:歐洲殖民者對(duì)外擴(kuò)張是一種神圣的使命和正義的事業(yè),這是歐洲殖民主義的道義基礎(chǔ)?!遏斮e遜》進(jìn)一步塑造了歐洲殖民者“救世主”的形象,掩蓋了殖民主義侵略與剝削的本質(zhì)。歐洲殖民者通過(guò)建立這樣一個(gè)荒謬的等式來(lái)掩蓋侵略的動(dòng)機(jī):基督文化即為文明,異教即為邪惡。魯濱遜極力摧毀加勒比民族原有的宗教信仰和文化,而代之以基督教文化。文化是一個(gè)民族的根本,魯濱遜這種意識(shí)是文化單邊主義的萌芽,有可能導(dǎo)致文化壓迫。歐洲殖民者的殖民擴(kuò)張不僅依靠堅(jiān)船利炮,還有基督教這一文化武器。
在《哈克》中,基督教成了虛偽的代名詞,基督文明也變的荒謬不已。高尚的行為,健康的教育,正確的價(jià)值觀和健全的心靈是一個(gè)文明社會(huì)的標(biāo)志。馬克·吐溫筆下的基督教文明充斥著種種罪惡:貪婪,血腥,世仇,欺騙和殘醋的私刑,這與真正的文明是格格不入的。哈克的父親帕普本人愚昧無(wú)知,而且也阻止哈克接受教育。無(wú)知與暴力通常并蒂而生,如果帕普的殘暴可以理解的話,那么作為南方貴族代表的謝潑德森和格蘭季福德之間的血腥世仇則讓人疑惑不解了。兩個(gè)家族的成員看起來(lái)溫文爾雅,品行高尚,頗有修養(yǎng),“從頭到腳都是個(gè)紳士”。他們同去一所教堂傾聽(tīng)關(guān)于兄弟情義的布告,“大談什么信仰,積德,普濟(jì)眾生”。[7]127爾后,兩家便為了世仇瘋狂屠殺,而對(duì)于世仇的起源卻無(wú)人知曉。揭開“從頭到腳”的紳士風(fēng)度讀者看到的是徹頭徹尾的殘暴,行為與信條背道而馳。他們的世仇殺戮與加勒比食人生番的吃人行為如出一轍。民眾信仰基督教只是他們?nèi)谌肷鐓^(qū)的手段,而不是深入內(nèi)心,指導(dǎo)言行的心靈寄托,恰如魯濱遜,他們的信仰也是功利化的。哈克詼諧的語(yǔ)言道出了人們信仰的實(shí)質(zhì):“大多數(shù)的人總是不得不去的時(shí)候才上教堂,可是豬呢,就不一樣?!保?]128密西西比河兩岸充斥著人與人之間的冷漠而非兄弟情義。冷血的謝潑德森槍殺醉酒的博格斯,面對(duì)要對(duì)其施以私刑的烏合之眾他發(fā)表了剖析扭曲人性的演說(shuō)。對(duì)于這樣的文明,如果你尊敬它,便是愚昧;害怕它,便是懦弱;向它屈服,便是奴才。事實(shí)上,死者真正的兇手是未能抑惡揚(yáng)善的基督教文明。“蓄奴制與暴政是并肩而行的,如果沒(méi)有這樣泛濫的暴政,也就沒(méi)有這樣溫順而愚昧的奴隸?!保?]141“不僅僅是社會(huì)的空氣中彌漫著暴戾的氣息,而且每個(gè)人都喪失了將其他人視為同類的溫情和胸懷?!保?]97此外,國(guó)王自稱海盜在布告大會(huì)上懺悔行騙的一幕也是對(duì)虛偽文明的一大諷刺。牧師精彩的布告和國(guó)王的行騙之舉同時(shí)出現(xiàn)在布告臺(tái)前讓人們難以區(qū)分神圣的贊美詩(shī)和齷齪的謊言。在作者眼里:基督教文明是“卑鄙可憐的東西,充滿了殘暴,虛榮,無(wú)知和虛偽。 ”[3]210
在《哈克貝利》中,基督教文明是人性良知的殺手,基督教扭曲人性而非凈化人格。置身其中,人人都是受害者,同時(shí)也是其衛(wèi)道士,整個(gè)社會(huì)的統(tǒng)治階級(jí)將基督教作為奴役大眾的精神武器。最典型的例子便是湯姆。湯姆位居社會(huì)中產(chǎn)階級(jí),是文明的主流承載者,他的口頭禪是:“我也不知道,不過(guò)人家就是這么干的,我看到書上是這么寫的。因此,我們自然也得這么干。”[7]19他的世界觀來(lái)自書本而非自然本真和健康的教育。他總是照搬書本的教條,他人質(zhì)疑他的行為時(shí),他的回答是:“你以為,寫書的人不知道怎樣才是正確的辦法么?你自以為比他們更高明么?”[7]19而哈克則與湯姆形成鮮明的對(duì)照,哈克發(fā)揚(yáng)人性本真的善培養(yǎng)了“健全的心靈”。在南方小鎮(zhèn)上,白人青年無(wú)所事事,愚昧無(wú)知,冷漠甚至殘暴。膚色是他們唯一的資本,他們的職責(zé)就是幫助維持現(xiàn)有的蓄奴制?;浇滔碌男钆撇粌H壓迫了黑人,也扭曲了白人的人性。馬克吐溫想告訴讀者:“內(nèi)戰(zhàn)前的南方是一個(gè)殘暴的社會(huì),充斥著宗教和其他種種虛偽。 ”[2]114
通過(guò)對(duì)比兩部經(jīng)典作品,讀者可以發(fā)現(xiàn)歐洲殖民者將基督教等同于文明,而異教徒則為野蠻落后的思維是荒謬的。這種思維恰恰是歐洲殖民主義的支柱之一,《哈克》從根本上解構(gòu)了《魯賓遜》等殖民文本建立起來(lái)的殖民話語(yǔ)權(quán),同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)平等、自由、博愛(ài)的贊同和對(duì)高尚文明的渴望。
[1]Defoe,Daniel.Robinson Crusoe.Vancouver:Mediasat Group,S.A.,2004.
[2]Egan,Michael.Mark Twain’s The Adventures of Huckleberry Finn:Race,Class and Society.Toronto:Sussex UP,1977.
[3]Hearn,Michael Patrick,ed.The Annotated Huckleberry Finn.New York:Norton,2001.
[4]Hunter,J.Paul.The reluctant Pilgrim,Excerpted in Robinson Crusoe,ed.Michael Shinagel,New York:Norton,1994,246-254.
[5]Kenneth M.Stampp.The Peculiar Institution:Slavery in the Antebellum South.New York:Vintage Books,1956.
[7]Twain,Mark.The Adventures of Huckleberry Finn.Vancouver:Mediasat Group,S.A.2004.
[8]王佐良.英國(guó)散文的流變[M].北京:商務(wù)印書館,1998.
[9]鐘鳴.魯賓遜漂流記的雙重解讀[J].外國(guó)文學(xué)研究,2000(3).