戴 哲
(安徽省滁州中學(xué),安徽 滁州 239000)
得益于各種文化間相互認識的加深加廣,如今的世界顯得更加色彩斑斕。作為今天的世界公民,我們需要理解與接受多元文化,而高中的外國文學(xué)教學(xué)勢必成為學(xué)生理解接受多元文化的重要的途徑之一。然而,高中語文外國文學(xué)作品的教學(xué)現(xiàn)狀卻不容樂觀,存在著習(xí)慣于政治批判、教學(xué)思想單一和教師避重就輕、學(xué)生草草收場等問題。
長期以來,受到意識形態(tài)的影響,我們一直過于強調(diào)語文教育中的思想政治教育,忽視情感教育和審美教育,導(dǎo)致外國文學(xué)作品教學(xué)思想單一。在面對外國文學(xué)作品時,政治傾向性使我們不由自主地想到要揭露批判資本主義,為政治思想教育服務(wù),這就導(dǎo)致對作品的理解單一化、膚淺化甚至庸俗化。在這種單一化的教學(xué)思想與習(xí)慣的作用下,本來個性活潑、求知欲旺盛的學(xué)生被束縛住了頭腦,形成了固定的思維模式,從而失去了探索的興趣,失去了原本鮮活的思想。
此外,教師們對于要精講的外國文學(xué)作品的處理往往避重就輕,常常是把課后列出的幾個思考題做為課堂教學(xué)的主要內(nèi)容,再依據(jù)教學(xué)輔助資料稍作總結(jié)便做罷。至于自讀篇目,教師更是讓學(xué)生自行閱讀,再做些參考資料草草收場。這樣便造成教學(xué)內(nèi)容的嚴重缺失,導(dǎo)致教師不愿鉆研教材,學(xué)生不愿動腦思考。
針對這樣的現(xiàn)狀,筆者認為讓師生打破與外國文學(xué)作品間的隔閡,構(gòu)建一種平等的對話關(guān)系不失為一個好辦法?!皩υ捊⒘艘环N相互敞開、相互依存的關(guān)系,對話是生命的相互燭照,是存在的相互趨近,是自我與他人共同‘在場’的相互審視和相互認證”[1]。師生在豐富多彩的教學(xué)活動中與外國文學(xué)作品里的人物及作者好好地“對話”,定會逐漸消除與外國文學(xué)作品間的隔閡,從而喜愛外國文學(xué)作品。
大多數(shù)學(xué)生認為外國文學(xué)作品的課堂教學(xué)形式應(yīng)有別于中國文學(xué)作品的課堂教學(xué),他們希望外國文學(xué)課堂教學(xué)靈動活潑,豐富多彩,教師不要照本宣科。而實際上,外國文學(xué)作品本身的特點正有助于外國文學(xué)課堂教學(xué)形式的豐富與創(chuàng)新。
首先,大量外國文學(xué)作品被改編成電影搬上銀幕,這就為外國文學(xué)作品的教學(xué)提供了豐富而形象的教學(xué)資源。如1958年公映的美國影片《老人與?!肪头浅V矣谠渲欣聿榈隆ぐ⒙_飾演的桑地亞哥給人留下了深刻的印象。由于課本《老人與?!肥枪?jié)選,又屬于自讀課文就將這部電影在課堂上放映給學(xué)生看,到課本選文部分時將演員對白設(shè)成無聲,讓學(xué)生來念臺詞,專業(yè)演員在熒幕上表演,學(xué)生們根據(jù)自己對桑地亞哥這一形象的認識和熒幕中演員的動作為其配音(包括畫外音)。這種形式讓學(xué)生大呼“過癮”,領(lǐng)會到這樣看似單一的形象和場景背后所隱含的人物堅強的意志,也領(lǐng)悟到“你盡可把他消滅掉,可就是打不敗他”這一名言的內(nèi)涵。筆者介紹海明威的創(chuàng)作特點“冰山原則”。
同樣,在講授課本節(jié)選的《哈姆萊特》時,筆者搜集了一批BBC制作的《莎士比亞名著動畫》,結(jié)合名著導(dǎo)讀部分推薦的莎士比亞戲劇一起講授,加深了學(xué)生對莎士比亞作品的了解。這種以電影促教學(xué)、結(jié)合文本教學(xué)的形式應(yīng)該是外國文學(xué)課堂教學(xué)中比較適用、收效也比較明顯的一種形式。
其次,編排課本劇是外國文學(xué)課堂教學(xué)形式的另一亮點。如在講授《裝在套子里的人》時,因為學(xué)生對別里科夫很有興趣,認為他的代表性的動作和性格特點很適合舞臺劇表演,便讓學(xué)生自編自導(dǎo)自演了一出以別里科夫為主角的舞臺劇。學(xué)生們在演出及觀看的過程中加深了對別里科夫的認識,挖掘出了他身上具有代表性的人性弱點,達到了意想不到的教學(xué)效果。
這些豐富多彩的課堂教學(xué)形式確實可以讓學(xué)生們?nèi)谌氲酵鈬膶W(xué)作品所營造的環(huán)境氛圍中,參與文學(xué)作品中人物的活動,在參與中與作品中的人物對話,與作者對話。
另外,也可以利用一定的課外時間開展外國詩歌朗誦會、外國文學(xué)作品講座、外國文學(xué)作品讀后感征文比賽等一系列活動,通過這些活動調(diào)動學(xué)生的積極性,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)外國文學(xué)作品的熱情,進而豐富他們的文學(xué)底蘊,提高文學(xué)修養(yǎng)。
因為高中學(xué)生對外國文學(xué)這一領(lǐng)域比較陌生,所以自然而然就產(chǎn)生了與作品的隔閡、疏離感。教師應(yīng)盡力在學(xué)生已有的知識儲備中找到與陌生領(lǐng)域的共同點,以舊知帶動新知,以熟悉接近陌生,打破隔閡,拉近距離,在比較中逐步進入外國文學(xué)作品的領(lǐng)域,提高外國文學(xué)作品的鑒賞力。
在講授《我有一個夢想》這一著名的演講詞時,筆者將其與蔡元培先生的《就任北京大學(xué)校長之演說》進行了比較。雖然都是在公開場合的演說,都具有觀點鮮明、邏輯性強的特點,但是蔡元培先生的演講明顯柔和了許多,而馬丁·路德·金的演講則是激情澎湃。通過比較,學(xué)生們發(fā)現(xiàn)蔡元培先生是晚清的一名進士,后因清王朝腐敗棄官離職,留學(xué)德法,是一名學(xué)貫中西的學(xué)者、教育家,對于北大年輕的學(xué)子而言,又是一名長者,這樣的身份使得他的演說不同于一般的政治家排山倒海式的風(fēng)格。而正當(dāng)壯年的馬丁·路德·金作為美國黑人民權(quán)運動領(lǐng)袖,在面對25萬黑人群眾的盛大集會時,他的情感自然和蔡元培先生不同,所以在演講中他運用了多種藝術(shù)手法,如典型的比喻、排比等,以鼓舞聽眾的情緒,引起他們的共鳴。
在講授《哈姆萊特》時,當(dāng)學(xué)生為作品悲慘的結(jié)局所震撼時,筆者順勢提問《竇娥冤》是什么樣的結(jié)局呢?《竇娥冤》是一個冤案得以平反的大團圓的結(jié)局。中外悲劇為何會有這樣的不同呢?這一問題提出后,筆者又引導(dǎo)學(xué)生們查閱了其他一些中西方悲劇題材作品,如《俄狄浦斯王》、《趙氏孤兒》。學(xué)生在筆者的指導(dǎo)下,通過比較研究得出結(jié)論:中國文化中以儒道釋三家為重,儒家的中庸、道家的無為和佛教中的“輪回”的思想決定了中國文化對大毀滅的拒絕,“樂而不淫,哀而不傷”,所以大團圓的結(jié)局是“中國制造”,具有中國特色。而西方悲劇可以追溯到古希臘時代,古希臘的人本精神和自由觀念在戲劇中便化為人與命運的沖突,三大悲劇家的作品奠定了悲劇至高無上的地位,而亞里士多德在《詩學(xué)》中對悲劇的效果的界定,更是強化了西方悲劇所獨具的“憐憫、恐懼”的審美效果。
這種比較教學(xué)法,不是非此即彼,不是要在外國文學(xué)與中國文學(xué)中爭個高下,而是通過比較來建立一個“對話”平臺,讓學(xué)生獲得更加廣闊的視域,讓學(xué)生的眼界更加寬廣,思維更加多元。學(xué)生們通過這種方法獲得的知識遠比單純的灌輸來得直接深刻,而且無形中鍛煉了學(xué)生的思維,提高了學(xué)生的鑒賞能力。
毋庸諱言,相當(dāng)一部分語文老師對外國文學(xué)作品的理解都是來自教學(xué)參考書和自己在大學(xué)學(xué)習(xí)時的一點印象。另據(jù)筆者在校內(nèi)做的問卷調(diào)查結(jié)果顯示,如果不是個人愛好,語文教師一般不會也不可能主動閱讀外國作品,更不用說較難讀的外國文學(xué)理論的書籍。連教師都不能很好地理解作品,又怎么能期待他去喜歡教授外國文學(xué)課,去啟發(fā)學(xué)生理解外國文學(xué)作品呢?
特級教師王崧舟認為做為語文教師,應(yīng)該什么樣的書都要讀一讀,“我始終覺得,對人的精神生活影響最為深遠的莫過于讀書;一個人的心靈結(jié)構(gòu)在很大程度上取決于他所讀的書的結(jié)構(gòu);一個人的思想境界從根本上說就是他的讀書境界”。[2]且語文教師的思想境界對學(xué)生的思想境界和人文素養(yǎng)的形成有十分重要的作用。特級教師程翔說:“語文教學(xué)的現(xiàn)代化,核心是教師的現(xiàn)代化;而教師現(xiàn)代化的核心,就是教學(xué)思想的現(xiàn)代化;教學(xué)思想的現(xiàn)代化,核心就是‘人本思想’?!保?]
高中語文課本中的外國文學(xué)作品篇目雖然不多,但其中每一篇都向我們展示了一個豐富多彩的世界,語文教師不能“只動嘴,不下水”,也需要“對話”原典,多讀書,讀文藝理論的書,讀外國文學(xué)原著,培養(yǎng)深厚的外國文學(xué)知識素養(yǎng),用豐富的知識儲備、多樣的思維能力引導(dǎo)學(xué)生,影響學(xué)生。這樣教師才能在面對教材中的外國文學(xué)作品時,為學(xué)生提供豐富的作品背景資料,提供人物形象分析的方法,提供專業(yè)鑒賞的思路,讓學(xué)生產(chǎn)生獨特的審美體驗,獲得藝術(shù)共鳴,真正理解作品中所包含的審美因素的豐厚性與多元性。
外國文學(xué)作品中蘊涵了不同于我國傳統(tǒng)文化的人文精神,有著創(chuàng)新的思維方式,像《父母與孩子之間的愛》、《宇宙的未來》這些理論性較強的作品都值得我們好好閱讀,深入探究。只有教師具有了對文學(xué)形式的敏銳感知,才能言傳身教,影響學(xué)生,不斷發(fā)展學(xué)生的思維。
做為高中語文課堂教學(xué)一個獨特的重要的組成部分,外國文學(xué)作品在拓展高中生文學(xué)和文化視野、吸納地域文化、提高綜合語文素養(yǎng)方面都將發(fā)揮其不可替代的作用。如果廣大語文教師都能在教學(xué)方法上積極創(chuàng)新,將“對話”作為主要手段,不斷提高外國文學(xué)素養(yǎng),相信高中外國文學(xué)作品的教學(xué)一定會大放異彩。
[1]王崧舟.詩意語文[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2008:181.
[2]王崧舟.詩意語文[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2008:69.
[3]程翔.語文教學(xué)現(xiàn)代化首先是教師的現(xiàn)代化[J].中學(xué)語文教學(xué)參考,1998(1):7.