摘要:《聊齋志異·畫皮》本事,朱一玄先生集得六則;今檢前代文獻(xiàn),考補(bǔ)四則。將諸本事與《畫皮》對(duì)讀,在故事情節(jié)、人物形象、典型環(huán)境諸方面甚類,故均可視為《畫皮》之本事,亦從中可見蒲松齡之創(chuàng)作藝術(shù)和心志。
關(guān)鍵詞:聊齋志異;畫皮;本事;考補(bǔ)
中圖分類號(hào):I207.23 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
《畫皮》是中國(guó)清代著名小說(shuō)家蒲松齡文言小說(shuō)名著《聊齋志異》中的著名篇章,以寓言手法形象地譏諷了那些貪淫好色的人,形象地揭示了古今現(xiàn)實(shí)生活中那些披著人皮、面如美女、心如蛇蝎的惡人的兇惡面目,不但流傳極廣,幾乎家喻戶曉,婦孺皆知,而且為中華民族的語(yǔ)言寶庫(kù)增加了一個(gè)生動(dòng)形象的語(yǔ)詞——“畫皮”。關(guān)于這篇小說(shuō)的故事來(lái)源——本事,南開大學(xué)朱一玄先生編《〈聊齋志異〉資料匯編》共集得六則:1、南朝宋劉義慶《異苑》卷三《女子變虎》。2、唐薛用弱《集異記》之《崔韜》(據(jù)《太平廣記》卷四百三十三《虎》八)。3、宋佚名《鬼董》卷一《吳生妾》。4、明馮夢(mèng)龍《古今譚概》妖異部第三十四《鬼張》。5、清平步青《霞外攟屑》卷六《玉樹廬芮錄·聊齋志異》。6、《閑居雜綴》引《潞安志》所載之《虎變美婦》(據(jù)蔣瑞藻《小說(shuō)考證拾遺》轉(zhuǎn)錄,民國(guó)二十四年商務(wù)印書館印行《小說(shuō)考證附續(xù)編拾遺》本)。六則本事之后,作者注曰:“聶石樵謂《畫皮》似綜合這類素材而成,譏諷貪淫好色者?!笨梢娢墨I(xiàn)功力。然通觀古籍,尚可拾遺補(bǔ)缺。今就所見,考補(bǔ)以下四則:
一、唐·牛僧孺《玄怪錄》卷四《王煌》,全文如下:
太原王煌,元和三年五月初申時(shí),自洛之緱氏莊。乃出建春們二十五里,道左有新塚,前有白衣姬設(shè)祭而哭甚哀?;臀⒁椫?,年適十八九,容色絕代。傍有二婢女,無(wú)丈夫。侍婢曰:“小娘子秦人,既笄適河?xùn)|裴直,未二年,裴郎乃游洛不復(fù)。小娘子訝焉,與某輩二人,偕來(lái)到洛,則裴已卒矣。其夫葬于此,故來(lái)祭哭耳?!被驮唬骸叭患春螝w?”曰:“小娘子少孤無(wú)家,何歸!頃婚禮者外族,其舅已亡。今且駐洛,必謀從人耳?!被拖苍唬骸盎陀姓?,少而無(wú)婦。莊居緱氏,亦不甚貧,今願(yuàn)領(lǐng)微誠(chéng),試為咨達(dá)。”婢笑,徐詣姬言之。姬聞而哭愈哀,婢牽衣止之,曰:“今日將夕矣,野外無(wú)所止,歸秦?zé)o生業(yè)。今此郎幸有正官而少年,行李且贍,固不急于衣食。必欲他行,舍此何適?若未能抑情從變,亦得歸體,奈何不聽其言耶?”姬曰:“吾結(jié)發(fā)事裴,今客死洛下,綢繆之情,已隔明晦。碎身粉骨,無(wú)攜裴恩。未展哀誠(chéng),豈忍他適。汝勿言,吾且當(dāng)還洛?!逼滏疽愿婊?,煌又曰:“歸洛非有第宅,決為客之于緱,何傷?”婢復(fù)以告。姬顧日將夕,回稱所抵,乃斂哀拜煌,言禮欲申,哀咽良久?;驼僮笥?guī)燆T,與煌同行十余里,偕宿彭婆店,禮設(shè)別榻。每聞煌言,必嗚咽而泣,不敢以禮待之。先曙而到芝田別業(yè),于中堂泣而言曰:“妾誠(chéng)陋拙,不足辱君子之顧。身今無(wú)歸,已沐深念。請(qǐng)備禮席,展相見之儀?!被湾崃铌愒O(shè),對(duì)食畢,入成結(jié)縭之禮。自是相歡之意,日愈殷勤。觀其容容婉娩,言詞閑雅,工容之妙,卓絕當(dāng)時(shí)。信誓之誠(chéng),惟死而已。后數(shù)月,煌有故人入洛。洛中有道士任玄言者,奇術(shù)之士也,素與煌善,見煌顏色,大異之,曰:“郎何所偶,致形神如久耶?”煌笑曰:“納一夫人耳?!毙栽唬骸八挤欠蛉?,乃威神之鬼也。今能速絕,尚可生全。更一二十日,生路即斷矣,玄言亦無(wú)能奉救也。”煌心不悅,以所謀之事未果,白不遺人請(qǐng)歸,其意尤切。纏綿之思,不可形狀。更十余日,煌復(fù)入洛,遇玄言于南市,執(zhí)其手而告曰:“郎之容色決死矣,不信吾言,乃至如是。明日午時(shí),其人當(dāng)來(lái),來(lái)即死矣。惜哉!惜哉!”因泣與煌別,煌愈惑之。玄言曰:“郎不相信,請(qǐng)置符于懷中。明日午時(shí),賢寵入門,請(qǐng)以符投之,當(dāng)見本形矣?!被湍巳∑浞鴳阎?。既背去,玄言謂其仆曰:“明日午時(shí),芝田妖當(dāng)來(lái),汝郎必以符投之。汝可視其形狀,非青面耐重鬼,即赤面者也。入反坐汝郎,郎必死。死時(shí)視之,坐死耶?”其仆潛記之。及時(shí),煌坐堂中,芝田妖恨來(lái),及門,煌以懷中符投之,立變面為耐重鬼。鬼執(zhí)煌,已死矣。問其仆曰:“如此,奈何取妖道士言,令吾形見!”反捽煌,臥于床上,一踏而斃。日暮,玄言來(lái)候之,煌已死矣。問其仆曰:“何形?”仆乃告之。玄言曰:“此乃北天王右腳下耐重鬼也,例三千年一替。其鬼年滿,自合擇替,故化形成人而取之?;偷米?,滿三千年亦當(dāng)求替。今既臥亡,終天不復(fù)得替矣?!鼻岸没褪构且颜?。玄言泣之而去。此傳之仆。
將此文與《聊齋志異·畫皮》對(duì)讀,可見惡鬼化為美女勾引好淫貪色男人,好色男子惑而納之,深受其害,后遇道士識(shí)破等等,均大同小異。雖然還沒有惡鬼畫皮的情節(jié),但:“芝田妖恨來(lái),及門,煌以懷中符投之,立變面為耐重鬼”的情節(jié)也已經(jīng)透露出惡鬼畫皮的消息??傊?,無(wú)論從思想內(nèi)容、故事情節(jié)、人物形象體系等方面看,都比朱一玄先生《〈聊齋志異〉資料匯編》所列六則中的虎變美女(南朝宋·劉義慶《異苑》、唐·薛用弱《集異記·崔韜》、蔣瑞藻《小說(shuō)考證拾遺》所收之《閑居雜綴》)、劉氏悍戾(宋·佚名《鬼董》)、鬼張(明·馮夢(mèng)龍《古今譚概》)等更為貼近。視為《畫皮》本事,更為合適。
二、唐·段成式《酉陽(yáng)雜俎續(xù)集》卷之二《支皋諾中·王申新婦》,全文如下:
貞元中,望苑驛西有百姓王申,手植榆于路旁成林。構(gòu)茅屋數(shù)椽,夏月常饋漿水于行人,官者即延憩具茗。有兒年十三,每令伺客。忽一日白其父,路有女子求水,因令呼入。女少年,衣碧襦,白幅巾,自言家在此南十余里,夫死無(wú)兒,今服禫矣,將適馬嵬訪親情,丐衣食。言語(yǔ)明悟,舉止可愛,王申乃留飯之。謂曰:“今日暮夜可宿此,達(dá)明去也。”女亦欣然從之。其妻遂納之后堂,呼之為妹。倩其成衣數(shù)事,自午至戌悉辦,針綴細(xì)密,殆非人工。王申大驚異,妻尤愛之,乃戲曰:“妹既無(wú)極親,能為我家作新婦子乎?”女笑曰:“身既無(wú)托,愿執(zhí)粗井灶?!蓖跎昙慈召U衣貰禮為新婦。其夕暑熱,戒其夫,近多盜,不可闢門,即舉巨椽捍而寢。及夜半,王申妻夢(mèng)其子披發(fā)訴曰:“被食將盡矣?!斌@欲省其子,王申怒之:“老人得好新婦,喜極囈言耶?”妻還睡,復(fù)夢(mèng)如初。申與妻秉燭呼其子及新婦,悉不復(fù)應(yīng)。啟其戶,戶牢如鍵,乃壞門,門才開,有物圓目鑿齒,體如藍(lán)色,沖人而去。其子唯余腦骨及發(fā)而已。
與《畫皮》相比,此文雖非譏諷貪淫好色者,受害人只是個(gè)十三歲的孩子,但“圓目鑿齒,體如藍(lán)色”的惡鬼變?yōu)椤耙卤恬?,白幅巾”、“言語(yǔ)明悟,舉止可愛”的少女害人這一基本故事情節(jié)則與《畫皮》仿佛,故仍可視為其本事。
三、宋·洪邁《夷堅(jiān)甲志》卷八《京師異婦人》,全文如下:
宣和中,京師士人元夕出游,至美美樓下,觀者闐咽不可前。少駐步,見美婦人,舉措張皇,若有所失。問之,曰:“我逐隊(duì)觀燈,適遇人極隘,遂迷失侶,今無(wú)所歸矣?!币匝哉T之,欣然曰:“我在此稍久,必為他人掠賣,不若與子歸?!笔咳讼?,即攜手還舍。如是半年,嬖寵殊甚,亦無(wú)有人蹤跡之者。一日,召所善友與飲,命婦人侍酒,甚款。后數(shù)日,友復(fù)來(lái)曰:“前夕所見之人,安從得之?”曰:“吾以金買得之?!庇言唬骸安蝗?,子宜實(shí)告我。前夕飲酒時(shí),見每過燭后,色必變,意非人類,不可不察?!笔咳嗽唬骸跋嗵幚墼?,焉有是事!”友不能強(qiáng),乃曰:“葆真宮王文卿法師善符箓,試與子謁之。若有祟,渠必能言。不然,亦無(wú)傷也?!彼焱?。王師一見,驚曰:“妖氣極濃,將不可治。此祟異絕,非尋常鬼魅比也?!睔v指坐上它客曰:“異日皆當(dāng)為佐證。”坐者盡恐。士人已先聞?dòng)蜒?,不敢?fù)隱,備告之。王師曰:“此物平時(shí)有何嗜好?”曰:“一錢篋極精巧,常佩于腰間,不以示人?!蓖跫粗鞎谥唬骸肮珰w,俟其寢,以一置其首,一置篋中?!笔咳藲w,婦人已大罵曰:“托身于君許久,不能見信,乃令道士書符,以鬼待我,何故?”初尚設(shè)辭諱,婦人曰:“某仆為我言,一符欲置吾首,一置篋中,何諱也?”士人不能辯,密訪仆,仆初不言,始疑之。迨夜伺其睡,則張燈制衣,將旦不息。士人愈窘,復(fù)走謁王師,師喜曰:“渠不過能忍一夕,今夕必寢,第從吾戒。”是夜,果然睡,如教施符。天明,,無(wú)所見,意謂已去。越二日,開封遣獄吏逮王師下獄曰:“某家婦人瘵疾三年,臨病革,忽大呼曰:‘葆真宮王法師殺我。遂死。家人為之沐浴,見首上及腰間篋中皆有符,乃詣府投牒,云王以妖術(shù)取其女。”王具述所以,即追士人并向日坐上諸客,證之皆同,王始得免。王師,建昌人。林亮功說(shuō),林與士人之友同齋。
與《聊齋志異·畫皮》相比,惡鬼變美婦人迷惑貪淫好色的士人。士人渾然不知而攜手還舍,“如是半年,嬖寵甚殊”。后經(jīng)葆真宮王文卿法師識(shí)破,朱書二符授之,士人“如教施符”,方除掉惡鬼,保全性命。故事情節(jié)、形象體系均與《畫皮》相符,顯然可為其本事。
四、 宋·洪邁《夷堅(jiān)甲志》卷第十八《趙良臣》,全文如下:
趙良臣者,縉云人。紹興十五年,與同志肄業(yè)于巾子山之僧舍,去城十五里。薄晚還郡中,道間遇婦人,青衣而紅裳,哭甚哀。問其故,曰:“不容于后母,不能堪,求死未忍,故哭?!壁w曰:“若是,可與我歸乎?”婦人收淚許諾。即相隨至家,謂其妻曰:“適過田間,見一女無(wú)所歸,偶與偕來(lái)。吾家正乏使,可以婢妾蓄也。”妻亦柔順,無(wú)妒志,使呼以入。趙氏素貧,室惟一榻,乃三人共寢。明日,復(fù)同盤以食。趙妻謂之曰:“我夜捫汝體,殊冷峭,何也?”婦人不答,而意象慚恚,舍匕箸徑出。趙責(zé)妻言之失,起自呼之。妻停食過晝,開戶而視,不見其夫矣。乃告鄰里,相與求索。三日,始得之于門外溪旁,半體在水中,半處沙際,已死。同舍生共以其尸歸,竟不曉何怪?;蛞詾轸~蛟之精云。朱熙載舜咨說(shuō)。
宋·洪邁《夷堅(jiān)甲志》之《趙良臣》與《聊齋志異·畫皮》相比,怪物變青衣紅裳的美女于道間迷惑士人趙良臣,趙良臣茫然不知而將其帶回家中,雖不一定貪淫好色,但自與太原王生無(wú)異。后為其妻無(wú)意中道破,遂將趙良臣害死,均與《畫皮》大同小異,顯然可為其本事。
除考補(bǔ)上述四則本事外,朱一玄先生編《〈聊齋志異〉資料匯編》之《本事編》所列的第三則,即宋·佚名《鬼董》卷一中的《吳生妾?jiǎng)⑹稀饭适?,?shí)出自唐人張讀的《宣室志》。亦即清·平步青《霞外攟屑》卷六所謂“《畫皮》本之《宣室志》卷一吳生妾?jiǎng)⑹?,又見《鬼董》卷一第四條吳生,殆即一事”者。只不過今中華書局《古小說(shuō)叢刊》本《宣室志》不在卷一,而在卷之三。因此,當(dāng)以唐·張讀《宣室志》中的《吳生妾?jiǎng)⑹稀窞楸臼?,更為合適。今將其列之于下,好事者自可參閱:
有吳生者,江南人,嘗游會(huì)稽,娶劉氏女為妾。后數(shù)年,吳生出宰于雁門郡,與劉氏偕之官。劉氏初以柔婉聞,凡數(shù)年,其后忽獷烈自恃不可禁。往往有逆意者,即發(fā)怒。毆其婢仆,或嚙其肌,血且甚,而怒不可解。吳生始知?jiǎng)⑹虾?,心稍外之。嘗一日,吳與雁門部將數(shù)輩獵于野,獲狐兔甚多,置庖廚下。明日,吳生出,劉氏即轉(zhuǎn)入庖舍,取狐兔,生啖之且盡。吳生歸,因窮狐兔所在,而劉氏俛然不答。吳生怒,詢其婢,婢曰:“劉氏食之盡矣?!鄙家蓜⑹蠟樗?。旬馀,有縣吏以一生鹿獻(xiàn),吳生命置于庭。已而吳生紿言將遠(yuǎn)適。既出門,即匿身潛伺之。見劉氏散發(fā)袒肱,目眥盡裂,狀貌頓異,立庭中,左手執(zhí)鹿,右手拔其髀而食之。吳生大懼,仆地不能起久之。因急召吏卒十余輩,持兵仗而入。劉氏見吳生來(lái),盡去襦袖,挺然立庭下,一夜叉爾。目若電光,齒若戰(zhàn)刃,筋骨盤蹙,身盡青色。吏卒俱戰(zhàn)慄不敢近。而夜叉四顧,若有所懼。僅食頃,忽東向而走,其勢(shì)甚疾,精不知其所在。
將朱一玄先生所列本事以及上文所補(bǔ)本事四則與《聊齋志異·畫皮》對(duì)讀,可見蒲松齡在原有本事的基礎(chǔ)上進(jìn)行的創(chuàng)作型藝術(shù)加工,與南宋洪邁的《夷堅(jiān)志》、宋·佚名氏的《鬼董》、明·王世貞的《劍俠傳》、清·俞樾《右臺(tái)仙館筆記》等東拼西湊、編纂成書者大不相同,無(wú)論在故事情節(jié)、人物形象、典型環(huán)境等方面都有了明顯的變化,藝術(shù)水平有了明顯的提高,堪稱點(diǎn)鐵成金,為后世的小說(shuō)創(chuàng)作做出了光輝的榜樣。
從故事情節(jié)方面看,諸本事均粗陳梗概,十分簡(jiǎn)單,既缺乏曲折離奇,起伏跌宕,又缺乏生動(dòng)具體,精雕細(xì)刻?!懂嬈ぁ肪筒煌耍缱R(shí)破惡鬼兇惡面貌一節(jié),諸本事均十分簡(jiǎn)單,《畫皮》則在道士告訴王生之后,王生先是“以其言異,頗疑女”,然而接下來(lái)則陡然一轉(zhuǎn),“轉(zhuǎn)思明明麗人,何至為妖”,而且懷疑道士為“借魘禳以獵食者”。既符合常人之心理,又增加了故事的真實(shí)性和曲折性。接下來(lái)就更明顯了:諸本事均無(wú)惡鬼如何變?yōu)槊琅木唧w描寫,而《畫皮》則增加了極為生動(dòng)形象且極具寓言意義的“畫皮”這一情節(jié)。通過王生歸齋,“門內(nèi)杜,不得入。”“心疑所作,乃逾垝垣。則室門已閉。躡足而窗窺之”等一連串的細(xì)節(jié)將讀者帶入畫皮的具體環(huán)境之中,十分生動(dòng)。至于畫皮之后增加的王生尋道士;道士以蠅拂授之,令掛寢門,且與臨別約會(huì)于青帝廟;生歸不敢入齋,寢于內(nèi)室而懸拂;惡鬼碎拂壞門入室,裂生腹,掬心而去;道士搜尋妖物而斬之;卷畫皮而囊之;道士薦瘋者以救王生;瘋乞丐百般羞辱王生夫人陳氏,致使陳氏啖其痰;陳氏慚恨而歸,抱尸收腸,且理且哭,聲嘶欲嘔,吐心而救活其夫等情節(jié),堪稱曲折離奇,引人入勝。與諸本事相比,真有天淵之別。至于其中細(xì)節(jié),就更是不可同日而語(yǔ)了。這也正是《聊齋志異》之所以稱為文言小說(shuō)名著的原因之一。
從人物形象方面看,變化最大的是變?yōu)槊琅θ说膼汗?。在眾多的本事資料中,惡鬼在得到好色男人的信任后,有的隨即原形畢露而害人;有的雖經(jīng)道士等識(shí)破而原形畢露,但均無(wú)“畫皮”這一最具寓言性的情節(jié),且隨即結(jié)束,因而形象都比較單薄。即缺乏寓言性,又缺乏立體感?!懂嬈ぁ肪痛蟛幌嗤?,不但增加了畫皮這一動(dòng)人的情節(jié),且增加了取道士之拂而碎之,壞寢門而入,“徑登生床,裂生腹,掬生心而去”;變?yōu)槔蠇?,遁藏生弟二郎家等情?jié)。不但使這一形象更加豐滿,而且為漢語(yǔ)寶庫(kù)中增加了“畫皮”這一非常形象、頗具寓言意義的語(yǔ)詞。其次是太原王生的妻子。在眾多本事中,好色男子的妻子或者其他親屬多為過場(chǎng)人物,可以說(shuō)無(wú)甚形象性可言?!懂嬈ぁ肪痛蟛幌嗤?,王生將披著畫皮的厲鬼領(lǐng)回書齋,其妻陳氏知道后疑為大家媵妾,勸遣之??梢娭Y。厲鬼裂丈夫之腹,掬心而去,陳氏先是驚號(hào),“婢入燭之”之后,卻鎮(zhèn)定地“駭涕不敢聲。明日,使二郎奔告道士?!笨梢娔懥颗c心計(jì)。等道士捉住厲鬼“乃別欲去”時(shí),陳氏乃“拜迎于門,哭求回生之法。”直至“伏地不起”??梢婃?zhèn)定和對(duì)丈夫的真心。當(dāng)?shù)朗恐甘臼猩蠒r(shí)臥糞土中的瘋者或能有起死回生之術(shù),且明示瘋者“倘狂辱夫人,夫人勿怒也”之后,陳氏乃不顧羞恥,與二郎俱往,且“膝行而前”,懇求那“鼻涕三尺,穢不可近”的瘋者。可見對(duì)丈夫的感情。大庭廣眾之前,瘋者百般羞辱,陳氏為了丈夫,牢記道士之囑,百般忍受;瘋者怒以杖擊陳,陳亦“忍痛受之”??梢娦愿裰畧?jiān)韌,對(duì)丈夫之忠貞。甚至在“市人漸集如堵”的情況下,“乞人咯痰唾盈把,舉向陳吻曰:‘食之!陳紅漲于面,有難色;既思道士之囑,遂強(qiáng)啖焉”。這樣的羞辱,絕非常人所能忍受。至此,一個(gè)舊時(shí)代偉大的女性形象已經(jīng)矗然屹立在我們面前了。然而也正是這一舉動(dòng),救活了自己那好色的丈夫。陳氏的偉大與王生的好色不但形成了強(qiáng)烈的對(duì)比,同時(shí)也進(jìn)一步明確了作者“愛人之色而漁之,妻亦將食人之唾而甘之矣。天道好還,但愚而迷者不悟”的因果報(bào)應(yīng)思想。至于增加的那位“時(shí)臥糞土中”、“鼻涕三尺,穢不可近”的乞人、瘋者,則顯然是一位濟(jì)公式的高人,不但增加了故事情節(jié)的復(fù)雜性,同時(shí)也顯然是為了更好地塑造陳氏這一偉大的女性形象。
從典型環(huán)境方面看。與上述諸本事相比,《畫皮》的改變就更明顯了。在諸本事材料中,除好色男子與鬼怪相遇的路途之中、好色男子遇害的兩處地點(diǎn)之外,幾乎別無(wú)所謂典型環(huán)境可言。而在《畫皮》中則不然,王生安置畫皮鬼的書齋、厲鬼畫皮的房間、王生“長(zhǎng)跪求救”于道士的野外、王生遇害的內(nèi)室、王生之弟二郎家的院落、瘋者戲弄陳氏的街市等等,均一一道來(lái),使人如臨其境。至于思想內(nèi)容的變化,特別是全文最后的“異史氏曰”一段評(píng)論,則更是深入淺出,發(fā)人深思。
通過《畫皮》諸本事的搜集和比較研究,可見蒲松齡點(diǎn)鐵成金、化腐朽為神奇的回春妙手,可見諸本事——原型材料與后世經(jīng)典作品之間的關(guān)系。搜集后世經(jīng)典作品的本事資料,研究后世經(jīng)典作品與本事資料——原型材料之間的關(guān)系,不但可以進(jìn)一步厘清中國(guó)小說(shuō)史的發(fā)展脈絡(luò),相信對(duì)當(dāng)今的文學(xué)創(chuàng)作也會(huì)有一定的借鑒意義。
(責(zé)任編輯李漢舉)
收稿日期:2011-10-20
作者簡(jiǎn)介:王恒展(1948-),男,山東濰坊人,山東師范大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師。