英國馬克思主義歷史學家霍布斯鮑姆于今年10月1日辭世。對于信息化和全球化時代的人們來說,他可能是那種專屬于激進的20世紀的“老古董”。中國官方媒體強調他畢生保持著自己的黨員證,是一個“不悔改的共產主義者”,但仍有一些信息被遮蔽,例如,他對中國的社會主義試驗毫無興趣,他雖然對蘇聯(lián)抱以希望,但也強烈批評斯大林主義。
據(jù)說丘吉爾說過:“如果一個人30歲之前不激進,就是沒有心,30歲之后不保守,就是沒有腦子?!被舨妓辊U姆恰好只符合前半句。14歲就父母雙亡的他在歐洲大陸度過自己的少年時代,在納粹崛起、魏瑪共和國覆滅前夕,他正好在德國,參加了最后一次合法的共產主義者游行。當時共產主義被認定為挽救世界于法西斯魔爪的武器,把希望寄托于印著錘子和斧頭的蘇共紅旗,是當時歐洲知識分子的風尚。
只是霍布斯鮑姆沒有按著丘吉爾所說的軌跡前進。在二戰(zhàn)之后,甚至在1956年蘇聯(lián)鎮(zhèn)壓匈牙利革命、從而喪失多數(shù)西歐左派支持之后,霍布斯鮑姆依然對蘇聯(lián)懷抱信心。他依然不忘十月革命的舊夢,但到了20世紀80年代也不得不哀嘆,國際共產主義運動“就仿佛一只擱淺岸邊的鯨魚,眼睜睜望著海水退潮”。
《妙趣橫生的時光》是霍布斯鮑姆的個人自傳,寫于蘇聯(lián)解體之后。在《身為共產黨員》一章中他寫道:“十月革命”之產物已經徹底崩潰,只留下一片物質上與道德上的廢墟。也許霍布斯鮑姆確實承認,他和他的信仰是站在了歷史的錯誤一方,但讀者不要期待他的“反省”。他在序言中帶點挑釁性地寫道:“歷史可以評斷我的政治信念,讀者們可以評斷我的書籍。我所追尋的則是對歷史的認知,而非打算得到同意、認可或同情?!?/p>
但中國讀者不要因為這是一本馬克思主義者寫的書,就把它與那些枯燥的中學政治課本劃等號。想想看,一個博學、深刻而又親身目睹和思考了20世紀幾乎所有重大事件的歷史學家,在80多歲的時候會如何描述一生的經歷,這本身就令人激動。他以文雅的筆調講述了他所游歷的國家、參與的組織和交往的同伴。也許有點遺憾的是他沒有更多講述內心的變化和私生活情況。他用于描述他的兩位左派朋友的筆墨,超過了對兩任妻子的介紹。
譯者周全說,該書標題中的趣味橫生(interesting)也許是反語。把發(fā)生多次慘絕人寰災難的20世紀歸結為“有趣”這個中性詞,透出的是看盡風云變幻之后的淡然。霍布斯鮑姆是那種老派的歷史學家,在故弄玄虛和佶屈聱牙的后現(xiàn)代寫作方式流行的今天,他英式的明晰邏輯和優(yōu)雅筆調帶來一股清新之風。“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋?!庇腥さ臅r代還在延續(xù),但遺憾的是,偉大的詮釋者已經遠行。(文/劉波制圖/文耀)