国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

類比式隱喻:從修辭手段到認(rèn)識模式

2012-04-29 18:13:01張羅陸赟
現(xiàn)代語文 2012年3期
關(guān)鍵詞:可夫列維斯特勞斯

張羅 陸赟

摘 要:從亞里士多德的隱喻修辭觀到列維·斯特勞斯的結(jié)構(gòu)主義神話研究,再到當(dāng)代的認(rèn)知隱喻研究,學(xué)界對類比式隱喻的認(rèn)識發(fā)生了重大轉(zhuǎn)變。類比式隱喻是一種修辭手法,也是一種基本認(rèn)知方式。作為詩歌語言的重要手段之一,掌握類比式隱喻對于理解和研究詩歌具有重要意義。

關(guān)鍵詞:類比式隱喻亞里士多德修辭認(rèn)知詩歌

一、隱喻的定義

從詞源學(xué)角度看,英語中的metaphor一詞源自希臘語metapherein(動詞)和拉丁文metaphora(名詞),其詞根phora指一種變化,即位移。因此,metaphor這個詞表示的是兩種事物間由此及彼的轉(zhuǎn)移過程。[2](P14~15)

漢語中的“隱喻”一詞,最早見于南宋陳骙的《文則》,但他所指的隱喻相當(dāng)于當(dāng)代漢語修辭學(xué)中的“借喻”,而當(dāng)代修辭學(xué)所指的隱喻則類似于陳骙提出的“簡喻”。[3](P209)

束定芳在《隱喻學(xué)研究》中對幾部大型詞典里metaphor(隱喻)的定義做了綜述。[7](P20~22)《韋伯斯特詞典》(第三版)所做的定義是:辭格的一種,通常通過一個詞或詞組以一事物替代另一事物,并以此來暗示兩者之間存在一種相似性或類推性;是一種凝練的明喻,明確揭示一種隱含的比較。《大英百科全書》(第10版)的定義略有不同,認(rèn)為明喻和暗喻之間存在“質(zhì)”的不同,隱喻可以辨認(rèn)和融合兩種事物;它指出隱喻是詩歌的基本特征,也是語言本身的一個特征;另外它認(rèn)為除明喻外的所有比喻,如擬人、換喻、提喻、寓言和象征等都可以歸入隱喻。

漢語辭典里對隱喻的定義相對簡單?!掇o?!钒央[喻視為比喻的一種,其本體和喻體的關(guān)系,比之明喻更為密切。明喻在形式上只是相類的關(guān)系,隱喻在形式上卻是相合的關(guān)系。

綜觀幾部詞典的定義,隱喻本質(zhì)上被視為修辭手法的一種,都是在修辭學(xué)的層面上進(jìn)行的研究。這種隱喻觀可以上溯到亞里士多德的《詩學(xué)》(Poetics)和《修辭學(xué)》(Rhetoric)。

在《詩學(xué)》里,亞里士多德對隱喻下的定義是:隱喻字是屬于別的事物的字,借來作隱喻,或借“屬”作“種”,或借“種”作“屬”,或借“種”作“種”,或借用類同字。[9](P87)在《修辭學(xué)》里,亞里士多德進(jìn)一步闡述了他的隱喻觀。他多次提到明喻也是一種隱喻,兩者只有形式上的細(xì)小差別,“所有受歡迎的隱喻,顯然都可以作為明喻使用;明喻去掉說明,就成了隱喻”。[9](P319)對比《韋伯斯特詞典》的定義可以發(fā)現(xiàn),除了隱喻和明喻的關(guān)系顛倒過來,詞典的定義在方式和措辭上基本沿襲了亞里士多德的定義。

為避免概念混淆,如無另外說明,本文中所提到的“隱喻”,均指亞里士多德所用的廣義上的metaphor,即包括除明喻外的所有比喻。

二、亞里士多德的類比式隱喻

在他本人區(qū)分的四種隱喻里,亞里士多德認(rèn)為借用類同字而構(gòu)成的類比式隱喻(proportional metaphor)最受歡迎。在《詩學(xué)》里,他給這種隱喻作如下定義:“當(dāng)?shù)诙峙c第一字的關(guān)系,有如第四字與第三字的關(guān)系時,可用第四字代替第二字,或用第二字代替第四字”,用公式表示就是A:B::C:D”。[9](P88)

亞里士多德舉了幾個例子。一是酒神狄俄尼索斯的杯與戰(zhàn)神阿瑞斯的盾,他認(rèn)為杯之于狄俄尼索斯相當(dāng)于盾之于阿瑞斯,因此可以把杯稱為“狄俄尼索斯的盾”,或把盾稱為“阿瑞斯的杯”。另一個例子來自伯里克利,他說城邦中喪失了在戰(zhàn)爭中死去的青年“好比一年之中缺少了春天”。

亞里士多德所舉的這兩個例子其實(shí)并不完全一致。杯和盾的例子類似于互文,用公式來表述就是A可以代替C,同時C也可以代替A。而伯里克利的例子則是單向性的,即不能說“一年中缺少了春天,猶如城邦里失去了年輕人”。從亞里士多德給出的定義看,類比式隱喻指的應(yīng)該是第一個例子,但這種對等的隱喻畢竟很少,他后來給出的很多例子都是單向性的類比。

亞里士多德的修辭隱喻觀有以下幾個特點(diǎn)。首先,他認(rèn)為隱喻發(fā)生在字詞層面。在《詩學(xué)》里,他把隱喻字和普通字、借用字、新創(chuàng)字等并列作為字的類屬,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步區(qū)分了隱喻字的四種類別。而他對四類隱喻的分析,比較的也是他所認(rèn)為的“隱喻字”。例如,第一類,借“屬”作“種”,他以“我的船躺在那里”(There lies my ship)為例,認(rèn)為“停泊”(lie at anchor)是“躺”(lie)的一種方式,所以可以算作隱喻。

其次,亞里士多德認(rèn)為使用隱喻是為了“使風(fēng)格顯得明晰,令人喜愛,并且使風(fēng)格帶上異鄉(xiāng)情調(diào)”,因?yàn)樾揶o術(shù)本身就是“在每一事例上發(fā)現(xiàn)可行的說服方式的能力”。[9](P308,P148)因此他認(rèn)為,對于好的隱喻來說,本體和喻體之間關(guān)系不應(yīng)太遠(yuǎn),要做到既讓人易于明白,同時又有愉快和新鮮的感受。而隱喻字如果用得不合適,或是從相差太遠(yuǎn)的事物中取來,意思就會含糊不清。如高爾期亞把尚未成熟的事件稱為“淺綠色的、沒有血色的事件”就被認(rèn)為是過于詩意,不適合聽眾的理解。

在這一點(diǎn)上,亞里士多德的觀點(diǎn)接近于美國文學(xué)批評家艾倫·退特(Allen Tate)。他要求隱喻既要明白,又要新鮮,正類似于退特在“詩歌中的張力”一文中對隱喻的內(nèi)涵和外延所作的批評。[10](P66~67)

三、隱喻研究的認(rèn)知轉(zhuǎn)向

如上所述,亞里士多德把類比式隱喻看作是一種修辭現(xiàn)象,并且僅限于詞語層面。這樣的隱喻觀顯然過于狹隘。

事實(shí)上,隱喻不僅出現(xiàn)在詞匯層次,而且還出現(xiàn)在語言的各個層次,包括句子、篇章、風(fēng)格等。演說辭中常用的例證,就是一種類比式比喻。在我國先秦時代的典籍中,喻證的例子比比皆是,僅舉幾例:

諺所謂“輔車相依,唇亡齒寒”者,其虞虢之謂也。(《宮之奇諫假道》)

狡兔有三窟,僅得免其死耳;今君有一窟,未得高枕而臥也。(《馮諼客孟嘗君》)

故北方之畏奚恤也,其實(shí)畏王之甲兵也——猶百獸之畏虎也。(《江乙對荊宣王》)

此外,類比式隱喻的公式,讓人聯(lián)想到法國人類學(xué)家列維-斯特勞斯(Claude Levi-Strauss)在研究神話時所運(yùn)用的結(jié)構(gòu)主義分析方法。在《神話的結(jié)構(gòu)研究》一文中,斯特勞斯將俄狄浦斯神話的文本分解成句子,并按句子在故事中的展開位置排列成四欄,每欄包括幾種屬于同一束的關(guān)系,最終得到這四欄之間的聯(lián)系:第四欄與第三欄之間的關(guān)系就相當(dāng)于第一欄與第二欄的關(guān)系,用公式表示同樣是A:B::C:D。[4](P47~53)

不過,盡管有著同樣的類比結(jié)構(gòu),列維-斯特勞斯對于類比式隱喻的認(rèn)識與亞里士多德截然不同。

首先,亞里士多德關(guān)注詞語層面的修辭,而斯特勞斯研究的是隱藏在神話中的原始思維,他認(rèn)為神話素只能存在于句子層面,這樣神話才能和其他任何一種話語區(qū)分開來。

其次,亞里士多德的目的是要把原來直白的含義用相對陌生的方式表達(dá),以取得預(yù)期的修辭效果。斯特勞斯所做的恰好相反,他的結(jié)構(gòu)分析是一個類似于解密的過程,目的在于發(fā)掘隱藏在表面敘述下的深層結(jié)構(gòu)。

對于“隱”和“喻”的兩極,聞一多先生曾作過精辟的分析:

隱語古人只稱隱,它的手段和喻一樣,而目的完全相反。喻訓(xùn)曉,是借另一事物來把本來說不明白的說得明白點(diǎn);隱訓(xùn)藏,是借另一事物來把本來可以說得明白的說得不明白點(diǎn)。喻與隱是對立的?!饔兴^“隱喻”,它的目的似乎是一壁在喻,一壁在隱。[8](P66~67)

“隱喻”這個詞本身就綜合了“隱”和“喻”對立的兩極,亞里士多德所倡導(dǎo)的修辭學(xué)用法是從“喻”到“隱”的構(gòu)建過程,而列維-斯特勞斯的方法所揭示的則是從“隱”到“喻”的解讀過程,目的在于揭示隱藏在神話敘述之中的普遍認(rèn)知模式。

某種程度上,列維-斯特勞斯的神話研究與當(dāng)代的隱喻認(rèn)知研究有共通之處。早在20世紀(jì)30年代,理查茲(I.A.Richard)就已經(jīng)提出,人的思維是隱喻性的,而隱喻的主要作用就在于擴(kuò)展語言、擴(kuò)展現(xiàn)實(shí)。[3](P40)在理查茲之后,馬克斯·布萊克(Max Black)、保羅·利科(Paul Ricoeur)、印德基亞(Indurkhya)都對隱喻的認(rèn)知功能進(jìn)行了研究,并提出在隱喻關(guān)系中,本體和喻體之間存在互動關(guān)系。

1980年,喬治·萊可夫(George Lakoff)和馬克·約翰遜(Mark Johnson)合作出版了《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors We Live By),提出了“概念隱喻”的說法。他們認(rèn)為隱喻是人類的一種基本認(rèn)知方式,它在日常生活中是無處不在的,不但在語言中,而且在思想和行為中。隱喻的實(shí)質(zhì)就是通過另一類事物來理解和經(jīng)歷某一類事物。[1](P4~5)

萊柯夫?qū)㈦[喻的認(rèn)知機(jī)制描述為“兩域圖式映射”,即隱喻在本體和喻體之間建立聯(lián)系,從而構(gòu)成圖式映射,并達(dá)到認(rèn)知的目的。在萊柯夫的理論基礎(chǔ)上,福科尼爾(Fauconnier)提出了“概念合成論”,將萊柯夫的兩個空間修正為四個空間,即以類空間為映射背景,在兩個輸入空間的基礎(chǔ)上,通過概念整合產(chǎn)生合成空間。而本體和喻體的對應(yīng)成分被投射到合成空間中,并相互作用整合成一個完整的概念。[6](P126)

至此,對于隱喻的認(rèn)識已經(jīng)從修辭模式轉(zhuǎn)變?yōu)檎J(rèn)知模式,而類比式隱喻作為一種特殊的隱喻形式,同樣具備相應(yīng)的語言擴(kuò)展和認(rèn)識功能。

四、類比式隱喻與詩歌

1989年,萊可夫又和特納(Mark Turner)合作發(fā)表了《超越冷靜理性:詩性隱喻分析指南》(More Than Cold Reasons:A Field Guide to Poetic Metaphor),在其中兩人提出了“基本隱喻”(basic conceptual metaphor)的理論。

盡管萊可夫沒有使用類比式隱喻的概念,但他所做的研究都是圍繞類比模式而進(jìn)行。萊可夫認(rèn)為,人們天生就掌握了許多基本隱喻,通過與這些基本隱喻進(jìn)行類比,我們得以理解和認(rèn)識世界的各種現(xiàn)象。比如,人們在理解生命從出生到死亡的各個階段,就運(yùn)用了以下兩個基本概念:

1.People are plants.(人是植物)

2.A lifetime is a day.(人生是白天)[3](P89)

由“人是植物”這個基本隱喻可以派生出其它表述,如稱“兒童是祖國的花朵”,祝老人“壽比南山不老松”,又如蘇格蘭詩歌彭斯的詩句“我的愛人是一朵紅紅的玫瑰”等。列維-斯特勞斯記載的南美普埃布洛人神話也可以作為佐證。他提到他們是“根據(jù)植物生命的起源(從土地里長出來)這一模式來理解人的生命起源的。”[4](P22)列維-斯特勞斯發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)和俄狄浦斯神話中“人是由土地而生的”看法很相似。

和“人生是白天”這個基本隱喻發(fā)生聯(lián)系的同樣是俄狄浦斯神話。斯芬克斯的謎語“有一種生物,早晨用四條腿走路,中午用兩條腿走路,晚上用三條腿走路”就把早晨、中午、晚上分別比作人的幼年、中年和老年。詩歌中也時常用到這一隱喻,如:“夕陽無限好,只是近黃昏?!保ɡ钌屉[《登樂游原》)

萊可夫和特納認(rèn)為,這兩個基本隱喻有助于我們理解美國女詩人狄金森(Emily Dickinson)的詩歌“因?yàn)槲也荒芡O聛淼群蛩劳觥保˙ecause I Could Not Stop for Death),在這首詩中有這樣兩句詩:“我們經(jīng)過谷物耀眼的田野/我們經(jīng)過落日?!贝颂帲医鹕米聣训闹参镉髦溉说膲涯辏寐淙諄碛髦溉说耐砟?。萊可夫和特納認(rèn)為,這些隱喻是先于她的詩而存在于我們的思維之中,詩人只是巧妙加以運(yùn)用而已。[3](P89)

萊可夫和特納對于詩歌隱喻的研究具有開創(chuàng)性意義,但兩人過于強(qiáng)調(diào)他們所說的“基本隱喻”,即人們生來就具備的那些思維模式。事實(shí)上,詩歌中更多的隱喻源自詩人獨(dú)具匠心的創(chuàng)造。例如,唐代詩人朱慶馀就曾經(jīng)寫過這樣一首詩:“洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無?”(朱慶馀《近試上張水部》)。乍看之下,這首詩寫得是新婚夫妻的私密生活,但正如標(biāo)題所示,整首詩構(gòu)成了一個典型的類比式隱喻,將洞房花燭夜和科舉考試聯(lián)系在一起,在這一基本映射之下,夫婿喻張籍,詩人本人則以新婦自喻。這樣的隱喻手段可謂貼切而新穎,但它并不屬于萊可夫和特納所說的“基本隱喻”。在新婚生活與科舉考試之間的類比關(guān)聯(lián)是臨時性的、個別的映射,而非天生的思維模式。

再來看一個英國詩歌中的例子。玄學(xué)派詩人鄧恩在《別離辭:節(jié)哀》一詩中,將自己和戀人之間的聯(lián)系比作圓規(guī),對方是定腳,而自己則是另一只移動的腳:“你對我就會這樣子,我一生 /像另外那一腳,得側(cè)身打轉(zhuǎn);/你堅(jiān)定,我的圓圈才會準(zhǔn),/我才會終結(jié)在開始的地點(diǎn)?!保ū逯兆g)在圓規(guī)隱喻中,戀人與圓規(guī)之間的聯(lián)系同樣不是普遍的,而是詩人的天才創(chuàng)造。在這一基本映射下,一對戀人被比作圓規(guī)的兩腳,詩人的人生軌跡被比作圓規(guī)的動腳所畫出的曲線。

由上述兩個例子不難發(fā)現(xiàn),詩歌隱喻的確如萊可夫等人所言,在本體和喻體之間形成圖式映射,并且通過概念整合形成各部分的類比關(guān)系。不過,并非所有的隱喻都如萊可夫所言,可以追溯到基本的、天生具備的認(rèn)知能力。除了必要的文化背景知識,理解新婚和圓規(guī)這樣的類比隱喻還需要讀者具備一定的概念整合能力,但這部分能力和整個認(rèn)知過程要比萊可夫設(shè)想的更為復(fù)雜,其中的基本隱喻和映射模式還有待研究。

五、結(jié)語

從亞里士多德的修辭性隱喻到萊可夫的認(rèn)知模式,類比式隱喻的涵蓋范圍在不斷擴(kuò)展。越來越多的證據(jù)表明,類比式隱喻不僅是一種修辭手段,更是人類的一種基本認(rèn)知方式。詩歌中的類比式隱喻不僅數(shù)量眾多,而且用法新穎。對此,萊可夫的“基本隱喻”理論并不能完全解釋,有待后續(xù)者提出新的闡釋模式。

注釋:

[1]Lakoff,George and Mark Johnson.Metaphors We Live By[M].

Chicago:The University of Chicago,1980.

[2]保羅·利科.活的隱喻[M].汪堂家譯.上海:上海譯文出版社,

2004.

[3]胡壯麟.認(rèn)知隱喻學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.

[4]克勞德·列維-斯特勞斯.結(jié)構(gòu)人類學(xué)[M].陸曉禾,黃錫光譯.北

京:文化藝術(shù)出版社,1989.

[5]李國南.詞格與詞匯[M].上海:上海外語教育出版社,2001.

[6]劉正光.隱喻的認(rèn)知研究[M].長沙:湖南人民出版社,2007.

[7]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[8]聞一多.詩經(jīng)研究[M].成都:巴蜀書社,2002.

[9]亞里士多德.詩學(xué)/修辭學(xué)[A].羅念生譯.羅念生全集第一卷[M].

上海人民出版社,2004.

[10]朱剛.二十世紀(jì)西方文論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.

(張羅江蘇鎮(zhèn)江 江蘇大學(xué)外國語學(xué)院212013;陸赟南京大學(xué)外國語學(xué)院 210093)

猜你喜歡
可夫列維斯特勞斯
一維馬爾可夫鏈研究
大師的禮讓
神話的“謎思”:二律背反與“觸及巖石”——兼談列維-斯特勞斯《阿斯迪瓦爾的武功歌》
家屋社會的語境、限度及其演變
江漢論壇(2018年5期)2018-06-04 08:44:02
列維—斯特勞斯結(jié)構(gòu)人類學(xué)思想——依附于《憂郁的熱帶》
人間(2016年28期)2016-11-10 22:53:45
荒誕與現(xiàn)實(shí)——《紐約提喻法》結(jié)構(gòu)主義分析
戲劇之家(2016年16期)2016-09-28 11:33:17
里維·斯特勞斯與牛仔褲
把秘密帶回家
把秘密帶回家
法國李維·斯特勞斯中學(xué)
神州·校長(2013年7期)2013-04-29 19:10:31
宝应县| 郧西县| 密云县| 额济纳旗| 屏东市| 潮安县| 本溪市| 莱芜市| 祥云县| 都昌县| 宝兴县| 威宁| 宜黄县| 许昌市| 贞丰县| 彭阳县| 通渭县| 都江堰市| 永仁县| 吴川市| 灵宝市| 龙海市| 乌拉特中旗| 林西县| 黄龙县| 福鼎市| 青河县| 凌云县| 安陆市| 鄂伦春自治旗| 大城县| 郧西县| 甘洛县| 财经| 漳州市| 永川市| 宁城县| 常州市| 常山县| 故城县| 称多县|