白如冰
我國是一個開放型的文化古國,也是一個文化大國,更是一個文化強國。我國的文化海納百川、博采眾長、不分內(nèi)外、開門迎客。我國的文化是和平文化,是共享文化,為世界文化和人類社會的發(fā)展貢獻了巨大的力量。但是在目前資本世界的叢林法則中,這樣的文化卻不斷受到蠶食與搶占,國家和民族不斷吃虧。
很早以前,世界上只有物質(zhì)產(chǎn)品才隨著私有制的出現(xiàn)變成基本的商品。后來,隨著社會經(jīng)濟的進一步發(fā)展,金融出現(xiàn)了,貨幣和虛無的經(jīng)濟泡沫也成為了商品??帐痔装桌堑睦麧櫞碳ち酸鳙C文明的投機者們,他們設計了各種金融衍生品,附上資本證書和貨幣價簽,和實實在在的貨物一起換取真金白銀。再后來,自從第一起知識產(chǎn)權的判例出現(xiàn)以后,文化也被這些狩獵者貼上了資本、貨幣和權利的標簽,紛紛據(jù)為己有,再待價而沽。
對于資本主義社會來說,任何東西都是可以資本化的,任何東西都是可以商業(yè)化的,任何東西都是可以買賣的,沒有什么是不能夠被占領和標價出售的。近年來,隨著我國企業(yè)國際競爭力的不斷增強,我國商標被國外公司搶注事件也層出不窮。如大寶在美國、英國、荷蘭、比利時、盧森堡被搶注,全聚德、三鞭酒在韓國被搶注,紅星在英國被搶注,大白兔在日本、美國被搶注,英雄和同仁堂在日本被搶注。此外,諸如紅塔山、安踏、海爾、長虹、女兒紅、杏花村、王致和等著名品牌都遭遇國外搶注。
在國內(nèi),很多外國商家也扮演了非常不光彩的商標殺手和品牌殺手。能搶注的就搶注,不能搶注的就收購和控股?;仡檾?shù)十年來,我們已經(jīng)有像“揚子”、“香雪?!?、“紅梅”、“熊貓”、“活力28”、“天府可樂”、“北冰洋”、“美加凈”、“潔花”、“雙喜”、“廣民”、“樂百氏”、“哇哈哈”、“小護士”、“藍劍(啤酒)”、“海鷗(洗衣粉)”、“孔雀”、“豪門”、“南孚”、“中華”、“絲寶”、“大寶”、“舒蕾”、“金雞”、“蘇泊爾”、“統(tǒng)一潤滑油”、“華潤涂料”、“樂百氏”、“正廣和”、“雙匯”、“金龍魚”、“小肥羊”、“水井坊”、“徐福記”等成百上千的知名品牌和商標被通過控股、轉(zhuǎn)讓、授權的方式落入外資商家之手。
對于資本主義社會的商家來說,在商標這一領域發(fā)現(xiàn)、占據(jù)和搶奪文化領土,是他們所擅長和占盡優(yōu)勢的。因為這個領域的管理體系本身就是他們設計的,符合他們的思路、習慣、風俗、法規(guī)和體制,在應用、推廣、接軌和裁決等環(huán)節(jié)也都是他們擁有最后的解釋權。例如,在美國注冊企業(yè),什么名字都可以用,沒有地域限制,也沒有性質(zhì)限制。而我國的企業(yè)如要選用注冊字號,則必須包含地域的文字,并且受到性質(zhì)的局限??上攵?,在這樣一個由掠奪性競爭者設計的體系中,去和這些掠奪性競爭者一起競爭,如果完全照搬這個體系的規(guī)則,完全按照這個體系的要求,我們能有什么好的結果。
近年來,西方國家對于中國的文化侵略,進一步的滲透到了學術、科研和社會體制中。相比以前的商業(yè)領域競爭,這些領域的侵入更加隱蔽、更加致命。通過科研開發(fā)、學科建設、文化設計、知識普及等等方式,從更加根本的知識、技術、體制和文化層次介入,實施參與、侵占、置換和偷換的行為。這樣不僅從根本上就改變了我們的文化體系、知識體系和技術體系,更有甚者可以直接影響和轉(zhuǎn)變政府決策、文化宣傳、社會輿論和產(chǎn)業(yè)模式。
2011年7月27日,美國的項目管理協(xié)會有限公司在一天之內(nèi),向中國國家商標局提交了40項商標申請,其中20項是英文商標,另外20項是中文商標。在這20項中文申請中,包括“項目管理協(xié)會”、“項目管理專業(yè)人士”、“助理項目管理專業(yè)人士”、“項目管理知識體系”四個中文詞組,每個都申請的是9、16、35、41、42類五類商標,覆蓋了電子信息、印刷品、出版物、教育、考試、科研、評估等領域。
美國項目管理協(xié)會有限公司,其在中國所使用的名稱就是“項目管理協(xié)會”,其英文名稱為PROJECT MANAGEMENT INSTITUTE,縮寫為PMI。在中國,這個名字顯然具有相當?shù)拿曰笮院湍:浴km然在美國,公司等機構也可以自定義為非盈利性機構,也可以自行承擔一些社會公益性工作,但是其性質(zhì)與我國的社會機構完全不同。在我國,有限公司和協(xié)會是截然不同的兩種組織。目前中國的任何一個協(xié)會都是社會性機構,不能是私有化的商業(yè)機構,其名稱必須是包含類似于中國、上海等地域限制的字樣。這樣的規(guī)定是為了避免私人機構和商業(yè)機構侵占社會資源和社會權益,是符合我國國情的一個法制模式。該公司使用一個不帶地域性字樣的社會機構的名稱,還隱藏了有限公司的字樣,很難說有沒有特殊的意圖。在一些科研機構的調(diào)研中發(fā)現(xiàn),絕大多數(shù)人并不知道這個協(xié)會是一個外國機構,很多與之打過交道的專業(yè)人員也不知道這個機構的名稱還包含有有限公司的字樣。
從表面上來說,該公司將自己的名稱注冊為商標,符合程序和條件。但是這就牽出了另一個問題:說明其中文自稱名稱“主體資格翻譯證明”是由美國賓夕法尼亞聯(lián)邦外交部企業(yè)局頒發(fā)的。一個外國機構頒發(fā)的證書來規(guī)范其在中國的中文名稱,并且作為相關行政、司法程序的依據(jù),其合法程度和合理性明顯是有待商榷的。僅就缺乏地域限制字樣一事就會造成很大的混亂和沖突。我國早已經(jīng)加入WTO,中外機構在我國都享有平等的國民待遇,大家都是平等的。既然我國的機構必須要冠以中國、北京等地域字樣,為何外國的機構在我國就可以不受這個限制?這樣的雙重標準,是否公平?其次,名稱中包含協(xié)會這樣的詞語本身也有很多問題。試想,如果我國的中建一局、中鐵一局也使用與其FDA的管理局(Administration)相同字樣的名稱,美國人是否會同意?而且這個“協(xié)會”也與中國的協(xié)會在運營上具有本質(zhì)的不同。根據(jù)網(wǎng)絡資料介紹,PMI是“全球最大的非盈利性項目管理專業(yè)國際權威機構”,而中國的協(xié)會都是非營利性的社會機構。而非盈利和非營利存在著本質(zhì)上的不同。所以這樣的說法就會給社會造成很大的混淆。
該公司一下子申請了這么多中文商標,很明顯就是為了占據(jù)中國的文化資源。中國的漢語詞匯,原本就是屬于中國各族人民的。尤其是通用性詞匯,是不可能存在商業(yè)化的所有權問題的。試想,如果項目管理協(xié)會、項目管理專業(yè)人士、項目管理知識體系這樣的詞組都成為了外國公司的商標,那么以后中國的各個項目管理協(xié)會、各個項目管理科研機構、各個項目管理考試測評機構、各個出版單位是否還能開展工作?是否還能公布研發(fā)成果?是否還能出版會刊?是否還能做宣傳、辦網(wǎng)站、打廣告?
根據(jù)美國項目管理協(xié)會有限公司的有關資料和說法,他們認為這些詞組均是其獨創(chuàng)詞匯,他們擁有在先權利,應該具有唯一的所有權和使用權。他們已經(jīng)針對一個中國科研機構申請的PMBOK(項目管理知識體系的英文縮寫)的商標公告提出了異議,并對另一個中國科研機構已經(jīng)獲得注冊的CPMBOK商標提出了撤銷的爭議,理由僅僅是這個C明顯是CHINA中國的意思。
早在1993年,中國(雙法)項目管理研究委員會就已經(jīng)向國家自然科學基金申請了“中國項目管理知識體系”的研究申請,并獲得立項批準。在1994年就完成了中國項目管理知識體系的成果,并于2001年正式出版,其成果和出版物的縮寫即為C-PMBOK。如果說PMBOK是美國項目管理協(xié)會有限公司的獨創(chuàng)商標,CPMBOK因為多了一個C即是類似,屬于侵權,應該撤銷,那么我國國家級別的自然科學基金項目的科研成果不也就構成了侵權嗎?那么我們國家級別的科研成果的出版物是否要更改名稱呢?
美國項目管理協(xié)會有限公司原來在中國申請過一個PMP(項目管理專業(yè)人士的英文縮寫)商標。這次該公司又一次性同時申請了五類PMP的商標。而中國原勞動部的項目管理師資格認證的縮寫就是CPMP,其證書和相關資料上都印制有這個縮寫。按照美國人的邏輯和商標法的規(guī)定,則這個資格考試也應是屬于侵權了。
由此可見,美國項目管理協(xié)會有限公司不僅在社會宣傳和商業(yè)運營商,而且在科研、考試、教育、咨詢和政府關系上,都已經(jīng)開展了大量的基礎性參與和介入。他們的目的不僅僅在于獲得商業(yè)利潤,而是要從根本上占據(jù)中國的項目管理學科、項目管理文化和知識產(chǎn)權,從而進一步的控制和引導中國的項目管理學科、技術和文化的發(fā)展,全面控制中國的項目管理知識產(chǎn)權資產(chǎn)。
我國知識產(chǎn)權領域的體系建設相對較晚,這跟我國文化的開放性、和平性、共享性等特性有關。在新時代的情況下,文化就是領土,文化也擁有主權,文化就是資產(chǎn),文化也有經(jīng)濟價值。既然我們已經(jīng)介入了世界性的資本環(huán)境,認可和參加了西方國家設計的這么一套體系,那么我們就要將其規(guī)范化,并且積極爭取。
首先,從國家層面,一定要各種環(huán)節(jié)納入中國的規(guī)范,而不是任由其在這些領域內(nèi)巧立名目、鉆漏洞,堅決不能允許在文化領域中存在形式上和事實上的治外法權。不論是名稱還是介紹,其文字翻譯都要按照中國的法律和規(guī)范行事。其實機構的名稱也是擁有文化主權的。試想,如果美國的這個機構可以叫做項目管理協(xié)會有限公司,那么德國的一家機構也這么叫,洪都拉斯的機構也這么叫,我們?nèi)绾蔚怯??如何頒發(fā)執(zhí)照?如果有一天我國的機構也可以這么叫了,又該怎么登記?
其次,對于中文詞組和文字的商標注冊,一定要全面考慮傳統(tǒng)文化、語言內(nèi)容和社會環(huán)境。外文名稱的中譯名,必須要首先規(guī)避中國的社會權益和本土權益。例如奔馳這個商標,如果在現(xiàn)在來申請,恐怕就不應被批準了,美國的標準潔具也是一樣。吉普這一中文商標的撤銷,就是一個很好的證明。如果我們不嚴格審核,只等別人提出異議和爭議,那就是等于限制了中國的社會公眾權益,侵犯了中國本土的企業(yè)利益。如果隨便就給其注冊,就等于是放棄了本屬于中國的領土,出賣了國家主權,與晚清割地并無二致。
其三,即便是對于一些外文商標的申請文字內(nèi)容,也需要進行嚴格的核實。任何一個社會通用詞匯都是不能被注冊的,其縮寫也不能被注冊。否則就會引起社會不公平,嚴重的損害社會公眾利益。項目管理知識體系的英文是PROJECT MANAGEMENT BODY OF KNOWLEDGE,其英文縮寫是PMBOK。美國項目管理協(xié)會有限公司在2002年的5月16日申請了其在中國大陸的第一個商標,PMBOK的16類印刷出版物類商標。經(jīng)過審核和公告,該公司在2003年8月7日獲準注冊?,F(xiàn)在看來,這個名稱的注冊本身就有一定的問題,以及PMP的注冊(2003年1月17日申請,2007年4月7日注冊)也有很大的問題。從現(xiàn)在來看,當年的審核是很不嚴謹?shù)?,至少是缺乏專業(yè)深度的。如果不進行專業(yè)的審核,隨便通過,只依靠其他機構的異議,那么就可能是有關主管行政機構的失職。任由外國人占據(jù)中國的隱性領土,還為其頒發(fā)證書的行為,對于國家行政機構來說其嚴重性不言而喻,對于中國社會來說其危害性不可估量。
另一方面,美國項目管理協(xié)會有限公司在中國的有關活動顯然實行了雙重模式。在2011年11月23日,該公司對中項技工程研究院申請的PMBOK商標提出了異議,對北京青清棟梁項目管理咨詢公司申請的CPMBOK也提出了異議。但是在其第一個PMBOK商標獲準注冊的2003年開始,直到現(xiàn)在,也沒有消息表明其對中國(雙法)項目管理研究委員會的“中國項目管理知識體系”,和2001年的出版物C-PMBOK提出任何異議和侵權索賠。而且這么多年以來,也從沒有對原勞動部批準的CPMP資格考試提出任何侵權索賠和異議。相反,美國項目管理協(xié)會有限公司在其資料中卻大量提到其和中國政府的合作、中國學術界對其的依賴、其所開發(fā)的PMP認證在中國的獨占地位。
顯然,很多像美國項目管理協(xié)會有限公司這樣的機構,其目的都是通過壟斷中國市場、打壓中國的自主研發(fā)、扼殺中國的自主知識產(chǎn)權、向政府系統(tǒng)滲透和施加影響來擴大其權益和地位。他們在一定時候容忍政府系統(tǒng)和社會使用其知識產(chǎn)權,等普及到一定程度時,再出手封喉。這一方式在企業(yè)界和商標戰(zhàn)中的應用非常普遍,早已不是什么秘密。由此可見,如果這次美國項目管理協(xié)會有限公司對于兩個中國科研機構的異議和爭議獲得成功,那么今后該公司可以隨時以此判例為依據(jù),向中國任何一家政府、社會結構、企業(yè)和個人,在其選擇的任何一個時候提起侵權訴訟和索賠。
文化的領土是隱性的,不僅容易丟失,而且更多的時候我們根本沒有提前意識到。等失去多年,別人利用這個來卡我們的脖子的時候,我們才會發(fā)現(xiàn)原來我們失去了什么。因此,響應文化改革的有關精神,徹底改變文化領土丟失和流失的情況是目前的當務之急。