吳婷
摘要: 隨著全球一體化的迅速發(fā)展,我國國內(nèi)人才市場對跨文化交際型人才的需求不斷增長,這對英語教學(xué)提出了新的挑戰(zhàn)。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,使其成為具有跨文化交際能力的高素質(zhì)人才已成為英語教學(xué)中的重要一環(huán)。本文對大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識培養(yǎng)策略進(jìn)行了探索。
關(guān)鍵詞: 英語教學(xué)跨文化意識培養(yǎng)策略
1.引言
改革開放幾十年來,我國的英語教學(xué)在教學(xué)方法、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)效果等方面都取得了非常顯著的成績,英語教學(xué)在促進(jìn)國家經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展中發(fā)揮了不可或缺的作用。近年來,隨著全球一體化步伐的加快,我國國內(nèi)人才市場對英語人才的需求從單純語言型人才轉(zhuǎn)向語言和文化的復(fù)合型人才??缥幕瘻贤芰Τ蔀楹饬坑⒄Z人才的重要指標(biāo)。在這樣的背景下,培養(yǎng)學(xué)生對英語國家文化知識的敏感性、提高學(xué)生的跨文化溝通能力成為英語教學(xué)中非常重要的一環(huán)。從英語教學(xué)策略的角度來說,重視對語言中文化知識的傳授已經(jīng)成為我國當(dāng)下英語教學(xué)中不可忽視的重要課題。
2.語言與文化的關(guān)系
根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》對“文化”的解釋,其中一條是:人類在社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和,特指精神財富,如文學(xué)、藝術(shù)、教育、科學(xué)等。按照《文化語言學(xué)》一書中對文化的分類,文化有物質(zhì)文化、制度文化和心理文化(邢福義,2008:8)。物質(zhì)文化(material culture)指人類創(chuàng)造的物質(zhì)和精神的產(chǎn)品,如飲食文化、服飾文化、建筑文化等。制度文化(institutional culture)指人類為了自身生存、社會發(fā)展的需要而主動創(chuàng)制出來的有組織的規(guī)范體系,如社會制度、宗教制度、生產(chǎn)制度、教育制度、勞動管理分配制度、家庭制度、親屬關(guān)系、禮儀習(xí)俗等。心理文化(mental culture)指人類的思維方式、思維習(xí)慣、價值觀念、審美情趣等。
語言作為人類最杰出的創(chuàng)造物,是文化的一部分。人們在社會實(shí)踐中創(chuàng)造了語言,并且總結(jié)出語言的使用規(guī)律,在社會交際中形成一種約定俗成的語言共識。語言是文化的載體,而文化是語言存在的人文生態(tài)環(huán)境。語言對文化起著傳播和繼承的作用,而文化的發(fā)展又能促進(jìn)語言的發(fā)展。這樣的認(rèn)識對學(xué)習(xí)語言文化和培養(yǎng)跨文化交際有著重要的意義。
3.跨文化意識培養(yǎng)策略
在英語教學(xué)中,采用教師引導(dǎo)和學(xué)生實(shí)踐并舉的方式,使學(xué)生沉浸在語言與文化的世界里,有助于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。下面擬從三方面分析大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的具體措施。
3.1語言與文化的轉(zhuǎn)化
在語言學(xué)習(xí)中,學(xué)生經(jīng)常會遇到因文化背景知識缺乏所致的錯誤。在英語教學(xué)中,教師要幫助學(xué)生了解漢英兩種語言所反映的中西文化差異,讓學(xué)生透過語言了解文化,同時,熟悉文化,又更加準(zhǔn)確地使用語言。在語言教學(xué)中,教師可以采用以下方法導(dǎo)入文化知識,提高學(xué)生對文化的敏感度。
(1)啟發(fā)——對比并施,即教師首先以提問的方式引出學(xué)生熟悉的相關(guān)中國文化進(jìn)行討論,
然后導(dǎo)入西方文化加以對比,讓學(xué)生在比較中感悟中西文化的差異。在漢英兩種語言中,同一客觀事物在不同的文化里往往有不同的內(nèi)涵,體現(xiàn)了不同的價值。教師在教學(xué)時可以從詞法、句法、篇章等方面對英漢語言和文化進(jìn)行對比。比如,“望子成龍”在《漢英成語詞典》中的英譯為long to see ones son succeed in life;long to see ones son become a dragon(i.e.win success in the world)。在講解時,教師可以先讓學(xué)生回答“龍”在中國的象征意義(帝王、神圣的象征),然后對比介紹“龍”在西方人眼中則是罪惡的象征,并指出西方人愛狗的傳統(tǒng)。學(xué)生在認(rèn)識了解了中西文化差異之后,教師要提醒學(xué)生在使用語言時應(yīng)注意得體。再如,在漢文化中,松、梅、竹被稱為“歲寒三友”,人們贊美其不畏嚴(yán)寒,傲然風(fēng)雪的品德,但是在英語中pine trees,plum blossoms 和bamboo卻沒有漢文化中的蘊(yùn)含意義。
(2)歸納——演繹并舉,即教師引導(dǎo)學(xué)生從各種語言文化現(xiàn)象中歸納出一般規(guī)律,也可直接呈現(xiàn)一般規(guī)律,讓學(xué)生加以證明。例如,在幫助學(xué)生了解中西方思維方式的差異時,教師可以借助計算機(jī)多媒體播放一系列能體現(xiàn)典型中西文化的圖片或短片,引導(dǎo)學(xué)生總結(jié)歸納中國人和西方人的思維方式。反之,在了解了中西方思維方式差異的前提下,讓學(xué)生通過具體的語言文化信息證明。在英語文化教學(xué)中,教師對歸納法和演繹法的靈活應(yīng)用,可以幫助學(xué)生深刻認(rèn)識并理解英美文化,從而對語言文化信息產(chǎn)生濃厚的興趣并逐漸形成跨文化意識。
(3)觀察——思考并行。在教學(xué)過程中,教師可以通過多媒體播放英美生活情景短劇,讓學(xué)生觀察劇情中人物的表情和語言行為等,找出劇中隱含的文化信息,做好詳細(xì)記錄,然后整理、分析并總結(jié)。教師也可選擇播放帶有文化色彩的圖片、圖表等,讓學(xué)生通過觀察找出其中的語言文化現(xiàn)象。由于我國大多數(shù)學(xué)生從小就生活在漢語文化環(huán)境中,與英美人的接觸很少,為英語學(xué)習(xí)帶來了很大障礙。幸運(yùn)的是,學(xué)生生活在一個信息全球化的時代,他們可以通過各種信息工具,學(xué)習(xí)積累中西方的語言和文化,提高自身的文化素養(yǎng)。教師在平時的教學(xué)中要做好這方面的引導(dǎo),幫助學(xué)生在生活和學(xué)習(xí)中養(yǎng)成勤觀察、勤思考的好習(xí)慣。
以上教學(xué)策略是以教師引導(dǎo)為主,使學(xué)生從感性上對中西語言文化有一定了解,逐步形成跨文化意識,同時也有助于學(xué)生更加有效地打好語言基礎(chǔ)。
3.2活動與文化的滲透
在英語教學(xué)中,教師要把整個文化作為教學(xué)背景,為學(xué)生搭建平臺,讓他們在活動中感受文化,理解文化,最終激發(fā)學(xué)生探索文化,認(rèn)識世界。以教學(xué)實(shí)踐中的教學(xué)活動為例,說明定期組織課堂文化活動有助于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。針對培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的教學(xué)目標(biāo),筆者安排了兩種以學(xué)生為中心的文化活動,即“文化聯(lián)播”和“下一站”?!拔幕?lián)播”是每次課前由兩名學(xué)生進(jìn)行oral presentation,主要介紹中西方的文化現(xiàn)象?!跋乱徽尽笔枪P者安排的“學(xué)期旅行計劃”,即以教室為場景,教師和學(xué)生一起“走遍”10個國家。這個活動兩周舉行一次,學(xué)生以小組為單位,利用課后時間收集相關(guān)國家的文化背景資料,如地理、歷史、風(fēng)土人情、自然風(fēng)貌、文學(xué)藝術(shù)、文化傳統(tǒng)、宗教信仰等。每到一個國家都由一個小組負(fù)責(zé)導(dǎo)游解說,其他“游客”則需要制作出文化海報作為“紀(jì)念”,并組織學(xué)生開展“文化交流會”,分享對“所見所聞”的感受等。這兩種活動貫穿了整個學(xué)期,使學(xué)生對西方文化形成了比較全面的認(rèn)識。
想要了解語言文化的博大精深,僅依靠課堂時間是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。文化活動還可以多種形式在課外展開,如文化專題講座、英語角、文化周、經(jīng)典電影周、節(jié)日Party等。總之,教師要在課內(nèi)課外充分營造語言文化學(xué)習(xí)氛圍,讓學(xué)生在活動中自覺形成跨文化意識。
3.3交際與文化的碰撞
跨文化交際不僅是語言的交流,更是文化的交流。文化的共性使交際成為可能,文化的個性形成文化差異的鴻溝。在培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的過程中,除了幫助學(xué)生了解掌握英語語言文化知識之外,還要在真實(shí)的跨文化交際情景中不斷地鍛煉強(qiáng)化跨文化意識。學(xué)生因有身臨其境之感,真正做到了自如、得體地跨文化交際。教師可以組織文化情景模擬、角色扮演、話劇表演等形式,讓學(xué)生在真實(shí)情景中體驗(yàn)、感受跨文意識在跨文化交際中的重要作用。同時,成功順利的跨文化交際給學(xué)生帶來成就感,使他們更加注重發(fā)展自身的跨文化意識和世界意識。
4.結(jié)語
教師要引領(lǐng)學(xué)生辯證地對待文化差異。語言能力、文化能力和溝通能力是構(gòu)成一個人的交際能力的三個重要因素。懂得了交際對象的語言,只可能為雙方開展交流創(chuàng)造可能的條件。只有懂得了交際對象所處的文化背景和所在的文化環(huán)境,才可能為更深層次的交流和更進(jìn)一步的合作創(chuàng)造必要的條件。從這樣意義上來說,大學(xué)英語教學(xué)要走出費(fèi)時多、效果差的困境,還得在英美文化教學(xué)方面多下工夫。
參考文獻(xiàn):
[1]北京外國語學(xué)院英語系詞典組.漢英成語詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,1982.
[2]邢福義.文化語言學(xué)(修訂本)[M].武漢:湖北教育出版社,2000.
[3]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(修訂本)[Z].北京:商務(wù)印書館,2000.