国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析漢語(yǔ)國(guó)際傳播中的語(yǔ)言政治——以泰國(guó)漢語(yǔ)快速傳播模式為例*

2012-04-13 17:11:46美國(guó)肖舜良
漢語(yǔ)國(guó)際傳播研究 2012年1期
關(guān)鍵詞:泰國(guó)漢語(yǔ)政治

〔美國(guó)〕肖舜良

一、引言

語(yǔ)言是人與人之間溝通和交流的工具,這種特殊的工具在被外國(guó)人使用的過(guò)程中傳播開(kāi)來(lái),導(dǎo)致使用該語(yǔ)言的人數(shù)增加,使用該語(yǔ)言的領(lǐng)域、范圍擴(kuò)大,這一進(jìn)程就是語(yǔ)言的國(guó)際傳播。如歷史上英語(yǔ)、法語(yǔ)、拉丁語(yǔ)的傳播和近幾年來(lái)漢語(yǔ)在泰國(guó)和許多國(guó)家的快速傳播。語(yǔ)言國(guó)際傳播不是什么新鮮的社會(huì)現(xiàn)象,它伴隨國(guó)家的產(chǎn)生而存在,然而語(yǔ)言國(guó)際傳播并不是自然而然地進(jìn)行的,它受國(guó)際社會(huì)經(jīng)濟(jì)、文化,特別是政治因素的影響。語(yǔ)言的起源、發(fā)展、變化、使用和傳播都離不開(kāi)社會(huì)環(huán)境及其歷史的變化,加之語(yǔ)言國(guó)際傳播發(fā)生在國(guó)家與國(guó)家之間,不言而喻,國(guó)家作為現(xiàn)代社會(huì)重要的政治實(shí)體,為了國(guó)家利益,必然對(duì)外語(yǔ)傳播進(jìn)程進(jìn)行管控。因此,語(yǔ)言國(guó)際傳播進(jìn)程中國(guó)家語(yǔ)言政治因素起著重要的作用,也就是說(shuō),語(yǔ)言國(guó)際傳播具有很強(qiáng)的政治關(guān)聯(lián)性。

吳應(yīng)輝和楊吉春兩位教授在《世界漢語(yǔ)教學(xué)》2008年第4期發(fā)表了題為《泰國(guó)漢語(yǔ)快速傳播模式研究》的文章,文章以大量翔實(shí)的數(shù)據(jù),表述了漢語(yǔ)在泰國(guó)快速傳播的現(xiàn)象,并通過(guò)分析,從中提取了泰國(guó)漢語(yǔ)傳播模式(以下簡(jiǎn)稱泰國(guó)模式):“母語(yǔ)國(guó)政府主導(dǎo)、民間響應(yīng)、中國(guó)支持、媒體造勢(shì)、超常發(fā)展”①吳應(yīng)輝、楊吉春(2008)泰國(guó)漢語(yǔ)快速傳播模式研究,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》第4期。。我們進(jìn)一步深入剖析泰國(guó)模式,會(huì)發(fā)現(xiàn)此模式中幾乎每個(gè)方面都表現(xiàn)出明顯的政治關(guān)聯(lián)性。首先,“母語(yǔ)國(guó)政府主導(dǎo)”即泰國(guó)政府借助政治、立法、行政力量來(lái)推行漢語(yǔ)教育,通過(guò)自上而下地制訂漢語(yǔ)政策和規(guī)劃,自下而上地實(shí)施和推行漢語(yǔ)教育規(guī)劃,推動(dòng)漢語(yǔ)教學(xué)。其次,“中國(guó)支持”,中國(guó)政府重視開(kāi)展國(guó)家之間政府官員高層互訪,積極促成泰國(guó)政府制訂有利于漢語(yǔ)教學(xué)的政策,中國(guó)國(guó)家漢辦向泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)提供非常及時(shí)的幫助,選派漢語(yǔ)教師志愿者,解決泰國(guó)漢語(yǔ)教師和教材短缺問(wèn)題。中國(guó)國(guó)家漢辦大力支持與泰國(guó)教育機(jī)構(gòu)合作開(kāi)辦孔子學(xué)院。再次,“媒體造勢(shì)”,國(guó)家政府機(jī)構(gòu)、利益團(tuán)體和社會(huì)精英控制的媒體,大造輿論,宣傳漢語(yǔ)的價(jià)值以及學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的重要性。國(guó)民受輿論影響,認(rèn)為學(xué)漢語(yǔ)將會(huì)有利于自己未來(lái)的人生發(fā)展而開(kāi)始學(xué)習(xí)漢語(yǔ),其結(jié)果是“民間響應(yīng)”,“全國(guó)上下學(xué)習(xí)漢語(yǔ)成為一種時(shí)尚”,漢語(yǔ)“超?!笨焖賯鞑ア趨菓?yīng)輝、楊吉春(2008)泰國(guó)漢語(yǔ)快速傳播模式研究,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》第4期。。由此看來(lái),語(yǔ)言政治因素在泰國(guó)漢語(yǔ)快速傳播中起著舉足輕重,甚至是決定性的作用。

本文擬從語(yǔ)言政治學(xué)(language politics)視角來(lái)探討漢語(yǔ)國(guó)際傳播的關(guān)鍵因素及其相互關(guān)系,進(jìn)而揭示語(yǔ)言政治對(duì)漢語(yǔ)傳播的影響。在漢語(yǔ)國(guó)際傳播中,泰國(guó)漢語(yǔ)快速傳播模式只是一個(gè)特殊的個(gè)案,但本案例所揭示的漢語(yǔ)快速傳播之動(dòng)因和語(yǔ)言政治之本質(zhì)及其對(duì)漢語(yǔ)快速傳播的作用和影響卻具有普遍意義,有啟示作用和值得借鑒的經(jīng)驗(yàn)。

二、漢語(yǔ)國(guó)際傳播的關(guān)鍵因素及其相互關(guān)系

我們討論語(yǔ)言傳播,最基本的兩個(gè)問(wèn)題應(yīng)該是:(1)語(yǔ)言為什么傳播?(2)語(yǔ)言是怎么樣傳播的?國(guó)際社會(huì)經(jīng)濟(jì)、政治、文化等方面的各種因素綜合作用于國(guó)際語(yǔ)言傳播。同樣,漢語(yǔ)國(guó)際傳播受多種因素的影響,在此我們側(cè)重語(yǔ)言政治方面的影響。各國(guó)政府制訂語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言政策,以政治力量和行政手段來(lái)控制、干預(yù)、引導(dǎo)漢語(yǔ)傳播和使用。為了解開(kāi)漢語(yǔ)國(guó)際傳播與政治之關(guān)系的謎團(tuán),回答語(yǔ)言為什么和怎么樣傳播的問(wèn)題,我們有必要先探究漢語(yǔ)國(guó)際傳播背后的動(dòng)因,并理清漢語(yǔ)國(guó)際傳播與語(yǔ)言政治的密切關(guān)系,明晰政治力量和語(yǔ)言政策如何影響漢語(yǔ)國(guó)際傳播。

(一)漢語(yǔ)國(guó)際傳播

漢語(yǔ)國(guó)際傳播是指中國(guó)的官方語(yǔ)言(漢民族共同語(yǔ)言)傳播到國(guó)外,被外國(guó)人接納、學(xué)習(xí)和使用,因而在中國(guó)以外使用漢語(yǔ)的人數(shù)增加,使用漢語(yǔ)的領(lǐng)域和范圍擴(kuò)大,如歷史上中國(guó)強(qiáng)盛時(shí)期漢語(yǔ)在東方國(guó)家的傳播,泰國(guó)模式中當(dāng)今漢語(yǔ)在泰國(guó)的快速傳播。上個(gè)世紀(jì)中期,泰國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)估計(jì)還不到1萬(wàn)人,在2007年泰國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的中小學(xué)生超過(guò)20萬(wàn)人(206 134人),10年間,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)增長(zhǎng)了20多倍。①吳應(yīng)輝、楊吉春(2008)泰國(guó)漢語(yǔ)快速傳播模式研究,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》第4期。

(二)漢語(yǔ)國(guó)際傳播的關(guān)鍵因素

語(yǔ)言國(guó)際傳播不是語(yǔ)言自身傳播,而是人傳播語(yǔ)言。語(yǔ)言國(guó)際傳播是通過(guò)語(yǔ)言行為主體(國(guó)家政府、社會(huì)團(tuán)體和個(gè)人)的語(yǔ)言交流互動(dòng)而推進(jìn)的,在這一互動(dòng)過(guò)程中,人是語(yǔ)言傳播和承接的載體,語(yǔ)言作為交流的工具和被使用的對(duì)象,同時(shí)也是傳播的對(duì)象。語(yǔ)言行為主體的語(yǔ)言交流互動(dòng)推進(jìn)語(yǔ)言傳播的進(jìn)程。語(yǔ)言傳播的進(jìn)程是否能順利進(jìn)行取決于語(yǔ)言國(guó)際傳播的行為主體對(duì)該語(yǔ)言的看法和態(tài)度,以及政府主導(dǎo)的語(yǔ)言政治。由此看來(lái),語(yǔ)言國(guó)際傳播是人們的國(guó)際社會(huì)行為、文化行為,同時(shí)也是經(jīng)濟(jì)行為和政治行為。研究語(yǔ)言國(guó)際傳播,離不開(kāi)對(duì)語(yǔ)言的關(guān)注,更確切地說(shuō)是對(duì)語(yǔ)言本身傳播價(jià)值的評(píng)估,真正要研究的不是語(yǔ)言本身的變化,而是語(yǔ)言使用者(傳播者和接受者)的語(yǔ)言行為(即語(yǔ)言傳播行為)變化,因此,我們必須關(guān)注語(yǔ)言國(guó)際傳播的行為主體及其語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)、語(yǔ)言的選擇、學(xué)習(xí)和使用;必須關(guān)注國(guó)家的語(yǔ)言政策(特別是外語(yǔ)政策)和政府對(duì)語(yǔ)言生活的管理和控制。

從上面的討論我們可以看出,考察語(yǔ)言國(guó)際傳播的關(guān)鍵因素要從三方面入手,一是語(yǔ)言本身的傳播價(jià)值;二是語(yǔ)言使用者的語(yǔ)言行為變化,包括人們的語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)(language ideology)和基于該語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)的語(yǔ)言政策、語(yǔ)言選擇、學(xué)習(xí)和使用;三是國(guó)家政府的語(yǔ)言管理體系,也就是國(guó)家政府的語(yǔ)言政治體系,包括語(yǔ)言政治機(jī)構(gòu)、語(yǔ)言政治制度和語(yǔ)言政治行為。這三方面的因素相互影響,相互作用,甚至互為因果。語(yǔ)言的傳播價(jià)值是語(yǔ)言國(guó)際傳播的基礎(chǔ)和前提條件,是語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)形成的基礎(chǔ);語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)是語(yǔ)言需求的決定性因素,外語(yǔ)政策是語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)和語(yǔ)言需求的具體反映;同時(shí)外語(yǔ)政策又反作用于語(yǔ)言的傳播價(jià)值和語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)。

此外,語(yǔ)言國(guó)際傳播具有動(dòng)態(tài)靈活性。由于國(guó)際形勢(shì)和相關(guān)因素的變化又導(dǎo)致各因素的變化,國(guó)際政治和經(jīng)濟(jì)形勢(shì)、語(yǔ)言領(lǐng)屬國(guó)與語(yǔ)言接受國(guó)之間的差異,如兩國(guó)之間地理空間之遠(yuǎn)近、宗教之異同、政治和經(jīng)濟(jì)關(guān)系之親疏、國(guó)際地位之高低、歷史文化差距之大小等因素都會(huì)影響到國(guó)與國(guó)之間的語(yǔ)言傳播。

在一個(gè)國(guó)家內(nèi)部,社會(huì)上層和社會(huì)精英是推動(dòng)外語(yǔ)傳播的中堅(jiān)力量。通常外語(yǔ)傳播是從社會(huì)上層到社會(huì)下層,從強(qiáng)勢(shì)群體到弱勢(shì)群體,換句話說(shuō),政府官員或者文化精英階層首先接受、認(rèn)同、推動(dòng)外語(yǔ)的傳播。泰國(guó)模式中,“詩(shī)琳通公主的垂范影響對(duì)泰國(guó)民眾學(xué)習(xí)漢語(yǔ)也產(chǎn)生了潛移默化的影響”①吳應(yīng)輝、楊吉春(2008)泰國(guó)漢語(yǔ)快速傳播模式研究,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》第4期。。社會(huì)上層通過(guò)學(xué)校,特別是高校教育,開(kāi)設(shè)外語(yǔ)課,引領(lǐng)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的潮流。泰國(guó)政府官員分期分批在清邁大學(xué)等進(jìn)行漢語(yǔ)培訓(xùn)。政府官員或者文化精英階層和商業(yè)利益集團(tuán)通過(guò)其控制的其他方式,如大眾傳媒、商務(wù)、招工聘用等促使中下層學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。

社會(huì)文化進(jìn)程是外語(yǔ)傳播不平衡的重要因素。一般說(shuō)來(lái),在現(xiàn)代化程度高的國(guó)家和處于快速上升期的發(fā)展中國(guó)家,還有在現(xiàn)代化大都市,交際更頻繁,語(yǔ)言更多樣,更需要新的語(yǔ)言來(lái)滿足交流的需要,語(yǔ)言傳播更快更廣泛。這與經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、教育機(jī)會(huì)的增長(zhǎng)、政治地位的提高、國(guó)際環(huán)境中與強(qiáng)國(guó)的關(guān)系、城市化的程度、語(yǔ)言多樣混雜的程度等因素相關(guān)。

(三)利益是漢語(yǔ)國(guó)際傳播最根本的驅(qū)動(dòng)力

一般說(shuō)來(lái),一個(gè)國(guó)家總是盡力維護(hù)本國(guó)語(yǔ)言的純潔和尊嚴(yán),因?yàn)橐粋€(gè)國(guó)家的語(yǔ)言是民族身份認(rèn)同的基礎(chǔ),是民族凝聚和團(tuán)結(jié)的根基。民族語(yǔ)言維護(hù)源于潛意識(shí),具有靜態(tài)特征。語(yǔ)言國(guó)際傳播不同于語(yǔ)言維護(hù),具有動(dòng)態(tài)靈活特征,語(yǔ)言傳播只有在人們意識(shí)到或相信某語(yǔ)言會(huì)帶來(lái)某種利益和好處(如經(jīng)濟(jì)政治權(quán)利)的時(shí)候才會(huì)出現(xiàn)?!皩W(xué)漢語(yǔ)吧,那意味著你未來(lái)幾十年內(nèi)的機(jī)會(huì)和財(cái)富?!边@則巴黎街頭的廣告出現(xiàn)在教育部為媒體準(zhǔn)備的首屆世界漢語(yǔ)大會(huì)的“新聞背景材料”中。在美國(guó)德州大學(xué)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)院的網(wǎng)站上列出學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的八條理由,其中心意思也就是“學(xué)習(xí)漢語(yǔ)會(huì)給你帶來(lái)機(jī)會(huì)和財(cái)富”。

由此觀之,一個(gè)國(guó)家對(duì)外語(yǔ)的推廣和提升,以及個(gè)人對(duì)外語(yǔ)的選擇、學(xué)習(xí)和使用主要以獲得利益、取得優(yōu)勢(shì)、得到方便、滿足某種需要為目的。美國(guó)政府號(hào)召學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ)、中文、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、日語(yǔ)、印第語(yǔ)、波斯語(yǔ)、土耳其語(yǔ)等“關(guān)鍵語(yǔ)言”是為了政治、軍事和經(jīng)濟(jì)上的需要,其目的是維護(hù)國(guó)家利益和國(guó)家安全,保持全球性競(jìng)爭(zhēng)能力和優(yōu)勢(shì)。就泰國(guó)漢語(yǔ)傳播案例來(lái)看,泰國(guó)政府的漢語(yǔ)教育戰(zhàn)略規(guī)劃明確提出促進(jìn)漢語(yǔ)教學(xué)的目的是為了“提高國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)力”②吳應(yīng)輝、龍偉華、馮忠芳、潘素英譯(2009)泰國(guó)促進(jìn)漢語(yǔ)教學(xué),提高國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)力戰(zhàn)略規(guī)劃,《國(guó)際漢語(yǔ)教育》第1輯。;個(gè)人則為未來(lái)求職、晉升、升學(xué)、娛樂(lè)、旅游及(歷史文化)興趣而選擇學(xué)習(xí)和使用漢語(yǔ)。政治的推動(dòng)力來(lái)自泰國(guó)政府,也來(lái)自中國(guó)政府。隨著經(jīng)濟(jì)的快速增長(zhǎng),中國(guó)的國(guó)際影響力日益增大。泰國(guó)作為中國(guó)的近鄰,中泰經(jīng)貿(mào)關(guān)系日益密切,中泰教育文化交流日益頻繁,泰國(guó)對(duì)漢語(yǔ)的需求愈加迫切,泰國(guó)政府倡導(dǎo)漢語(yǔ)教學(xué),推動(dòng)漢語(yǔ)傳播,這是漢語(yǔ)在泰國(guó)快速傳播的內(nèi)因。另一方面的政治推動(dòng)力來(lái)自中國(guó)政府,這是漢語(yǔ)在泰國(guó)快速傳播的外因。中國(guó)政府大力推行漢語(yǔ)國(guó)際化,把漢語(yǔ)國(guó)際推廣作為提高國(guó)家軟實(shí)力的重要手段,目的是為了增強(qiáng)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的軟實(shí)力,以爭(zhēng)取與中國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力相匹配的國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。總而言之,國(guó)家與國(guó)家之間的語(yǔ)言傳播的根本驅(qū)動(dòng)力是利益,只有當(dāng)一個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言有傳播價(jià)值,并能帶來(lái)利益時(shí),才會(huì)被外國(guó)政府接納和推廣,才會(huì)被外國(guó)人學(xué)習(xí)和使用。

(四)漢語(yǔ)的傳播價(jià)值是漢語(yǔ)國(guó)際傳播的基礎(chǔ)和前提條件

語(yǔ)言的國(guó)際傳播價(jià)值是指某種語(yǔ)言的國(guó)際交際價(jià)值和文化價(jià)值,在國(guó)際社會(huì)生活中能滿足國(guó)家與國(guó)家之間在經(jīng)濟(jì)、政治、軍事、文化、科技等領(lǐng)域的交際需求。從理論上來(lái)說(shuō),人類語(yǔ)言作為交際的工具有相同的價(jià)值,是平等的。然而,在現(xiàn)實(shí)的國(guó)際語(yǔ)言生活中,由于語(yǔ)言領(lǐng)屬國(guó)在經(jīng)濟(jì)、政治、歷史、文化、科技領(lǐng)域的國(guó)際地位和影響力的不同,致使語(yǔ)言權(quán)力(language power,語(yǔ)言的影響力和聲望)的大小和語(yǔ)言價(jià)值的不同,語(yǔ)言國(guó)際傳播的價(jià)值也就不同。李宇明先生認(rèn)為,“語(yǔ)言傳播價(jià)值的大小有無(wú),不在語(yǔ)言自身,首先取決于語(yǔ)言領(lǐng)有者的社會(huì)及歷史地位”①李宇明(2007)探索語(yǔ)言傳播規(guī)律,《國(guó)外漢語(yǔ)教學(xué)動(dòng)態(tài)與研究》第3輯。,“語(yǔ)言傳播價(jià)值的大小取決于語(yǔ)言領(lǐng)有國(guó)社會(huì)賦予語(yǔ)言的價(jià)值,如道德價(jià)值、政治價(jià)值、經(jīng)濟(jì)價(jià)值、文化價(jià)值和交際價(jià)值等等語(yǔ)言價(jià)值背后的決定因素是語(yǔ)言領(lǐng)有國(guó)的經(jīng)濟(jì)、政治、歷史、文化、科學(xué)技術(shù)和國(guó)際政治影響力。換句話說(shuō),國(guó)家(民族)實(shí)力(硬實(shí)力和軟實(shí)力)決定語(yǔ)言的價(jià)值?!雹谛に戳迹?011)美國(guó)外語(yǔ)政策與美國(guó)漢語(yǔ)傳播,《漢語(yǔ)國(guó)際傳播研究》第2輯,北京:商務(wù)印書(shū)館。回顧世界強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言和區(qū)域語(yǔ)言的傳播歷史,我們可以清楚地看出:語(yǔ)言價(jià)值愈高,其傳播價(jià)值愈高,帶來(lái)的利益愈大,語(yǔ)言傳播愈廣愈快愈持久。比如一百多年來(lái)英語(yǔ)的世界性傳播,中國(guó)輝煌歷史時(shí)期漢語(yǔ)在東方國(guó)家的傳播和當(dāng)今漢語(yǔ)的國(guó)際傳播。

泰國(guó)模式中漢語(yǔ)的快速傳播以及全球性的漢語(yǔ)熱都是圍繞漢語(yǔ)的語(yǔ)言權(quán)力和語(yǔ)言地位提升而展開(kāi)的。泰國(guó)不同歷史時(shí)期漢語(yǔ)政策的改變正說(shuō)明了這一點(diǎn)。20世紀(jì)中國(guó)“文化大革命”時(shí)期,中國(guó)政治動(dòng)蕩,經(jīng)濟(jì)低迷,傳統(tǒng)文化遭到嚴(yán)重破壞,社會(huì)道德淪喪,漢語(yǔ)國(guó)際傳播價(jià)值受到嚴(yán)重影響。漢語(yǔ)教學(xué)被泰國(guó)政府禁止,華文教育在泰國(guó)日趨衰微。從20世紀(jì)90年代后期至今情況發(fā)生了巨大的變化,中國(guó)經(jīng)濟(jì)騰飛,成為世界第二大經(jīng)濟(jì)實(shí)體,中國(guó)國(guó)際影響力的提升,在國(guó)際語(yǔ)言政治生活中,漢語(yǔ)的語(yǔ)言權(quán)力和話語(yǔ)權(quán)也隨之增強(qiáng),成為僅次于英語(yǔ)的最有用的商用語(yǔ)言,躍居第二。③2011年8月30日Bloomberg L.P.的語(yǔ)言排名報(bào)告把中文列為最有用的商用語(yǔ)言,其后是法語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、西班牙語(yǔ)。John Lauerman(2011)Mandarin Chinese Most Useful Business Language After English,http://www.bloomberg.com。漢語(yǔ)的價(jià)值和國(guó)際傳播價(jià)值也隨之增大。泰國(guó)政府順應(yīng)時(shí)勢(shì)來(lái)了個(gè)180°的大轉(zhuǎn)彎,解除了漢語(yǔ)教學(xué)禁令。到90年代中期,泰國(guó)政府把漢語(yǔ)教學(xué)寫(xiě)進(jìn)了泰國(guó)中小學(xué)教學(xué)大綱,漢語(yǔ)成為必修課程。由此可見(jiàn),漢語(yǔ)的價(jià)值是語(yǔ)言權(quán)力的根本,漢語(yǔ)的價(jià)值和國(guó)際傳播價(jià)值是漢語(yǔ)國(guó)際傳播的根基。

(五)語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)是語(yǔ)言價(jià)值的反映

語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)(language ideology)是特定歷史時(shí)期人們關(guān)于某種語(yǔ)言的道德價(jià)值、社會(huì)價(jià)值、政治價(jià)值、經(jīng)濟(jì)價(jià)值和文化價(jià)值的語(yǔ)言認(rèn)知系統(tǒng)。語(yǔ)言認(rèn)知(language beliefs)即人們對(duì)某種語(yǔ)言的價(jià)值、地位、勢(shì)能和潛能的認(rèn)知,以及在此認(rèn)知基礎(chǔ)上的語(yǔ)言態(tài)度、取向和選擇,具體反映在語(yǔ)言政策和語(yǔ)言規(guī)劃之中。

語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)具有三種屬性:一是社會(huì)性,語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)是特定社會(huì)里人的群體(某一階級(jí)或社會(huì)集團(tuán))對(duì)語(yǔ)言價(jià)值的認(rèn)識(shí),不是個(gè)別人的思想觀念。二是歷史性,語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)是在一定的社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)和語(yǔ)言環(huán)境下形成的,同時(shí)語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)隨社會(huì)經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)和語(yǔ)言環(huán)境變化而改變,因而具有動(dòng)態(tài)靈活性。三是系統(tǒng)性,語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)不是支離破碎的想法和觀念,而是一個(gè)相對(duì)穩(wěn)定的體系,是由語(yǔ)言所蘊(yùn)含的社會(huì)道德、政治、經(jīng)濟(jì)和文化價(jià)值觀構(gòu)建的一個(gè)系統(tǒng)。

語(yǔ)言價(jià)值是語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)形成的基礎(chǔ),語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)是在語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng)中語(yǔ)言不平等的反映,又反作用于社會(huì)的語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng),是語(yǔ)言需求的決定性因素。前面提到的理論中,所有語(yǔ)言作為交際的工具都是平等的。而事實(shí)上,在不平等的“唯利是圖”的商品社會(huì)里,人們把語(yǔ)言歸檔分類,分成強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言、弱勢(shì)語(yǔ)言、大語(yǔ)種、小語(yǔ)種等等。語(yǔ)言的不平等源于國(guó)家和民族的經(jīng)濟(jì)、政治、歷史文化等的不平等。強(qiáng)勢(shì)國(guó)家的強(qiáng)勢(shì)經(jīng)濟(jì)、政治和文化賦予語(yǔ)言強(qiáng)勢(shì)的能量、影響力和吸引力。在全球化的國(guó)際環(huán)境中,“強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言不但控制話語(yǔ)權(quán)和信息、思想、價(jià)值觀的自由流動(dòng)方向,而且還左右人口、工作、服務(wù)自由流動(dòng)的量、速度和方向。強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言不但影響工作和服務(wù)的流向,一個(gè)國(guó)家或區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度,而且決定人們使用語(yǔ)言的取舍,并且影響甚至危害弱勢(shì)語(yǔ)言的生存和發(fā)展”①周明朗(2009)語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)和語(yǔ)言秩序:全球化與美中兩國(guó)的多語(yǔ)(教育)戰(zhàn)略,《暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社科版)》第1期。。

(六)語(yǔ)言政策是語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)的具體反映,又反作用于語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)

語(yǔ)言政策是政府或政府授權(quán)部門關(guān)于語(yǔ)言的地位、作用、相互的關(guān)系、學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)、使用權(quán)利和規(guī)范而制訂頒布的意見(jiàn)、規(guī)章、條例和法律。語(yǔ)言政策具體體現(xiàn)了特定時(shí)期的語(yǔ)言意識(shí)形態(tài),反映國(guó)家對(duì)語(yǔ)言傳播價(jià)值和發(fā)展的評(píng)估以及對(duì)語(yǔ)言的需求。語(yǔ)言政策影響個(gè)人、群體,國(guó)家的語(yǔ)言社會(huì)生活和實(shí)踐,影響語(yǔ)言維護(hù)和語(yǔ)言遷移,反作用于民眾的語(yǔ)言意識(shí)形態(tài),不但影響社會(huì)的語(yǔ)言價(jià)值觀,引導(dǎo)社會(huì)語(yǔ)言遷移的走向,而且還左右個(gè)人的語(yǔ)言學(xué)習(xí)和使用的取向和選擇。語(yǔ)言政策作為社會(huì)語(yǔ)言實(shí)踐的指南,對(duì)語(yǔ)言的傳播和語(yǔ)言的實(shí)踐起著舉足輕重的作用。換言之,外語(yǔ)政策是外語(yǔ)國(guó)際傳播的關(guān)鍵,在語(yǔ)言社會(huì)實(shí)踐中最集中最明顯的體現(xiàn)在學(xué)校的外語(yǔ)教育上。例如泰國(guó)頒布的關(guān)于漢語(yǔ)教學(xué)的文件——《促進(jìn)漢語(yǔ)教學(xué),提高國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)力戰(zhàn)略規(guī)劃(2006—2010年)》①吳應(yīng)輝、龍偉華、馮忠芳、潘素英譯(2009)泰國(guó)促進(jìn)漢語(yǔ)教學(xué),提高國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)力戰(zhàn)略規(guī)劃,《國(guó)際漢語(yǔ)教育》第1輯。和歐洲理事會(huì)文化合作教育委員會(huì)制訂的《歐洲語(yǔ)言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評(píng)估》②劉駿、傅榮(2008)《歐洲語(yǔ)言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評(píng)估》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。。

三、語(yǔ)言政治影響漢語(yǔ)國(guó)際傳播

語(yǔ)言政治指語(yǔ)言政治主體在語(yǔ)言生活和語(yǔ)言傳播進(jìn)程中與語(yǔ)言相關(guān)的政治行為和活動(dòng),其主要內(nèi)容圍繞語(yǔ)言的選擇、使用和語(yǔ)言管理而展開(kāi)。語(yǔ)言政治機(jī)構(gòu)、語(yǔ)言政治制度和語(yǔ)言政治行為構(gòu)成語(yǔ)言政治體系的主要方面,其中語(yǔ)言政治主體包括國(guó)家語(yǔ)言政治機(jī)構(gòu)、社團(tuán)組織和個(gè)人。

語(yǔ)言政治機(jī)構(gòu)是語(yǔ)言的權(quán)力機(jī)關(guān),是語(yǔ)言政策、語(yǔ)言傳播策略和措施的制訂者和推行者,也是語(yǔ)言的宣傳者。其語(yǔ)言政治功能是對(duì)語(yǔ)言生活進(jìn)行管理——干預(yù)、調(diào)節(jié)和控制語(yǔ)言生活。這些語(yǔ)言機(jī)構(gòu)直接地或間接地隸屬國(guó)家政府,政府或公開(kāi)地或秘而不宣地出資支持,如中國(guó)國(guó)家漢辦、俄羅斯聯(lián)邦政府的“俄語(yǔ)委員會(huì)”、德國(guó)的歌德學(xué)院、中國(guó)的孔子學(xué)院等等。

語(yǔ)言政治制度是人們?cè)陂L(zhǎng)期語(yǔ)言生活中形成的關(guān)于語(yǔ)言生活的規(guī)章制度和行為規(guī)則,包括政府或政府授權(quán)的組織機(jī)構(gòu)制訂的關(guān)于語(yǔ)言生活的法律、規(guī)定和程序,以及語(yǔ)言生活中的慣例和習(xí)俗。它起著組織和安排語(yǔ)言政治生活、規(guī)范人們語(yǔ)言政治行為、語(yǔ)言學(xué)習(xí)行為、語(yǔ)言教育行為、語(yǔ)言使用的作用。語(yǔ)言政策和規(guī)劃是語(yǔ)言政治制度的最根本和最主要的部分。

語(yǔ)言政治行為是指語(yǔ)言政治主體的語(yǔ)言選擇使用和語(yǔ)言權(quán)力機(jī)關(guān)的語(yǔ)言政治管理行為。在語(yǔ)言政治體系中,語(yǔ)言政治行為最具動(dòng)態(tài)靈活性。語(yǔ)言選擇使用不僅受到語(yǔ)言政策和語(yǔ)言意識(shí)的影響,還受到語(yǔ)言市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)利益和語(yǔ)言管理的影響。語(yǔ)言管理——也就是眾所周知的語(yǔ)言干預(yù),直接控制和約束社會(huì)群體和個(gè)體的語(yǔ)言選擇、學(xué)習(xí)和使用,因而阻礙或助推語(yǔ)言的傳播。

從泰國(guó)模式我們可以把政府主導(dǎo)的語(yǔ)言政治管理概括成如下幾個(gè)方面:

(1)制訂語(yǔ)言法律、政策和規(guī)劃;

(2)推行語(yǔ)言教學(xué)政策和措施;

(3)構(gòu)建語(yǔ)言推廣機(jī)制、設(shè)立語(yǔ)言管理機(jī)構(gòu)以及制訂語(yǔ)言相關(guān)標(biāo)準(zhǔn);

(4)提供語(yǔ)言推廣的資金支持和管理服務(wù);

(5)推動(dòng)語(yǔ)言領(lǐng)屬國(guó)與接受國(guó)政府之間的交流合作;

(6)評(píng)估和宣傳語(yǔ)言的傳播價(jià)值。

語(yǔ)言政策和語(yǔ)言規(guī)劃對(duì)語(yǔ)言管理起到指導(dǎo)和引領(lǐng)的作用,語(yǔ)言政策和規(guī)劃是語(yǔ)言政治的最具體的表現(xiàn)。語(yǔ)言政治機(jī)構(gòu)或政府語(yǔ)言管理部門作為政治的職能部門是語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言政策的制訂者,起到主導(dǎo)作用。語(yǔ)言傳播中的政府主導(dǎo)是指政府在語(yǔ)言傳播過(guò)程中起到的導(dǎo)向作用,引領(lǐng)語(yǔ)言傳播方向,支持或者打壓語(yǔ)言的傳播,影響個(gè)人語(yǔ)言的使用和語(yǔ)言學(xué)習(xí)的選擇。政府往往借助經(jīng)濟(jì)、立法、行政等手段來(lái)實(shí)施語(yǔ)言政策和規(guī)劃,推動(dòng)或阻礙語(yǔ)言傳播。政府主導(dǎo)的語(yǔ)言政治活動(dòng)是基于社會(huì)語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)的政治行為。前面談到語(yǔ)言的價(jià)值是語(yǔ)言傳播的基礎(chǔ)和前提。是不是有價(jià)值的語(yǔ)言都會(huì)在國(guó)際間傳播呢?在泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)蓬勃發(fā)展,漢語(yǔ)快速傳播。越南同是中國(guó)近鄰,與中國(guó)“一衣帶水”,而且曾經(jīng)與中國(guó)有過(guò)“同志加兄弟”的情誼,但越南漢語(yǔ)傳播的情況卻與泰國(guó)大不一樣,究其原因,這恐怕與30年前中越之間那段不愉快的歷史和那場(chǎng)中越戰(zhàn)爭(zhēng)不無(wú)關(guān)系。再看個(gè)例子,20世紀(jì)60、70年代英語(yǔ)在世界上絕大多數(shù)國(guó)家都很熱,而在中國(guó)卻遭受冷落。由此可見(jiàn),政府主導(dǎo)的語(yǔ)言政治在語(yǔ)言國(guó)際傳播中起到至關(guān)重要的作用,甚至是決定性的作用。有一個(gè)十分特殊的例子,中國(guó)歷史上的大明王朝閉關(guān)鎖國(guó),曾嚴(yán)禁國(guó)人教西方教士學(xué)習(xí)漢語(yǔ)漢字,違者嚴(yán)刑處死不貸。

在泰國(guó)模式中,政府主導(dǎo)居于首位。泰國(guó)政府對(duì)漢語(yǔ)推廣高度重視。把漢語(yǔ)教學(xué)定位于提高國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)力、與國(guó)際接軌的高度,并制訂出自上而下的漢語(yǔ)推廣策略,建立相應(yīng)的漢語(yǔ)教育(推廣)管理機(jī)構(gòu),自下而上有效地實(shí)行漢語(yǔ)推廣措施。90年代中期,泰國(guó)政府解除了漢語(yǔ)教學(xué)禁令,并于1992年將漢語(yǔ)寫(xiě)入泰國(guó)中小學(xué)大綱,把漢語(yǔ)教學(xué)納入國(guó)民教育體系。2005年8月,教育部成立了“促進(jìn)泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)戰(zhàn)略規(guī)劃工作組”。該工作組直屬教育部,負(fù)責(zé)起草《促進(jìn)漢語(yǔ)教學(xué),提高國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)力戰(zhàn)略規(guī)劃(2006—2010年)》,明確提出五大漢語(yǔ)教育戰(zhàn)略:完善管理機(jī)制;改進(jìn)及發(fā)展高質(zhì)量的教學(xué)系統(tǒng);支持教育系統(tǒng)化,學(xué)術(shù)規(guī)范化;促進(jìn)自主學(xué)習(xí)系統(tǒng);重點(diǎn)培養(yǎng)具有漢語(yǔ)能力的學(xué)習(xí)者,使其有機(jī)會(huì)接受某專業(yè)領(lǐng)域的知識(shí)培養(yǎng)。①吳應(yīng)輝、龍偉華、馮忠芳、潘素英譯(2009)泰國(guó)促進(jìn)漢語(yǔ)教學(xué),提高國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)力戰(zhàn)略規(guī)劃,《國(guó)際漢語(yǔ)教育》第1輯。泰國(guó)政府為漢語(yǔ)教學(xué)投入大量資金。2006—2010年,泰國(guó)看守政府追加投入漢語(yǔ)教學(xué)的經(jīng)費(fèi)預(yù)算就達(dá)5.29億泰銖(約合1.3億人民幣)。②吳應(yīng)輝、楊吉春(2008)泰國(guó)漢語(yǔ)快速傳播模式研究,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》第4期。

泰國(guó)漢語(yǔ)快速傳播的另一個(gè)重要因素是中國(guó)政府的支持。泰國(guó)政府積極推進(jìn)與中國(guó)教育部及國(guó)家漢辦在漢語(yǔ)教學(xué)方面的合作。2006年,中泰兩國(guó)教育部簽署協(xié)議,中國(guó)承諾在師資、教材、漢語(yǔ)考試等方面給予大力支持,開(kāi)展中泰兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人高層互訪和教育部官員之間的工作訪問(wèn),在全泰76個(gè)府每個(gè)府設(shè)立一個(gè)漢語(yǔ)中心,以指導(dǎo)協(xié)調(diào)各府的漢語(yǔ)教學(xué)。中泰合作辦學(xué),截至2012年3月底,在泰國(guó)已有12所孔子學(xué)院和11家孔子課堂相繼掛牌成立。

四、結(jié)語(yǔ)

當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)全球化,政治多極化,文化多元化,加上互聯(lián)網(wǎng)等電子通訊技術(shù)的突飛猛進(jìn),21世紀(jì)后現(xiàn)代的語(yǔ)言生態(tài)也相應(yīng)地發(fā)生變化,國(guó)際語(yǔ)言更為多樣化。語(yǔ)言不再是你死我活的激烈競(jìng)爭(zhēng),而是語(yǔ)言自我調(diào)節(jié)來(lái)適應(yīng)語(yǔ)言生活環(huán)境,在許多國(guó)家多種語(yǔ)言相容共存。對(duì)國(guó)家而言,外語(yǔ)能力被視為“現(xiàn)代化”和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的基本條件。對(duì)個(gè)人而言,會(huì)幾種語(yǔ)言更能適應(yīng)多語(yǔ)環(huán)境的需要。因此,一方面,各國(guó)政府重視外語(yǔ)的教育,支持和鼓勵(lì)國(guó)人學(xué)習(xí)外語(yǔ);另一方面,各國(guó)政府保護(hù)和推廣本國(guó)語(yǔ),以提高本國(guó)語(yǔ)的影響力和話語(yǔ)權(quán)。比如中國(guó)政府在把英語(yǔ)納入國(guó)民教育體系,大力支持其他外語(yǔ)學(xué)習(xí)的同時(shí),竭力推動(dòng)漢語(yǔ)國(guó)際傳播。語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言政策成為各國(guó)政府重視的國(guó)策。美國(guó)政府把2005年定為“外語(yǔ)年”,號(hào)召國(guó)人學(xué)習(xí)“關(guān)鍵外語(yǔ)”。政府的語(yǔ)言政治成為當(dāng)今國(guó)際語(yǔ)言傳播的主題。李宇明先生指出:“全面觀察語(yǔ)言傳播現(xiàn)象,深入探討語(yǔ)言傳播規(guī)律,按照語(yǔ)言規(guī)律做好語(yǔ)言傳播規(guī)劃,已成為國(guó)家發(fā)展不可忽視、不敢懈怠的社會(huì)課題?!雹倮钣蠲鳎?007)探索語(yǔ)言傳播規(guī)律,《國(guó)外漢語(yǔ)教學(xué)動(dòng)態(tài)與研究》第3輯。

語(yǔ)言國(guó)際傳播發(fā)生在國(guó)家之間,國(guó)家政府扮演著最為重要的角色。一種語(yǔ)言能否快速持久地傳播取決于語(yǔ)言領(lǐng)有國(guó)和接納國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化、語(yǔ)言環(huán)境等多種因素的合力作用。如何對(duì)待外語(yǔ)傳播,在不同時(shí)期、不同政治體制、不同宗教、不同經(jīng)濟(jì)文化的國(guó)家政府可能采取不同的語(yǔ)言政策。但無(wú)論如何,語(yǔ)言本身的價(jià)值是語(yǔ)言國(guó)際傳播的基礎(chǔ),政府主導(dǎo)的語(yǔ)言政治起著至關(guān)重要的作用。因此,固本強(qiáng)末,在提升漢語(yǔ)本身傳播價(jià)值的同時(shí),對(duì)傳播對(duì)象國(guó)的人文狀況、語(yǔ)言環(huán)境、漢語(yǔ)需求、語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)和語(yǔ)言政治體系(包括語(yǔ)言政治機(jī)構(gòu)、語(yǔ)言政治制度和語(yǔ)言政治行為)做些腳踏實(shí)地的研究,遵循語(yǔ)言傳播規(guī)律,重視國(guó)別的特殊性,有的放矢,建立與之相適應(yīng)的語(yǔ)言政治機(jī)制,謹(jǐn)慎處理語(yǔ)言政治體系中的諸多關(guān)系,制訂合理的漢語(yǔ)政策和傳播策略,加強(qiáng)政府交流和合作,力求雙贏,才能事半功倍,保證漢語(yǔ)持久快速傳播。

李宇明(2007)探索語(yǔ)言傳播規(guī)律,《國(guó)外漢語(yǔ)教學(xué)動(dòng)態(tài)與研究》第3輯。

劉 駿、傅 榮(2008)《歐洲語(yǔ)言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評(píng)估》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。

王振頂(2011)漢語(yǔ)國(guó)際傳播推廣的語(yǔ)言政治學(xué)方略研究,《漢語(yǔ)國(guó)際傳播與國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)研究——第九屆國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)議論文集》,北京:中央民族大學(xué)出版社。

吳應(yīng)輝、楊吉春(2008)泰國(guó)漢語(yǔ)快速傳播模式研究,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》第4期。

吳應(yīng)輝、龍偉華、馮忠芳、潘素英譯(2009)泰國(guó)促進(jìn)漢語(yǔ)教學(xué),提高國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)力戰(zhàn)略規(guī)劃,《國(guó)際漢語(yǔ)教育》第1輯。

肖舜良(2011)美國(guó)外語(yǔ)政策與美國(guó)漢語(yǔ)傳播,《漢語(yǔ)國(guó)際傳播研究》第2輯,北京:商務(wù)印書(shū)館。

央 青(2011)泰國(guó)漢語(yǔ)快速傳播對(duì)其他國(guó)家頂層設(shè)計(jì)的啟示《西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版)》第2期。

周明朗(2009)語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)和語(yǔ)言秩序:全球化與美中兩國(guó)的多語(yǔ)(教育)戰(zhàn)略,《暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》第1期。

Carol L.Schmid(2001)The Politics of Language,Oxford University Press Inc.

Joshua A.Fishman(1991)Reversing Language Shift,Publisher:Multilingual Matters.

猜你喜歡
泰國(guó)漢語(yǔ)政治
學(xué)漢語(yǔ)
金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
“講政治”絕不能只是“講講”
輕輕松松聊漢語(yǔ) 后海
金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
“政治攀附”
“政治不純”
政治不過(guò)硬,必定不可靠——政治體檢不能含糊
泰國(guó)的中秋節(jié)
追劇宅女教漢語(yǔ)
漢語(yǔ)不能成為“亂燉”
我的泰國(guó)之旅
幼兒園(2014年3期)2014-04-10 09:28:28
临邑县| 邹城市| 武强县| 三明市| 大名县| 乌鲁木齐县| 新河县| 独山县| 齐齐哈尔市| 满城县| 汝城县| 托克逊县| 沾化县| 威宁| 额尔古纳市| 巫溪县| 屯门区| 静海县| 利津县| 梁平县| 施秉县| 广平县| 岢岚县| 乌兰浩特市| 化州市| 乐平市| 灵石县| 玛曲县| 巴青县| 巩义市| 永年县| 蓬溪县| 霞浦县| 安平县| 金阳县| 建阳市| 普安县| 方城县| 定安县| 四川省| 龙陵县|