国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

生態(tài)殖民主義與生態(tài)殖民文學(xué)

2012-04-07 18:35羅世平
關(guān)鍵詞:歐洲人雜草歐洲

羅世平

(華南理工大學(xué) 外國語學(xué)院,廣東 廣州 510641)

通過閱讀相關(guān)的文學(xué)作品,筆者發(fā)現(xiàn): 在西方殖民擴(kuò)張時(shí)期,歐洲疾病、動(dòng)物和植物隨歐洲殖民者流散到新歐洲,破壞了當(dāng)?shù)卦械纳鷳B(tài)系統(tǒng),引起當(dāng)?shù)厣鷳B(tài)環(huán)境嚴(yán)重惡化,造成當(dāng)?shù)厝丝诩眲∠陆?,帶給殖民地本土人重大災(zāi)難,在歐洲殖民者征服殖民地本土人的過程中發(fā)揮了不可忽視的作用。但在時(shí)下(后)殖民文學(xué)研究中,歐洲疾病、動(dòng)物、植物在西方殖民擴(kuò)張中所產(chǎn)生的不可忽視的作用卻在很大程度上被忽視了。包括賽義德、霍米·巴巴、斯皮瓦克后殖民理論奠基人在內(nèi)的后殖民理論專家和學(xué)者大都在系列人類文化命題中運(yùn)思西方殖民主義經(jīng)驗(yàn),側(cè)重于生命有機(jī)體中人類因素的作用,忽視文學(xué)作品描寫的生命有機(jī)體中微寄生物病原體、動(dòng)物、植物等非人類因素在西方殖民擴(kuò)張中的重要作用。為此,本文通過相關(guān)文學(xué)文本透視其中的生態(tài)殖民主義,深入考察微寄生物病原體、動(dòng)物和植物三個(gè)主要的生命有機(jī)體在西方殖民擴(kuò)張中所扮演的重要角色,以引起國內(nèi)學(xué)者對(duì)生態(tài)殖民主義的關(guān)注。

在展開論述之前,須對(duì)本文中的“生態(tài)系統(tǒng)”、“生態(tài)殖民主義”和“生態(tài)殖民文學(xué)”三個(gè)重要概念做出明確界定。在本文中,“生態(tài)系統(tǒng)”主要指相互作用、相互聯(lián)系、相互依賴的具有特定功能的生命有機(jī)體或生物群落(如人類、微生物、動(dòng)物、植物等)及其賴以生存的非生物環(huán)境(如土壤、巖石、陽光、空氣、水分等)構(gòu)成的系統(tǒng)。*“生態(tài)系統(tǒng)”(ecosystem)這一概念由英國人泰勒于1935年首次提出,主要指生命有機(jī)體或占主導(dǎo)地位的生物群落及非生物環(huán)境組成的相互作用、相互聯(lián)系、具有特定功能的綜合體; 或言之,生態(tài)系統(tǒng)是在一定的時(shí)空范圍內(nèi),生物與生物之間、生物與非生物之間,通過不斷的物質(zhì)循環(huán)和能量流動(dòng)而相互作用、相互依存所形成的一個(gè)生態(tài)學(xué)功能單位,可用公式表示為: 生態(tài)系統(tǒng)=非生物環(huán)境+生物群落。(來源: 陽含熙、李飛《生態(tài)系統(tǒng)淺說》,北京: 清華大學(xué)出版社、廣州: 暨南大學(xué)出版社,2002年,第2頁; 李振基等《生態(tài)學(xué)》,北京: 科學(xué)出版社,2000年,第267頁)生態(tài)系統(tǒng)中相輔相成的生命有機(jī)體或生物群落構(gòu)成環(huán)環(huán)相扣的食物鏈,這些食物鏈又縱橫交織、緊密結(jié)合成復(fù)雜的食物網(wǎng),維持著某一特定區(qū)域生態(tài)系統(tǒng)的穩(wěn)定和平衡。食物鏈中任何一個(gè)環(huán)節(jié)的變化都必然牽動(dòng)整個(gè)食物網(wǎng),打破整個(gè)生態(tài)系統(tǒng)的平衡。歷史上歐洲人的殖民擴(kuò)張觸動(dòng)了殖民地食物鏈中某些環(huán)節(jié),牽動(dòng)了特定區(qū)域的食物網(wǎng),引起殖民地生態(tài)系統(tǒng)的惡化,帶給殖民地本土人災(zāi)難。本文中的“生態(tài)殖民主義”主要指歐洲微寄生物病原體(疾病)、動(dòng)物、植物等非人類生命有機(jī)體隨歐洲人移居遙遠(yuǎn)異國所產(chǎn)生的結(jié)果,如歐洲疾病導(dǎo)致毫無免疫力的當(dāng)?shù)厝舜罅克劳?,人口急劇下降?歐洲動(dòng)物大量繁殖,貪婪地吞噬當(dāng)?shù)氐闹参?,破壞了?dāng)?shù)氐纳鷳B(tài)系統(tǒng)的平衡。本文中的“生態(tài)殖民文學(xué)”則指那些描寫歐洲疾病、動(dòng)物和植物破壞殖民地生態(tài)系統(tǒng)平衡的經(jīng)驗(yàn)和結(jié)果的文字。

此外,艾爾弗雷德·W·克羅斯彼(Alfred W·Crosby)在其《生態(tài)帝國主義: 歐洲生物擴(kuò)張900-1900》(Ecological Imperialism: The Biological Expansion of Europe,900-1900,以下簡稱《生態(tài)帝國主義》)一書中,[注]該書名又譯《生態(tài)擴(kuò)張主義: 歐洲900-1900年的生態(tài)擴(kuò)張》。杜撰“生態(tài)帝國主義”這一概念來提醒世人,西方帝國主義不僅像尼日利亞后殖民文學(xué)作家欽努阿·阿契貝(Chinua Achebe)的小說《瓦解》(Things Fall Apart)所描寫的那樣瓦解東方被殖民地的文化傳統(tǒng)、價(jià)值觀念、政治體制、宗教信仰和社會(huì)結(jié)構(gòu),而且還破壞當(dāng)?shù)孛褡寮捌湮幕囈陨娴纳鷳B(tài)系統(tǒng)??肆_斯彼提出的“生態(tài)帝國主義”概念與本文中的“生態(tài)殖民主義”概念意義相近、關(guān)系緊密,但又有所不同。著名后殖民理論家賽義德在《文化與帝國主義》中特意對(duì)“帝國主義”和“殖民主義”兩個(gè)概念做出區(qū)分: “帝國主義”指強(qiáng)勢(shì)宗主國統(tǒng)治遠(yuǎn)方他國的實(shí)踐、理論和態(tài)度; “殖民主義”則是“帝國主義”的結(jié)果,即移居于遙遠(yuǎn)的他國。[1]8但賽氏區(qū)分忽略了強(qiáng)勢(shì)西方宗主國(如歐洲列國)的疾病、動(dòng)物和植物參與其征服遠(yuǎn)方他國實(shí)踐活動(dòng)(即生態(tài)帝國主義)這一事實(shí)。據(jù)賽義德,“移居于遙遠(yuǎn)的他國”是“殖民主義”最基本的含義,也是“帝國主義”產(chǎn)生的結(jié)果。其實(shí),不僅歐洲人移居他國,而且歐洲疾病、動(dòng)物和植物亦隨歐洲人移居他國; 再說,移居他國并不是帝國主義的唯一結(jié)果,殖民地生態(tài)系統(tǒng)的失衡及其帶給當(dāng)?shù)厝说臑?zāi)難也是帝國主義產(chǎn)生的一個(gè)主要結(jié)果,更準(zhǔn)確地說,是生態(tài)帝國主義的主要結(jié)果。所以,生態(tài)帝國主義側(cè)重于實(shí)踐,生態(tài)殖民主義側(cè)重于結(jié)果。

一、歐洲疾病——隱形殺手

克羅斯彼生態(tài)帝國主義的一個(gè)主要命題是,促成歐洲殖民者成功征服新世界(即東方被殖民地國家)的主要因素是他們帶到新世界的疾病。在《生態(tài)帝國主義》中,我們看到被稱為“俄羅斯人”的西方入侵者于17、18世紀(jì)拓居于西伯利亞,他們將天花、麻疹、猩紅熱、傷寒等病原體帶入西伯利亞。這些疾病在當(dāng)?shù)匮杆俣鴱V泛地?cái)U(kuò)散,導(dǎo)致大量當(dāng)?shù)匚鞑麃喨怂劳觯丝诩眲∠陆?,環(huán)境急劇退化。[2]38可見,西方殖民者并非純?nèi)粺o雜地拓居于東方被殖民地,隨其同行的還有各種各樣的病原或病菌; 這些病原或病菌在“新歐洲”隨歐洲人擴(kuò)張而擴(kuò)張,形成克羅斯彼所稱的“歐洲生物擴(kuò)張”(Biological Expansion of Europe)??肆_斯彼論述的歐洲生物擴(kuò)張中的三大主要因素“雜草”、“動(dòng)物”和“疾病”構(gòu)成“植物(雜草)→草食動(dòng)物→歐洲人(及其微寄生物病原體)”食物鏈。鏈中末端環(huán)節(jié)上的“歐洲人”是寄主及其微寄生物的合成體。此處的“微寄生物”主要指寄生于寄主體內(nèi)的病毒、病菌、真菌、病原,它們隨寄主擴(kuò)張而擴(kuò)張。故此,我們不可拋開歐洲殖民者體內(nèi)所攜帶的病原體而單獨(dú)考察歐洲殖民者的殖民主義經(jīng)驗(yàn)。

在一般情況下,微寄生物病原體會(huì)把沒有免疫力的寄主殺死。喬萬尼·薄伽丘在《十日談》引言中描寫的那場(chǎng)在1348-1352年間蔓延整個(gè)歐洲的黑死病(又稱鼠疫)短短的數(shù)月內(nèi)就吞噬了10萬多佛羅倫薩居民,使昔日生氣怏然、人聲鼎沸、繁華美麗的佛羅倫薩城瞬間變得尸體縱橫、十室九空、哀鴻遍野。[3]3-9索福克勒斯《俄狄浦斯王》中的忒拜城也因瘟疫肆虐而變得人畜病死、土地荒蕪。但人類這一生命有機(jī)體初次被病原體感染后,其免疫記憶對(duì)同樣病原體的再次侵襲產(chǎn)生快速反應(yīng),體內(nèi)特定細(xì)胞會(huì)直接攻擊并吞沒病原體細(xì)胞,同時(shí)體內(nèi)抗體量迅速上升,產(chǎn)生一定的免疫力,抑制病原體的感染,甚至殺死病原體。所以,在一定的條件下,虐殺寄主的微寄生物病原體同時(shí)又誘發(fā)寄主產(chǎn)生免疫力而反被寄主殺死。后來歐洲人甚至能夠生產(chǎn)疫苗來加強(qiáng)寄主對(duì)某種病毒的免疫力,正如拜倫在《唐璜》中所作: “但種牛痘苗的發(fā)明確可稱得起抵消了康格利夫的榴彈的禍害; 靠著從牛身上借來的新痘菌,醫(yī)生倒能打發(fā)走人身上的痘病?!盵4]75

受到寄主強(qiáng)力攻擊或抵抗的微寄生物病原體的傳染力急劇下降,不能隨心所欲地再次享用同一寄主; 此時(shí)的病原體需要尋找還未獲得免疫力的新的易感寄主,轉(zhuǎn)換寄主,將其寄生的適合度重新擴(kuò)大到極致,以維持其生長、發(fā)育和繁衍。歐洲人的遠(yuǎn)航探險(xiǎn)、征戰(zhàn)侵略、殖民擴(kuò)張、旅行考察、遷徙移居、商貿(mào)往來、說教傳道等使歐洲人與新歐洲本土人廣泛接觸。如此的廣泛接觸為歐洲獲得免疫力的舊寄主體內(nèi)的微寄生物病原體尋找新的易感寄主、實(shí)現(xiàn)寄主轉(zhuǎn)換創(chuàng)造了十分有利的條件和提供了非常難得的機(jī)會(huì)。這樣,獲得某種疾病免疫力的歐洲種群(population)[注]生態(tài)學(xué)中的種群(population)是指棲息在某一地域中同種個(gè)體組成的復(fù)合體,是在特定的時(shí)間內(nèi),由分布在同一區(qū)域的許多同種生物個(gè)體自然組成的生物系統(tǒng)。種群具有共同的基因庫(gene pool),彼此之間能夠進(jìn)行自然交配并產(chǎn)生出有生殖力的后代,因此,種群是種族生存的前提,是系統(tǒng)發(fā)展的結(jié)果。自然界中任何物種的個(gè)體都不可能單一地生存于世,生物個(gè)體必然在某一時(shí)期與同種及其他種類的許多個(gè)體聯(lián)系成一個(gè)相互依賴、相互制約的群體才能生存。種群的英文“population”不僅指生活于同一區(qū)域的同種個(gè)體組成的“人口”,而且還指棲息于同一地域的同種個(gè)體組成的人養(yǎng)或野生的“牲口”,如馬群、牛群、羊群等,故早期研究昆蟲、魚類、鳥類的生態(tài)學(xué)者又將“population”譯成“蟲口”、“魚口”、“鳥口”。(來源: 李振基等《生態(tài)學(xué)》,北京: 科學(xué)出版社,2000年,第3、90頁)中的寄主在其殖民擴(kuò)張過程中突破舊的疾病疆界,將病原體傳給毫無免疫力的新歐洲種群,從而打破了新歐洲種群原有的寄主與其體內(nèi)微寄生物之間的平衡關(guān)系,造成災(zāi)難性后果。于是,帶給佛羅倫薩人和忒拜城人彌天大難的黑死病之類的瘟疫突破舊歐洲疾病疆界,蔓延到新歐洲或新世界,將災(zāi)難降臨到對(duì)外來疾病毫無免疫力的當(dāng)?shù)厝祟^上,為歐洲人征服當(dāng)?shù)厝顺洚?dāng)了隱形殺手,奪去數(shù)以萬計(jì)當(dāng)?shù)厝说纳?,使得原住居民人口銳減,斗志喪失,帝國消亡。

歐洲人攜帶病原體到新歐洲去征服當(dāng)?shù)厝说乃枷胍庾R(shí)在拜倫的詩體小說《唐璜》中已有所表露: “據(jù)說那大痘(即梅毒——筆注)之患是來自美洲,看來它也許該駕返其故鄉(xiāng)了,據(jù)說新大陸的人口已嫌太多,那么也該輪到它使人口減少,用戰(zhàn)爭,瘟疫,饑荒,用什么都成,好叫他們領(lǐng)略一下文明之道; 誰知道哪種禍害最削減人口——他們的真梅毒?或我們的假花柳?”[4]76眾所共知,早在16世紀(jì)初,入侵美洲的歐洲士兵就將天花帶入美洲,結(jié)果天花迅速在整個(gè)美洲蔓延,吞噬了半數(shù)美洲當(dāng)?shù)厝丝诘纳?。[注]1520年,西班牙王國駐古巴總督維拉斯奎斯率軍隊(duì)1500人討伐征服阿茲提克帝國的科爾特斯,但被科爾特斯率軍擊敗收編。討伐軍中一名染有天花病的士兵把天花病從歐洲傳入美洲。最初天花病出現(xiàn)在申潑拉鎮(zhèn)(今墨西哥哈拉帕城一帶),然后迅速蔓延到阿茲提克帝國全境,進(jìn)而傳遍美洲大陸,在短時(shí)期內(nèi)吞噬美洲半數(shù)以上的人口的生命,很多染上天花的印第安人部落消亡滅絕。因?yàn)樵跉W洲殖民者到來之前,美洲從沒有過天花病毒,所以當(dāng)?shù)赜〉诎踩藢?duì)此病毫無免疫力,也不知道如何防治。又如艾勒克·博埃默(Elleke Boehmer)在《殖民與后殖民文學(xué)》(Colonial and Postcolonial Literature)中所言,“繼16世紀(jì)初西班牙征服占領(lǐng)了美洲后,當(dāng)?shù)赝林司鸵蛱旎?、麻疹的流行而開始了所謂的‘大死亡’,這是一個(gè)盡人皆知的史實(shí)?!盵5]21但這個(gè)盡人皆知的史實(shí)的真正成因并非是盡人皆知的。西班牙人柯帝茲率領(lǐng)區(qū)區(qū)數(shù)百名隨從就成功征服了統(tǒng)轄數(shù)百萬人的阿茲提克王國的主要的、真正的原因被威廉·H·麥克尼爾(William H·McNeill)在其《瘟疫與人》(Plagues and Peoples)中稱為“史學(xué)家的漏網(wǎng)之魚”。[6]顯然,麥克尼爾以此提醒人們,史學(xué)家忽略了在這場(chǎng)以少勝多戰(zhàn)爭中起最關(guān)鍵作用的傳染病。在麥克尼爾看來,促成幾百西班牙人征服擁有數(shù)百萬人的阿茲提克王國的真正原因不是西班牙人的科技優(yōu)勢(shì)、火藥槍炮、宗教信仰,而是他們傳給阿茲提克人的傳染病。他在《瘟疫與人》的序言中道出這一真正的原因: “因?yàn)?,就在阿茲提克人把柯帝茲及其手下逐出墨西哥城的那天晚上,天花傳染病正在城中猛烈蔓延。而且,?fù)責(zé)率隊(duì)攻擊西班牙人的土著將領(lǐng)也死于那場(chǎng)‘悲傷之夜’——事后,西班牙人這么稱呼它。這場(chǎng)致命傳染病所釀成的癱瘓性效果足以解釋,為何阿茲提克人當(dāng)時(shí)并未乘勝追擊潰敗的西班牙人,反而讓對(duì)手有時(shí)間、有機(jī)會(huì)喘息重整,進(jìn)而聯(lián)合其它印地安族人來包圍墨西哥城,贏得最后的勝利。”[6]毫無疑問,麥克尼爾在此道出的原因與克羅斯彼生態(tài)帝國主義的主要命題相一致,即,促成歐洲殖民者成功征服新世界的主要因素是他們帶到新世界的疾病。

在克羅斯彼所描述的900-1900年生態(tài)帝國主義時(shí)期內(nèi)出現(xiàn)的歐洲殖民者遷徙和移居類型的主要特征之一就是攜帶傳染病原到新世界。舊世界的病原菌通常隨寄主搭乘遠(yuǎn)洋航船漂洋過海,到達(dá)新世界。在15世紀(jì)末和16世紀(jì)初,哥倫布的船隊(duì)到達(dá)加那利群島,將痢疾、梅毒、花柳病等傳染給島上的關(guān)切人。例如,歐洲男子通過女關(guān)切人把當(dāng)時(shí)在歐洲流行的梅毒傳染給毫無免疫力的關(guān)切人,導(dǎo)致關(guān)切人口急劇下降、甚至滅絕。[7]122-164在17世紀(jì)末,一位德國傳教士寫道,“印第安人的生命力非常脆弱,西班牙人的目光或氣味就足以使他們喪命。”[7]36-37雖然這位傳教士的言辭過于夸張,但其所言至少說明印第安人對(duì)來自歐洲的傳染病毫無抵抗力,很容易染上外來疾病而喪失生命。

在1768-1771年間,英國“奮進(jìn)”號(hào)遠(yuǎn)征船船長詹姆斯·庫克在其前往澳洲的劃時(shí)代航行中察覺到他的船員將一種疾病帶到太平洋的島嶼,并在當(dāng)?shù)匮杆俾?,他為此而深感愧疚。?dāng)“奮進(jìn)”號(hào)到達(dá)塔西提島后幾天,庫克寫道,“我們的船只到達(dá)幾天后,我們的一些人就得這種病(梅毒病——筆注),而這些在皇家‘海豚’號(hào)到來時(shí)是沒有聽說過的。我有理由認(rèn)為(雖然不一定)是我們帶來的,這一點(diǎn)讓我絲毫輕松不起來,我所做的應(yīng)該是盡我的能力阻止它的進(jìn)一步蔓延 …… ”[8]131-132庫克的憂慮不是多余的,因?yàn)榇_實(shí)有歐洲船只將某種疾病帶到太平洋島嶼,如彼德·奧頓(Peter Aughton)所肯定的那樣,“不能否認(rèn)的是,在18世紀(jì)晚期的一段時(shí)間里,一般歐洲船只確實(shí)給太平洋的島帶來過性病?!盵8]133所以,在克羅斯彼描述的“生物擴(kuò)張”過程中,疾病伴隨歐洲人流散而流散。

我們?cè)谶_(dá)夫妮·杜穆里埃(Daphne du Maurier)的《牙買加客棧,法國人的港灣》(Jamaica Inn; Frenchman’s Creek)中看到,瑪麗的母親料理的那個(gè)“農(nóng)場(chǎng)里不久就會(huì)有人餓死。然后瘟病開始肆虐,并殘殺赫爾福德附近村莊的牲口。那是一種不知名的瘟疫,根本無以治療。瘟疫席卷一切,所向披靡,很像不當(dāng)令的晚霜,新月時(shí)分悄然而至,離去時(shí)又無影無蹤,只是在它的來路上留下死物一片。”[9]13-14再者,18世紀(jì)隨歐洲殖民者進(jìn)入美洲的天花病導(dǎo)致著名智利詩人弗朗西斯科·洛佩斯的妹妹月貌花容消失殆盡,于是又見洛佩斯的詩作《致患天花病的失去美麗的妹妹》。美國路易莎·梅·奧爾科特的《小婦人》(Little Women)中善良無私、至善至美的貝絲不幸染上猩紅熱而離開人世。當(dāng)代墨西哥裔美國作家亞歷杭德羅·莫拉萊斯(Alejandro Morales)的代表作《布娃娃瘟疫》(The Rag Doll Plagues)的第一卷描寫了發(fā)生于18世紀(jì)末墨西哥的瘟疫災(zāi)害。書中主人公、西班牙王國御醫(yī)團(tuán)里最年輕的醫(yī)生格雷高利奧·雷維爾塔斯于1788年被派往被稱之為“新西班牙”的西班牙的美洲殖民地,協(xié)助新西班牙總督改善殖民地墨西哥的醫(yī)療狀況。當(dāng)時(shí),墨西哥南方一種被稱為“布娃娃”的瘟疫盛行,)[注]患“布娃娃”瘟疫而死的尸體軟軟的,像個(gè)布娃娃,因此得名“布娃娃”瘟疫。感染上“布娃娃”瘟疫的病人的手指和腳趾腫大,數(shù)日后變紅,不久骨肉化膿,四肢糜爛,病毒蔓延到軀體,致使患者死亡。短短的三個(gè)月里就吞噬了數(shù)千人的生命。據(jù)諾貝爾·戴維·庫克(Noble David Cook)估計(jì),“1519年墨西哥中部人口高達(dá)1500萬,但與歐洲人接觸一個(gè)世紀(jì)后,其人口就減少到150萬。”[10]4-5總之,歐洲殖民種群在接觸新歐洲被殖民種群時(shí)將體內(nèi)的微寄生物病原體傳給了后者,使其人口銳減、民族衰退。但由于微寄生物病原體寄生于寄主體內(nèi),不易被人察覺,所以人們考察歐洲人遷徙過程時(shí),往往關(guān)注于寄主的遷徙移居,卻忽略了隨之遷徙移居而流散蔓延的微寄生物病原體。

二、歐洲動(dòng)物──不速之客

歐洲生物擴(kuò)張的主要形式是多個(gè)不同的種群(如人口、牲口、植物,或人群、羊群、牛群、馬群、雞群等)一同遷徙移居,而非某個(gè)種群(如人口或人群)單獨(dú)遷徙或移居于異國他鄉(xiāng),即,歐洲生物擴(kuò)張通常以多個(gè)不同的種群組成的群落(community)為其遷徙移居的基本單位。生態(tài)學(xué)中所說的“群落”是指共同生活在同一區(qū)域的多個(gè)不同種群組成的集合整體。[11]194如果說種群是個(gè)體的集合體,那么群落就是種群的集合體。據(jù)此,歐洲殖民擴(kuò)張是歐洲人連同歐洲動(dòng)物和歐洲植物一起遷徙或移居到新歐洲殖民地的歐洲群落擴(kuò)張。歐洲殖民者不僅隨身帶入新歐洲殖民地致人死命的疾病,而且還有意無意地帶入同樣對(duì)當(dāng)?shù)氐纳鷳B(tài)系統(tǒng)造成災(zāi)難性破壞的各種動(dòng)物和植物。我們不妨先考察歐洲動(dòng)物在歐洲生物擴(kuò)張中扮演的角色。歐洲動(dòng)物在“植物(雜草)→草食動(dòng)物→歐洲人(及其微寄生物病原體)”食物鏈中處于雜草與歐洲人之間的中間環(huán)節(jié),屬于第二營養(yǎng)級(jí),既是消費(fèi)者又是生產(chǎn)者(轉(zhuǎn)化者),它一方面消費(fèi)第一環(huán)節(jié)上雜草提供的食物,另一方面又生產(chǎn)供第三環(huán)節(jié)上的歐洲人消費(fèi)的食物; 或言之,它是將歐洲人不能食用消化的植物纖維物質(zhì)(如青草、樹葉、嫩枝等)轉(zhuǎn)化為歐洲人能夠食用消化的肉奶物質(zhì)(如豬肉、羊肉、牛肉、雞肉、牛奶、羊奶等)的轉(zhuǎn)化者。草食動(dòng)物扮演的這一角色要求它的消費(fèi)量不能超過第一營養(yǎng)級(jí)上雜草的生產(chǎn)量,否則第一環(huán)節(jié)(或第一營養(yǎng)級(jí))上雜草植物就會(huì)不堪重負(fù),終止食物供應(yīng),導(dǎo)致食物鏈斷裂,食物網(wǎng)破損,生態(tài)環(huán)境退化。

眾所周知,澳大利亞在英國人來到之前并沒有本地土生土長的兔子,但在英國人殖民澳大利亞初期,歐洲兔子被引進(jìn)澳大利亞。1859年一個(gè)名叫波米的農(nóng)民因思鄉(xiāng)戀井,將24只野兔從英格蘭帶入澳大利亞以解鄉(xiāng)愁。出乎人們預(yù)料的是,由于這些野兔在澳大利亞沒有天敵,它們以其特有的雜亂交配迅猛繁殖,泛濫成災(zāi)。它們大量吞噬莊稼牧草、啃吃樹皮嫩枝,它們?cè)诘叵麓蚨炊?,破壞土壤河堤,?yán)重地破壞了當(dāng)?shù)氐纳鷳B(tài)系統(tǒng),給當(dāng)?shù)鼐用駧順O大的災(zāi)難。在考琳·麥卡洛(Colleen McCullough)的小說《荊棘鳥》(The Thorn Birds)中,鮑勃真實(shí)地道出了兔子帶給澳大利亞的災(zāi)難: “兔子的禍害比袋鼠還嚴(yán)重,它們吃的草比綿羊和袋鼠加在一起還多?!盵12]415再看:

天干得很厲害。在梅吉的記憶中,德羅海達(dá)的草地總是能設(shè)法挺過每次干旱的。但這次就不同了?,F(xiàn)在,草地顯得斑斑駁駁,在一叢一簇的草之間露出了黑色的地面。地面上網(wǎng)著細(xì)密的裂紋,就像是一張張干渴的嘴。弄到這步田地是兔子的過錯(cuò)。她不在的四年中,它們突然在一年之中大量地繁殖了起來。盡管她認(rèn)為在這之前,它們就已成為了一大禍害。幾乎就在一夜之間,它們的數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了飽和點(diǎn)。到處都是兔子,它們也吃寶貴的牧草。[12]416

于是,人們把罪過歸于波米,鮑勃抱怨道,“上帝懲罰思鄉(xiāng)戀井的‘波米’吧,是他第一個(gè)把兔子從英國運(yùn)來的?!盵12]416小說直接表明來自英國的兔子給澳大利亞生態(tài)造成的破壞: “兔子不是澳大利亞的土產(chǎn)。它們被多愁善感的人們引進(jìn)來,大大破壞了這個(gè)大陸的生態(tài)平衡 …… 這里人太少,兔子太多了?!盵12]416顯而易見,兔口爆炸使兔子消費(fèi)量超過雜草生產(chǎn)的食物量,導(dǎo)致食物鏈斷裂,生態(tài)失衡,造成災(zāi)難性后果。

食物鏈中間環(huán)節(jié)上的動(dòng)物一方面攝食前一個(gè)環(huán)節(jié)上的雜草,另一方面又被后一個(gè)環(huán)節(jié)上的人食用,即牛羊吃草,人吃牛羊。彭斯在其詩歌《趕羊上山》中唱道,“把母羊趕上山崗,趕到長著野草的地方,趕到流著溪水的地方,我的好親人?!盵13]17聽罷彭斯“趕羊上山,采食野草”的詩歌,就見約翰·高爾斯華綏(John Galsworthy)的《福爾賽世家》(The Forsyte Saga)餐桌上的頭菜羊胛肉: “羊胛肉 …… 這道菜在福爾賽家宴會(huì)上是公認(rèn)的頭菜。福爾賽家不論哪一房請(qǐng)客都沒有不備羊胛肉的。羊胛肉又有滋味,又耐咬嚼,對(duì)于‘有相當(dāng)?shù)匚弧娜耸刻貏e相宜。它有營養(yǎng)而且——好吃; 恰恰是那種叫人吃了不能忘懷的東西?!盵14]51可見,羊肉及其它草食動(dòng)物肉(如牛肉、雞肉、豬肉等)是歐洲人必不可少的食物。

無論在舊世界或新世界,牲口(如羊口、??凇⒇i口等)在很多情況下是歐洲殖民者維持生計(jì)的主要來源,以致歐洲人口種群和動(dòng)物種群通常組成群落一起生活。在杰弗里·喬叟的《坎特伯雷故事集》里《女尼的教士的故事》中的那個(gè)寡婦依靠其死去的丈夫留下的一塊地、幾只雞、幾頭豬、幾頭牛和一只羊養(yǎng)活了自己和兩個(gè)女兒,且過著相當(dāng)富裕的生活。在故事中我們看到: “她(寡婦)小心栽培上帝所賜的一點(diǎn)東西,維持自己和兩個(gè)女兒的生活。她只有三只大母豬,還有三頭牛和一只名叫穆勒的羊 …… 她喂著一只公雞名叫腔得克立 …… 手下管轄七個(gè)母雞 …… ”[15]675同樣,華茲華斯詩作《最后一頭羊》中的那個(gè)成年漢子靠一頭母羊生小羊賺錢結(jié)婚、養(yǎng)活6個(gè)孩子,其詩曰: “可我呀卻買了一頭母羊; 我把它生下的羊兒喂養(yǎng),它們一頭頭都非常壯健; 后來我結(jié)婚,富裕起來,要多少就有多少錢; 我的羊已有二十頭上下,而每年這數(shù)字還在增加。羊的頭數(shù)一年年在增長; 就憑那原先的一頭母羊; …… 它們?cè)蕉?,我們家越富?……”[16]36-37魯濱孫在孤島上馴養(yǎng)當(dāng)?shù)厣窖颍垣@取羊肉和羊奶養(yǎng)活自己。如魯濱孫自己所述,“我經(jīng)??紤]能不能弄到一兩只小羊,繁殖出一群馴羊,等我的彈藥用完的時(shí)候,供我作食料。”[17]98后來他捕到一只老公羊、一只小公羊和兩只小母羊,并把它們馴養(yǎng)起來,實(shí)現(xiàn)了他養(yǎng)羊取食、維持生命的目的。他說,“不到一年半,我已經(jīng)連大帶小有了十二只山羊了; 又過了兩年,除了被我宰殺吃掉的幾只不算,我已經(jīng)有了四十三只羊了?!盵17]130這也說明,歐洲人擅長馴化動(dòng)物,孤島上的魯濱孫顯然比當(dāng)?shù)赝林烁瞄L馴化動(dòng)物。歐洲殖民者帶到新歐洲并馴化的動(dòng)物主要有牛、馬、豬、羊、驢、雞、貓等。魯濱孫在荒島上馴養(yǎng)山羊,建立了一個(gè)包括狗、貓、羊、鸚鵡在內(nèi)的熱鬧家庭。[17]65-66牲口不僅被用來維持生計(jì)、賺錢致富,而且還常用來耕田犁地、載物運(yùn)貨。在彭斯的詩歌《老農(nóng)向母馬麥琪賀年》中,老農(nóng)贈(zèng)送禮品麥子一把給曾為其辛勞耕作的老馬麥琪,并向它恭賀新年,“恭賀新禧,麥琪,請(qǐng)收下這點(diǎn)麥子喂肚皮!…… 拉犁你也肯出力,四馬之中你走最里,你和我常在三月天氣,連續(xù)八個(gè)鐘頭,一次耕十畝田地,一同把汗流?!?你拉車也是好樣,最陡的山坡也敢上; …… 只把腳步稍稍放長,車子就跑得順利?!盵18]131-134牲口種群的這些利用價(jià)值足以將人口種群和牲口種群緊緊地聯(lián)在一起,共同生活。

歐洲人口種群和動(dòng)物種群不僅組成群落一起生活,而且組成群落一同乘船漂洋過海、遷徙移居異國他鄉(xiāng)。在駛往澳洲的“奮進(jìn)”號(hào)船上,庫克及其船員帶有羊、雞、貓、狗等動(dòng)物。如奧頓所述,“從‘海豚’號(hào)上挑選的第五個(gè)成員就是船上的山羊,就是這只動(dòng)物,以后被約翰遜冠以無上的榮譽(yù),有以下文字為證: ‘環(huán)球兩次,只有這只山羊,作為神的第二侍從,神靈賜以它,以后再不用產(chǎn)奶。’”[8]20雖然“奮進(jìn)”號(hào)“在比斯開灣時(shí),甲板上的兩條狗、幾只綿羊、一只山羊和船上的貓以及裝著三四打母雞的幾個(gè)大板條箱也被沖跑了,”[8]34但我們由此可見歐洲人確實(shí)帶著動(dòng)物同船漂洋過海、駕往異國。在《魯濱孫飄流記》中,魯濱孫游回到斜擱在沙灘上的遇難船上,找到一些歐洲麥子,他說,“這點(diǎn)麥子本來是準(zhǔn)備用來飼養(yǎng)我們帶到船上的一些家禽的,但家禽現(xiàn)在已經(jīng)死了?!盵17]43這說明魯濱孫等一行在從英國出航時(shí)把一些家禽帶上了船。除在海難中死去的動(dòng)物外,還有一條狗、兩只貓幸存下來,如魯濱孫所述,“同時(shí)還有一件不應(yīng)該忘記的事情,就是我們船上還有一條狗和兩只貓,…… 我把兩只貓都帶到岸上; 至于那條狗,它是在我第一次搬東西上岸的第二天自動(dòng)跳下船來,泅到岸上,來找我的,后來做了我多年的忠仆?!盵17]55-56這說明,由人口和牲口(或動(dòng)物)不同種群組成的群落不僅共同生活在同一區(qū)域,而且還共乘同一船,如“海豚”號(hào)或“奮進(jìn)”號(hào)遠(yuǎn)洋探險(xiǎn)船,飄移到東方被殖民地。早在公元10世紀(jì)晚期,歐洲人來到格陵蘭島南部建立殖民地,他們不但在那里建造教堂、住宅,而且?guī)砼Q?,在牧草稀疏的土地上放牧?5世紀(jì)歐洲殖民者將公羊和母羊、公牛和母牛投放到亞速爾群島啃食青草、生殖繁衍。當(dāng)1439年葡萄牙國王首次允準(zhǔn)葡萄人在亞速爾群島上定居時(shí),那里已經(jīng)牛羊成群了。歐洲人征服加那利群島時(shí),為使該島“歐洲化”而引進(jìn)了狗、山羊、豬、綿羊、馬、驢、牛、駱駝、兔子、鴿子、雞、鴨子等不同的歐洲動(dòng)物種群。歐洲動(dòng)物的到來使殖民地食物鏈中間環(huán)節(jié)“草食動(dòng)物”的數(shù)量急劇增加,超量的動(dòng)物搶食有限的牧草,導(dǎo)致大面積草地超載放牧,食物鏈?zhǔn)级谁h(huán)節(jié)斷裂,雜草質(zhì)量迅速下降,生態(tài)系統(tǒng)嚴(yán)重退化。

歐洲動(dòng)物不僅掠食殖民地有限的牧草,而且參與歐洲帝國軍隊(duì)征服當(dāng)?shù)孛褡宓膽?zhàn)爭,甚或親自向土著人直接發(fā)起攻擊。如“在1880年的馬溫戰(zhàn)爭中,跟隨在66步兵團(tuán)士兵后面的是役畜——大約2000匹駱駝、500頭矮種馬、100頭騾子和350頭驢子,加上100多頭公牛 …… 它們背上馱著彈藥、補(bǔ)給品和帳篷?!盵19]9-11歐洲殖民侵略軍時(shí)常利用這些身強(qiáng)力壯的大動(dòng)物攻打本土人,例如,西班牙人利用戰(zhàn)馬進(jìn)攻阿茲提克人,斯堪的納維亞人用公牛打先鋒戰(zhàn)勝了斯庫利林人。無疑,作為歐洲人坐騎的馬在征服殖民地土著人的戰(zhàn)斗中起到極其重要的作用。甚至歐洲小動(dòng)物也直接與歐洲殖民軍士兵并肩戰(zhàn)斗,親自攻擊殖民地土著人,且立下赫赫戰(zhàn)功,成為沉默的戰(zhàn)斗英雄。據(jù)伊芙琳·勒·切尼,英國“維多利亞時(shí)期,在各個(gè)軍隊(duì)中,養(yǎng)寵物狗是很平常的 …… 特別是大英帝國在非洲、印度和遠(yuǎn)東進(jìn)行擴(kuò)張時(shí)期,這種情形更是司空見慣。寵物會(huì)與它的士兵主人分享生命,分擔(dān)職責(zé) …… ”[19]2切尼緊接著舉例說,“白色短毛狗鮑比是1880年馬溫戰(zhàn)爭中66步兵團(tuán)的寵物。另外還有混血狗耐利,公狗比利,它們同它們的主人一起戰(zhàn)斗到最后時(shí)刻。然而當(dāng)其他所有的人和動(dòng)物或者被殺或者因受傷絕望地躺在那兒時(shí),鮑比還是繼續(xù)撕咬,給敵人以重創(chuàng),展示了戰(zhàn)勝所有恐懼的個(gè)人勇氣。”[19]2-3顯然,像鮑比這樣的歐洲“英雄動(dòng)物”在歐洲殖民擴(kuò)張、征服土著人的戰(zhàn)斗中發(fā)揮了不可忽略的作用。

三、歐洲植物──秘密武器

現(xiàn)讓我們考察歐洲植物在歐洲生物擴(kuò)張中扮演的角色??肆_斯彼在《生態(tài)帝國主義》中強(qiáng)調(diào)歐洲人帶到新歐洲的主要植物是“雜草”??肆_斯彼所稱的雜草“指的是任何在亂七八糟的土地上蔓延得很快并能競爭過其他植物的植物?!盵20]156-157根據(jù)這個(gè)定義,雜草包括或好或壞、有利或有弊的植物甚或作物。從生物學(xué)角度來看,雜草是生命有機(jī)體的主要生產(chǎn)者,由綠色植物和具有化能合成、光合作用的細(xì)菌組成,能利用太陽能把水和二氧化碳合成為有機(jī)物,為其它生命有機(jī)體(如草食動(dòng)物和人)提供食物。所以,雜草在特定生態(tài)系統(tǒng)的物質(zhì)和能量運(yùn)轉(zhuǎn)中起著非常重要的作用,能把無機(jī)物轉(zhuǎn)化為有機(jī)物,其光合作用所固定的能量以化學(xué)鍵能的形式儲(chǔ)存?zhèn)溆?、或以牧草、作物和食物的形式進(jìn)入“雜草→動(dòng)物→人”或“作物→人”的食物鏈,環(huán)環(huán)傳遞,形成能量流。

由于雜草在生命有機(jī)體生產(chǎn)、食物制造和能量轉(zhuǎn)化中所起的如此重要的作用,歐洲殖民者總會(huì)想方設(shè)法將歐洲雜草(包括作物)帶入新歐洲供歐洲殖民動(dòng)物和歐洲殖民者食用。據(jù)克羅斯比,雜草是這樣移居的: “在移居的植物中,地中海地區(qū)的雜草無疑是頭一個(gè)成功的橫渡者; 進(jìn)行短程跳躍而到達(dá)亞速爾群島、馬德拉群島和加那利群島那砍掉了森林的山坡上,爾后進(jìn)行長途航海到達(dá)西印度群島和美洲熱帶地區(qū)。”[20]157這些被引進(jìn)的雜草在無人照管的情況下長得很茂盛——確實(shí)長得頂好。[21]10,97-98面對(duì)如此茂盛的雜草,莎士比亞戲劇《暴風(fēng)雨》中的貢柴羅感嘆道,“草兒望上去多么茂盛而蓬勃!多么青蔥!”[22]28-29據(jù)安德魯·H·克拉克(Andrew H·Clark)的考察,來自舊歐洲的卷葉酸模、苦苣菜、紅莖法拉里是移居美洲的先驅(qū)植物。18世紀(jì)西班牙士兵和傳教士有意無意地隨身攜帶卷葉酸模、苦苣菜、紅莖法拉里、野燕麥、雀麥、黑麥草等植物來到美洲。這些植物隨著西方殖民者,如士兵、傳教士等,沿著海濱地區(qū)的山嶺進(jìn)入圣華金河和薩克拉門托河流域,[23]748-751由此向其他更廣泛地區(qū)拓展。

到了19世紀(jì)中葉,很多外來雜草種類適應(yīng)了新歐洲的生存條件,茂盛地生長。克羅斯比很有把握地?cái)喽?,莎士比亞在悲劇《李爾王》中描寫的雜草(如芹葉鉤吻、蕁麻等)早在莎士比亞在世的時(shí)候,就已經(jīng)在北美洲的土壤里扎根了。[20]162在《暴風(fēng)雨》中,如果貢柴羅當(dāng)上島上的島王,安東尼奧肯定,“他(貢柴羅)一定要把它種滿了蕁麻?!盵22]33在《羅密歐與朱麗葉》第一幕第二場(chǎng)出現(xiàn)的“車前草”移居新英格蘭和弗吉尼亞,被美洲印第安人稱為“英國人的腳”,[24]24因?yàn)樗麄兿嘈胚@種雜草長在英國殖民者踏走過的地方。魯濱孫無意中把從歐洲帶來的谷粒抖落在島上一塊巖石腳下,后來魯濱孫說,“不料過了一個(gè)多月,我忽然看見地上抽出幾根青綠的莖子 …… 我看見那些莖子上又生出十幾個(gè)穗子,完全和我們歐洲的大麥,甚至英國的大麥一模一樣 …… 尤其奇怪的是,在大麥莖子旁邊,沿著巖石腳下,我又看到幾根稀疏的綠莖,顯然是稻莖 ……”[17]68這樣,多種歐洲植物移居于新歐洲,在那里生根發(fā)芽,開花結(jié)果。據(jù)克拉克提供的數(shù)據(jù),在圣華金流域的外來植物占草地草本植物的63%,占林地草本植物的66%,占灌木林草本植物的54%。[23]750這一切說明,歐洲植物與歐洲的士兵、商人、傳教士、探險(xiǎn)者、拓居者、殖民官一樣具有侵略性。如此“植物擴(kuò)張”同樣侵占大片土地,搶奪莊稼地、破壞森林,幫助歐洲殖民者征服殖民地本土人。

16世紀(jì)引入秘魯?shù)囊环N叫做特雷博爾的歐洲雜草具有很強(qiáng)的擴(kuò)張性,侵占了很多莊稼地,埋沒地里的莊稼,為擴(kuò)張的歐洲動(dòng)物提供優(yōu)質(zhì)草料。另有很強(qiáng)侵略性的歐洲桃樹、白三葉草、禾草、小檗屬植物、金絲桃、麥仙翁、雀麥、野洋薊、薺菜、繁縷等逾百種雜草在隨后的世紀(jì)里進(jìn)入美洲殖民地。[20]164-166這些雜草或粘附于牲口毛皮翻山越嶺、或隨風(fēng)飛散飄落、或隨河流雨水流散,向四面八方迅速傳播。據(jù)克羅斯彼,當(dāng)歐洲橘子落地爛掉后,其籽兒就隨河流雨水流散到各地,長成橘樹林。[7]66-67這樣,雜草通過成千上萬的雜草籽兒和大量的球莖、根莖的片斷等多種方式四處傳播、繁衍蔓延。例如,野生大蒜在北美殖民地以多種不同的方式繁衍,成為當(dāng)?shù)佧溵r(nóng)的災(zāi)星。有些雜草的籽兒輕得不到0.0001克,可以隨空氣的運(yùn)動(dòng)飛散到其它地方,如苦苣菜、蒲公英的籽兒隨風(fēng)飄得很遠(yuǎn)。另些雜草帶粘性或帶鉤的籽兒則抓攀上獸毛和衣服免費(fèi)旅行到新地方。還有許多雜草(如匍匐冰草)通過地面或地下根莖或長匐莖的伸展來傳播,以濃密的叢簇方式向前推進(jìn),把擋路的其他植物淹沒悶死。[25]686-687從英國引進(jìn)的“車前草”被美洲印第安人稱為“英國人的腳”,其葉子把其它植物完全遮住或擠向旁邊。移居到新歐洲的雜草為移居到新歐洲的牲口提供了重要的飼料,而這些牲口又為它們的主人效勞。這樣雜草對(duì)歐洲殖民者是極其重要的。

在澳大利亞,“1788年英國人有意攜帶多種植物到達(dá)新南威爾士尋找殖民地,到1803年3月,英國人帶來的植物超過200種 …… 其中一些植物立即就占據(jù)了當(dāng)?shù)仉s草(如馬齒莧)的地盤。由此可見,面對(duì)舊世界植物的侵略,澳大利亞的植物群顯得何等脆弱。”[注]Commonwealth of Australia Historical Records of Australia,Series I,Governors’ Dispatches to and From England (The Library Committee of the Commonwealth Parliament,1914-25),IV 234-41.例如,擴(kuò)張性很強(qiáng)的“白三葉草 …… 快速前移,在氣候濕潤的墨爾本定居下來而‘常常破壞了其他的植被’”。[20]169“苦苣菜似乎在墨爾本及其周圍的每個(gè)地方都長得很繁茂 …… 將較無侵略性的青草完全擠出一些牧場(chǎng)。與西北歐氣候十分相似的塔斯馬尼亞對(duì)于新的雜草也很相宜,因而兩耳草和拳參與開拓殖民地的人們齊步前進(jìn)?!盵20]169根據(jù)克羅斯彼的引介,約150種來自歐洲的植物侵占了澳大利亞的土地,扎根生長。[20]170“在加拿大,有60%較重要的農(nóng)地雜草來自歐洲; 在美國,500種農(nóng)地雜草中有258種來自舊世界,有177種明確地是來自歐洲; 在澳大利亞,適應(yīng)該地生長環(huán)境的異域植物的種類總數(shù)約為800種。”[20]171歐洲雜草的引進(jìn)使美洲、澳洲等殖民地的生態(tài)系統(tǒng)發(fā)生變化,歐洲殖民者一般在新歐洲建立符合他們要求的生態(tài)系統(tǒng),這要求他們首先要解構(gòu)殖民地原有的本土生態(tài)系統(tǒng)。結(jié)果,殖民地本土的生態(tài)系統(tǒng)遭到嚴(yán)重破壞。例如,“在新南威爾士,定居者們飛快地砍伐樹木,使土生的野草暴露在烈日下,而牲畜們也飛速地啃食著土生野草和草本植物?!盵20]286在每一寸土地都被樹林覆蓋的馬德拉島上,歐洲殖民者為耕種作物、畜牧牲口而清理樹林、開辟空地。殖民者為省力、省時(shí)、省錢,竟然放火焚燒島上樹林,嚴(yán)重破壞了島上原始樹林的生態(tài)環(huán)境。

在本·奧克利(Ben Okri)的長篇小說《饑餓之路》(The Famished Road)中我們看到,非洲某國一個(gè)小鎮(zhèn)的居民原來過著平靜和諧的原始生活,但西方殖民者的到來打破了他們的平靜生活,使那里的道路逐漸變寬,房屋日益增多,但本土野草越來越少,樹林濫遭砍伐、森林向后退縮。在加那利群島上,歐洲人大量種植甘蔗和生產(chǎn)糖,結(jié)果島上的森林讓位于蔗田,而森林的減少又導(dǎo)致島上降雨量的減少,降雨量的減少直接導(dǎo)致島上生態(tài)環(huán)境的惡化。被稱為“外來植物”或“外來雜草”的歐洲黑莓(懸鉤子屬植物)在加那利群島上迅速蔓延,嚴(yán)重侵蝕了島上土地,成為當(dāng)?shù)匾缓ΑT赩·S·奈保爾(Naipaul)描寫的《自由國度》(In A Free State)中,讀者所見的是生態(tài)環(huán)境遭受破壞后的荒蕪景象: “道路的一旁是一些小土丘,類似于長滿了雜草的蟻丘。每一個(gè)峰丘都可以看出樹木被砍伐過的痕跡。現(xiàn)在這片被廢棄了的土地上一片荒蕪 …… ”[26]136

行文至此,我們看到,雜草→動(dòng)物→歐洲人(及其微寄生物病原體)食物鏈隨著歐洲人的殖民擴(kuò)張而延伸到新歐洲,食物鏈交織成的食物網(wǎng)也隨之?dāng)U展至新世界。食物鏈中末端環(huán)節(jié)上的歐洲人把病原體傳給毫無免疫力的新歐洲本土人,使其人口銳減、甚至消亡。食物鏈中間環(huán)節(jié)上的歐洲動(dòng)物一方面掠食新歐洲雜草,增加了綠草消費(fèi)者數(shù)量,使雜草不堪重負(fù),供不應(yīng)求; 一方面又將歐洲人不能食用消化的植物纖維物質(zhì)(如青草、樹葉、嫩枝等)轉(zhuǎn)化為人能食用消化的肉奶物質(zhì),供養(yǎng)歐洲殖民者; 另外,許多種動(dòng)物還充當(dāng)役畜或兵畜,加入征服土著人的戰(zhàn)斗。食物鏈?zhǔn)级谁h(huán)節(jié)上的歐洲雜草在新歐洲侵占土地,埋沒莊稼,破壞森林。簡言之,歐洲生物擴(kuò)張導(dǎo)致新歐洲食物鏈斷裂、食物網(wǎng)破損,解構(gòu)了當(dāng)?shù)卦械纳鷳B(tài)系統(tǒng),并按歐洲人的要求重構(gòu)新歐洲生態(tài)系統(tǒng)。

參考文獻(xiàn):

[1] Edward W Said.CultureandImperialism[M]. London: Chatto & Windus,1993.

[2] Alfred W Crosby.EcologicalImperialism:TheBiologicalExpansionofEurope, 900-1900[M]. Cambridge: Cambridge University Press,1986.

[3] 喬萬尼·薄卡丘. 十日談[M]. 肖天佑,譯. 廣州: 花城出版社,2001.

[4] 拜倫. 唐璜(上)[M]. 查良錚,譯. 王佐良,注. 北京: 人民文學(xué)出版社,1993.

[5] 艾勒克·博埃默. 殖民與后殖民文學(xué)[M]. 盛寧,韓敏中,譯. 沈陽: 遼寧教育出版社,1998.

[6] 威廉·H·麥克尼爾. 瘟疫與人[ M]. 楊玉齡,譯. 臺(tái)北: 天下文化出版社,1998.

[7] Alfred W Crosby.TheColumbianExchange,BiologicalandCulturalConsequencesof1492[M].Westport,Conn.:GreenwoodPress, 1972.

[8] 詹姆斯·庫克. 彼德·奧頓. 發(fā)現(xiàn)澳洲——庫克船長和他的第一次劃時(shí)代航行[M]. 徐瑛,譯. 海口: 海南出版社,2001.

[9] 達(dá)夫妮·杜穆里埃. 牙買加客棧 法國人的港灣[M]. 王東風(fēng), 姚燕瑾, 譯.南京: 譯林出版社,2001.

[10]NobleDavidCook.BorntoDie:DiseaseandNewWorldConquest, 1492-1650[M]. Cambridge: Cambridge University Press,1998.

[11] 李振基等. 生態(tài)學(xué)[M]. 北京: 科學(xué)出版社,2000.

[12] 考琳·麥卡洛. 荊棘鳥[M]. 曾胡,譯. 南京: 譯林出版社,1998.

[13] 彭斯. 趕羊上山﹝一﹞[M] //彭斯詩選. 王佐良,譯. 北京: 人民文學(xué)出版社,1985: 17-19.

[14] 約翰·高爾斯華綏. 福爾賽世家﹝第一部﹞ [M]. 周煦良, 譯. 上海: 上海譯文出版社,1982.

[15] 喬叟. 坎特伯雷故事集[M]. 方重,譯.上海: 上海譯文出版社,1979.

[16] 華茲華斯. 最后一頭羊[M]//華茲華斯. 華茲華斯抒情詩選.黃杲炘,譯. 上海: 上海譯文出版社,2000: 36-37.

[17] 笛福. 魯濱孫飄流記[M]. 徐霞村,譯. 北京: 人民文學(xué)出版社,1986.

[18] 彭斯. 老農(nóng)向母馬麥琪賀年[M]//彭斯彭斯詩選. 王佐良,譯. 北京: 人民文學(xué)出版社,1985: 131-136.

[19] 伊芙琳·勒·切尼. 沉默的英雄: 歷史上最偉大的動(dòng)物戰(zhàn)士[M]. 韓寧寧,譯. 北京: 中國青年出版社,2003.

[20] 艾爾弗雷德·W·克羅斯比. 生態(tài)擴(kuò)張主義: 歐洲900-1900年的生態(tài)擴(kuò)張[M]. 許友民,許學(xué)征,譯. 沈陽: 遼寧教育出版社,2001.

[21] Gonzalo Fernández de Oviedo.NaturalHistoryoftheWestIndies[M]. Sterling. A Stoudemire, trans. Chapel Hill: University of North Carolina Press,1959.

[22] 莎士比亞. 莎士比亞全集〈一〉[M]. 朱生豪,譯. 北京: 人民文學(xué)出版社,1984.

[23] Andrew H Clark. The Impact of Exotic Invasion on the Remaining New World Mid-Latitude Grasslands[M]//Jr William L Thomas,ed.Man’sRoleinChangingtheFaceoftheEarthII. Chicago: University of Chicago Press,1956: 748-751.

[24] Edmund Berkeley,Dorothy S Berkeley.TheReverendJohnClayton,aParsonwithaScientificMind.HisWritingsandOtherRelatedPapers[M]. Charlottesville: University Press of Virginia,1965.

[24] Otto Solbrig. The Population Biology of Dandelions[J].AmericanScientist,1971,59: 686-687.

[25] V S奈保爾. 自由國度[M]. 劉新民,施榮根,譯. 上海: 上海譯文出版社,2008.

猜你喜歡
歐洲人雜草歐洲
拔雜草
歐洲之恐:歐洲可以迅速撲滅恐怖襲擊,但仍做不到防患于未然
比例原則在歐洲人權(quán)法院誹謗判例中的適用
商標(biāo)權(quán)屬于人權(quán)?——從歐洲人權(quán)法院判例談起
《你一定愛讀的極簡歐洲史》
漆與藝——一種歐洲人的視角
復(fù)興中的歐洲有軌電車
水稻田幾種難防雜草的防治
岌岌可危
雜草圖譜
本溪| 万宁市| 桃园县| 开鲁县| 西乌| 宝应县| 英吉沙县| 泸西县| 仙居县| 库尔勒市| 方城县| 察隅县| 沈阳市| 安国市| 鞍山市| 漠河县| 浮梁县| 肥城市| 德保县| 仁化县| 莱阳市| 保定市| 麟游县| 郁南县| 宜丰县| 朝阳区| 江安县| 涡阳县| 黄大仙区| 丘北县| 土默特右旗| 黄骅市| 张家界市| 伊金霍洛旗| 武隆县| 客服| 长兴县| 靖安县| 永新县| 义马市| 会昌县|