国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

疑偽經(jīng)與中國(guó)古代文學(xué)關(guān)系之檢討

2012-04-07 14:46:33李小榮
關(guān)鍵詞:大正藏目連佛教

李小榮

(福建師范大學(xué)文學(xué)院,福州350007)

·文學(xué)與文化研究·

疑偽經(jīng)與中國(guó)古代文學(xué)關(guān)系之檢討

李小榮

(福建師范大學(xué)文學(xué)院,福州350007)

在國(guó)際漢學(xué)領(lǐng)域之佛教文學(xué)研究中,學(xué)人對(duì)重要的單部疑偽經(jīng)或同類型的疑偽經(jīng)較為關(guān)注,故相關(guān)成果也相對(duì)突出,但對(duì)疑偽經(jīng)總體性質(zhì)的認(rèn)識(shí)卻較有欠缺。有鑒于此,有必要從宏觀角度來(lái)討論疑偽經(jīng)與中國(guó)古代文學(xué)之關(guān)系。它主要表現(xiàn)在四大層面:一者從文學(xué)史言,疑偽經(jīng)本身就是古代宗教文學(xué)不可分割的組成部分之一;二者從思想史言,疑偽經(jīng)是印度佛教中國(guó)化最直接的文本體現(xiàn);三者從欣賞趣味言,疑偽經(jīng)塑造的人物形象更符合中土民眾的審美心理;四者從影響言,疑偽經(jīng)既為后世作家提供了大量的文學(xué)創(chuàng)作素材,進(jìn)而形成固定的母題,同時(shí),又促成了某些佛教法會(huì)儀式的形成與流播。當(dāng)然,中土固有的文學(xué)作品,也對(duì)疑偽經(jīng)的撰作產(chǎn)生過(guò)相當(dāng)?shù)挠绊憽?/p>

佛教;疑偽經(jīng);中國(guó)古代文學(xué)

在歷代經(jīng)錄中,一般把翻譯的佛典稱為“經(jīng)”(真經(jīng)),將來(lái)歷不明、真?zhèn)坞y辨者稱做“疑經(jīng)”,而非譯經(jīng)妄稱為譯經(jīng)者叫做“偽經(jīng)”。①其實(shí)在印度佛教史上,也有偽造佛說(shuō)經(jīng)典之事,如玄奘譯《瑜伽師地論》卷九九曰:“諸以如來(lái)所說(shuō)法教相似文句,于諸經(jīng)中安置偽經(jīng),于諸律中安置偽律,如是名為像似正法?!保ā洞笳亍返?0冊(cè),872頁(yè),下)另外,在佛教文化的傳播中,即使是疑偽經(jīng),也有被翻譯成其他語(yǔ)言的情況,如漢譯藏之類(參許得存《藏譯佛典中的疑偽經(jīng)》,載《佛學(xué)研究》2000年卷,214-219頁(yè))。歷來(lái)正統(tǒng)的佛教信徒,大多主張禁絕疑偽經(jīng)。②中土此例甚多,于此各從律師、禪師著作中舉出一例:前者如元照(1048—1116)撰《四分律行事鈔資持記》卷二:“又有疑經(jīng),謂真?zhèn)坞y明;復(fù)有偽經(jīng),淺近可別者,猶恐愚者雖見經(jīng)文意,謂時(shí)賒土異,傳文至此。焉知佛說(shuō),故特遮之?!保ā洞笳亍返?0冊(cè),260頁(yè),下)后者如明末真哲(1614—?)《古雪哲禪師語(yǔ)錄》卷十一:“受戒之后,當(dāng)朔望誦戒,及學(xué)大乘經(jīng)典,不得為檀越誦《血盆》《三官》等偽經(jīng),儻有不遵者,即九師及同壇上中下座,皆得鳴鼓而攻,追其衣缽?!保ā都闻d大藏經(jīng)》第28冊(cè),358頁(yè),下)然在印度佛教中國(guó)化的過(guò)程中,疑偽經(jīng)大量涌現(xiàn),它們?cè)谥袊?guó)佛教史上尤其是庶民佛教信仰中具有無(wú)比巨大的作用和深遠(yuǎn)的影響。特別是敦煌佛教文獻(xiàn)之疑偽經(jīng)被發(fā)現(xiàn)后,③按,這些經(jīng)典主要收錄于《大正藏》卷85,“疑似部”。極大地拓展了該課題的研究廣度。

統(tǒng)觀近百年來(lái)的疑偽經(jīng)研究,張淼博士指出它具有三個(gè)突出的特點(diǎn):一是多關(guān)注對(duì)后世影響較大的經(jīng)典,如《高王觀世音經(jīng)》、《天地八陽(yáng)神咒經(jīng)》之類;二是對(duì)單部疑偽經(jīng)的研究較多,而對(duì)這類經(jīng)典的整體研究尚存在欠缺;三是多使用文獻(xiàn)學(xué)的方法,較少使用思想、文化方面的探討,同時(shí)也缺乏比較研究[1]。方廣锠先生則概括說(shuō),“自20世紀(jì)下半葉,特別是21世紀(jì)以來(lái),疑偽經(jīng)研究已經(jīng)成為國(guó)際佛教的一大熱點(diǎn)”,這一時(shí)期的研究具有兩大貢獻(xiàn):“第一是進(jìn)一步認(rèn)識(shí)到佛教疑偽經(jīng)與中國(guó)傳統(tǒng)文化,特別是道教、民間巫道的密切關(guān)系。第二是對(duì)某部或某類疑偽經(jīng)的研究有所推進(jìn)。”“不足是從全局看,還缺乏對(duì)疑偽經(jīng)的總體把握?!保?]序言應(yīng)該說(shuō),二人對(duì)疑偽經(jīng)研究史的歸納是相當(dāng)?shù)轿坏摹?/p>

如果我們把張、方二人的歸納總結(jié)之語(yǔ),移用于評(píng)述疑偽經(jīng)與中國(guó)古代文學(xué)之關(guān)系的研究現(xiàn)狀,也大體可行。在這一領(lǐng)域,同樣可以說(shuō),國(guó)內(nèi)外學(xué)人最為關(guān)注的是少數(shù)幾部在中國(guó)文學(xué)史上具有重要影響的疑偽經(jīng),比如《父母恩重經(jīng)》、《盂蘭盆經(jīng)》、《十王經(jīng)》、《地藏菩薩本愿經(jīng)》、《楞嚴(yán)經(jīng)》及有關(guān)觀音信仰的疑偽經(jīng)等,①按,相關(guān)研究的代表性成果主要有:鄭阿財(cái)《敦煌孝道文學(xué)研究》(臺(tái)北:石門圖書公司,1982年),(美)太史文著、侯旭東譯《幽靈的節(jié)日:中國(guó)中世紀(jì)的信仰與生活》(杭州:浙江人民出版社,1999年),蕭登?!兜婪鹗醯鬲z說(shuō)》(臺(tái)北:新文豐出版股份有限公司,1996年),(法)王杜丹(Fran?oise Wang-Toutain)《五至十三世紀(jì)中國(guó)的地藏信仰》(Le boddisattva Ksitigarbha en Chine du Ve au XIIIsiècle,Paris,1998),(美)智如(Zhiru)《一個(gè)救度菩薩的形成——中國(guó)中古的地藏菩薩》(The Making of a Savior Boddhisattva:Dizang in Medieval China,Honolulu,2007),尹富《中國(guó)地藏信仰研究》(成都:巴蜀書社,2010年),周裕鍇《詩(shī)中有畫:六根互用與出位之思——略論〈楞嚴(yán)經(jīng)〉對(duì)宋人審美觀念的影響》(《四川大學(xué)學(xué)報(bào)》2005年第4期,68-73頁(yè)),(英)Glen Dudbridge(杜德橋)《妙善傳說(shuō):觀音菩薩緣起考》(The Legend of Miaoshan,Oxford University Press,2004),(美)于君方(Chün-Fang Yü)《觀音:菩薩中國(guó)化的演變》(Kuan-yin:the Chinese Transformation of Avalokitesvara,New York,2001),周秋良《觀音故事與觀音信仰研究——以俗文為中心》(廣州:廣東高等教育出版社,2009年)等。而宏觀觀照與總體把握依然欠缺。本文撰作目的,就是想彌補(bǔ)這一缺憾。但因?qū)W力有所不逮,錯(cuò)誤與疏漏在所難免,謹(jǐn)請(qǐng)方家不吝賜正。②按,本文暫不對(duì)佛教疑經(jīng)、偽經(jīng)概念的歷史演變進(jìn)行爬梳,只用其普通義。另外,經(jīng)之真、偽,也僅非依據(jù)歷代經(jīng)錄所載而定。如《銀蹄金角犢子經(jīng)》(又名《孝順子應(yīng)變破惡業(yè)修行經(jīng)》、《孝順子修行成佛經(jīng)》),《眾經(jīng)目錄》卷四、《大周刊定眾經(jīng)目錄》卷十五、《開元釋教錄》卷十八等悉認(rèn)為偽,然經(jīng)方廣锠先生考證,指出它實(shí)際上是印度佛教密教初期根據(jù)印度的民間故事改寫的佛本生故事,屬于翻譯典籍(參氏論《關(guān)于〈佛說(shuō)孝順子修行成佛經(jīng)〉的若干資料》,《方廣锠敦煌遺書散論》286頁(yè),上海古籍出版社,2010年)。而歷代所傳玄奘大師翻譯的《心經(jīng)》,近來(lái)研究者則有斥其為偽者,參(美)那體慧(Jan Nattier)《〈心經(jīng)〉:一部中國(guó)的偽經(jīng)?》(The Heart sūtra:A Chinese Apocryphal Text?Journal of the International Association of Buddhist Studies,pp.153-223)、紀(jì)赟《〈心經(jīng)〉疑偽問(wèn)題再研究》(《福嚴(yán)佛學(xué)研究》第7期,11-80頁(yè),2012年4月)。

一、從文學(xué)史言,疑偽經(jīng)本身就是古代宗教文學(xué)不可分割的組成部分之一

中國(guó)的古代文學(xué)史著作,歷來(lái)對(duì)佛教文學(xué)作品不夠重視,所給篇幅也不是太多,更不用說(shuō)其中的疑偽經(jīng)了。但從筆者的閱藏體會(huì)看,疑偽經(jīng)本身就是古代宗教文學(xué)創(chuàng)作中不可分割的一部分,它們?cè)谖膶W(xué)發(fā)展史上具有舉足輕重的作用。之所以說(shuō)它們是文學(xué)創(chuàng)作,因?yàn)榕c其所模仿、借鑒的譯經(jīng)(真經(jīng))相比,創(chuàng)新點(diǎn)隨處可見,而新撰型的表現(xiàn)尤為突出(例詳后文)。

從經(jīng)文結(jié)構(gòu)言,傳世的完整的疑偽經(jīng),大多數(shù)與譯經(jīng)一樣具有序分、正宗分、流通分。一般說(shuō)來(lái),序分?jǐn)⑹鼋?jīng)典產(chǎn)生的時(shí)間、地點(diǎn)及說(shuō)法緣由與主要聽授者之類。正宗分,論述一經(jīng)之宗旨,它是經(jīng)文的核心所在。流通分,則突出受持經(jīng)文的利益功德,并勸信眾廣為流傳。而三分經(jīng)文的做法,自古以來(lái),都?xì)w于東晉道安法師名下。③有趣的是,歷史上最早對(duì)佛典真?zhèn)芜M(jìn)行辨別者,亦是道安。僧祐《出三藏記集》卷五《新集疑經(jīng)偽撰雜錄》謂:“昔安法師摘出偽經(jīng)二十六部。”(蘇晉仁、蕭煉子點(diǎn)校本,224頁(yè),北京:中華書局,1995年)而相關(guān)問(wèn)題的討論,可參李素潔《道安疑偽經(jīng)判別標(biāo)準(zhǔn)研究》(上海師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007年)。其目的,正如明憨山老人釋德清(1546—1623)于萬(wàn)歷戊戌(1598)孟夏佛成道日作《觀楞伽記略科題辭》所云:“科以分經(jīng),從古制也。……蓋經(jīng)經(jīng)各有綱宗,科乃提綱挈要,使觀者得其要領(lǐng)?!保?]而具有三分結(jié)構(gòu),且在中國(guó)佛教文化史上占有一席之地者,除了前述《父母恩重經(jīng)》、《盂蘭盆經(jīng)》、《十王經(jīng)》、《地藏菩薩本愿經(jīng)》、《楞嚴(yán)經(jīng)》之外,尚有《像法決疑經(jīng)》、《觀世音三昧經(jīng)》、《最勝妙定經(jīng)》、《敬福經(jīng)》、《齋法清凈經(jīng)》、《咒魅經(jīng)》、《救護(hù)眾生惡疾經(jīng)》、《善惡因果經(jīng)》、《法王經(jīng)》、《佛為心王菩薩說(shuō)頭陀經(jīng)》、《十往生阿彌陀佛國(guó)經(jīng)》、《凈土盂蘭盆經(jīng)》、《要行舍身經(jīng)》、《禪門經(jīng)》等。當(dāng)然,與譯經(jīng)一樣,疑偽經(jīng)中也存有一些不具備三分經(jīng)文結(jié)構(gòu)者,如《高王觀世音經(jīng)》、《天公經(jīng)》、《續(xù)命經(jīng)》、《如來(lái)成道經(jīng)》、《三廚經(jīng)》等。④需要指出的是,同一類型的疑偽經(jīng),其經(jīng)文結(jié)構(gòu)有的具備三分科文,有的則無(wú),如大、小本《延壽經(jīng)》就如此(參見曹凌編著《中國(guó)佛教疑偽經(jīng)綜錄》377、379頁(yè))。此表明同型疑偽經(jīng)的撰作、流播過(guò)程都是動(dòng)態(tài)而多變的,當(dāng)是因應(yīng)不同信眾、不同場(chǎng)合而作的調(diào)整。有趣的是,疑偽經(jīng)多無(wú)所謂的譯者,但撰作時(shí)為了證明經(jīng)典真實(shí)、可靠,亦有標(biāo)明譯師、強(qiáng)調(diào)經(jīng)出梵本者,如《開元釋教錄》卷十八載三階教僧師利于景龍三年(709)偽造《瑜伽法鏡經(jīng)》二卷,并作序文曰:“三藏菩提流志三藏寶思惟等于崇福寺同譯?!倍巧秊榱饲笞C此事,故“曾以此事親問(wèn)流志三藏”,而流志的回答是:“吾邊元無(wú)梵夾,不曾翻譯此經(jīng)。”[4]672(下)再如敦煌寫本S.2673《佛說(shuō)三廚經(jīng)》,則題為“西國(guó)婆羅門達(dá)多羅及阇那崛多等奉詔譯”,顯然是抄寫者的拉大旗作虎皮之舉。

無(wú)論疑偽經(jīng)是何種結(jié)構(gòu),相對(duì)于譯經(jīng)而言,它們都是一種再創(chuàng)作。而這種創(chuàng)作,并非空穴來(lái)風(fēng),多有經(jīng)典依據(jù)。其制作方法多樣,簡(jiǎn)言之,分兩大類型:一曰抄經(jīng),二曰新撰。

而抄經(jīng)多為節(jié)抄,主要方式有二:一者從同一部大經(jīng)迻錄相關(guān)經(jīng)文,如東晉慧遠(yuǎn)(334—416)的《大智論抄》二十卷(一名《要論》),就是從鳩摩羅什所譯一百卷本中節(jié)錄而成。二者從不同譯經(jīng)中匯抄經(jīng)文,如僧祐(445—518)指出“《法苑經(jīng)》一百八十九卷”是“撮撰群經(jīng),以類相從”[5]221而成。對(duì)抄經(jīng)的價(jià)值,總體而言是負(fù)面的,道安(312—385)《道行般若經(jīng)序》即謂:“抄經(jīng)刪削,所害必多?!保?]但是,由于抄出者身份之異,所抄經(jīng)典的歷史定位也大相徑庭。如前述慧遠(yuǎn)《大智論抄》就被認(rèn)可,等同于真經(jīng),且被后世誦讀或引用;①如《續(xù)高僧傳》卷十六謂法懔所誦經(jīng)有“《法華》、《維摩》及《大論鈔》”(《大正藏》卷50,556頁(yè),下),此《大論鈔》即《大智度論抄》。而唐釋大覺撰《四分律行事鈔批》卷十三、卷十四、宋釋惟顯編《律宗新學(xué)名句》卷三,則有引用。凡此,表明慧遠(yuǎn)是作,唐宋時(shí)期仍然行于世。而南齊竟陵王蕭子良(460—494,居士)主持抄出的多部抄經(jīng)(如《抄未曾有因緣》、《抄貧女為國(guó)王夫人經(jīng)》等),在《大唐內(nèi)典錄》卷十,被收錄于《疑偽經(jīng)論錄》,在《開元釋教錄》卷十八,則被編入《偽妄亂真錄》,總之,是完全納入了疑偽經(jīng)的行列。②關(guān)于蕭子良抄經(jīng)的意義與后世影響,參見藤谷昌紀(jì)《蕭子良の抄經(jīng)?著作の性格について》(《印度學(xué)佛教學(xué)研究》第56卷第1號(hào),211-218頁(yè))。

既然是抄經(jīng),正如道安所言,對(duì)原經(jīng)必有刪削之舉,而如何刪削,就可表現(xiàn)出抄經(jīng)者獨(dú)到的宗教思想觀,甚至是宗教文學(xué)觀。比如蕭子良齊永明七年(489)十二月請(qǐng)定林上寺釋僧柔、小莊嚴(yán)寺釋慧次等人于普弘寺抄出的《抄成實(shí)論》九卷,其實(shí)用于上林寺的講經(jīng)。據(jù)周颙《序》,是論原文自“自《發(fā)聚》之初首,至《道聚》之末章”,共有二百零二品,易使讀者“義溺于邪門”,故“刊文在約,降為九卷。刪繁采要,取效本根?!保?]406易言之,刪繁就簡(jiǎn)的目的,是為了講經(jīng)的需要。因此,抄撮之后的《成實(shí)論》,對(duì)原經(jīng)內(nèi)容而言,顯然是一個(gè)新的經(jīng)本了。

新撰疑偽經(jīng),最常見者是依據(jù)某一主題,采擷多種譯經(jīng)(或以某部經(jīng)為主,再依傍其他的譯經(jīng)),或模仿其結(jié)構(gòu),或吸收其語(yǔ)言,重新撰集而成,相對(duì)于其所參考、借鑒的原經(jīng)而言,它是一種新的創(chuàng)作。如《像法決疑經(jīng)》,它以佛說(shuō)《大般涅槃經(jīng)》后在跋提河邊沙羅雙樹間的說(shuō)法為背景,③按,此背景借自曇無(wú)讖譯《大般涅槃經(jīng)》卷一《壽命品》之開篇(參見《大正藏》第12冊(cè),365頁(yè),下)。正因?yàn)槿绱耍手穷墶斗ㄈA文句》卷九把它作《涅槃經(jīng)》的結(jié)經(jīng),說(shuō):“《像法決疑經(jīng)》,結(jié)成《涅槃》。”(《大正藏》第34冊(cè),128頁(yè),上)其主體內(nèi)容圍繞佛陀和常施菩薩的對(duì)話而展開:前半部分借佛陀之言,描述了佛滅千年后佛法衰頹的慘象;后半部分則提出了應(yīng)對(duì)的方法,主張信眾應(yīng)修布施大悲行。該經(jīng)流露出在南北朝末期開始盛行的強(qiáng)烈的末法思想,對(duì)后來(lái)三階教思想的產(chǎn)生,起了先導(dǎo)之用。其中的主人物常施菩薩,在傳世文獻(xiàn)中,只見于疑偽經(jīng),除了本經(jīng)外,還有兩部疑偽經(jīng):一曰《大通方廣懺悔滅罪莊嚴(yán)成佛經(jīng)》,二曰《示所犯者瑜伽法鏡經(jīng)》(即后文所說(shuō)《瑜伽法鏡經(jīng)》)。名之為“常施”,當(dāng)是對(duì)應(yīng)經(jīng)中的布施主旨。再如題為“京安國(guó)寺大德安法師譯”的敦煌本《佛母經(jīng)》(又名《大般涅槃經(jīng)佛母品》、《大般涅槃經(jīng)佛為摩耶夫人說(shuō)偈品經(jīng)》),據(jù)李際寧先生考察,它其實(shí)是以《摩訶摩耶經(jīng)》為主,兼采《佛入涅槃密跡金剛力士哀戀經(jīng)》、北本《大般涅槃經(jīng)》等而成的疑偽經(jīng),它融合了佛教世界觀與中國(guó)的孝道報(bào)恩思想[7]。今存寫卷可分成四個(gè)系統(tǒng),但各自之間的文字差異較大,此表明,諸本撰作并非出于一人之手,而是因應(yīng)不同需要而產(chǎn)生的。其中,最具特色、內(nèi)容最豐富的是P.2055寫卷,它多出了大迦葉自雞足山趕赴佛陀涅槃處禮佛足的文字。個(gè)人以為,從文學(xué)手法言,當(dāng)是與佛母形象相映襯,代表弟子們對(duì)佛陀的懷念。而該卷塑造的佛母形象,最為生動(dòng)感人,如謂其知悉佛祖涅槃后的情形是:

爾時(shí)摩耶夫人聞此語(yǔ)已,渾搥自撲,如太山崩。悶絕躃地,由如死人。有一天女,名曰普光,將水灑面,良久乃蘇。……爾時(shí)摩耶夫人手持此物,作如是言:“我子在時(shí),恒持此物。分身教化,和同人天。今舍我入般涅槃。此物無(wú)主,去也!”便即散發(fā),繞棺三匝。喚言:“悉達(dá)!悉達(dá)!汝是我子,我是汝母。汝昔在王宮,始生七日,我便命終。姨母波阇,長(zhǎng)養(yǎng)年歲。逾城出家,三十成道,覆護(hù)眾生。今舍我入般涅槃,不留半句章偈。悉達(dá)!痛哉!苦哉!”

其間,無(wú)論人物動(dòng)作、語(yǔ)言、心理之描寫,都堪稱聲情并茂,算得上是絕妙的文學(xué)作品了。

當(dāng)然,新撰的疑偽經(jīng)也可以直接迻錄譯經(jīng)文字,比如偈頌的使用。前述《佛母經(jīng)》(B.6629寫卷)之《無(wú)常偈》曰:“諸行無(wú)常,是生滅法。生滅滅已,寂滅為樂。”它實(shí)摘自東晉法顯譯《大般涅槃經(jīng)》卷三[8]。更有趣的是,依據(jù)譯經(jīng)撰出的偽經(jīng),又可成為其他偽經(jīng)的藍(lán)本,從而形成“偽經(jīng)的偽經(jīng)”,如《開元釋教錄》卷十八指出《瑜伽法鏡經(jīng)》:

即舊偽錄中《像法決疑經(jīng)》前文增加二品,共成一經(jīng)。初云《佛臨涅槃為阿難說(shuō)法住滅品》,此品乃取奘法師所譯《佛臨涅槃?dòng)浄ㄗ〗?jīng)》,改換增減,置之于首。次是《地藏菩薩贊嘆法身觀行品》,后是《常施菩薩所問(wèn)品》,此品即是舊經(jīng)。據(jù)其文勢(shì),次第不相聯(lián)貫。景龍?jiān)?,三階僧師利偽造。[4]672(下)

據(jù)此可知,師利偽撰《瑜伽法鏡經(jīng)》的基礎(chǔ)是《像法決疑經(jīng)》(《常施菩薩所問(wèn)品》即是此經(jīng)的改寫本,內(nèi)容基本一致,文字略有區(qū)別)。而新增二品中,有取自玄奘譯經(jīng)者(按,今存《瑜伽法鏡經(jīng)》中此品佚失,不便比較),另一品內(nèi)容,則可能是取自早于不空(705—774)《百千頌大集經(jīng)地藏菩薩請(qǐng)問(wèn)法身贊》的異譯本[2]454。

此種“偽經(jīng)的偽經(jīng)”,并不少見,如敦煌所出題為藏川撰述之《十王經(jīng)》,就是依據(jù)以S.3147為代表的偽經(jīng)《閻羅王授記經(jīng)》而撰出的,而《十王經(jīng)》又是另一偽經(jīng)《地藏十王經(jīng)》的主體[9]。從文學(xué)創(chuàng)作角度言,《地藏十王經(jīng)》是二次改編本。而前述《佛母經(jīng)》有四個(gè)系統(tǒng),則知其至少經(jīng)歷過(guò)三次的文學(xué)改編(或曰創(chuàng)作)。

此外,疑偽經(jīng)又有因應(yīng)突出社會(huì)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題而撰作者,如敦煌所出《新菩薩經(jīng)》、《勸善經(jīng)》,是唐五代時(shí)期民眾疾病恐慌心理的反映[10];從文學(xué)樣式言,則可歸為傳帖、告疏[11]。還有的則改自道教經(jīng)典,是佛、道思想融合的體現(xiàn)(例見下文)。

總之,無(wú)論疑偽經(jīng)的撰作是以何種方式完成的,我們都可以視之為文學(xué)作品,進(jìn)而納入古代宗教文學(xué)史的范疇之中,唯有如此,才可彰顯其應(yīng)有的學(xué)術(shù)價(jià)值。

二、從思想史言,疑偽經(jīng)是印度佛教中國(guó)化最直接的文本體現(xiàn)

印度佛教中國(guó)化的關(guān)捩在于思想領(lǐng)域(當(dāng)然,禮儀也是極其重要的層面之一,但禮儀直接服務(wù)并表現(xiàn)思想),特別是和本土儒、道思想的調(diào)和,無(wú)論般若學(xué)、涅槃學(xué)等學(xué)派的興起,還是本土佛教宗派的產(chǎn)生,甚至最終的三教合一,無(wú)不與思想史的演進(jìn)息息相關(guān)。

首先,疑偽經(jīng)最能體現(xiàn)佛教中國(guó)化的核心思想——孝道。

眾所周知,佛教提倡出家修行,要求僧尼落發(fā)與不婚,此與《孝經(jīng)·開宗明義章》“身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也”[12]2545(中)、《孟子·離婁上》“不孝有三,無(wú)后為大”[12]2723(中)的孝道思想顯然相悖,故中古以降,佛教常在這一點(diǎn)上受到儒、道兩家的猛烈攻擊。面對(duì)困局,釋家一方面在佛典傳譯時(shí)有意加入一些孝道的說(shuō)教,意在表明印度佛教中也有此思想觀念。如《那先比丘經(jīng)》說(shuō):“人于今世好布施,孝于父母,于當(dāng)來(lái)世當(dāng)?shù)闷涓?。”?3]日本學(xué)者中村元先生經(jīng)比對(duì),發(fā)現(xiàn)這段文字巴利文原文不存在,大概是譯者所加[14]。另一方面,則制作宣揚(yáng)孝道思想的疑偽經(jīng),其中,報(bào)父母恩主題者影響最大,單《父母恩重經(jīng)》就有四個(gè)系統(tǒng)的傳本,它們廣布于中華大地及日、韓等地的古代寫經(jīng)之中[2]359-367。而佛的著名弟子,如目連、觀音,甚至于釋迦牟尼本人,也成了家喻戶曉的孝子形象。

若追究這種文學(xué)現(xiàn)象的成因,自然與孝道在中土社會(huì)生活中的巨大影響密切相關(guān),因?yàn)闊o(wú)論僧俗,其幼時(shí)接受的經(jīng)典教育中,《孝經(jīng)》是必不可少者。在此,僅舉《續(xù)高僧傳》為例,如:卷六載釋慧約(452—535)“七歲便求入學(xué),即誦《孝經(jīng)》《論語(yǔ)》”[15]468(中);卷九謂釋靈裕(518—608)“年登六歲……至于《孝經(jīng)》《論語(yǔ)》,才讀文詞,兼明注解”[15]495(中);卷十三記釋道岳(568—638)“家世儒學(xué),專門守業(yè),九歲讀《詩(shī)》《易》《孝經(jīng)》,聰敏強(qiáng)識(shí),卓異倫伍”[15]527(上)。而釋家注疏佛典時(shí),亦極力統(tǒng)合中印文化中的孝道因子,隋智顗(538—597)說(shuō),灌頂(561—632)記《菩薩戒義疏》即云:

一標(biāo)所結(jié)名,即是木叉;二能成勝因,謂孝事等?!秾毑亟?jīng)》云:“孝事父母,天主帝釋在汝家中。又能行孝,大梵尊天在汝家中。又能盡孝,釋迦文佛在汝家中?!北樐ζ兴_親服患愈,慈心童子火輪速滅,即其靈應(yīng)?!稜栄拧吩疲骸吧剖赂改笧樾ⅲ⒓错樢?。”太史叔明用順釋孝,《孝經(jīng)鉤命決》云:“孝字訓(xùn)究竟,是了悉,始終色養(yǎng)也。亦可訓(xùn)度,度是儀法,溫清合儀也?!保?6]

木叉,是“波羅提木叉”之略,指僧尼應(yīng)持守的戒條。智者大師于此,實(shí)際上是在解釋《梵網(wǎng)經(jīng)》經(jīng)文:“爾時(shí)釋迦牟尼佛,初坐菩提樹下,成無(wú)上覺。初結(jié)菩薩波羅提木叉,孝順父母、師、僧、三寶,孝順至道之法,孝名為戒,亦名制止?!保?7]既然孝都納入了律學(xué)范疇,則它必然會(huì)起到規(guī)范僧人行為的作用。睒摩菩薩,即佛經(jīng)中最著名的孝子——佛陀的前世之一——睒子,他后來(lái)還成為二十四孝之一。慈心童子,即慈童女,亦為佛本生,事見《雜寶藏經(jīng)》卷四《慈童女緣》,經(jīng)文主旨是:“于父母所,少作不善,獲大苦報(bào);少作供養(yǎng),得福無(wú)量?!保?8]故事旨在通過(guò)慈童女孝與不孝的業(yè)報(bào)對(duì)比,從而勸誡世人應(yīng)盡心孝養(yǎng)父母。

孝道被教內(nèi)外共尊/遵,其實(shí),從人倫角度就很好理解。日本凈土宗初祖源空(1133—1212)《黑谷上人語(yǔ)燈錄》卷二云:

凡在家出家人,皆有父母,必當(dāng)務(wù)孝養(yǎng)。在家孝養(yǎng),出《論語(yǔ)》《孝經(jīng)》等;出家考養(yǎng),如經(jīng)論廣說(shuō)之:如釋尊擔(dān)父王金棺,目連得通度亡母等,此即出家孝養(yǎng)也?!残B(yǎng)之法,雖有內(nèi)外,而共贊至道之法,稱至德要道,最足以為往生業(yè)也。[19]

由此可見,無(wú)論出家與否,社會(huì)人倫對(duì)父母的普遍情感要求都是孝。此外,源空還特別強(qiáng)調(diào),行孝是所有修行者(包括在家者)往生西方凈土的前提和最佳選擇。①按,源空此觀點(diǎn)其實(shí)是承中土而來(lái),比如中唐高僧法照(746—838)《凈土五會(huì)念佛略法事儀贊》卷下《父母恩重贊文》曰:“努力須行孝,孝行立身名。皇天將左助,諸天亦贊之?!瓌裥奕I(yè),凈土目前明?!保ā洞笳亍返?7冊(cè),490頁(yè),上)尤可注意者,法照是贊乃據(jù)《父母恩重經(jīng)》敷演而成。而凈土法門,又是中國(guó)佛教的典型代表之一,在庶民階層影響至深至巨。

其次,疑偽經(jīng)更契合信眾,尤其是庶民階層的現(xiàn)實(shí)需求。

從存世作品看,相比譯經(jīng),絕大多數(shù)的疑偽經(jīng)篇幅都很短小,根本沒有像六百卷那樣的《大般若經(jīng)》、一百二十卷那樣的《大寶積經(jīng)》。而且,也不討論艱深的佛理,而以信仰性、可操作性強(qiáng)著稱。而古代的庶民階層,相較于士大夫階層而言,接受文化教育的程度顯然要低很多(趙宋以前尤甚),所以,這種性質(zhì)的疑偽經(jīng),更適合他們持誦,用于指導(dǎo)宗教修行也相對(duì)方便。經(jīng)典的偽撰者,正是抓住了這些特點(diǎn),大力迎合信眾的現(xiàn)實(shí)需求與迫切愿望,構(gòu)建了一大批簡(jiǎn)單易行的經(jīng)本。如前述《新菩薩經(jīng)》、《勸善經(jīng)》,僅二三百字,倡導(dǎo)眾面對(duì)疾病恐慌時(shí),只要念佛(如“大小每日念一百口阿彌陀佛”之類)、寫經(jīng)(“寫一本,免一身;寫二本,免一門;寫三本,免一村”云云),就可以袪災(zāi)禳禍。

又如P.2340《佛說(shuō)救護(hù)身命經(jīng)濟(jì)人疾病苦厄》(首題如是,尾題作“《救護(hù)身命經(jīng)》一卷”。按,是經(jīng)又簡(jiǎn)稱《救護(hù)身命經(jīng)》、《護(hù)身命經(jīng)》、《護(hù)身經(jīng)》等),乃敦煌三界寺道真所持誦。筆者以為,經(jīng)首“濟(jì)人疾病苦厄”六字,極可能是經(jīng)卷持有人道真所加,意在概述經(jīng)之主旨、功用,筆者對(duì)照經(jīng)文內(nèi)容,②參《大正藏》卷85,1325頁(yè)上-1326頁(yè)上。果然十分契合。有意思的是,俄藏Дx.11679寫經(jīng)題記曰:“咸亨元年(670)四月三日,清信女佛弟子初千金,為身久在床枕,無(wú)處依托,今敬造《救護(hù)身經(jīng)》,愿得除愈,離障解脫,受持讀誦?!苯?jīng)文的實(shí)用性,真是不言而喻!因?yàn)樯喜∷?,是每個(gè)人都要面對(duì)的啊!

再如北敦14427號(hào)《天公經(jīng)》,全文約三百字,卻無(wú)比自重身價(jià):“此經(jīng)雖小,多有威神,亦勝《法華》,亦勝《涅槃》?!薄罢l(shuí)能抄此經(jīng)者,手上螺文成;誰(shuí)能看此經(jīng),眼中重光生;誰(shuí)能聽此經(jīng),歷劫大聰明?!薄叭兆x七遍,除罪一千萬(wàn)萬(wàn)劫,得成佛道?!奔?xì)究全經(jīng),僅在突出宣說(shuō)、讀誦受持本經(jīng)滅罪啟福的功德,一點(diǎn)也看不出它義勝《法華》、《涅槃》的地方何在,因?yàn)樗揪筒恍枰珪?huì)三歸一或闡提成佛的高深佛理。

而且,大多數(shù)疑偽經(jīng)都不約而同地提倡易行道的凈土法門,如前舉諸經(jīng),或要求稱名念佛,或授記將來(lái)往生時(shí)的瑞相,或融匯了對(duì)極樂美景的描述。這也是疑偽經(jīng)廣為流傳的原因之一。

復(fù)次,疑偽經(jīng)多有融攝道教思想者。

佛教中國(guó)化的完成,其最重要的標(biāo)志是禪宗(特別是南宗)的誕生。而禪宗與老、莊思想密不可分之關(guān)系,學(xué)術(shù)界研討已多,故不贅述。此僅就疑偽經(jīng)之融攝道教長(zhǎng)生思想及相關(guān)法術(shù)者,略舉兩例。

毋庸諱言,趨樂避苦、戀生怕死是人之常情。如《益算經(jīng)》(又名《七千佛神符經(jīng)》、《益算神符經(jīng)》、《七千佛神符益算經(jīng)》等),就是以《太上老君說(shuō)長(zhǎng)生益算妙經(jīng)》、《太上老君說(shuō)益算神符妙經(jīng)》為藍(lán)本而撰制的③關(guān)于本經(jīng)與道典關(guān)系的比較,可參增尾伸一郎《日本古代の咒符木簡(jiǎn),墨書土器と疑偽經(jīng)典——〈佛說(shuō)七千神符經(jīng)〉もしくは〈佛說(shuō)益算經(jīng)〉の受容》(《東洋の思想と宗教》第13號(hào),78-104頁(yè),1996年3月),蕭登福《道教術(shù)儀與密教典籍》第陸編第壹條(新文豐出版股份有限公司,1994年),等。,尤以前者為甚,甚至其十五個(gè)道符的名稱(見S.2708寫卷)都和道經(jīng)大同小異。其他,如六甲將軍、北斗星信仰之類,無(wú)不和道教有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,而其終極目的,就是為了“過(guò)災(zāi)度難,延年益壽,受符以后,壽命延長(zhǎng)……愿受一百二十歲?!痹偃缍鼗蛯懕局杏腥齻€(gè)不同體系的《佛說(shuō)三廚經(jīng)》,它們實(shí)際上是改自《老子說(shuō)五廚經(jīng)》,并吸收了道教行廚、辟谷、服氣等修仙方法。④有關(guān)《三廚經(jīng)》,前賢時(shí)俊研討較多,最新成果,可參曹凌《〈三廚經(jīng)〉研究——以佛道交涉為中心》(《文史》2011年第1期,119-150頁(yè))。

疑偽經(jīng)佛道同尊之舉,正反映了庶民階層的信仰特點(diǎn),即它并不嚴(yán)格區(qū)分二教界限,而是以實(shí)用為主,易行就好。對(duì)此,有僧人也深以為是,《續(xù)高僧傳》卷十六載釋曇相(?—582)稱贊李順興“胎龍多欲強(qiáng)練,游行俗仙,助佛揚(yáng)化”[15]558(下),可謂一語(yǔ)中的,點(diǎn)出了問(wèn)題的關(guān)鍵,即借助道教仙術(shù),可使佛教傳播更廣更快,吸引更多的信眾。

三、從欣賞趣味言,疑偽經(jīng)塑造的人物形象更符合中土民眾的審美心理

如果把數(shù)量龐大的漢譯佛典都視為文學(xué)作品,則它們成功地塑造了一大批色彩斑斕、性格鮮明的文學(xué)形象,從而構(gòu)成了世界文學(xué)史上最具活力的宗教人物之畫廊。單就本生經(jīng)而言,佛陀的形象就千差萬(wàn)別,讓人眼花繚亂,更遑論佛弟子及當(dāng)時(shí)印度社會(huì)各階層的人物了。而與譯經(jīng)相比,疑偽經(jīng)所塑造的文學(xué)形象,則主要集中在少數(shù)幾個(gè)人身上,大家耳熟能詳者是目連、觀音、地藏(或十王)、普賢等。易言之,菩薩遠(yuǎn)比佛祖更受世人的愛戴。

前文已言,孝道是疑偽經(jīng)產(chǎn)生的最重要的思想基礎(chǔ)。疑偽經(jīng)塑造的文學(xué)人物雖少,其主體卻多是孝道精神的踐行者,最著名的莫過(guò)于目連和妙善公主(千手觀音化身之一)了。

本來(lái),南傳佛教濟(jì)度餓鬼母親者是舍利弗,①參釋印順《初期大乘佛教之起源與開展》中華書局2011年版,355頁(yè)。在中國(guó)則變成了目連。這種變化的根源在于,舍利弗雖稱智慧第一,而上天入地的救母方式乃是神通,故神通第一的目連取代舍利弗而成為故事的主角,自然更具合理性。有趣的是,唐代疑偽經(jīng)為目連構(gòu)建了一個(gè)中國(guó)化的家庭背景。如華嚴(yán)五祖宗密(780-841)《盂蘭盆經(jīng)疏》卷下疏解“佛言汝母罪根深結(jié)”經(jīng)文時(shí),云:

有經(jīng)中說(shuō):定光佛時(shí)目連名羅卜,母字青提。羅卜欲行,囑其母曰:“若有客來(lái),娘當(dāng)具膳?!比ズ罂椭粒改瞬还?,仍更詐為設(shè)食之筵。兒歸,問(wèn)曰:“昨日客來(lái),若為備擬?”母曰:“汝豈不見設(shè)食處耶?”從爾已來(lái)五百生中,慳慳相續(xù),故云“罪根深結(jié)”。[20]

宗密對(duì)于所引之經(jīng),并未交待具體的名稱,原因是此經(jīng)來(lái)源不明,性屬疑偽經(jīng)。②按,宗密之師華嚴(yán)四祖澄觀(738—839)對(duì)偽經(jīng)的態(tài)度,則相當(dāng)決絕,其《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)隨疏演義鈔》卷五○對(duì)《探玄記》引《像法決疑經(jīng)》之經(jīng)文,明確指出:“此是偽經(jīng),故疏不引?!保ā洞笳亍返?6冊(cè),392頁(yè),上—中)但此經(jīng)影響實(shí)在太大了,連敦煌本《大目乾連冥間救母變文》前半部分的內(nèi)容,也多是承它而敷演開來(lái)。③按,業(yè)師陳允吉先生在《〈目連變〉故事基型的素材結(jié)構(gòu)與生成時(shí)代之推考》(載《佛教與中國(guó)文學(xué)論稿》157-182頁(yè),上海古籍出版社,2010年)中對(duì)目連小名羅卜的緣由有精彩的考證,指出它源自梁武帝天監(jiān)十七年(518)敕扶南國(guó)沙門僧伽婆羅所譯《文殊師利問(wèn)經(jīng)》,此論洵是。不過(guò),先生謂宗密疏解“佛言汝母罪根深結(jié)”的文字幾乎全部從《目連變文》而來(lái),似證據(jù)不足。竊以為,宗密疏所引“經(jīng)”與《目連變》所述,更可能依據(jù)的是同一部疑偽經(jīng)。此外,《文殊師利問(wèn)經(jīng)》在佛教史上并不出名,它所說(shuō)的信息,更多是通過(guò)其他的著名經(jīng)疏而廣為世人所知,如隋智顗《妙法蓮華經(jīng)文句》:“大目犍連,姓也,翻贊誦?!段氖鈫?wèn)經(jīng)》翻萊茯根?!保ā洞笳亍肪?0,13頁(yè),中。)唐窺基《阿彌陀經(jīng)疏》引《文殊問(wèn)經(jīng)》云:“大目犍連,此云蘿茯根,其父好噉,因物為名?!保ā洞笳亍返?7冊(cè),315頁(yè),下)“萊茯根”、“蘿茯根”,與“羅卜”,其義一也。不過(guò),后者“青提”,偶有作“清提”者,民間講唱文學(xué),字詞的使用,同音替代現(xiàn)象相當(dāng)普遍,故不能說(shuō)誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò)。④又,后世亦有作“清提”者,如明行海說(shuō)《大方禪師語(yǔ)錄》卷一云:“目連至孝的證果,富相造福的升天,清提有頭無(wú)尾,隋在泥底,不落因果,不昧因果?!保ā都闻d大藏經(jīng)》第36冊(cè),827頁(yè),下)目連之母入地獄,本在說(shuō)明因果報(bào)應(yīng)、自作自受;然目連救母之舉,正如宋人釋日新《盂蘭盆疏鈔余義》所言“青提乳哺目連,如趙盾濟(jì)食靈輒,皆恩之實(shí)事”、“目連得神通度脫青提,如靈輒為甲士扶趙盾輪,皆報(bào)之實(shí)事”[21]。中外報(bào)恩故事的相提并論,并都?xì)w結(jié)為“實(shí)事”,正體現(xiàn)了中土傳統(tǒng)文化有恩必報(bào)的思想理念。到了元明后的戲劇,目連的整個(gè)家庭都徹底中國(guó)化了,他自己叫傅羅卜,父母則叫傅相(湘)、劉青提(或劉四貞)。

當(dāng)然,目連形象之所以深入人心,除了他的救母孝行外,還得益于中古以降廣為流行的盂蘭盆法會(huì)。對(duì)此,宋人有兩首詩(shī)說(shuō)得好:一是韓淲(1159—1214)《寄乙上人》曰:“盂蘭盆會(huì)日,元自目犍連。攝化應(yīng)無(wú)量,追修亦有緣?!保?2]二是林同《目連會(huì)》云:“能將身入地,拔取母生天。歲歲盂蘭會(huì),今猶說(shuō)目連?!保?3]“攝化”也罷,“歲歲”也好,無(wú)非說(shuō)明目連已成為一種特殊的文化符號(hào),具有穿越時(shí)空的精神感召力。

至于印度的觀音,本為男性形象,但傳入中土之后,卻變成了人見人愛的女性菩薩,⑤參見(法)石泰安著,耿昇譯《觀音,從男神變女神一例》,載《法國(guó)漢學(xué)》第二輯,86-192頁(yè),北京:清華大學(xué)出版社,1999年。具有母性的慈愛和無(wú)私奉獻(xiàn)的精神。其中,妙善公主的故事最感動(dòng)人。它早在北宋就較為流行,主要有兩大類型:一是蔣之奇(1031—1104)所傳《香山大悲成道傳》,說(shuō)妙善公主雖貴為妙莊嚴(yán)王的三公主,但因立志出家修行,故被父王嫌棄。后來(lái),父王患上迦摩羅惡疾,需要無(wú)嗔人手目作藥餌,而妙善不計(jì)前嫌,主動(dòng)獻(xiàn)上以報(bào)父母生育之恩。此事內(nèi)典多有轉(zhuǎn)錄,如南宋祖琇撰于隆興二年(1164)所撰《隆興佛教編年通論》卷十三、宋宗鏡述,明覺連重集《銷釋金剛經(jīng)科儀會(huì)要注解》卷一等,僅是文字上略有不同。從蔣氏《傳》原文多用“爾時(shí)”句式及相關(guān)內(nèi)容推斷,其祖本是一部模仿《法華》等經(jīng)而撰出的疑偽經(jīng)。⑥按,比蔣之奇時(shí)代稍晚的朱弁(1085—1144)《曲洧舊聞》卷六《蔣穎叔〈大悲傳〉》核以《楞嚴(yán)》、《大悲觀音》等經(jīng)后指出:“考古德翻經(jīng)所傳者,絕不相合?!毖韵轮馐牵钌苽髡f(shuō)的生成,并非出于譯經(jīng),而是偽作。二是張耒(1054—1114)《書〈香山傳〉后》所記,文中稱妙善為楚莊王的女兒,把一個(gè)佛教菩薩的出身附會(huì)到中國(guó)歷史上某個(gè)真實(shí)的國(guó)王身上,這只能是民間的思維。①參周秋良《觀音本生故事戲論疏》,中國(guó)戲劇出版社2008年版,10頁(yè)。而后來(lái)的方志,則把這種傳說(shuō)當(dāng)做信史加以記錄,《正德汝州志》卷六“大悲菩薩”條就如此,曰:“楚莊王之季女也,名妙善。母夫人方妊之夕,夢(mèng)吞明月。及將誕育,六種震動(dòng),異香滿宮。光照內(nèi)外,國(guó)人駭異,謂宮中有火。……勸戒多談因果、無(wú)常、幻妄,宮中號(hào)為佛心。后入香山,葺宇修行,草衣木食,人莫知之,三年成道。”[24]此處所說(shuō)妙善降生時(shí)的種種瑞相,顯系仿襲佛陀降生傳說(shuō)而來(lái)。不過(guò),當(dāng)時(shí)前一版本的影響更大,張守得悉蔣氏《傳》后,作有《余舊供觀音,比得蔣穎叔所傳〈香山成道因緣〉,嘆仰靈異,因?yàn)橘澯诤蟆?,曰?/p>

大哉觀世音,愿力不思議?;砬О賰|,于一剎那頃。香山大因緣,愍念苦海眾。慈悲示修證,欲同到彼岸。受辱不退轉(zhuǎn),是乃忍辱仙。抉眼斷兩手,不啻棄涕唾。欻然千手眼,照用無(wú)邊際?!医裱鲮`蹤,歡喜發(fā)洪愿。今生未喪世,誓愿永歸依。更與見聞?wù)?,同登無(wú)上法。[25]

此一方面呼應(yīng)了蔣氏關(guān)于妙善是千手觀音(大悲觀音)化身的觀點(diǎn),同時(shí)也表明自己虔誠(chéng)的歸皈情感。后來(lái)劉克莊(1187—1268)《挽章孺人》則說(shuō):“此女安知非妙善,夫人亦恐是摩耶。遙知兜率迎歸去,天樂泠泠夾路花。”[26]所用典故,旨在贊揚(yáng)章孺人的偉大母性與善行,預(yù)言其必有好報(bào),定將往生兜率凈土。

而地藏與普賢菩薩,其文學(xué)形象,則分別與《地藏菩薩本愿經(jīng)》、《占察善惡業(yè)報(bào)經(jīng)》,《普賢菩薩說(shuō)證明經(jīng)》等疑偽經(jīng)關(guān)系密切,且更注重地獄的拯救功能。限于篇幅,不述。

四、從影響言,疑偽經(jīng)既為后世作家提供了大量的文學(xué)創(chuàng)作素材,進(jìn)而形成固定的母題;同時(shí),又促進(jìn)了某些佛教法會(huì)儀式的形成與流播

疑偽經(jīng)的受眾主體是庶民階層和普通百姓,故從影響層面言,多表現(xiàn)在通俗文學(xué)之創(chuàng)作。于此,單就敦煌佛教文學(xué)言,便有大量鮮活的例證,其間,不少創(chuàng)作素材都源于疑偽經(jīng),進(jìn)而還形成了一些固定的母題,澤被后世。除了前述《目連變文》之目連救母故事(宋元以后多表現(xiàn)為戲劇樣式)外,重要者俯拾皆是,茲再補(bǔ)充兩例如下:

(一)父母十恩德

所謂父母十恩德,具體指:第一懷擔(dān)守護(hù)恩,第二臨產(chǎn)受苦恩,第三生子忘憂恩,第四咽苦吐甘恩,第五乳哺養(yǎng)育恩,第六回干就濕恩,第七洗濯不凈恩,第八為造惡業(yè)恩,第九遠(yuǎn)行憶念恩,第十究竟憐愍恩。表現(xiàn)這一母題的作品,除了《父母恩重經(jīng)講經(jīng)文》(P.2418、B.8672)外,尚有《十恩德贊》(S.5591等)、《父母恩重贊》(S.2204等)、《孝順樂贊》(P.2483)等。據(jù)業(yè)師張涌泉先生考察,它們都是源于P.3919寫卷中的第一種《佛說(shuō)父母恩重經(jīng)》。②參張涌泉師《以父母十恩德為主題的佛教文學(xué)藝術(shù)作品探源》,《舊學(xué)鷴知》316-332頁(yè),杭州:浙江大學(xué)出版社,1999年。又,曹凌結(jié)合前賢時(shí)俊的研究成果,將傳世《父母恩重經(jīng)》分成4種類型(《中國(guó)佛教疑偽經(jīng)綜錄》358-366頁(yè)),后世文藝作品受第3型影響最多。此經(jīng)在教內(nèi)外文藝創(chuàng)作中都有充分的表現(xiàn),如敦煌與大足石刻中的《父母恩重經(jīng)變相》,元王子成集《禮念彌陀道場(chǎng)懺法》卷六③參《大藏新纂?yún)d續(xù)藏經(jīng)》第74冊(cè),103頁(yè),上。,甚至于道教也有所借鑒,制作了《太上老君說(shuō)報(bào)父母恩重經(jīng)》④參《道藏》第11冊(cè),470頁(yè)下-473頁(yè)上,文物出版社;上海書店;天津古籍出版社,1988年。等。十恩德之所以廣為流傳,經(jīng)久不衰,在于它描寫了人們?nèi)粘I钪泄餐慕?jīng)驗(yàn)感受,因?yàn)楦改笇?duì)兒女的關(guān)愛無(wú)微不至,無(wú)處不有。

(二)地獄十王

此母題出于題為唐人藏川所述的《十王經(jīng)》,從而構(gòu)成了一個(gè)固定的文學(xué)形象組合,又稱十殿閻王,具體包括秦廣王、初(楚)江王、宋帝王、五官王、閻羅王、變成王、太山王、平等王、都市王和五道轉(zhuǎn)輪王。他們?cè)诘鬲z(或曰冥府)的功能,是為了裁斷亡者的罪業(yè)輕重。亡者死后的初七日,乃至七七日、百日、一周年、三周年,將被依次追至各王面前,由其判定亡靈的輪回之處。南宋末天臺(tái)僧人志磐撰《佛祖統(tǒng)紀(jì)》卷三三在“十王供”中,對(duì)閻羅、五官、平等、泰山、初江、秦廣等六王的出處有所考證,并謂歐陽(yáng)修也曾夢(mèng)見十王。⑤參《大正藏》卷49,322頁(yè),上—中。今人蕭登福先生則對(duì)道佛兩教地獄十王的形象演變史有比較充分的文獻(xiàn)梳理,⑥參蕭登?!兜婪鹗醯鬲z說(shuō)》,新文豐出版社(臺(tái)北)1996年版。可參看。諸王在后世文學(xué)作品中,可以獨(dú)立出現(xiàn),⑦不過(guò)需要指出的是,在美術(shù)作品中,十王形象依然是整體出現(xiàn),參見(德)雷德候著、張總等譯《萬(wàn)物:中國(guó)藝術(shù)中的模件化和規(guī)?;a(chǎn)》生活·讀書·新知三聯(lián)書店2005年版,221-247頁(yè)。而出現(xiàn)頻率最高的當(dāng)屬閻羅王。此外,不少歷史人物,因其鐵面無(wú)私,亦被稱做“閻羅××”,最著者莫過(guò)于“閻羅包老”——包拯(999—1062)了。①劉克莊《挽汪守宗博二首》(其一)云:“應(yīng)似柳侯驅(qū)癘鬼,又疑包老作閻羅。”(《全宋詩(shī)》第58冊(cè),36639頁(yè)),則知該傳說(shuō)在兩宋早已播于眾口了。后世有關(guān)包公的小說(shuō)戲劇,敘述其審判奸佞小人時(shí),常有其裝扮閻羅王的情節(jié),若窮其原委,亦有《十王經(jīng)》的影響在。

疑偽經(jīng)的撰作,還促進(jìn)了某些佛教法會(huì)儀式的形成與流播,除《盂蘭盆經(jīng)》之于盂蘭盆會(huì)(目連會(huì))、《楞嚴(yán)經(jīng)》之于楞嚴(yán)會(huì)等世人熟知的以外,還有不少重要者,如下:

1.《大通方廣懺悔滅罪莊嚴(yán)成佛經(jīng)》

該經(jīng)又稱《大通方廣莊嚴(yán)成佛經(jīng)》、《大通方廣經(jīng)》、《方廣滅罪成佛經(jīng)》、《大方廣經(jīng)》、《方廣經(jīng)》等,共三卷。依其制作的懺文主要有陳文帝的《大通方廣懺文》②載《廣弘明集》卷二八,見《大正藏》第52冊(cè),333頁(yè),下。及S.4494(1)的同題懺文(擬)。從廣義上講,本經(jīng)屬佛名類經(jīng)典,主要在于宣揚(yáng)與佛名信仰相結(jié)合的懺法(方廣懺)。此懺儀后來(lái)流傳到日本,并成為佛名會(huì)的基礎(chǔ),可見影響之遠(yuǎn)。③參(日)阿純章《奉請(qǐng)三寶の由來(lái)——智顗以前に中國(guó)で行われた懺悔法を中心に》,《印度學(xué)佛教學(xué)研究》第56卷第1號(hào),191-196頁(yè),2007年12月。

2.《要行舍身經(jīng)》

該經(jīng)也叫《菩薩要行舍身經(jīng)》、《舍身經(jīng)》。敦煌遺書中目前共發(fā)現(xiàn)29號(hào)寫卷,其中S.2624有寫經(jīng)題記云:“清信弟子史茍仁,為七世父母、所生父母、前后死亡寫。開元十七年(729)六月十五日記?!苯?jīng)文內(nèi)容主要在說(shuō)舍身法(人死后施散尸體的儀式)及其功德(在龍華初會(huì)中得到解脫),則知史茍仁抄經(jīng)當(dāng)有薦亡之用意。敦煌文獻(xiàn)中還抄有多種《舍身愿文》(或作《佛說(shuō)舍身愿文》、《尸陀林發(fā)愿文》,見S.1060、S.2044、S.4318b、S.6577b等),智升《開元釋教錄》卷十八謂《要行舍身經(jīng)》后附錄有《舍身愿文》,④參《大正藏》卷55,672頁(yè),中。可見愿文的創(chuàng)作依據(jù)就是《舍身經(jīng)》。

疑偽經(jīng)的影響雖然主要發(fā)生在俗文學(xué)層面,但自中唐以后,喜愛俗文學(xué)的士大夫也日漸增多,他們的創(chuàng)作亦有涉及此類經(jīng)典者,如白居易(772—846)就是典型之一。其《與濟(jì)法師書》中就兩次征有偽經(jīng)《法王經(jīng)》經(jīng)文⑤參謝思煒校注《白居易文集校注》第351頁(yè),北京:中華書局,2011年。,并與《維摩》、《法華》、《金剛》等五經(jīng)進(jìn)行比較,且謂諸經(jīng)“皆濟(jì)上人常所講讀者”,則知《法王經(jīng)》在當(dāng)時(shí)僧俗二界中都有相當(dāng)?shù)挠绊?。《和?mèng)游春詩(shī)一百韻》則謂:“《法句》與《心王》,期君日三復(fù)?!本湎虏⒂凶宰⒃疲骸拔⒅R浴斗ň洹芳啊缎耐躅^陀經(jīng)》相示,故申言以卒其志也?!保?7]《心王頭陀經(jīng)》(又稱《頭陀經(jīng)》),即偽經(jīng)《佛為心王菩薩說(shuō)頭陀經(jīng)》⑥按 ,首發(fā)此覆者是陳寅恪先生,參《敦煌本〈心王投陀經(jīng)〉及〈法句經(jīng)〉跋尾》,《金明館叢稿初編》,201-202頁(yè),北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2001年版。,元?。?79—831)、白樂天同為中唐通俗詩(shī)歌的代表人物,如此好讀偽經(jīng),亦從一個(gè)側(cè)面反映出時(shí)代的風(fēng)氣與特點(diǎn)。

最后,應(yīng)該說(shuō)明的是,中土固有的文學(xué)作品,特別是道家與道教經(jīng)典,對(duì)疑偽經(jīng)的撰作也有相當(dāng)?shù)挠绊?。?duì)此,蕭登福先生的相關(guān)大著中已有所論列⑦參蕭登?!兜兰业澜逃绊懴碌姆鸾探?jīng)籍》,新文豐出版股份有限公司1995年版。,此不多置余喙。

[1]張淼.百年佛教疑偽經(jīng)研究略述——以經(jīng)錄為中心的考察[J].敦煌學(xué)輯刊,2008,(1).

[2]曹凌.中國(guó)佛教疑偽經(jīng)綜錄[M].上海:上海古籍出版社,2011.

[3]大藏新纂?yún)d續(xù)藏經(jīng):第73冊(cè)[M].石家莊:河北省佛教協(xié)會(huì),2006:690(上).

[4]大正藏:第55冊(cè)[M].臺(tái)北:新文豐出版股份有限公司,1983.

[5][梁]僧祐.出三藏記集[M].北京:中華書局,1995.

[6]大正藏:第8冊(cè)[M].臺(tái)北:新文豐出版股份有限公司,1983:452(中).

[7]李際寧.敦煌疑偽經(jīng)典《佛母經(jīng)》考察[J].北京圖書館館刊,1996,(4).

[8]大正藏:第1冊(cè)[M].臺(tái)北:新文豐出版股份有限公司,1983:204(下).

[9]李小榮.漢譯佛典文體及其影響研究[M].上海:上海古籍出版社,2010:530-534.

[10]于賡哲.《新菩薩經(jīng)》、《勸善經(jīng)》背后的疾病恐慌——試論唐五代主要疾病種類[J].南開學(xué)報(bào),2006,(5).

[11]圓空.《新菩薩經(jīng)》、《勸善經(jīng)》、《救諸眾生苦難》校錄及其流傳背景之探討[J].敦煌研究,1992,(1):59.

[12][清]十三經(jīng)注疏[M].阮元,校閱.上海:上海古籍出版社,1997.

[13]大正藏:第32冊(cè)[M].臺(tái)北:新文豐出版股份有限公司,1983:711(中).

[14]中村元.儒教思想對(duì)佛典漢譯帶來(lái)的影響[J].世界宗教研究,1982,(2).

[15]大正藏:第50冊(cè)[M].臺(tái)北:新文豐出版股份有限公司,1983.

[16]大正藏:第40冊(cè)[M].臺(tái)北:新文豐出版股份有限公司,1983:570(下).

[17]大正藏:第24冊(cè)[M].臺(tái)北:新文豐出版股份有限公司,1983:1004(上).

[18]大正藏:第4冊(cè)[M].臺(tái)北:新文豐出版股份有限公司,1983:451(下).

[19]大正藏:第83冊(cè)[M].臺(tái)北:新文豐出版股份有限公司,1983:120(下).

[20]大正藏:第39冊(cè)[M].臺(tái)北:新文豐出版股份有限公司,1983:509(下).

[21]大藏新纂?yún)d續(xù)藏經(jīng):第21冊(cè)[M].石家莊:河北省佛教協(xié)會(huì),2006:569(中).

[22]全宋詩(shī):第52冊(cè)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998:32557.

[23]全宋詩(shī):第65冊(cè)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998:40634.

[24]天一閣藏明代方志選刊:第66冊(cè)《汝州志》卷六[M].上海:上海古籍書店,1963:23.

[25]全宋詩(shī):第28冊(cè)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998:18009.

[26]全宋詩(shī):第58冊(cè)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998:36626.

[27]白居易詩(shī)集校注[M].謝思煒,校注.北京:中華書局,2006:1133.

On the Relationship between Apocryphal Sutras and the Ancient Chinese Literature

LIXiao-rong
(College of Chinese Language and Literature,F(xiàn)ujian Normal University,F(xiàn)uzhou 350007,China)

In the academic circle of internaitonal sinology,shcolars paymore attention to single Apocryphal or Apocryphals of same kind in terms of Buddhist literature.Therefore,it is productive in this field of research with abundant achievements.However,there lacks recognition concerning the overall quality of all A-pocryphals.This article discussed relationship between Buddhist Apocryphal Sutras and ancient Chinese literature from amacro point of view.It ismainlymanifested in the four levels:(1)from ancient Chinese literary history,the Buddhist Apocryphal Sutras itself is an integral part of the ancient religious literature;(2)from the history of ideas,the Apocryphal Sutras reflects themost direct Indian Buddhism's process in China;(3)from the Chinese people's appreciating tastes,the characters shaped by the Buddhist Apocryphal Sutras have more national aesthetic psychology than those original Buddhist scriptures;(4)from the impacts,the Buddhist apocryphal sutras have not only provided a great deal of literary creation materials,thus forming a fixed motif,but also led to the formation of some Buddhist ceremonies.Of course,the inherent literary works in ancient China had considerable impacts on the shaping of some Buddhist apocryphal sutras.

Buddhism;Buddhist Apocryphal Sutras;Chinese ancient literature

I209;B92.5

A

1009-1971(2012)06-0086-09

[責(zé)任編輯:鄭紅翠]

2012-08-28

國(guó)家社科基金項(xiàng)目(11BZW074)、教育部“新世紀(jì)優(yōu)秀人才支持計(jì)劃”(NCET-11-0902)

李小榮(1969—),男,江西寧都人,文學(xué)博士,教授,博士生導(dǎo)師,從事中國(guó)古代文學(xué)、宗教文學(xué)與敦煌學(xué)研究。

猜你喜歡
大正藏目連佛教
早期刻經(jīng)、寫經(jīng)的文本流變及其語(yǔ)言文字學(xué)價(jià)值
以北齊響堂山石刻佛經(jīng)看《大正藏》文本變化
歲月有大愛
心聲歌刊(2022年3期)2022-06-06 06:31:38
試論御伽草子《目連草子》對(duì)漢文學(xué)的接受
《世說(shuō)新語(yǔ)》與兩晉佛教
北齊響堂山石窟刻經(jīng)與《大正藏》用字比較研究
佛教藝術(shù)
中國(guó)目連戲展演
——弋陽(yáng)腔藝術(shù)保護(hù)中心演出
影劇新作(2018年3期)2018-10-30 07:11:54
文化遺產(chǎn) 紹興目連戲
浙江檔案(2016年6期)2016-05-16 11:53:56
論佛教與樸占的結(jié)合
泾川县| 鹿邑县| 龙门县| 青海省| 固原市| 武邑县| 大埔区| 保山市| 类乌齐县| 稷山县| 启东市| 东源县| 南靖县| 乌兰浩特市| 清水河县| 浮梁县| 临漳县| 福清市| 含山县| 平舆县| 汉源县| 梁河县| 曲麻莱县| 晋州市| 章丘市| 牟定县| 南投县| 焉耆| 巴彦县| 额尔古纳市| 松潘县| 宣汉县| 亳州市| 西吉县| 玉林市| 郧西县| 绥芬河市| 和硕县| 集贤县| 万年县| 岚皋县|