国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

外文地方文獻研究

2012-02-15 23:22吳秀花溫州市圖書館浙江溫州325000
圖書館建設(shè) 2012年6期
關(guān)鍵詞:外文文獻圖書館

吳秀花 (溫州市圖書館 浙江 溫州 325000)

隨著地域文化研究熱潮的興起,地方文獻的研究價值越來越受到人們的重視。長期以來,我國圖書館界對地方文獻的開發(fā)重點通常為中文文獻,因此中文地方文獻的搜集、整理、開發(fā)、利用日漸完善且頗具規(guī)模,而外文地方文獻卻一直沒有受到重視,并處于較為弱勢的地位。在當今社會的開放狀態(tài)下,社會研究領(lǐng)域逐漸提出了新課題:要用廣域的本土觀對待地域文化研究,充分吸收外來文化,為地域文化研究注入新鮮血液。因此,我們應(yīng)該重新審視并挖掘外文地方文獻獨特的文獻價值和研究利用價值,將其逐步納入到地方文獻工作范疇當中,為滿足社會研究需求、開展特色服務(wù)奠定基礎(chǔ)。

1 外文地方文獻整理研究現(xiàn)狀

外文地方文獻包含兩個概念,即外文文獻與地方文獻,可以說它既屬于外文文獻又屬于地方文獻的范疇。因此,外文地方文獻特指外文文獻中與我國地域文化高度相關(guān)的文獻,內(nèi)容涉及地方經(jīng)濟、文化、藝術(shù)、教育、歷史、人物、建筑、民俗、方言等各個方面。

國內(nèi)圖書館對外文地方文獻的搜集、整理、開發(fā)、利用基本上呈現(xiàn)“重中文而輕外文”的狀態(tài)。各圖書館外文地方文獻館藏情況大致為:北方尤其是東北地區(qū)圖書館外文地方文獻館藏較為豐富,文獻語種尤以日文、俄文為主,開發(fā)較為完善,頗具規(guī)模。相比之下,南方地區(qū)圖書館館藏外文地方文獻相對較少,開發(fā)較為薄弱,一些縣市級圖書館在外文地方文獻工作方面甚至尚未起步。

外文地方文獻開發(fā)利用較典型的圖書館包括遼寧省圖書館、吉林省圖書館、黑龍江省圖書館、吉林大學圖書館、長春圖書館等。由遼寧省圖書館、吉林省圖書館、黑龍江省圖書館等聯(lián)合主編的《東北地方文獻聯(lián)合目錄》[1]集中收錄了東三省公共圖書館系統(tǒng)、高校圖書館系統(tǒng)及科研圖書館系統(tǒng)所藏的文獻,具有收錄完備、時間跨度長、文種多等特點,文獻語種涵蓋中文、日文、朝鮮文、俄文等?!吨袊^藏滿鐵資料聯(lián)合目錄》[2]收錄了全國范圍內(nèi)的圖書館、檔案館、研究所等單位提供的有關(guān)“南滿洲鐵道株式會社”(簡稱滿鐵)收藏的情報資料、報刊剪輯、圖書檔案等文獻。長春圖書館的“東北地方文獻索引數(shù)據(jù)庫”[3]收錄了日偽時期東北及滿蒙地方文獻資料3 000多種,其中東三省孤本600多種,這部分資料大多屬于日偽時期的政府出版物,對當時東北各地及河北、內(nèi)蒙古部分地區(qū)的經(jīng)濟、政治、文化、礦產(chǎn)、交通、工農(nóng)業(yè)、地理、民俗等情況都作了較為詳細的記載。吉林大學圖書館對日偽時期東北地方文獻收藏較多,文獻開發(fā)成果頗豐,先后建立了亞細亞文庫、滿鐵資料庫、東北亞研究數(shù)據(jù)庫[4]等特色數(shù)據(jù)庫。其中,亞細亞文庫所藏文獻語種涵蓋俄文、英文、法文、朝鮮文、蒙文等,是偽滿州國時期日本為研究滿蒙及西伯利亞地區(qū)政治、經(jīng)濟、地理、國際關(guān)系以達到其侵略目的而收集的。這些文獻對于研究當時的中國、東北亞及遠東地區(qū)的政治、經(jīng)濟、自然、地理及國際關(guān)系以及東北歷史與東北亞國際安全體系等都有著重要的史料價值[5]。此外,遼寧省圖書館館藏日文文獻書目數(shù)據(jù)庫、《遼寧省圖書館館藏外文期刊目錄》、《遼寧地區(qū)外文期刊聯(lián)合目錄》[6]及東北師范大學圖書館的《館藏東北地方文獻目錄索引(外文部分)》等已有成果,為外文地方文獻開發(fā)工作提供了一定的借鑒和參考。

我國圖書館在外文地方文獻搜集、整理方面雖然取得了一定的成果,但大多集中于對本單位或本區(qū)域范圍內(nèi)的外文地方文獻的整理與開發(fā),對散落在外的外文地方文獻則較少涉及,缺少系統(tǒng)的開發(fā)與整理,這方面工作還亟待加強和完善,以形成完整的地方文獻體系。

2 外文地方文獻的價值與社會意義

2.1 具有可供多方面研究利用的史料價值

近代中國社會由于受到政治、經(jīng)濟、文化等多種因素的影響,擴大了對外交流和開放的程度,留下大量的外文歷史文獻,從政府、海關(guān)等官方史料到外籍傳教士、商人等坊間資料再到在華外文報刊等媒體資料,無不折射出中國近代社會的縮影。這些特殊時期的文獻資料或正面,或反動,或帶有一定的時代烙印,或帶有某種政治色彩,但是文獻自身的潛在價值不容忽視。例如,日偽時期日本曾對中國及周邊國家和地區(qū)進行大肆的情報搜集活動,其持續(xù)時間之長、范圍之廣、涉及面之全是前所未有的。這些情報活動最終形成大量的調(diào)查研究報告、檔案文獻及各種出版物,涵蓋政治、軍事、經(jīng)濟、文化、宗教、教育、人口、地理等內(nèi)容。關(guān)于這批資料的價值,美籍華裔學者黃宗智認為:“這些資料包括華北、東北和上海地區(qū)的研究報告,其中大部分是采用當時最好的分析框架和社會科學方法進行組織調(diào)查及撰寫的”,“在對任何農(nóng)民社會進行過的所有調(diào)查中,這一系列的調(diào)查可能是最大和最系統(tǒng)的了”[2]??梢姡瑥奈墨I自身價值和歷史研究的角度來說,外文地方文獻具有珍貴的史料價值及多方面的研究利用價值。

2.2 有利于保存地方文獻資料,使地域文化更加豐富、厚重。

根植于地方歷史文化土壤的外文文獻從其誕生之日起,就注定了與發(fā)源地息息相關(guān)、密不可分。同時,由于社會環(huán)境、思維方式、審美觀、價值觀的不同,人們看待事物的眼光和角度也不盡相同,加之異域文化與本土文化的交融,使社會文化生態(tài)更具多樣性和完整性,衍生出更為豐富的形態(tài)與內(nèi)涵。因此,筆者認為應(yīng)該致力于尋找這些與地方歷史文化息息相關(guān)且散落于世界各地的外文文獻,挖掘其獨特價值,為地域文化研究注入新鮮的血液,使地域文化更加豐富、厚重。外文地方文獻是地方文獻不可或缺的組成部分,其搜集和整理對于保存地方文獻具有積極的意義。

以溫州市為例,歷史上的溫州是西洋人頻繁進出之地,許多外籍傳教士、外交官、商人、學者等寓居此地,并留有不少與溫州相關(guān)的文獻記錄,如工作報告、回憶錄、書信、日記、照片等,他們以新奇的眼光、獨特的視角洞悉我們在生活中司空見慣的現(xiàn)象。英國傳教士蘇慧廉(W.E.Soothill)在溫州的25年間致力于基督教的傳播,用溫州方言講道,并積極興建教堂、開辦學堂、傳播西學[7]。其著作《A Mission in China》(1906年)以外國人的獨特視角真實反映了當時溫州的社會現(xiàn)狀。此書除了宗教,還涵蓋醫(yī)療、教育、科舉、經(jīng)濟、語言文化、民俗風情、地理環(huán)境,乃至社會治安等問題,為溫州人留下許多珍貴的歷史記錄和社會文化記憶,是一份難得的文獻史料[7]。除此之外,蘇慧廉還有許多與溫州相關(guān)的著作,但大都未被收入溫州地方文獻[7]。另外,還有英國漢學家翟理思(Herbert Allen Giles)、英國駐溫州領(lǐng)事莊延齡(Edward Harper Parker)、曾任溫州甌海關(guān)代理稅務(wù)司的孟國美(P.H.S.Montgomery)等,都對溫州方言有系統(tǒng)的研究,他們的著作也都在溫州地方文獻缺藏之列。諸如此類的文獻還有很多,亟待深入挖掘和研究。這些文獻的整理和保存,既豐富了地方文獻資料,又為相關(guān)研究工作提供了進一步的線索,還為開展特色服務(wù)奠定了堅實的基礎(chǔ)。

3 外文地方文獻的開發(fā)與整理

外文地方文獻工作不僅要立足于本館已有的外文文獻資源,放眼于國內(nèi)外圖書館、檔案館、博物館等收藏單位的文獻資源,還要充分重視網(wǎng)絡(luò)免費資源,并對這些資源進行系統(tǒng)的搜集與整理,通過建立數(shù)據(jù)庫實現(xiàn)資源數(shù)字化,從而促進文獻的利用。

3.1 通過國內(nèi)外相關(guān)資源擁有單位獲取文獻目錄、全文

國內(nèi)外圖書館、檔案館、博物館等是文獻資源的主要來源,并且各個系統(tǒng)一直致力于文獻資源的共建共享。中國高校系統(tǒng)擁有豐富、海量的外文地方文獻資源,在外文地方文獻資源的整合及共建共享方面較為突出。例如,中國高等教育文獻保障系統(tǒng)(China Academic Library &Information System,簡稱CALIS)的外文期刊網(wǎng)擁有203個圖書館的館藏紙本期刊信息和476個圖書館購買的電子期刊信息,包含52個全文數(shù)據(jù)庫(如Elsevier、Springer、JSTOR等)及12個文摘數(shù)據(jù)庫(如SCI、SSCI、AHCI、EI等)[8]。中國高校人文社會科學文獻中心(China Academic Social Sciences and Humanities Library,簡稱CASHL)[9]收錄了70多萬種紙本圖書和34萬種電子圖書,提供70所院校圖書館的人文社科外文圖書聯(lián)合目錄查詢,其購買的期刊及全文數(shù)據(jù)庫以早期外文出版物為特色,如JSTOR(Journal Storage,期刊存儲,1665年至今)、PAO(1802—2000年)、ECCO(1700—1799年)、EEBO(1473—1700年)、EAI(1639—1819年)。另外,CASHL還引進了價格昂貴但極具科研價值與收藏價值的大型特藏文獻,其中含有許多第一手的原始檔案資料,填補了文獻收藏的空白,進一步滿足了用戶的科研需求。

隨著文獻資源建設(shè)逐漸向網(wǎng)絡(luò)空間發(fā)展,文獻信息的獲取更加便利。英國國家檔案館網(wǎng)(UK Government Web Archive)提供了近8 000萬份數(shù)字檔案,以供公眾訪問和下載[10]。由京都大學人文科學研究所發(fā)行的《東洋學文獻類目》是世界上最具權(quán)威的中國史研究索引之一[11]。該書自1934年起出版發(fā)行,收錄內(nèi)容以中國史研究為主,隨著日本“東洋史”及“東洋學”概念的逐漸擴大,后繼增加了對亞洲其他地域與課題的研究,為1980年以后的文獻建立了網(wǎng)絡(luò)版檢索系統(tǒng)(1980年以前的資料需使用紙本檢索),其網(wǎng)絡(luò)版檢索系統(tǒng)對研究工作者來說是一個檢索便利且內(nèi)容豐富的資料庫[12]。

OCLC (Online Computer Library Center,聯(lián)機計算機圖書館中心)WorldCat[13]是世界范圍的圖書和其他資料的聯(lián)合編目庫,也是世界上最大的聯(lián)機書目數(shù)據(jù)庫,覆蓋了公元前1 000年至今的資料,基本上反映了世界范圍內(nèi)的圖書館所擁有的圖書和其他資料。用戶通過WorldCat可以獲得文獻的館藏信息并在授權(quán)范圍內(nèi)獲取全文,也可利用OCLC提供的館際互借服務(wù)獲取全文。

3.2 利用索引、書目及各種研究成果獲取文獻線索

筆者認為,可以從索引、年鑒、國外出版的各種書目等檢索工具中獲取相關(guān)文獻線索。由于通過這些檢索工具無法掌握原文內(nèi)容,僅憑題名等少量信息等很難判斷文獻是否與地方文獻相關(guān),所以需要進一步結(jié)合書評、學術(shù)動態(tài)等的信息大致判斷其內(nèi)容。此外,還可利用已有的研究成果(如各種綜述等提供的資料)來獲取文獻線索。

3.3 通過網(wǎng)絡(luò)開放存取獲取文獻資料

網(wǎng)絡(luò)開放存取是各圖書館獲取外文地方文獻資源的有效方式。開放存取(Open Access)是在國外發(fā)展起來的一種新的出版模式,具有免費、即時性、永久性、無障礙、易于獲得等優(yōu)點,大部分資料可以通過網(wǎng)絡(luò)獲得全文而不受法律、技術(shù)等的限制,如DOAJ、HighWire Press、Oaister等都提供了高質(zhì)量的外文文獻全文的免費訪問。

3.4 建立外文地方文獻數(shù)據(jù)庫

通過建立數(shù)據(jù)庫的形式對外文地方文獻資源進行整合及深層次開發(fā),是實現(xiàn)外文地方文獻信息標準化處理的必要步驟,是提高外文地方文獻利用率的有效途徑,為今后進行聯(lián)機檢索和資源共享打下了堅實的基礎(chǔ)。

筆者認為,從便于檢索利用的角度出發(fā),應(yīng)對紙質(zhì)資源進行全文數(shù)字化,同時把書目數(shù)據(jù)與全文數(shù)據(jù)整合到統(tǒng)一平臺,編制語種、時代、專題等分類索引。對于沒有全文的書目數(shù)據(jù),應(yīng)注明其文獻收藏地址,為文獻的征集與索取提供指引。此外,為便于研究利用,應(yīng)對外文地方文獻內(nèi)容進行進一步揭示,注明內(nèi)容提要。例如,《Chinese Gilds or Chambers of Commerce and Trades Unions》是一篇有關(guān)中國行會歷史問題的外文文獻,其中有不少關(guān)于溫州的案例,如果不通過內(nèi)容提要加以說明,很難使人了解其是否屬于溫州外文地方文獻。筆者認為,內(nèi)容提要最能直接反映文獻的地方屬性與特征,是進一步利用外文地方文獻的基礎(chǔ)和前提。因此,外文地方文獻數(shù)據(jù)庫應(yīng)注明內(nèi)容提要的要點,包括:①注明文獻中與地方文獻相關(guān)的內(nèi)容;②對文獻中的重大事件、珍稀圖片等重要資料進行標注。

4 關(guān)于外文地方文獻工作的思考

相對于中文地方文獻而言,外文地方文獻具有語種多且雜、資源分布零散等特點,對采訪人員的素質(zhì)要求較高,在資源獲取方面存在諸多不確定因素,并且受到重視程度不夠、經(jīng)費短缺、建設(shè)體系不規(guī)范等因素的制約。因此,筆者認為應(yīng)從以下幾方面加強外文地方文獻工作。

4.1 加強對外文地方文獻利用價值的認識

外文地方文獻是一種有著巨大潛在價值的文獻,它往往能夠為歷史研究提供不同視角和新鮮材料,與現(xiàn)有的外文地方文獻資源有著較強的互補性,有著珍貴的史料價值和學術(shù)研究價值。對它的開發(fā)、研究和利用,有助于保存地方文化遺產(chǎn),幫助人們從廣域的角度了解本地歷史發(fā)展進程。因此,筆者認為,應(yīng)重新審視外文地方文獻的獨特價值,重視和加強外文地方文獻的開發(fā)、研究和利用,以滿足新形勢下的社會文獻需求和研究需求。

4.2 充分利用智力資源

外文地方文獻工作既要調(diào)動本單位內(nèi)一切可利用資源,也要適當借助外部力量來推動文獻資源建設(shè)。致力于地方文獻研究的專家、學者既是地方文獻服務(wù)的對象,反過來也能夠為地方文獻資源建設(shè)提供建設(shè)性意見,他們的經(jīng)驗、研究成果能為地方文獻工作啟發(fā)思路、提供線索,所以外文地方文獻工作應(yīng)充分利用這些智力資源。

4.3 拓寬經(jīng)費渠道

外文地方文獻的采購、數(shù)字化等都需要經(jīng)費的支持,但是圖書館用于外文地方文獻建設(shè)的經(jīng)費極其有限。因此,圖書館除對經(jīng)費進行合理配置外,還應(yīng)當廣泛爭取和吸收各類資金資助,以保證地方文獻資源建設(shè)的順利進行。例如,積極申請國內(nèi)外各類研究項目,因為承擔各類科研項目既可以促進文獻資源體系的建設(shè),又可以解決經(jīng)費來源問題。

4.4 建立服務(wù)檔案

各圖書館應(yīng)為每項專題服務(wù)、課題服務(wù)建立完備的服務(wù)檔案,這具有至關(guān)重要的作用,具體包括以下幾點:①有利于服務(wù)團隊的良好協(xié)同合作,避免重復性勞動;②有利于服務(wù)質(zhì)量的控制,對尚存不足的地方加以改進;③可以進行跟蹤服務(wù),實現(xiàn)服務(wù)的可延續(xù)性;④有利于服務(wù)成果共享。

4.5 提高人員素質(zhì)

外文地方文獻資源建設(shè)及信息服務(wù)工作對人員綜合素質(zhì)具有較高的要求,因為人員素質(zhì)高低對外文地方文獻工作質(zhì)量有著決定性作用。工作人員除應(yīng)具備專業(yè)基礎(chǔ)知識外,還需要熟悉本地區(qū)相關(guān)的歷史知識,具有一定的外語水平和信息服務(wù)能力,對文獻價值發(fā)現(xiàn)具有一定的敏銳度,對地方文獻建設(shè)和館藏建設(shè)具有一定的把握能力。高素質(zhì)的人才隊伍是開展外文地方文獻工作的重要保證,能夠使外文地方文獻工作向更深層次遞進,以更好地服務(wù)于地方經(jīng)濟、文化研究各個領(lǐng)域。

[1]姜曼莉. 論東北地方文獻聯(lián)合書目數(shù)據(jù)庫共建工作[J]. 圖書館學刊, 1999(2):20-22.

[2]褚贛生.《中國館藏滿鐵資料聯(lián)合目錄》編撰始末[J]. 中國索引,2007(3):41-42.

[3]長春圖書館自建特色資源[EB/OL]. [2011-11-19].http://www.lib.cc.jl.cn/zyjs-zjtszy.htm.

[4]吉林大學圖書館特色資源[EB/OL].[2011-11-19].http://lib.jlu.edu.cn/zt.html.

[5]王廣義, 王 志. 亞細亞文庫文獻評介[J]. 圖書館建設(shè), 2010(11):32-34.

[6]吳利薇. 論外文地方文獻的開發(fā)與利用[J]. 貴圖學刊, 2010(3):47-49.

[7]方邵毅. 英國傳教士與漢學家蘇慧廉在溫州[EB/OL]. [2011-11-21].http://www.wzrb.com.cn/article146490_256show.html.

[8]CALIS外文期刊網(wǎng)[EB/OL].[2011-11-21].http://ccc.calis.edu.cn.

[9]中國高校人文社會科學文獻中心CASHL[EB/OL].[2011-11-21].http://www.cashl.edu.cn/portal/index.jsp.

[10]UK Government Web Archive[EB/OL].[2011-11-21].http://www.nationalarchives.gov.uk/.

[11]趙立新.《東洋學文獻類目》網(wǎng)絡(luò)版介紹[EB/OL].(2003-10-11)[2011-11-20]. http://www.douban.com/group/topic/2984422.

[12]東洋學文獻類目索[EB/OL].[2011-11-20].http://ruimoku.zinbun.kyoto-u.ac.jp/ruimoku/index.html.ja.utf-8.

[13]WorldCat[EB/OL].[2011-11-21].http://www.worldcat.org/.

猜你喜歡
外文文獻圖書館
外文字母大小寫的應(yīng)用規(guī)則
Hostile takeovers in China and Japan
Cultural and Religious Context of the Two Ancient Egyptian Stelae An Opening Paragraph
圖書館
The Application of the Situational Teaching Method in English Classroom Teaching at Vocational Colleges
The Role and Significant of Professional Ethics in Accounting and Auditing
李鴻章集外文補遺
去圖書館
外文局期刊目錄
林則徐與外文情報翻譯
永顺县| 石门县| 安阳市| 隆安县| 孙吴县| 大渡口区| 芦山县| 清镇市| 怀柔区| 乌恰县| 鹤岗市| 英吉沙县| 阜阳市| 聊城市| 凤庆县| 安塞县| 突泉县| 长治市| 泽普县| 治多县| 柏乡县| 香港 | 澜沧| 肥东县| 沿河| 渝北区| 沂水县| 阜平县| 武冈市| 睢宁县| 阳新县| 深州市| 苍山县| 华宁县| 明溪县| 吉首市| 乐山市| 牟定县| 罗源县| 安溪县| 名山县|