馮秀茹
(張家口職業(yè)技術(shù)學(xué)院應(yīng)用外語(yǔ)系,河北張家口075051)
英語(yǔ)存在句“there-be”結(jié)構(gòu)認(rèn)知語(yǔ)法分析
馮秀茹
(張家口職業(yè)技術(shù)學(xué)院應(yīng)用外語(yǔ)系,河北張家口075051)
從認(rèn)知語(yǔ)法的角度對(duì)英語(yǔ)存在句作了初步的分析。首先利用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的部分理論來(lái)分析英語(yǔ)存在句結(jié)構(gòu)中NP突顯的特征,然后運(yùn)用語(yǔ)法化的理論分析英語(yǔ)存在句中“there”的語(yǔ)法化過(guò)程。
英語(yǔ)存在句;認(rèn)知;語(yǔ)法化
英語(yǔ)存在句是英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)中最常見(jiàn)的一種句式,國(guó)內(nèi)外許多語(yǔ)言學(xué)家從功能語(yǔ)法等不同角度對(duì)英語(yǔ)存在句進(jìn)行了研究。但大部分研究只是針對(duì)英語(yǔ)存在句的內(nèi)部結(jié)構(gòu)而言,只有少部分文章從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度對(duì)其進(jìn)行研究。而且在進(jìn)行英漢對(duì)比研究時(shí),大部分研究還是從句子內(nèi)部結(jié)構(gòu)著手。本文將從認(rèn)知的角度對(duì)英語(yǔ)存在句作一個(gè)初步的探索,首先將介紹英語(yǔ)存在句中的一個(gè)特點(diǎn)——名詞短語(yǔ)突顯(NP突顯),然后從語(yǔ)法化的角度來(lái)分析英語(yǔ)存在句的形成與發(fā)展。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)是認(rèn)知心理學(xué)與語(yǔ)言學(xué)相結(jié)合的一門(mén)邊緣科學(xué)。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為語(yǔ)言是一種認(rèn)知活動(dòng),基于認(rèn)知心理學(xué),是對(duì)語(yǔ)言形式和意義及其規(guī)律進(jìn)行研究的科學(xué)。英語(yǔ)存在句中的NP突顯可以通過(guò)人們的感知來(lái)理解。
1.視覺(jué)感知理解
從視覺(jué)感知的角度理解英語(yǔ)存在句使得外部世界的東西或物體通過(guò)視覺(jué)感知突顯在人們大腦中的影像。例如:
(1)There is a monkey in the tree.
讀到這個(gè)句子,首先映入我們眼簾的是一個(gè)猴子突顯在樹(shù)上,一個(gè)物體必須有背景才能在其上面或下面突顯出來(lái);并且,一般突顯物在句中做主語(yǔ),例(1)中便是如此。
剛才,我們籠統(tǒng)地介紹了視覺(jué)感知中的突顯,下面我們將分情況詳細(xì)說(shuō)明。從許多例句來(lái)看,突顯又可以分為動(dòng)態(tài)突顯和靜態(tài)突顯。英語(yǔ)存在句中的動(dòng)態(tài)突顯是指NP是運(yùn)動(dòng)著的而并非是靜止的。例如:
(2)There is a plane flying in the sky.
初看這個(gè)句子覺(jué)得沒(méi)有什么問(wèn)題。但是我們仔細(xì)分析這個(gè)句子,飛機(jī)在天空中肯定是一直處于飛行狀態(tài),所以例(1)的意思包含了例(2)的意思,這樣看來(lái)“flying”就應(yīng)該省略。這種運(yùn)動(dòng)狀態(tài)反映出來(lái)的人們所共享的信息,符合了人們的認(rèn)知規(guī)律和語(yǔ)言表達(dá)的適應(yīng)性原則。例如:
(3)There is a dog in the yard.
在看到這個(gè)句子時(shí),我們眼前浮現(xiàn)的畫(huà)面是一只狗為突顯物,院子就是背景。這幅圖既可以表現(xiàn)一種狀態(tài),也可以表示一種暫時(shí)的靜態(tài)。因此可以有以下幾種情況:
a.There is a bird flying in the sky.
b.There is a bird sleeping in the tree.
c.There is a bird standing in the room.
d.There is a bird lying in the ground.
以上幾種可能其實(shí)都是一種動(dòng)態(tài)突顯,a,b兩例都可以明顯地看出為動(dòng)態(tài)突顯,而c,d兩例也只是一種暫時(shí)的靜態(tài)。我們?cè)谑褂糜⒄Z(yǔ)存在句時(shí),可以根據(jù)自己的需要來(lái)選擇。如果有時(shí)需要強(qiáng)調(diào)某個(gè)動(dòng)作并且明顯表現(xiàn)其動(dòng)態(tài)時(shí),我們就可以選擇與a例相仿的句式;如果要表現(xiàn)暫時(shí)性靜態(tài),可以直接使用例(3)的句式,這點(diǎn)又與前面提到的語(yǔ)言表達(dá)的經(jīng)濟(jì)性原則相關(guān)。
英語(yǔ)存在句的靜態(tài)突顯是指NP是靜止著的而并非是運(yùn)動(dòng)的。外部世界的東西或物體靜止突顯在人們大腦意識(shí)當(dāng)中形成的存在結(jié)構(gòu),這種存在結(jié)構(gòu)是長(zhǎng)期的。例如:
(4)There is a house by the lake.
(5)There is an old man standing by the lake.
這一節(jié)中的動(dòng)態(tài)突顯和靜態(tài)突顯都是從視覺(jué)感知方面來(lái)描述英語(yǔ)存在句中NP突顯這一特征,下面一節(jié)我們將從心理感知這個(gè)角度來(lái)看NP突顯。
2.心理感知理解
心理感知是基于視覺(jué)感知形成的,是從具體感知到抽象感知的變化過(guò)程,是視覺(jué)感知的發(fā)展和延伸。例如:
(6)There has been much waste about the water.
(7)There must be no more money left.
從上述例子我們可以看出,心理感知存在句的NP后面往往帶有修飾語(yǔ)和限制成分,語(yǔ)言表達(dá)清楚明了。
1.語(yǔ)法化理論
語(yǔ)法化理論研究是語(yǔ)言學(xué)家長(zhǎng)期關(guān)心的問(wèn)題。對(duì)語(yǔ)法化理論的研究最早始于中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué),中國(guó)學(xué)者稱(chēng)之為“實(shí)詞虛化”。語(yǔ)法化就是一種把具有實(shí)在意義的詞語(yǔ)轉(zhuǎn)化為不具實(shí)際意義的詞語(yǔ)的過(guò)程。Croft也定義了語(yǔ)法化,他認(rèn)為所謂語(yǔ)法化的現(xiàn)象,就是詞匯項(xiàng)逐漸變成語(yǔ)法詞素的過(guò)程。在這一變化過(guò)程中,詞匯項(xiàng)經(jīng)歷了多向性的演變,它本原的詞匯意義和語(yǔ)法功能接近消失,轉(zhuǎn)化為一個(gè)語(yǔ)法標(biāo)志;在新的語(yǔ)法范疇中也就失去了以前所獲得的詞匯意義和語(yǔ)法功能。詞匯意義和語(yǔ)法功能的多項(xiàng)性使得詞義越來(lái)越抽象。下面我們將利用部分語(yǔ)法化的理論來(lái)分析英語(yǔ)存在句中的語(yǔ)法化過(guò)程。
2.“there”的語(yǔ)法化
“there”作為一個(gè)副詞,生成語(yǔ)法稱(chēng)之為形式主語(yǔ),沒(méi)有什么實(shí)際意義。從認(rèn)知理論角度分析,there只是一個(gè)虛化了的詞匯項(xiàng),也就是說(shuō)是在句子中作形式上主語(yǔ),被視為主位來(lái)傳遞已有信息,即具有大家共知的地點(diǎn)和方向的意義:“在那兒,往那兒”。我們分析以下there-be結(jié)構(gòu)there的語(yǔ)法化過(guò)程:
(8)He is over there.
(9)Put the box there,in that corner.
在there-be結(jié)構(gòu)中,there仍屬副詞,只不過(guò)被用作句子的引導(dǎo)詞。例如:
(10)There is an apple on the table.
事實(shí)上,there在這里與其說(shuō)是位置的指示,不如說(shuō)是存在標(biāo)記。在例(10)中,蘋(píng)果并不一定離說(shuō)話人很遠(yuǎn),可能說(shuō)話人就站在桌子旁邊。因此,“There is an apple on the table”和“An apple is there on the table”這兩句話在語(yǔ)法功能上有很大不同,這兩句話的意思說(shuō)的都是同一位置上相同的物品:在桌子上有一個(gè)蘋(píng)果。在there-be結(jié)構(gòu)中,there實(shí)際上已經(jīng)不具備它表示地點(diǎn)和方向的本義而轉(zhuǎn)化為在句子中表強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)法功能;這時(shí),就利用介詞短語(yǔ)表示的空間詞組來(lái)達(dá)到句子的平衡。如例10句子當(dāng)中的“on the table”才指示地點(diǎn)。另外,there的這種用法不僅可以用于具體的事物,還可以用于抽象的概念。例如:
(11)There can be no doubt about it.
(12)There is no other choice.
例句中 doubt和 choice都是抽象名詞,顯然不同于apple這樣的具體名詞。這就充分表明了there-be結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法化已經(jīng)得到了充足的發(fā)展。副詞there在部分失去詞匯意義后,就作為一個(gè)存在標(biāo)記在存在結(jié)構(gòu)中使用,there在存在結(jié)構(gòu)中獲得語(yǔ)法說(shuō)明意義。
3.“there”語(yǔ)法化的過(guò)程
在前面部分我們了解到了什么是語(yǔ)法化,并證實(shí)了“there”在存在句中的形式是語(yǔ)法化的結(jié)果。這一節(jié)中我們將介紹“there”一詞語(yǔ)法化的過(guò)程。
在語(yǔ)音變化上,可以看到there-be結(jié)構(gòu)中出現(xiàn)了There’s和 There’re的縮寫(xiě)形式。
詞素句法變化過(guò)程主要是詞序的固定。在這個(gè)過(guò)程中,一個(gè)自由的語(yǔ)言因素的位置已經(jīng)存在并且在語(yǔ)法化發(fā)展之后仍然起作用。起初人們雖并不認(rèn)同這些詞素句法變化過(guò)程,但這個(gè)過(guò)程一旦出現(xiàn)并且持續(xù)了相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)間之后,被大家所熟知并被當(dāng)作一種約定俗成而接受,這時(shí),它就被賦予了一種語(yǔ)法功能而被大家所認(rèn)同。
在功能變化方面,上面所看到的一系列變化其實(shí)都包含著功能變化。語(yǔ)法化過(guò)程中最重要的功能性語(yǔ)法化過(guò)程就是語(yǔ)義的喪失。在這個(gè)過(guò)程中,詞匯意義實(shí)現(xiàn)了向語(yǔ)法意義的轉(zhuǎn)移。這種轉(zhuǎn)移過(guò)程使得詞匯項(xiàng)喪失了其本原意義而被看作一種語(yǔ)法規(guī)律或者語(yǔ)法功能的功能性標(biāo)示。在英語(yǔ)存在句中,沒(méi)有多少人再關(guān)心there在there-be結(jié)構(gòu)中是什么意思,在日常交流中遇到there-be結(jié)構(gòu)時(shí),人們更關(guān)心的是there-be存在結(jié)構(gòu)的指示意義:there實(shí)際上已經(jīng)不具備它表示地點(diǎn)和方向的本義而轉(zhuǎn)化為在句子中表強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)法功能,這時(shí)就利用介詞短語(yǔ)表示的空間詞組來(lái)達(dá)到句子的平衡。There和名詞詞組連用指示著存在。本意的失去在一定程度上突出了其語(yǔ)法功能的變化過(guò)程,不僅可以用于具體的事物,還可以用于抽象的概念;there在這里與其說(shuō)是位置的指示,不如說(shuō)是存在標(biāo)記。還以there為例,到現(xiàn)在它仍保留了其用以指示的詞匯意義。例如:“Look!There’s a bird in the tree.”此句中,明確指明了小鳥(niǎo)呆在樹(shù)上,并非呆在別的什么地方。當(dāng)我們要對(duì)bird所在的位置進(jìn)行強(qiáng)調(diào)時(shí),這時(shí)我們要重讀there以示小鳥(niǎo)的位置。至于強(qiáng)調(diào)其他情況,可以視上下文而定。
剛才我們從語(yǔ)音、句法和功能三個(gè)方面介紹了英語(yǔ)存在句中“there”一詞的語(yǔ)法化過(guò)程。這個(gè)語(yǔ)法化過(guò)程發(fā)展到現(xiàn)階段經(jīng)歷了很長(zhǎng)時(shí)間,但并不會(huì)就此停止,它會(huì)一直向前發(fā)展。因而我們應(yīng)該密切關(guān)注該過(guò)程的發(fā)展情況。
以上主要從認(rèn)知角度對(duì)英語(yǔ)存在句作了一個(gè)初步的探索,利用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的部分理論分析了英語(yǔ)存在句N(xiāo)P突顯的特征,利用語(yǔ)法化理論分析了英語(yǔ)存在結(jié)構(gòu)中there的語(yǔ)法化過(guò)程。本文只是對(duì)英語(yǔ)存在句作了初步的認(rèn)知方面的分析,有很多不足之處,在今后的研究中,我們將繼續(xù)關(guān)注英語(yǔ)存在句,爭(zhēng)取進(jìn)行更深入的探索。
[1]谷化琳.存在句的NP突顯與結(jié)構(gòu)生成[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2004,(01).
[2]許穎.對(duì)there-be結(jié)構(gòu)的探索分析[J].福建外語(yǔ),2000,(04).
[3]楊成虎.語(yǔ)法化理論評(píng)述[J].山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)(基礎(chǔ)英語(yǔ)教育),2000,(04).
[4]趙艷芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002.
A Cognitive Grammatical Analysis on the English there-be Construction
FENG Xiu-ru
(Zhangjiakou Vocational and Technical College,Zhangjiakou,Hebei 075051)
The paper first puts forward an analysis on the NP salience characteristics in the English there-be construction from cognitive grammatical perspective,then analyzes the grammatical process of there in the English there-be construction with grammaticalization theory in cognitive linguistics.
English there-be construction;cognition;grammaticalization
H314
A
1008-8156(2012)02-0078-03
2012-04-09
2012-05-22
馮秀茹(1978-),女,河北保定人,張家口職業(yè)技術(shù)學(xué)院應(yīng)用外語(yǔ)系講師,碩士。研究方向:高職英語(yǔ)教學(xué)。
張家口職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2012年2期