国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于習(xí)作語料的非英語專業(yè)學(xué)生語篇銜接能力研究

2012-01-28 21:47:25葉碧慧
肇慶學(xué)院學(xué)報(bào) 2012年4期
關(guān)鍵詞:省略手段語篇

葉碧慧

(肇慶學(xué)院 外國語學(xué)院,廣東 肇慶 526061)

教育部于2007年7月頒發(fā)了針對(duì)高校非英語專業(yè)本科生英語教學(xué)的 《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,明確了大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,使他們?cè)诮窈髮W(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能用英語有效地進(jìn)行交際。但在地方性大學(xué)中,現(xiàn)實(shí)與《課程要求》差距甚遠(yuǎn),學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力普遍較差,其中篇章寫作能力尤其不理想。而銜接是篇章結(jié)構(gòu)的一個(gè)重要的因素。由于中西方的思維方式、行文習(xí)慣各異,學(xué)生受漢語思維影響,受漢語多流水句、多無主句、逗號(hào)一點(diǎn)到底等行文習(xí)慣的影響,英語語篇的銜接能力普遍較差。因此,本研究擬以學(xué)生英語習(xí)作為例,對(duì)學(xué)生的語篇銜接能力進(jìn)行調(diào)查研究,探討學(xué)生在寫作時(shí)常用的銜接手段、存在的銜接錯(cuò)誤及其原因,希望對(duì)今后的英語教學(xué)有所啟示,進(jìn)一步提高學(xué)生的英語綜合運(yùn)用能力。

一、語篇的銜接

語篇通常指一系列連續(xù)的話段或句子構(gòu)成的語言整體[1]7。它可以是獨(dú)白、對(duì)話、眾人交談;也可以是諸如交通標(biāo)志的任何文字標(biāo)志、詩歌、小說。語篇可以是書面的文章,也可以是口頭的講話。短者一字便可成一語篇,如“Help!”長者如洋洋灑灑萬言以上的文稿。銜接是語篇的顯著特征之一。銜接是一種語義關(guān)系,它在語篇中體現(xiàn)為具體的詞匯和語法形式,是能將該句與它前后的句子連接起來的手段和方式[2],是語篇的句子在語言表層結(jié)構(gòu)中的連接方式。一個(gè)連貫的語篇必須具有銜接成分,同時(shí)必須符合語義、語用和認(rèn)知原則,句子和句子之間在概念上必須有聯(lián)系,句與句的排列必須符合邏輯[1]9。下文所列是非常經(jīng)典的、經(jīng)常被引用的看似存在銜接關(guān)系,但實(shí)際上卻沒有語義連貫的例子[1]13:

I bought a Ford.A car in which President Wilson rode down the Champs Elysées was black.Black English has been widely discussed.The discussions between the presidents ended last week.A week has seven days.Every day I feed my cat.Cats have four legs.The cat is on the mat.Mat has three letters.

可見在探討銜接關(guān)系時(shí)不應(yīng)脫離意義,因?yàn)殂暯邮侄问墙柚饬x來實(shí)現(xiàn)銜接關(guān)系的[3]。銜接手段主要有語法手段、詞匯手段、邏輯聯(lián)系語等。語法手段主要包括時(shí)間關(guān)聯(lián)成分、地點(diǎn)關(guān)聯(lián)成分、照應(yīng)、省略和替代;詞匯手段分為復(fù)現(xiàn)關(guān)系和同現(xiàn)關(guān)系兩大類:復(fù)現(xiàn)關(guān)系包括原詞重復(fù)、同義或近義詞、上下義關(guān)系等;同現(xiàn)關(guān)系包括反義關(guān)系、互補(bǔ)關(guān)系、詞匯鏈等[4]288。Quirk認(rèn)為,英語中銜接的手段還應(yīng)包括超音段音位和標(biāo)點(diǎn)、語用和語義隱含兩種手段[5]。

二、研究方法

本文研究非英語專業(yè)學(xué)生在習(xí)作中所表現(xiàn)出來的語篇銜接能力。筆者將主要探討語法、詞匯和邏輯聯(lián)系這些顯性的銜接手段。研究對(duì)象為廣東省某地方性院校本科一年級(jí)350名學(xué)生的700份英語習(xí)作,其中包括2個(gè)主題,分別是Computers are of great use to our daily life和Failure not necessarily bad,每個(gè)主題350份習(xí)作。筆者對(duì)這些習(xí)作中所運(yùn)用的各類銜接手段進(jìn)行歸類和頻次統(tǒng)計(jì),分析學(xué)生在習(xí)作中所常用的語篇銜接手段、常犯的銜接錯(cuò)誤及其原因。

三、結(jié)果與討論

(一)語法銜接

語法銜接手段主要包括時(shí)間關(guān)聯(lián)成分、地點(diǎn)關(guān)聯(lián)成分、照應(yīng)、省略和替代。

1.時(shí)間和地點(diǎn)關(guān)聯(lián)成分。時(shí)間關(guān)聯(lián)成分指的是表示先時(shí)性、同時(shí)性、后時(shí)性等詞語[1]88。這些詞語或表示某一事件的發(fā)生在時(shí)間上先于另一事件;或表示兩個(gè)及兩個(gè)以上的事件同時(shí)或近乎同時(shí)發(fā)生;或表示某一事件發(fā)生在另一事件之后。地點(diǎn)關(guān)聯(lián)成分主要指表示位置、方向、地點(diǎn)等意義的詞語。

分析學(xué)生的兩篇習(xí)作可以看出,幾乎每篇習(xí)作都有使用時(shí)間和地點(diǎn)的關(guān)聯(lián)詞,如before、after、first、next、finally、before that、after that、now、until now、in the meantime、in the meanwhile等, 大約90%的習(xí)作使用了上述關(guān)聯(lián)詞,其中before、after、first、next、finally等使用頻率較高。 而former(ly)、preceding(ly)、previous(ly)、prior to、beforehand、simultaneous(ly)、subsequent(ly)、beyond等難度稍大的詞語使用頻率較低,只有3%的習(xí)作使用了上述連接詞。

從習(xí)作中可以看出,學(xué)生使用的連接詞基本上是中學(xué)階段所學(xué)的詞匯??梢姡瑢W(xué)生進(jìn)入大學(xué)后不注意詞匯積累,沒有學(xué)以致用;同時(shí)由于受漢語思維及漢語行文習(xí)慣的影響,學(xué)生在習(xí)作中習(xí)慣用流水句、無主句及用逗號(hào)連接句子,習(xí)慣用and then、before that、after that等來銜接句子。 因此,教師在上課時(shí)須強(qiáng)調(diào)難度稍大的、學(xué)生使用頻率非常低的詞語對(duì)語篇銜接所起的作用,對(duì)比中西方不同思維方式和行文習(xí)慣,鼓勵(lì)學(xué)生多運(yùn)用新知識(shí),在實(shí)踐中掌握新知識(shí)。

2.照應(yīng)。照應(yīng)指的是語篇中一個(gè)成分作為另一個(gè)成分的參照點(diǎn)[6],它是語篇中一個(gè)成分與另一個(gè)相應(yīng)成分在語義上的聯(lián)系。在語篇中,如果對(duì)于一個(gè)詞語的解釋不能從詞語本身獲得,必須從該詞語所指的對(duì)象中尋求答案,這就產(chǎn)生了指稱關(guān)系[7]。照應(yīng)分為外照應(yīng)和內(nèi)照應(yīng),外照應(yīng)指語篇以外的語義關(guān)系,內(nèi)照應(yīng)指的是語篇內(nèi)的語義關(guān)系,或者說語篇中某個(gè)成分的參照點(diǎn)存在于語篇上下文中。本文研究的是學(xué)生在習(xí)作中所表現(xiàn)的語篇銜接能力,所以主要分析內(nèi)照應(yīng)。表示內(nèi)照應(yīng)的詞語主要有人稱代詞、指示代詞和比較詞語。根據(jù)指稱對(duì)象在語篇中出現(xiàn)的位置,內(nèi)照應(yīng)又可分為回指和下指?;刂甘怯脕碚諔?yīng)前面出現(xiàn)過的成分,下指是照應(yīng)下文將要出現(xiàn)的成分[8]。

在習(xí)作中,所有學(xué)生都用到了回指手段,但下指使用的頻率較低。比如幾乎所有的學(xué)生都用了類似下列的句子:

With the development of society,computers are becoming more and more important in our life.Theyare of great use to our daily life.在上例中“they”與前文的“computers”構(gòu)成照應(yīng)關(guān)系。又如:

Manypeopleplace so much emphasis on success thattheythink any failure is bad.在這個(gè)句子中,人稱代詞“they”被用來指代前文出現(xiàn)的“many people”,與之形成照應(yīng)關(guān)系。再如:

Failureis never pleasant because it hurts people.

句中“it”與前面的“failure”構(gòu)成照應(yīng)關(guān)系。類似上述的幾個(gè)例子在每篇習(xí)作中都有出現(xiàn)。也就是說,學(xué)生較好地掌握了用代詞回指前文這種銜接手段。但比較而言,下指使用的頻率要低很多,約50%的學(xué)生習(xí)作中出現(xiàn)下列結(jié)構(gòu),如:“It is believedthat… ”、“It is important to… ”、“Asis known to us all that…” 及 “As an old saying goes…”等。在上述結(jié)構(gòu)中,“it”分別下指that從句和不定式,“as”下指that從句,從而構(gòu)成照應(yīng)關(guān)系。

另外,學(xué)生在習(xí)作中利用比較詞語表示照應(yīng)的頻率也比較低,只有35%的學(xué)生使用了比較級(jí)來進(jìn)行銜接,如:

Meeting with failure,we discover our mistakes and shortcomings,which make us able to do abetterjob the next time.In addition,after going through failure,one would have astrongermind.

在類似上述例子中,“better”和“stronger”分別與前文照應(yīng)。雖然文中沒有明確說明與何時(shí)比較,但從上下文可以看出這種含蓄的比較關(guān)系。但諸如 similar(ly)、different(ly)、likewise、otherwise、equal等難度稍大的比較詞語幾乎無人問津??梢妼W(xué)生仍然偏愛中學(xué)階段所學(xué)的詞匯和結(jié)構(gòu)。

3.省略和替代。語法銜接手段還包括省略和替代。使用省略和替代是為了避免重復(fù),突出主要信息,也是為了連接上下文。替代可分為名詞性替代、動(dòng)詞性替代和分句性替代。名詞性替代指用替代詞如one、ones、the same等來取代名詞或名詞短語;動(dòng)詞性替代指用動(dòng)詞替代詞do的一定形式去替代動(dòng)詞或動(dòng)詞短語;分句性替代指的是用替代詞如so、not等去取代分句。省略分為名詞性省略、動(dòng)詞性省略和分句性省略。

分析學(xué)生習(xí)作發(fā)現(xiàn),學(xué)生幾乎沒有使用省略這種銜接方式;而替代在習(xí)作中的使用頻率也不高,只有20篇習(xí)作中用到了名詞性替代。從替代、省略的類型來看,這些銜接方式在口語中運(yùn)用得更多一些,如:

A:I’ll haveacupofblackcoffeewithsugar,please.

B:Give me the same,please.

此例中the same替代下劃線部分的內(nèi)容,屬于名詞性替代。又如:

A:Have you been to Beijing?

B:Yes,I have.

此處have相當(dāng)于have been to Beijing,屬于動(dòng)詞性省略。

非英語專業(yè)學(xué)生的習(xí)作篇幅很小,通常只要求120字左右,所以,在有限的篇幅中學(xué)生要充分表達(dá)自己的思想,肯定不會(huì)采用省略或替代的銜接方式。此外,中小學(xué)英語課堂以教詞匯用法為主,課內(nèi)課外進(jìn)行反復(fù)操練,英語學(xué)習(xí)基本上停留在詞法、句法層面。除了學(xué)習(xí)幾個(gè)連接詞,諸如and、so、therefore、but、and then、however、because等之外,較少涉及語篇的銜接問題,更不用說省略和替代在語篇銜接過程中所起的作用了。

(二)詞匯銜接

與語法銜接手段相比,詞匯手段比較復(fù)雜。因?yàn)椴淮嬖谀骋活愄囟ǖ目偸蔷哂秀暯庸δ艿脑~語,每一個(gè)詞匯都有可能進(jìn)入一個(gè)銜接關(guān)系,但它本身沒有任何跡象能表明它是否能夠發(fā)揮銜接作用[4]288。它們只有在篇章中通過相互之間存在的語義聯(lián)系,或原詞重復(fù),或由其他詞語代替,或共同出現(xiàn),等等,才能建立起銜接關(guān)系。詞匯銜接手段分為復(fù)現(xiàn)關(guān)系和同現(xiàn)關(guān)系兩大類。

1.詞匯的復(fù)現(xiàn)關(guān)系。復(fù)現(xiàn)指的是某一詞語以原詞、同義詞、近義詞、上義詞、下義詞等形式重復(fù)出現(xiàn)在語篇中,通過這種復(fù)現(xiàn)的關(guān)系,語篇中的句子便相互得以銜接[4]276。復(fù)現(xiàn)關(guān)系包括原詞重復(fù)、同義或近義詞、上下義關(guān)系等。在詞匯銜接的各種手段中,學(xué)生使用得最多的是原詞重復(fù),即具有同一語義、同一形式的詞或詞組在同一語篇中重復(fù)出現(xiàn),從而使語篇前后更好地銜接起來。例:

(1)Computersare of great use to our daily life.Withcomputers connected to the Internet,we can learn about the news worldwide.

(2)Many people want to achieve success so they think anyfailureis bad.Failureis never pleasant because it hurts people.

在類似上述例子中,學(xué)生重復(fù)使用“computers”和“failure”,使上下文很好地銜接起來,而且每個(gè)學(xué)生在兩篇習(xí)作中都有使用原詞重復(fù)這一詞匯銜接手段。

在利用上下義關(guān)系進(jìn)行銜接方面,學(xué)生做得最差。上下義詞是指具有語義內(nèi)包關(guān)系的詞[9],是那些意義較概括、表類概念的詞,詞義包括了表示相應(yīng)概念的下義詞的詞義。當(dāng)一個(gè)句子、一個(gè)段落或一個(gè)語篇中同時(shí)出現(xiàn)某個(gè)上義詞及其下義詞時(shí),那么這些詞之間就構(gòu)成上下義詞復(fù)現(xiàn)關(guān)系。仔細(xì)分析學(xué)生的習(xí)作,發(fā)現(xiàn)幾乎沒有人利用這種手段進(jìn)行銜接。比如沒有人用上義詞“device”或“machine”替代下義詞“computer”,從而構(gòu)成上義詞復(fù)現(xiàn)關(guān)系;也沒人用下義詞“l(fā)aptop”或“tablet computer”替代上義詞“computer”。

在利用同義詞或近義詞進(jìn)行銜接方面,學(xué)生表現(xiàn)也極差,同樣沒有人用“defeat”與“failure”形成同義詞或近義詞復(fù)現(xiàn)關(guān)系。

2.詞匯的同現(xiàn)關(guān)系。同現(xiàn)關(guān)系指的是詞匯共同出現(xiàn)的傾向性。在探討某一話題的語篇中,一定的詞匯往往會(huì)同時(shí)出現(xiàn),而其他一些詞匯就不大可能出現(xiàn)或根本不會(huì)出現(xiàn)[1]125。同現(xiàn)關(guān)系包括反義關(guān)系、互補(bǔ)關(guān)系、詞匯鏈等。

分析學(xué)生的習(xí)作特別是“Failure not necessarily bad”,我們可以看出,絕大多數(shù)學(xué)生都能利用詞匯的反義關(guān)系進(jìn)行銜接,如例(2),“success”與“failure”是一對(duì)反義詞,構(gòu)成了詞匯的反義同現(xiàn)關(guān)系。也就說,語篇中的一組反義詞以共同出現(xiàn)的方式實(shí)現(xiàn)句內(nèi)和句子之間的銜接,它們同現(xiàn)于一句子、不同句子或不同段落中,使兩個(gè)不同的語言成分在意義上形成明顯對(duì)照,從而使所在句子、相關(guān)句子或段落前后銜接[9]。其他在習(xí)作中出現(xiàn)得比較多的兩對(duì)反義詞是“good”與“bad”以及“happy”與“sad”。

在利用詞匯鏈進(jìn)行銜接方面,學(xué)生表現(xiàn)還可以。談及“computer”的用途時(shí),幾乎100%的學(xué)生都有用到“online”、“Internet”、“download”這些常用詞匯。但是其它與“computer”在意義上有聯(lián)系、屬于同一個(gè)詞匯套的詞語如“Web browser”、“hacker”、“l(fā)inked”等卻幾乎沒有出現(xiàn)。 在語言實(shí)踐中,這些在意義上相互聯(lián)系的詞語常常同時(shí)出現(xiàn)在同一語篇中,它們能銜接句子,起著連句成篇的作用[1]127。

因?yàn)榱?xí)作主題的關(guān)系,詞匯的互補(bǔ)關(guān)系在習(xí)作中沒有出現(xiàn)。

從上述分析可以看出,學(xué)生的詞匯量偏少,詞匯結(jié)構(gòu)單一,而且他們喜歡使用簡單的、中學(xué)階段所學(xué)的舊知識(shí);在教學(xué)中教師也沒有很好地強(qiáng)調(diào)甚至忽略了詞匯的同現(xiàn)和復(fù)現(xiàn)關(guān)系對(duì)語篇所起的銜接作用。

(三)邏輯聯(lián)系語

邏輯聯(lián)系語指的是表示各種邏輯意義的連句手段,能表示句子之間的邏輯關(guān)系,共有四大類,如and表示“列舉、增補(bǔ)、轉(zhuǎn)題、總結(jié)、同位、結(jié)果、推斷”等;or表示“重?cái)?、更換”等;but表示“讓步、對(duì)比”;for表示原因。大多數(shù)邏輯聯(lián)系語都可以歸類在上述連詞項(xiàng)目之下[1]129。邏輯聯(lián)系語從形式上看可以是詞、短語和分句。在習(xí)作中,幾乎所有的學(xué)生都不同程度地使用了這些邏輯聯(lián)系語來連接句子或段落, 比如:then、yet、therefore、however、anyway、although、furthermore、in addition、as a result、on the contrary、in other words、that is to say、what’s more,等等。 可見,學(xué)生善于用表示轉(zhuǎn)折、遞進(jìn)、因果等關(guān)系的詞或短語來表達(dá)句或段落之間的邏輯關(guān)系。但對(duì)于稍為復(fù)雜的分句和不定 式結(jié)構(gòu) , 如considering all that、to conclude、all things considered等,使用頻率不高,只有10%的學(xué)生能夠利用這些邏輯聯(lián)系語對(duì)語篇進(jìn)行銜接。因?yàn)橐栽~和短語形式出現(xiàn)的邏輯聯(lián)系語有非常清晰、明確的意味,能表明非常明確的邏輯關(guān)系,使用起來簡單、明了,所以學(xué)生都喜歡使用這些詞語。分詞和不定式本來就是學(xué)生語法知識(shí)的薄弱點(diǎn),所以他們肯定會(huì)避免使用那些以復(fù)雜的分句和不定式形式出現(xiàn)的邏輯聯(lián)系語。

四、啟示與結(jié)語

綜上所述,不難發(fā)現(xiàn)這些學(xué)生盡管沒有系統(tǒng)的語篇銜接知識(shí),但能夠在習(xí)作中運(yùn)用一些簡單的語篇銜接手段。由于學(xué)生的詞匯量偏少,詞匯結(jié)構(gòu)單一,他們更喜歡使用簡單的、中學(xué)階段所學(xué)的舊知識(shí);而且大多數(shù)受漢語行文習(xí)慣和漢語思維影響,所寫句子顯得松散,像“The computer is of great use in our daily life,I just love it.”這樣的句子比比皆是。

因此,在現(xiàn)階段英語教學(xué)中,教師要經(jīng)常對(duì)比中西方不同的思維方式和銜接機(jī)制,盡量排除母語的干擾,告誡學(xué)生寫作時(shí)避免流水句和無主句,避免用逗號(hào)一點(diǎn)到底;應(yīng)該有意識(shí)地教會(huì)學(xué)生進(jìn)行語篇分析,不但要教他們?nèi)绾螌?shí)現(xiàn)句與句之間在形式和意義上的銜接,更要強(qiáng)調(diào)整體的文章結(jié)構(gòu)、段與段之間的銜接。要有意識(shí)地將語篇知識(shí)和各種語篇銜接機(jī)制教與學(xué)生,并指導(dǎo)他們進(jìn)行大量的語篇分析,掌握分析的要領(lǐng)。比如說我們首先要分析由中心標(biāo)記組成的語篇的銜接鏈,包括指代和詞匯銜接的結(jié)合,同時(shí)分析語篇的省略和替代以及連接成分的情況,等等。針對(duì)學(xué)生詞匯銜接掌握不好的情況,要特別強(qiáng)調(diào)詞匯的復(fù)現(xiàn)關(guān)系和同現(xiàn)關(guān)系在語篇銜接過程中所起的作用。如果大學(xué)階段仍然像中學(xué)階段那樣用語法翻譯法講解課文,用翻譯、造句法講解詞語,那么學(xué)生學(xué)到的將永遠(yuǎn)是只言片語,根本無法提高語篇能力,更別說提高英語綜合運(yùn)用能力了。

[1]黃國文.語篇分析概要[M].長沙:湖南教育出版社,1988.

[2]HOEY M.Patterns of Lexis in Text[M].上海:上海外語教育出版社,2000:3-10.

[3]苗興偉.論銜接與連貫的關(guān)系[J].外國語,1998(4):44-49.

[4]HALLIDAY M A K,HASAN R.Cohesion in English[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2001:274-292.

[5]王振福.論銜接與連貫的顯明性和隱含性[J].東北師大學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2002(4):92-97.

[6]胡壯麟,朱永生,張德祿.系統(tǒng)功能語法概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005:176-186.

[7]張德祿,苗興偉,李學(xué)寧.功能語言學(xué)與外語教學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005:204-205.

[8]黃國文.語篇分析的理論與實(shí)踐——廣告語篇研究[M].上海:上海外語教育出版社,2001:115.

[9]周巧紅.英語修辭手法的語篇銜接途徑[J].外語與外語教學(xué),2005(4):21-23,31.

猜你喜歡
省略手段語篇
新聞?wù)Z篇中被動(dòng)化的認(rèn)知話語分析
偏旁省略異體字研究
創(chuàng)新執(zhí)法手段,提升執(zhí)法能力
限行不是手段 立法才是根本
中國汽車界(2016年1期)2016-07-18 11:13:36
中間的省略
詩選刊(2015年6期)2015-10-26 09:47:13
從語篇構(gòu)建與回指解決看語篇話題
語篇特征探析
邏輯接續(xù)及其表達(dá)手段
省略
詩歌月刊(2009年4期)2009-05-22 03:38:04
語篇填空訓(xùn)練題
五指山市| 英超| 西峡县| 台安县| 横山县| 蓝山县| 玛多县| 沅江市| 碌曲县| 凤阳县| 荔浦县| 泸水县| 望谟县| 中西区| 读书| 秦安县| 广元市| 丹江口市| 遂昌县| 丹东市| 宽甸| 石门县| 黑山县| 漾濞| 庆云县| 和平区| 瑞丽市| 鄄城县| 凉城县| 桐梓县| 四平市| 昌都县| 滕州市| 师宗县| 三门县| 南川市| 镇康县| 剑川县| 会同县| 海盐县| 阜城县|