摘 要: 作為海外華人中突出的一個(gè)群體,旅意溫州人有著自己與眾不同的方言,這與普通話、當(dāng)?shù)赝ㄓ谜Z(yǔ)交織在一起,構(gòu)成了旅意溫州人獨(dú)特的語(yǔ)言現(xiàn)象。作者以問(wèn)卷調(diào)查和訪談為手段,從不同角度調(diào)查旅意溫州人的語(yǔ)言現(xiàn)狀,包括:不同背景的溫州人在出國(guó)前的語(yǔ)言水平、語(yǔ)言焦慮情況及語(yǔ)言培訓(xùn)途徑,出國(guó)后遇到的語(yǔ)言問(wèn)題及解決辦法;溫州人在國(guó)外的語(yǔ)言能力及學(xué)習(xí)情況;旅意溫州人不同場(chǎng)合的語(yǔ)言使用情況;相關(guān)的組織機(jī)構(gòu)及傳媒的影響。
關(guān)鍵詞: 海外華人 旅意溫州人 語(yǔ)言現(xiàn)狀
海外華人是一個(gè)特殊的群體,他們一方面身處與中國(guó)迥然不同的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和文化環(huán)境,一方面又具有傳承祖國(guó)傳統(tǒng)文化的主觀意愿或客觀需求。華人的語(yǔ)言生活作為這種文化碰撞的重要表現(xiàn)形式之一,也就自然受到國(guó)內(nèi)外很多學(xué)者的關(guān)注。溫州人被稱為“東方猶太人”,他們的足跡遍布世界各地。“近些年,投資移民、商務(wù)移民、留學(xué)移民等類型的新移民人數(shù)明顯增多。統(tǒng)計(jì)2006—2008年數(shù)據(jù)顯示,溫州商務(wù)出國(guó)人數(shù)達(dá)15933,留學(xué)出國(guó)2985人”。(徐華炳,2010)據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),在海外的溫州人有40萬(wàn),在意大利較密集。溫州人有著自己與眾不同的方言(外地人都聽不懂),這與普通話、當(dāng)?shù)赝ㄓ谜Z(yǔ)交織在一起,構(gòu)成了旅意溫州人獨(dú)特的語(yǔ)言現(xiàn)象。
我們以問(wèn)卷調(diào)查和訪談為手段,從不同角度調(diào)查旅意溫州人的語(yǔ)言現(xiàn)狀,包括:不同背景的溫州人在出國(guó)前的語(yǔ)言水平、語(yǔ)言焦慮情況及語(yǔ)言培訓(xùn)途徑,出國(guó)后遇到的語(yǔ)言問(wèn)題及解決辦法;溫州人在國(guó)外的語(yǔ)言能力及學(xué)習(xí)情況;旅意溫州人不同場(chǎng)合的語(yǔ)言使用情況;相關(guān)的組織機(jī)構(gòu)及傳媒的影響。
1.旅意溫州人的語(yǔ)言焦慮
對(duì)于嶄新的異國(guó)生活,絕大多數(shù)人(多達(dá)85%)表示曾擔(dān)心會(huì)面臨語(yǔ)言障礙。調(diào)查對(duì)象中以家屬或陪讀身份(36—51歲不等)赴意的人員,全部表示對(duì)語(yǔ)言問(wèn)題很擔(dān)心,反映出年齡對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的信心有極大影響。其中,對(duì)“日常生活中能否與意大利人順利溝通”的擔(dān)心占68.33%,擔(dān)心能否聽懂老師上課的占66.67%。86.67%的人選擇在國(guó)內(nèi)上語(yǔ)言培訓(xùn)班,而認(rèn)為此種方式有效的人有81.67%。值得注意的是雖然只有58.33%通過(guò)在國(guó)外讀語(yǔ)言學(xué)校來(lái)解決語(yǔ)言問(wèn)題,但認(rèn)為此方式有效的卻占了76.67%。通過(guò)對(duì)比可以看出,雖然在國(guó)內(nèi)接受語(yǔ)言培訓(xùn)是絕對(duì)的主流,但國(guó)外語(yǔ)言學(xué)校的教學(xué)效果卻更受認(rèn),溫州語(yǔ)言培訓(xùn)市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)力仍須提高。
2.旅意溫州人語(yǔ)言使用情況及話語(yǔ)策略
在語(yǔ)言使用方面,旅意溫州人面對(duì)不同的交流對(duì)象呈現(xiàn)出多樣化的語(yǔ)言選擇。在家庭中,高達(dá)91.67%的人使用漢語(yǔ)普通話,而僅有38.33%的人會(huì)使用溫州話(此類人基本居住在溫州人社區(qū)),這一方面是因?yàn)樾律鷾刂萑藢?duì)家鄉(xiāng)話的掌握不如以前,另一方面是因?yàn)榻^大多數(shù)留學(xué)生是獨(dú)自在外,沒(méi)有與家人使用溫州話的環(huán)境。在學(xué)校或工作場(chǎng)所,83.33%的人使用意大利語(yǔ),是主流語(yǔ)言,但也有63.33%的人使用普通話,可見旅意溫州人即使在工作或?qū)W習(xí)中也有相當(dāng)?shù)牟糠峙c其他華人有接觸,而非處在完全隔絕的意大利語(yǔ)環(huán)境,這對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)本身來(lái)說(shuō)并不有利。這一點(diǎn)從其與社區(qū)鄰居交往時(shí)的語(yǔ)言使用也可以看出來(lái)(普通話90%,意大利語(yǔ)100%)。
在學(xué)習(xí)和工作中,被調(diào)查人對(duì)于聽懂意大利語(yǔ)存在一定的困難(分別為58.33%和56.67%)。在工作中,96.67%的人通過(guò)意大利語(yǔ)與當(dāng)?shù)厝私涣鳎挥?.67%需要通過(guò)翻譯,表明盡管旅意溫州人語(yǔ)言水平仍有限,但當(dāng)?shù)氐目陀^語(yǔ)言環(huán)境促進(jìn)了該語(yǔ)言的使用。而出于交流的需要,這種語(yǔ)言環(huán)境也激發(fā)了溫州人采用多種多樣的話語(yǔ)策略。當(dāng)講意大利遇到不會(huì)的單詞或句子時(shí),被調(diào)查人運(yùn)用了各種手段完成交流(查詞典73.33%,問(wèn)老師或同學(xué)83.33%,換個(gè)有把握的說(shuō)法40%,運(yùn)用肢體語(yǔ)言91.67%),這實(shí)質(zhì)上正是語(yǔ)言在跨文化交流中的本質(zhì)體現(xiàn)——語(yǔ)言只是媒介,最終的目的是完成交流。
3.旅意溫州人語(yǔ)言學(xué)習(xí)情況
3.1興趣和動(dòng)機(jī)
一個(gè)值得注意的現(xiàn)象是僅有1.67%的被調(diào)查者表示對(duì)學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)很有興趣,多達(dá)36.67%的人不太感興趣??梢姡喈?dāng)數(shù)量的人只是把該語(yǔ)言作為在該國(guó)交流的工具而學(xué)習(xí)的,這可能直接影響到其學(xué)習(xí)效果。這在動(dòng)機(jī)調(diào)查當(dāng)中清晰地反映出來(lái)。分別有45%、35%、56.67%的人承認(rèn)學(xué)語(yǔ)言是為了在生活、工作和學(xué)習(xí)中與人交流,而因?yàn)楦改敢蠖鴮W(xué)習(xí)的竟占到35%,表明部分留學(xué)生在語(yǔ)言學(xué)習(xí)上的被動(dòng)性。
3.2教學(xué)模式
除了與國(guó)內(nèi)類似的封閉的語(yǔ)言學(xué)校外(100%),與國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)習(xí)差別最大也是優(yōu)勢(shì)最大的就是與當(dāng)?shù)厝说闹苯咏涣鳎靡鉁刂萑艘渤浞掷昧诉@一優(yōu)勢(shì)(75%),并從中獲益。最理想的語(yǔ)言學(xué)習(xí)模式莫過(guò)于此——在學(xué)校打下一定的語(yǔ)言基礎(chǔ),同時(shí)盡可能多地暴露于該語(yǔ)言環(huán)境下,不斷接受最鮮活的語(yǔ)言刺激,最大限度地進(jìn)行語(yǔ)言輸出。
課程方面,聽力和口語(yǔ)占了絕對(duì)主導(dǎo)(100%和93.33%,寫作、閱讀、語(yǔ)法都只占一半左右),這跟學(xué)生在實(shí)際語(yǔ)言環(huán)境中交流的需求有關(guān),但也警示我們,也許以聽力和口語(yǔ)為切入口學(xué)習(xí)語(yǔ)言是最有實(shí)際效率的教學(xué)模式。
授課方法方面,目前國(guó)內(nèi)倡導(dǎo)的交際法似乎在該國(guó)的語(yǔ)言學(xué)校并不十分盛行(小組討論、會(huì)話練習(xí)、語(yǔ)言游戲都只占30%不到),而傳統(tǒng)教學(xué)方法,如解釋語(yǔ)法和單詞(75%)和就課文內(nèi)容提問(wèn)(61.67%)是其主流教學(xué)方法。但從學(xué)生反饋來(lái)看,似乎傳統(tǒng)教學(xué)方法效果并不好,認(rèn)同感極低,學(xué)生對(duì)其興趣也低。
課堂情況來(lái)看,學(xué)生參與課堂活動(dòng)、與老師接觸機(jī)會(huì)、課堂氣氛、課堂效果方面的評(píng)價(jià)都是平平??磥?lái)如何既保證語(yǔ)言知識(shí)的輸入又創(chuàng)造輕松活潑的課堂氛圍算得上世界難題了。
在學(xué)習(xí)方法方面,除了背單詞(86.67%)這一打牢語(yǔ)言基礎(chǔ)的方法外,旅意學(xué)習(xí)者的亮點(diǎn)在于通過(guò)真實(shí)的語(yǔ)境學(xué)習(xí)語(yǔ)言(看電影71.67%,在課堂上、生活、工作中盡量使用外語(yǔ)60%,大眾媒體46.67%),這是非常值得國(guó)內(nèi)教學(xué)借鑒并大力推廣的。
4.旅意溫州人語(yǔ)言能力及其影響
大多數(shù)被調(diào)查者(60%)認(rèn)為自己的意大利語(yǔ)達(dá)到了基本能滿足使用需要的水平。盡管這個(gè)數(shù)據(jù)不高,但如果不是為了從事語(yǔ)言工作,這一情況應(yīng)該是說(shuō)得過(guò)去的。語(yǔ)言能力的影響,生活方面影響一般(55%),學(xué)習(xí)方面非常大(55%),對(duì)就業(yè)和工作的影響尤其突出,達(dá)到了61.67%。
5.結(jié)語(yǔ)
通過(guò)本次調(diào)查,我們認(rèn)為旅意溫州人在語(yǔ)言方面的需求并沒(méi)有得到充分的滿足。國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)校的教學(xué)效果都差強(qiáng)人意,學(xué)習(xí)者更多的是在其語(yǔ)言環(huán)境中靠自己學(xué)習(xí)。這對(duì)國(guó)內(nèi)語(yǔ)言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)提出了挑戰(zhàn),但同時(shí)也是很好的機(jī)遇。語(yǔ)言培訓(xùn)學(xué)校要真正了解溫州學(xué)習(xí)者的需求,進(jìn)而進(jìn)行有效的教學(xué),從而為溫州經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展和對(duì)外交流提供切實(shí)有效的服務(wù)。
參考文獻(xiàn):
?。郏保菪烊A炳.溫州海外移民形態(tài)及其演變.浙江社會(huì)科學(xué),2010,12.
基金項(xiàng)目:溫州市社科聯(lián)溫州文化研究課題(Wyk10054)階段性成果。