摘 要: 閱讀能力的考查是英語考試的重要內(nèi)容,也是英語學(xué)習(xí)者英語運(yùn)用能力的體現(xiàn)之一。本文有針對(duì)性地提出了英語閱讀中“口隨手動(dòng)”、“地毯式推進(jìn)”、“內(nèi)置轉(zhuǎn)換器”、“助手伴左右”和“蜻蜓點(diǎn)水”等常見且又難以克服的問題,在對(duì)各個(gè)問題的弊端分析后提出了可行的對(duì)策,讓學(xué)生在養(yǎng)成良好英語閱讀習(xí)慣的上運(yùn)用科學(xué)方法高效地閱讀。
關(guān)鍵詞: 高中英語閱讀 問題 對(duì)策
《教學(xué)大綱》明確規(guī)定“側(cè)重培養(yǎng)閱讀能力”的教學(xué)目的,努力提高學(xué)生的閱讀水平,而《中學(xué)英語課程標(biāo)準(zhǔn)》也提出了“高中三年的課外閱讀量達(dá)到30—36萬字以上”的要求。這充分說明了閱讀在英語教學(xué)中的重要性。我在多年的教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),學(xué)生在做閱讀理解時(shí)常有以下一些問題,而這些問題明顯阻礙了高效閱讀??朔@些問題,對(duì)高效閱讀至關(guān)重要。下面介紹了大多數(shù)學(xué)生在閱讀中常犯的毛病,并提出了對(duì)策。
一、手口并用,口隨心動(dòng)
有些學(xué)生在閱讀時(shí),習(xí)慣性地用手指邊指邊讀,甚至發(fā)出聲音,也就是“指讀”和“唇讀”。實(shí)踐證明,“指讀”只會(huì)嚴(yán)重限制閱讀的速度,達(dá)不到一目幾行甚至一目十行的速度。而“唇讀”也只會(huì)分散讀者的注意力,影響對(duì)文章的理解??朔@些毛病的方法很簡(jiǎn)單,就是在閱讀時(shí)放下胳臂,有意識(shí)地閉上嘴唇,坐正身體,固定好頭部,集中精神,用目光去掃視。開始可能不習(xí)慣,但是慢慢就會(huì)適應(yīng)。
二、字字不漏,“地毯式”推進(jìn)
有些學(xué)生逐字逐句、面面俱到地讀,好像地毯式搜索一樣,所以形象地稱之為“地毯式推進(jìn)”般的閱讀。這種方法浪費(fèi)大量的時(shí)間,最終卻不能達(dá)到預(yù)期的閱讀目的。由于閱讀材料的題材、題材和內(nèi)容不同,作者所采用的表達(dá)思想、陳述內(nèi)容的方法不同,而讀者的語言水平、認(rèn)知能力和閱讀目的也有所區(qū)別,因此閱讀的方法也不盡相同(Grable&Stoller,2005)。閱讀者的閱讀目的決定其閱讀方式,所以我們可以根據(jù)不同的閱讀目的,選擇更加科學(xué)的閱讀方法。
1.跳讀(Skimming)。跳讀的目的是用瀏覽的方式盡快弄清楚文章的主旨大意、中心思想,并對(duì)文章的輪廓結(jié)構(gòu)有個(gè)整體的概念。跳讀時(shí),尤其應(yīng)注意文章的起始段、終結(jié)段、段前句和結(jié)尾句,以及關(guān)鍵的信息詞和連接方式,因?yàn)樗鼈兺ǔJ菍?duì)文章內(nèi)容的最精簡(jiǎn)概括。
2.查讀(Scanning)。查讀的目的主要是借此獲得具體的信息,快速找到問題的答案,也就是測(cè)試中的細(xì)節(jié)問題。弄清楚文章中的5個(gè)“W”,即who,what,when,where,why和how。
3.精讀(Reading for full understanding)。就是對(duì)關(guān)鍵的部分進(jìn)行仔細(xì)的閱讀,如:關(guān)鍵詞、關(guān)鍵句和難句的閱讀。對(duì)于有些句子,不僅要理解其字面意思,而且要通過推理、判斷,結(jié)合文章中心弄清楚其隱含的意思。對(duì)于長(zhǎng)難句,可以借助于句型分析,化繁為簡(jiǎn),整合分析,進(jìn)而徹底理解其“言外之意”。
三、清除障礙,“助手”伴左右
在閱讀時(shí)遇到生詞,一些學(xué)生總想借助詞典和文曲星這幾個(gè)“助手”,試圖清除道路上的一切障礙,把文章中的每個(gè)詞意都弄懂。這樣勢(shì)必限制閱讀的速度,使得閱讀效率低下。其實(shí)對(duì)于文中生詞,我們可以借助很多方法猜測(cè)它們的含義。例如:通過定義、解釋、同義詞、反義詞等猜測(cè)詞義;利用派生、轉(zhuǎn)化、合成等構(gòu)詞法等猜測(cè)詞義;還可以利用周圍的語境去猜詞。例如:Tomorrow’s world will be even more complex than today’s world,and,to manage this complexity,even more specialized education will be need.句中的complexity和specialized兩個(gè)詞是通過complex和special的轉(zhuǎn)化得來的。再通過詞性可判斷出complexity意為“復(fù)雜性”,而specialized意為“專業(yè)化的”。如采用這些方法,漸漸的,學(xué)生就可以不依賴“助手”。
四、內(nèi)置“轉(zhuǎn)換器”,母語不離棄
有些學(xué)生在閱讀時(shí),先把英語翻譯成漢語后再去理解,而自己無形中充當(dāng)了從英語到漢語的“轉(zhuǎn)換器”,也就是部分學(xué)者所說的“譯讀”。實(shí)踐表明,“譯讀”每分鐘只能讀100個(gè)詞左右,速度快不了。這是英語閱讀,而不是翻譯,轉(zhuǎn)換的過程必然會(huì)限制閱讀的速度,分散注意力,影響閱讀效率。掌握多國(guó)語言的偉人馬克思說過,想要學(xué)好一門外語,首先要忘掉自己的母語。如何避免邊譯邊讀?工夫當(dāng)然需要用在平時(shí),多背多說,培養(yǎng)語感,使用英語的思維方式去學(xué)習(xí)外語,且要堅(jiān)持不懈。
五、淺嘗輒止,蜻蜓點(diǎn)水
有些學(xué)生選出答案后就萬事大吉,好像蜻蜓點(diǎn)水般,觸到水面就知足了。閱讀的真正目的不只是找出答案,更重要的是通過閱讀獲得有用的信息。專家提出,在閱讀中應(yīng)采用兩輪閱讀法。第一輪著重訓(xùn)練學(xué)生的閱讀能力,第二輪著重?cái)U(kuò)大學(xué)生的詞匯量,并培養(yǎng)學(xué)生的英語語感。例如,譯林出版社《牛津高中英語》必修5 Unit 2 Reading課文“The economy of the environment must we choose?”。如找出問題答案后,就草草了事,那就“蜻蜓點(diǎn)水”了。找出答案后還要注意此篇是關(guān)于辯論的文章,讀后更應(yīng)該弄清楚辯論的有關(guān)常識(shí),如辯論的特點(diǎn)和辯論的要素(語言流暢、邏輯比較、事實(shí)判斷與價(jià)值判斷)。同時(shí)找出經(jīng)典的語句多讀多背,培養(yǎng)語感,充分做好語言的輸入。課外可以激勵(lì)學(xué)生開展正反方類似話題的辯論,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)外語的興趣。
常見閱讀問題的糾正和好的閱讀技能的形成并不是一朝一夕的事情。但是只要用心解決閱讀中的常見問題,有的放矢,采用合理科學(xué)的閱讀策略,堅(jiān)持不懈,就一定能科學(xué)、高效地閱讀。