寧群娣
(中山大學(xué) 人文科學(xué)學(xué)院,廣東 廣州 510275)
關(guān)于《日本刀歌》作者及其影響的考證
寧群娣
(中山大學(xué) 人文科學(xué)學(xué)院,廣東 廣州 510275)
《日本刀歌》分別見(jiàn)于歐陽(yáng)修與司馬光文集中,從版本角度,及與日本刀主人錢(qián)君倚、歌詠者梅堯臣的交游角度考證,認(rèn)為此詩(shī)為司馬光之作可能性更高。梅堯臣、司馬光所作兩首《日本刀歌》為后人提供了新的歌詠題材,并在形式和內(nèi)容兩個(gè)角度成為后世以日本刀為吟詠對(duì)象的詩(shī)歌范式。
日本刀歌;司馬光;歐陽(yáng)修;明代;唐順之
對(duì)日本刀的歌詠,始于宋代歐陽(yáng)修《日本刀歌》,此后歷代皆有詩(shī)作,至清代還有唐仲冕依原韻和作[1]。《日本刀歌》見(jiàn)于歐陽(yáng)修《居士外集》[2]766,司馬光文集中亦有《和錢(qián)君倚學(xué)士日本刀歌》[3]54。問(wèn)題是這兩首詩(shī)除題目與個(gè)別字句及句法稍異,內(nèi)容大體相同,因而存在誰(shuí)是作者的問(wèn)題。清代已有學(xué)者懷疑。20世紀(jì)80年代有學(xué)者撰文考證,分別有歐陽(yáng)修作、司馬光作、錢(qián)君倚作之說(shuō)。根據(jù)目前搜集到的版本看,筆者認(rèn)為此詩(shī)是司馬光之作的可能性更大。
《和錢(qián)君倚學(xué)士日本刀歌》在歐陽(yáng)修、司馬光二公集中皆無(wú)系年。朱東潤(rùn)《梅堯臣詩(shī)歌編年校注》中,嘉三年下有《錢(qián)君倚學(xué)士日本刀歌》[4]994,詩(shī)中韻腳為“星、汀、瓶、好、早、島、老、道、惱”。比較司馬光《和錢(qián)君倚學(xué)士日本刀歌》韻腳“窮、冬、銅、兇、好、老、巧、藻、存、文、津、云”[3]54,可以推斷出。嘉三年,在京師,梅堯臣把玩錢(qián)君倚所攜日本刀后,首唱七古《日本刀歌》,司馬光依韻賡和。
從版本角度看,這首詩(shī)為司馬光作的可能性更大。關(guān)于版本方面,王水照先生已經(jīng)在《〈日本刀歌〉與漢籍回流》[5]一文中有了初步的考證,這里略加補(bǔ)充?!度毡镜陡琛肥杖霘W陽(yáng)修《居士外集》,《四庫(kù)總目》指出,“唯《居士集》為修晚年所自編。其余皆出后人裒輯”[6]。不少學(xué)者已指出其中有誤收、偽作,清人華孳亨的《歐陽(yáng)文忠公年譜》在《附記》中列舉“公詩(shī)文有不注年月與雖注而可疑,姑摘其尤者什一?!盵7]《日本刀歌》居其一。而《和錢(qián)君倚日本刀歌》收于司馬光的《傳家集·卷五》,是“集乃公自編次,公薨,子康又沒(méi),晁以道得而藏之中”[8],或曰“文集八十卷,自為編次,以授子康,康歿,晁以道得而藏之中”[9]。最早收錄《日本刀歌》的文人總集是宋代陳思的《兩宋名賢小集》,該詩(shī)系于卷四十六司馬光《獨(dú)樂(lè)園稿》中,總之,從版本方面看,此詩(shī)為司馬光所作的可能性更大。
從四個(gè)人的交游看,司馬光作此詩(shī)的可能性也更高。詩(shī)中所涉及的日本刀主人錢(qián)君倚,即錢(qián)公輔(1021—1072),小司馬光三歲。司馬光在《錢(qián)君倚示詩(shī)有歸吳之興為詩(shī)三十二韻以贈(zèng)之》中,提到與錢(qián)君倚“奕世交朋重,同僚分誼加?!盵3]184自注“二先君景德二年同年進(jìn)士”“,光與君倚崇文、吏部、開(kāi)封皆同官?!闭f(shuō)明兩人為世交。據(jù)《宋史·錢(qián)公輔傳》記載,錢(qián)君倚從學(xué)于胡瑗,少時(shí)即有名吳中,于皇元年進(jìn)士甲科,此時(shí)司馬光任館閣??薄?是年為貢院屬官”[10]37,司馬光與錢(qián)君倚結(jié)識(shí)最晚在此時(shí)。錢(qián)君倚及第后,任越州通判。
越州地區(qū)從宋代以來(lái)一直是貿(mào)易港?!端问贰ね鈬?guó)七》比較詳細(xì)地記載了北宋政府同日本國(guó)的往來(lái)。雍熙元年,有“日本國(guó)僧人然與其徒五六人浮海而至……太宗召見(jiàn)然,存撫甚厚,館于太平興國(guó)寺……端拱元年貢佛經(jīng)、納青木白水晶……金銅水瓶、鐵刀,又金銀蒔繪扇一合、納繪扇二十枚……?!盵11]而民間的商貿(mào)往來(lái)更加頻繁,“南賈時(shí)有傳其物至中國(guó)者,”[12]司馬光《日本刀歌》:“寶刀近出日本國(guó),越賈得之滄海東?!盵3]54梅堯臣《日本刀歌》:“東胡腰鞘過(guò)滄海,船帆落越棲灣汀。賣(mài)珠入市盡明月,解絳換酒琉璃瓶。當(dāng)壚重貨不重寶,滿貫穿銅去求好。會(huì)稽上吏新得名,始將傳玩恨不早。歸來(lái)天祿示親朋,光芒曾照扶桑島?!盵4]994描繪的就是越州地區(qū)蕃商輻輳、??驮萍纳藤Q(mào)境況。錢(qián)君倚應(yīng)該就是在越州任上從泛海貿(mào)易的越賈或赴越交易的日本商客手中買(mǎi)到日本刀的。由于政績(jī)卓越,錢(qián)君倚被調(diào)職京中任集賢校理,確切年份無(wú)考,但歐陽(yáng)修在至和二年為錢(qián)公輔父親撰寫(xiě)的《尚書(shū)屯田員外郎贈(zèng)兵部員外郎錢(qián)君墓表》中寫(xiě)到“公瑾、公輔皆以進(jìn)士及第。公瑾為新鄭尉,公輔以文章知名當(dāng)世,為太常丞、集賢校理?!盵2]385則錢(qián)君倚最遲在至和初年已經(jīng)入京任集賢校理,并且極有可能是在歐陽(yáng)修手下任職。歐陽(yáng)修在至和元年五月“服闋,除舊官職,赴闕……六月癸巳,朝京師……(八月)戊申,詔公修《唐書(shū)》。九月辛酉,遷翰林學(xué)士……又差勾當(dāng)三班院?!敝梁投?歐陽(yáng)修改“翰林侍讀學(xué)士、集賢殿修撰?!盵13]錢(qián)君倚在任職期間請(qǐng)求當(dāng)時(shí)的兩大文豪,一個(gè)是上司歐陽(yáng)修,一個(gè)是好友王安石,分別為父母撰寫(xiě)墓表(王安石在至和二年曾應(yīng)錢(qián)公輔之請(qǐng)撰寫(xiě)《永安縣太君蔣氏墓志銘》并有《答錢(qián)公輔學(xué)士書(shū)》)。至和三年(即嘉元年)夏,梅堯臣丁憂期滿,返回京都,后補(bǔ)授國(guó)子監(jiān)直講,這期間歐梅之間唱和增多,但歐梅二人的詩(shī)文集中,從至和二年到嘉三年這一時(shí)期皆未有同錢(qián)君倚往來(lái)的文字。
錢(qián)君倚的詩(shī)文大部分佚失,其同梅堯臣的詩(shī)文往來(lái)參見(jiàn)梅集可知,恰好是從嘉二年司馬光自并州歸來(lái)后,才有了梅、司、錢(qián)三人密切的往來(lái)唱和。這年司馬光“始改太常博士,職秘閣,判吏部南曹”[10]37,與錢(qián)君倚為同僚。早在寶元年司馬光就已經(jīng)開(kāi)始了同梅堯臣的詩(shī)文往來(lái),后因仕途輾轉(zhuǎn),二人詩(shī)文交往一度中斷。嘉二年回京后(梅堯臣時(shí)在太學(xué))司馬光與梅堯臣的唱和也明顯增多,經(jīng)常與同府僚友錢(qián)君倚一同探訪梅堯臣,梅堯臣和司馬光的詩(shī)集中都存有歌詠此時(shí)期三人共同品味研讀詩(shī)句情景的作品。嘉四年,梅堯臣卒于京師“,嘉五年,乙亥,戶部判官、太常博士、集賢校理錢(qián)君倚知明州。”[14]錢(qián)君倚在明州修筑眾樂(lè)亭,并撰序題詩(shī),時(shí)輩賡和吟詠,堪稱盛事,王安石、胡宗愈、吳充、鄭獬、陳汝義、張伯玉等皆有題詠,司馬光雖時(shí)在京師,亦題詩(shī)《寄錢(qián)君倚明州重修眾樂(lè)亭》。熙寧年間,司馬光在退守洛陽(yáng)時(shí)期還依錢(qián)君倚修眾樂(lè)亭之意,機(jī)杼獨(dú)抒,題園名為獨(dú)樂(lè)園,清代詩(shī)人宋長(zhǎng)白《柳亭詩(shī)話》談到“錢(qián)公輔知明州于月湖中作眾樂(lè)亭,名賢題詠成帙,唯司馬溫公一首至今人傳誦之……以獨(dú)樂(lè)園人賦眾樂(lè)亭詩(shī)可謂自然合拍”[15]。這首在當(dāng)時(shí)廣為唱和的詩(shī)歌,時(shí)為副樞密使的歐陽(yáng)修并未參與。
現(xiàn)統(tǒng)計(jì)司、梅二人唱和中反映司、梅、錢(qián)三人交誼的詩(shī)歌作品如下:嘉二年,梅堯臣作《司馬君實(shí)遺甘草杖》。嘉三年,司馬光作《和錢(qián)君倚日本刀歌》《同錢(qián)君倚過(guò)梅圣俞》《晚歸書(shū)室呈錢(qián)君倚》《和錢(qián)君倚藤床十二韻》《和錢(qián)學(xué)士呈邵興宗》;梅堯臣作《錢(qián)君倚學(xué)士日本刀歌》《次韻和司馬君實(shí)同錢(qián)君倚二學(xué)士見(jiàn)過(guò)》《次韻和錢(qián)君倚同司馬君實(shí)二學(xué)士見(jiàn)過(guò)》。嘉四年,梅堯臣卒,司馬光作《二月中旬慮問(wèn)過(guò)景靈宮門(mén)始見(jiàn)花卉呈錢(qián)君倚》《錢(qián)君倚示詩(shī)有歸吳之興為詩(shī)三十二韻以贈(zèng)之》。嘉五年,司馬光作《寄錢(qián)君倚明州重修眾樂(lè)亭》。熙寧五年,司馬光作《祭錢(qián)君倚文》。
由此推斷,司馬光可能才是錢(qián)君倚與梅堯臣交往的中介。司馬光未返京前,梅堯臣、歐陽(yáng)修、錢(qián)君倚三人雖同在京師,梅在太學(xué),歐、錢(qián)任職集賢殿。歐曾應(yīng)錢(qián)之請(qǐng)為其父撰寫(xiě)墓表。但在嘉三年以前,錢(qián)君倚似乎一直沒(méi)有結(jié)識(shí)梅堯臣。錢(qián)與歐的私交似乎并不深。嘉二年司馬光返京,與錢(qián)君倚為僚友后,錢(qián)君倚才出現(xiàn)在梅堯臣筆下,錢(qián)的日本刀也進(jìn)入梅詩(shī)中。從梅堯臣、司馬光的唱和看,嘉三年司馬光、錢(qián)君倚二人經(jīng)常同至梅堯臣家“叩階讀新詩(shī)”,并且得到梅堯臣的耐心指點(diǎn)“(迷暗得指摘”)。梅堯臣以“滿床書(shū)”和“淡句”約會(huì)“京師二賢佐”,三人常常“談詩(shī)俄至夕”“,燭火照歸途”?!叭毡镜陡琛钡某涂赡芫褪侨饲写柙?shī)藝時(shí),把玩錢(qián)君倚收藏的日本刀題詠而成。從梅、司二人詩(shī)中可推知,錢(qián)君倚在同二人把玩日本刀的時(shí)候,談起越州商賈云集的情況,甚至是買(mǎi)刀的經(jīng)過(guò),所以司馬光的“日本刀歌”中寫(xiě)到“寶刀近出日本國(guó),越賈得之滄海東”。梅詩(shī)更為詳細(xì)地描述了東胡??头汉?lái)越貿(mào)易的情景。譚彼岸先生以只有曾任明州太守的錢(qián)君倚才會(huì)熟知東南沿海海外貿(mào)易情況這一點(diǎn),來(lái)證明司馬光《傳家集》、歐陽(yáng)修《居士集·外集》中的“日本刀歌”皆是誤收,是不確切的。錢(qián)君倚是否也另有“日本刀歌”,目前尚難考證,但就梅堯臣、歐陽(yáng)修、司馬光、錢(qián)君倚四人的交往來(lái)看,歐陽(yáng)修作“日本刀歌”的可能性是小于司馬光的。
首先,二人為后世文人的吟詩(shī)作賦增添了新的歌詠題材。司、梅二人的《日本刀歌》基本上成為后世以日本刀為題材的詩(shī)歌從形式到內(nèi)容上的范例,并逐漸成為固定規(guī)范。從形式上看,司、梅二人的《日本刀歌》都采用了“以才氣為主,縱橫開(kāi)闔,雄奇渾灝”[16]的七言古體的詩(shī)歌形式,兩首詩(shī)皆韻腳平仄互換,司馬光的《日本刀歌》韻腳“窮、冬、銅、兇、好、老、巧、藻、存、文、津、云”轉(zhuǎn)韻兩次 ,梅堯臣的《日本刀歌》韻腳為“星、汀、瓶、好、早、島、老、道、惱”轉(zhuǎn)韻一次,兩首詩(shī)皆“轉(zhuǎn)韻以意為主,意轉(zhuǎn)則韻換”[17],韻隨情轉(zhuǎn)?!拔恼氯竞跏狼椤?詩(shī)歌的創(chuàng)作無(wú)疑受到特定歷史時(shí)期意識(shí)形態(tài)、社會(huì)發(fā)展及個(gè)體意識(shí)取向的影響。梅堯臣與司馬光的《日本刀歌》的詩(shī)歌內(nèi)容,恰好從“武備”和“文事”兩方面反映了北宋王朝軍力孱弱,卻文化輝煌的歷史面貌。宋代是一個(gè)軍事力量孱弱的國(guó)家,自建國(guó)伊始,就受到契丹、西夏、女真、蒙古等少數(shù)民族的威脅。梅堯臣雖是仕途偃蹇的詩(shī)人,卻一直心懷國(guó)事,密切地關(guān)注著邊防問(wèn)題,寶元元年注《孫子》十三篇,寶元二年西夏發(fā)動(dòng)對(duì)宋戰(zhàn)爭(zhēng),狼煙烽起,梅堯臣有心投筆,卻無(wú)路請(qǐng)纓,只能將對(duì)邊防戰(zhàn)事的關(guān)注寓諸詩(shī)句。梅堯臣《日本刀歌》以“武備”為立意所在,由詠刀進(jìn)而吟唱到“古者文事必武備,今人褒衣何足道。”希望能夠強(qiáng)兵利器,修整軍備,抵御強(qiáng)虜,振奮國(guó)威。而司馬光另辟蹊徑以“文事”作為吟唱的寄情點(diǎn),由“刀”而敘寫(xiě)“史”——“其先徐福詐秦民”“前朝貢獻(xiàn)屢往來(lái)”,并由此聯(lián)想到這個(gè)“土壤沃饒風(fēng)俗好”的日本島國(guó)內(nèi)“逸書(shū)百篇今尚存”,進(jìn)而有“嗟余乘桴欲往學(xué),滄海浩蕩無(wú)通津”的喟嘆。在司馬光的吟詠中我們不難看出北宋王朝佑文政策下,統(tǒng)治者、士人階層對(duì)文化建設(shè)、文獻(xiàn)搜集整理的熱切關(guān)注,以及一個(gè)優(yōu)秀史學(xué)家對(duì)史事的駕馭能力。作為切磋詩(shī)藝、以難相挑的唱和詩(shī),司馬光的《日本刀歌》在依韻唱和的基礎(chǔ)上,比梅詩(shī)多翻出一重詩(shī)意,雖為詠物,卻由“物”(刀)進(jìn)而及“史”,在尺幅之內(nèi)勾勒中日物質(zhì)文化交流的千年歷史,從物質(zhì)層面進(jìn)入到對(duì)文化層面的關(guān)注,將“詩(shī)筆”與“史筆”熔鑄成一首既筆勢(shì)浩蕩、情感深沉又具有深厚歷史內(nèi)涵和藝術(shù)感染力的詩(shī)歌。這也正是何以司馬光的《日本刀歌》雖一直歸屬不清,卻追和者代不乏人的主要原因之一。
黃遵憲認(rèn)為《日本刀歌》是歐陽(yáng)修所作。他說(shuō)日本刀“自歐公作日本刀歌,聲價(jià)倍增”[18]。至明代隨著“倭患”的日益嚴(yán)重,對(duì)日作戰(zhàn)中“日本刀不過(guò)兩三下,往往人不能御”的威力,常常令明代將士“望之輒震……而避焉”[19]引發(fā)明代士人對(duì)日本器物層面、文化層面的廣泛關(guān)注。日本刀在明代被大量收藏多至幾十萬(wàn)把,唐順之、胡宗憲、丁右武等人都是當(dāng)時(shí)名噪一時(shí)的日本刀收藏者。日本刀作為集“文事”“武備”意義于一體的題材,自然成為眾多詩(shī)人歌詠的對(duì)象,明代著名學(xué)者、詩(shī)人、軍事家唐順之,一方面以司馬光的《日本刀歌》作為古文獻(xiàn)搜集整理的佐證[20]112-113,另一方面,同梅堯臣《日本刀歌》的吟詠“武備”相契合,歌詠日本刀的鑄造之精,格斗之勇,并進(jìn)一步在詩(shī)中刻畫(huà)“勇武”的壯士形象,唐順之詩(shī)曰:“有客贈(zèng)我日本刀,魚(yú)須作靶青綠綆,重重碧海浮渡來(lái),身上龍文雜藻行。悵然提刀起四顧,白日高高天炯炯!毛發(fā)凜冽生雞皮,坐失炎蒸日方永。聞到倭夷初鑄成,幾歲埋藏?cái)S深井,日陶月煉火氣盡,一片凝冰斗清冷?!盵21]
詩(shī)中由“器”及“技”并進(jìn)而探知日本“武士道”的精神層面,這里“日本刀”成為詩(shī)人們認(rèn)識(shí)日本物質(zhì)、文化發(fā)展的一個(gè)媒介,甚至是代表著日本物質(zhì)、文化發(fā)展的圖騰,詩(shī)人們通過(guò)對(duì)日本刀的歌詠發(fā)展為對(duì)日本器物、文化、民族精神的全面關(guān)注。其他如明代著名的戲曲家湯顯祖有《倭王刀子歌答丁右武》、詩(shī)人王臣《楊伯翼贈(zèng)日本刀》、劉繪《日本刀歌》至明末清初陳恭尹、梁佩蘭《日本刀歌》,一直到清末王運(yùn)的《嚴(yán)公孫日本刀歌》、鄭《日本刀歌》、張問(wèn)陶的《日本刀歌贈(zèng)陳瀚》,等等,大多如梅堯臣一樣以“武備”為寄情所在,希望可以“師夷長(zhǎng)技”,增強(qiáng)軍事力量,抵御外敵入侵。雖然《日本刀歌》在不同時(shí)代不同詩(shī)人筆下各具神采,以“日本刀”為題材的詩(shī)歌體例形式卻無(wú)一例外地沿用梅、司二公以來(lái)的七言古體形式??傊?梅堯臣、司馬光二人相唱和的《日本刀歌》,不僅為后世文人添加了一個(gè)新的詩(shī)歌題材,而且從形式和內(nèi)容上確定了《日本刀歌》的寫(xiě)作模式。
其次,司馬光的《日本刀歌》具有重要的文化內(nèi)涵和文獻(xiàn)意義,并成為后世學(xué)者學(xué)術(shù)研究中征引的一則重要文獻(xiàn)佐證材料。自司馬光在《日本刀歌》中提到徐福赍書(shū)東去,日本有“逸書(shū)百篇今尚存”之后,直至清代都有學(xué)者對(duì)此說(shuō)法爭(zhēng)論不休,信之者認(rèn)為“由此觀之,則《尚書(shū)全文》日本國(guó)尚有之矣”[22]。并進(jìn)一步推測(cè)“古書(shū)有在四夷者”[23]。疑之者,認(rèn)為《日本刀歌》乃“詩(shī)人寄興之辭,豈必有其事哉”[24]。雖然在南宋就有學(xué)者懷疑日本殘存有“逸書(shū)百篇”的說(shuō)法,但直至明清時(shí)期不斷有學(xué)者赴日本搜集殘存的漢籍,明代士人葉春及就曾經(jīng)“在郎署時(shí)因遣使至日本,遂上書(shū)請(qǐng)多方購(gòu)求古文尚書(shū)”。這種東渡日本搜求古文《尚書(shū)》及其他古文書(shū)籍的熱忱一直持續(xù)到清末,學(xué)者黃遵憲在任駐日參贊之時(shí),多方尋訪查證,終于證實(shí)“逸書(shū)”并未在日本殘存下來(lái),在歷代學(xué)人的不懈努力下,漢籍的整理和輯佚工作確實(shí)取得了很大進(jìn)展。與“逸書(shū)”說(shuō)相關(guān)聯(lián),《日本刀歌》作為重要佐證資料之一,對(duì)于歷代學(xué)者的經(jīng)學(xué)研究也具有不可忽視的影響。如明代唐順之《荊川稗編》中,在《論古文尚書(shū)今文尚書(shū)通考》一文中,引《日本刀歌》論述今古文尚書(shū)之真?zhèn)?“此詩(shī)似謂徐福以諸生帶經(jīng)典入海外,詩(shī)書(shū)乃始流傳于彼也,然則秦人一燼之烈,使中國(guó)家傳人誦之書(shū)皆放逸,而徐福區(qū)區(qū)抱篇簡(jiǎn)以往,能使先王大典獨(dú)存夷貊,可嘆也,亦可疑也”[20]112-113。清代毛奇齡《古文尚書(shū)冤辭》亦以《日本刀歌》為切入點(diǎn),縷析論證今古文尚書(shū)之真?zhèn)?并指出《日本刀歌》在宋代普遍疑經(jīng)惑傳的學(xué)術(shù)風(fēng)氣下所具有的特殊意義,“日本刀歌其末有云‘徐福行時(shí)書(shū)未焚,逸書(shū)百篇今尚存……’謂海外有真古文也,夫謂海外有真古文,則中國(guó)古文偽矣,海外古文當(dāng)求則中國(guó)古文當(dāng)廢矣,毀經(jīng)之機(jī)至此”[25]。總之,司馬光與梅堯臣相唱和的《日本刀歌》,一詠“文事”,一詠“武備”;一廣泛被學(xué)者所征引,一經(jīng)久為詩(shī)人所吟唱,表現(xiàn)出其獨(dú)特的學(xué)術(shù)價(jià)值和藝術(shù)魅力。
[1] 唐仲冕.陶山詩(shī)錄[M]∥續(xù)修四庫(kù)全書(shū):1478冊(cè).上海:上海古籍出版社,2003:88.
[2] 歐陽(yáng)修.歐陽(yáng)修全集[M].李逸安,點(diǎn)校.北京:中華書(shū)局,2001.
[3] 司馬光.傳家集[M]∥影印版文淵閣四庫(kù)全書(shū).臺(tái)北:臺(tái)灣商務(wù)印書(shū)館,1986.
[4] 朱東潤(rùn).梅堯臣詩(shī)歌編年校注[M].上海:上海古籍出版社,1980.
[5] 王水照.半肖居筆記[M].上海:東方出版中心,1998:47.
[6] 紀(jì)昀.四庫(kù)全書(shū)總目提要[M].石家莊:河北人民出版社,2000:3970.
[7] 華孳亨.歐陽(yáng)文忠公年譜[M].上海:上海書(shū)店出版社,1994:130.
[8] 晁公武.郡齋讀書(shū)志[M].孫猛,校證.上海:上海古籍出版社,1990:1001.
[9] 曹庭棟.宋百家詩(shī)存[M].上海:上海古籍出版社,1993:101.
[10] 顧棟高.司馬光年譜[M].北京:中華書(shū)局,1990.
[11] 脫脫.宋史·外國(guó)志[M].北京:中華書(shū)局,1977:14131.
[12] 脫脫.宋史·食貨志[M].北京:中華書(shū)局,1977:14136.
[13] 黃進(jìn)德.歐陽(yáng)修評(píng)傳[M].南京:南京大學(xué)出版社,1998:453.
[14] 李燾.續(xù)資治通鑒長(zhǎng)編[M].北京:中華書(shū)局,1985:4613.
[15] 宋長(zhǎng)白.柳亭詩(shī)話[M]∥續(xù)修四庫(kù)全書(shū):1700冊(cè).上海:上海古籍出版社,2002:364.
[16] 方東樹(shù).昭昧詹言[M].北京:人民文學(xué)出版社,2006:232.
[17] 陳僅.竹林答問(wèn)[M].北京:北京出版社,1990:311.
[18] 黃遵憲.日本國(guó)志:工藝志[M].天津:天津人民出版社,2005:989.
[19] 何良臣.陣記:技用:子部:兵家類[M]∥影印版文淵閣四庫(kù)全書(shū):33冊(cè).臺(tái)北:臺(tái)灣商務(wù)印書(shū)館,1986:698.
[20] 唐順之.荊川稗編:論古文今文尚書(shū)通考[M]∥影印版文淵閣四庫(kù)全書(shū):727冊(cè).臺(tái)北:臺(tái)灣商務(wù)印書(shū)館,1986.
[21] 唐順之.荊川先生文集[M]∥紀(jì)昀.影印版文淵閣四庫(kù)全書(shū):215冊(cè).臺(tái)北;臺(tái)灣商務(wù)印書(shū)館,1986:225.
[22] 楊慎丹.丹鉛總錄[M]∥紀(jì)昀.影印版文淵閣四庫(kù)全書(shū):855冊(cè).臺(tái)北:臺(tái)灣商務(wù)印書(shū)館,1986:465.
[23] 顧起元.說(shuō)略[M]∥紀(jì)昀.影印版文淵閣四庫(kù)全書(shū):964冊(cè).臺(tái)北:臺(tái)灣商務(wù)印書(shū)館,1986:576.
[24] 顧炎武.日知錄[M].上海:上海古籍出版社,2009:124.
[25] 毛奇齡.古文尚書(shū)冤辭[M]∥影印版文淵閣四庫(kù)全書(shū):66冊(cè).臺(tái)北:臺(tái)灣商務(wù)印書(shū)館,1986:547.
Textual Research aboutJ apanese Saber Songand its Influences
NIN G Qundi
(School of School of Humanities,Sun Yat-sen University,Guangzhou 510275,China)
Japanese Saber Songcould be found in both Ouyang Xiu and Sima Guang′s corpus.From perspective of version and the communication between Sima Guang,Qian Junyi,the owner of the Saber,and Mei Yaochen,the singer,this poem is more likely to Sima Guang′s work.The two poems ofJapanese Saber Songmade by Mei Yaochen and Sima Guang provided a new theme for later generations,and became the paradigm in form and content of poetry that intoning Japanese saber.
Japanese Saber Song;Sima Guang;Ouyang Xiu;the Ming Dynasty;Tang Shunzhi
I 222.8
A
1008-9225(2011)04-0078-04
2011-03-04
寧群娣(1978-),女,黑龍江哈爾濱人,中山大學(xué)博士研究生。
【責(zé)任編輯:王立欣】