国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中西禮貌原則差異與文化休克

2011-08-15 00:52:14劉敬華
關(guān)鍵詞:西方人面子禮貌

劉敬華

(珠海城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣東珠海519000)

中西禮貌原則差異與文化休克

劉敬華

(珠海城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣東珠海519000)

禮貌原則在不同的語(yǔ)言文化中存在共性,不同的文化又有其獨(dú)特的禮貌原則。當(dāng)今,跨文化交際已經(jīng)成為趨勢(shì),缺乏對(duì)中西文化中禮貌原則的認(rèn)識(shí)是導(dǎo)致語(yǔ)用失誤及文化休克的重要因素。本文對(duì)中西禮貌原則研究進(jìn)行了回顧,并探討了因禮貌差異而導(dǎo)致文化休克的原因。

禮貌原則;跨文化交際;文化休克

1.引言

禮貌是人們交際活動(dòng)的基本準(zhǔn)則之一,對(duì)于調(diào)節(jié)個(gè)人的語(yǔ)言行為、維護(hù)社會(huì)關(guān)系的和諧具有重要意義。禮貌在各種語(yǔ)言文化中都有所體現(xiàn),是人類文明進(jìn)步的標(biāo)志,在各種文化中存在共性。禮貌又與特定的文化相關(guān)聯(lián),每一種文化都有獨(dú)特的語(yǔ)用原則,在言語(yǔ)交際中對(duì)其成員的言語(yǔ)行為進(jìn)行指導(dǎo)。在當(dāng)今跨文化交際越來(lái)越頻繁的社會(huì)背景下,來(lái)自中西文化背景的人們往往會(huì)因缺乏對(duì)雙方文化中禮貌原則的認(rèn)識(shí)而造成語(yǔ)用失誤,導(dǎo)致文化休克。

2.“禮貌”研究回顧

早在20世紀(jì)50年代,美國(guó)社會(huì)學(xué)家E·Goffman就提出了“面子行為理論”。Goffman認(rèn)為:在所有的社會(huì)場(chǎng)合中關(guān)注面子都是第一位的。而且,人們?cè)谏鐣?huì)交往中不僅要維護(hù)自己的面子,還要維護(hù)其他人的面子。

在Goffman的面子觀基礎(chǔ)上,Brown & Levinson(1987)提出社會(huì)成員一般都存在兩種“面子”需要,即消極面子和積極面子。消極面子是指?jìng)€(gè)人有自己做決定的需要,不希望被他人干擾;積極面子是指?jìng)€(gè)人希望被認(rèn)可、贊賞的需要。積極面子和消極面子體現(xiàn)了人際交往中的一對(duì)矛盾:人們既追求獨(dú)立、不希望他人干涉自己的行為,同時(shí)又希望獲得他人的認(rèn)可和積極的評(píng)價(jià)。

20世紀(jì)80年代,英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Leech借鑒Brown & Levinson的觀點(diǎn),提出了著名的“禮貌原則”。這一準(zhǔn)則又可細(xì)分為六大準(zhǔn)則,即:(1)策略準(zhǔn)則(Tact Maxim):盡量少讓別人吃虧;盡量多使別人受益。(2)慷慨準(zhǔn)則(Generosity Maxim):盡量少讓自己受益;盡量多讓自己吃虧。(3)贊譽(yù)準(zhǔn)則(Approbation Maxim):盡量少貶低別人;盡量多贊譽(yù)別人。(4)謙遜準(zhǔn)則(Modesty Maxim):盡量少贊譽(yù)自己;盡量多貶低自己。(5)一致準(zhǔn)則(Agreement Maxim):盡量減少雙方的分歧;盡量增加雙方的一致。(6)同情準(zhǔn)則(Sympathy Maxim):盡量減少雙方的反感;盡量增加雙方的同情。

在六大準(zhǔn)則中,策略原則為核心準(zhǔn)則。人們?cè)诮浑H中盡量減少表達(dá)不利于他人的觀點(diǎn)以取得對(duì)方的好感,從而使交際順利進(jìn)行。

Leech的禮貌原則對(duì)于“禮貌’的外延與內(nèi)涵有了更高的概括,對(duì)于理解不同文化的禮貌行為有一定的普遍適用性,但是它忽略了東方文化中禮貌的特殊性。在中國(guó)文化背景下,顧曰國(guó)探討了禮貌這一概念的起源,參照Leech的禮貌原則表述方式,提出了漢語(yǔ)中制約交際的禮貌準(zhǔn)則,即:(1)“自卑而尊人”與貶己尊人準(zhǔn)則;(2)“上下有義,貴賤有分,長(zhǎng)幼有等”與稱呼準(zhǔn)則;(3)“彬彬有禮”與文雅準(zhǔn)則;(4)尊重對(duì)方“臉”、“面子”與求同準(zhǔn)則;(5)“有德者必有言”與德、言、行準(zhǔn)則(顧曰國(guó),1992)。

五條準(zhǔn)則互相滲透、互為制約。其中的貶己尊人準(zhǔn)則是中國(guó)式禮貌的顯著特點(diǎn)?!胺蚨Y者,自卑而尊人”。在談及自己和與自己相關(guān)的事物時(shí)要“貶”和“謙”,談及聽(tīng)者或與之相關(guān)的事物時(shí)則“抬”和“尊”。

3.中西禮貌差異與文化休克

在跨文化交際過(guò)程中,交際雙方力求通過(guò)禮貌的方式進(jìn)行交際,卻往往忽視各自文化對(duì)禮貌的不同要求而遭遇文化休克(culture shock)。文化休克是指一個(gè)人進(jìn)入到一個(gè)不熟悉的文化當(dāng)中時(shí),所產(chǎn)生的一種迷失、疑惑、排斥甚至恐懼的感覺(jué)。中西禮貌差異是導(dǎo)致文化休克的重要原因。

(1)稱呼語(yǔ)的差異導(dǎo)致文化休克

稱呼語(yǔ)是中華民族禮貌的重要標(biāo)志,體現(xiàn)了漢文化的交際習(xí)慣以及垂直性的社會(huì)關(guān)系。在古漢語(yǔ)里人們常用敬詞和謙詞表達(dá)對(duì)聽(tīng)者的尊重及謙虛的態(tài)度。如:令堂、令尊、賢弟;家父、舍弟、小女。在現(xiàn)代生活中,人們經(jīng)常使用“姓+職務(wù)”來(lái)體現(xiàn)對(duì)上級(jí)的尊敬和禮貌,如劉經(jīng)理,李主任。在家庭關(guān)系中,不同的親屬稱謂體現(xiàn)了家庭成員的長(zhǎng)幼、輩份關(guān)系。在西方文化中,少數(shù)頭銜和職業(yè)也會(huì)和‘姓’一起使用來(lái)表示尊重和禮貌,如Professor Smith和Doctor Smith,但此類稱呼一般并不體現(xiàn)交際者的長(zhǎng)幼和地位的高低。相反,不論地位、職業(yè)和輩份,人們經(jīng)常直呼其名,稱呼全名則會(huì)顯得呆板和疏遠(yuǎn)。相對(duì)漢語(yǔ)而言,英語(yǔ)國(guó)家親屬稱謂的使用并不廣泛,一般僅限于家庭成員。稱呼語(yǔ)在西方更多的體現(xiàn)了交際者平等的社會(huì)關(guān)系。

稱呼語(yǔ)的使用是造成文化休克的一個(gè)重要因素。西方人經(jīng)常因中國(guó)復(fù)雜的稱呼語(yǔ)而不知所措,甚至鬧出笑話。而套用漢語(yǔ)中的某些稱謂來(lái)稱呼西方人往往會(huì)招致不快,甚至反感。例如在漢語(yǔ)中表示尊稱的“Granny”一詞用來(lái)稱呼西方陌生的年長(zhǎng)女性并不恰當(dāng),因?yàn)槲鞣脚源蠖挤浅?duì)于年齡非常敏感,不愿被人認(rèn)為“老”。

(2)贊譽(yù)的差異導(dǎo)致文化休克

贊譽(yù)準(zhǔn)則是西方禮貌原則的重要方面,贊譽(yù)在漢文化里體現(xiàn)了有德必有言的美德。西方人善于發(fā)現(xiàn)別人的亮點(diǎn),贊美的對(duì)象可以是衣著、頭型、飾品、工作表現(xiàn)、家庭等。例如:You did a good job!This dress looks good on you!Your wife is beautiful.在中國(guó),恰如其分的贊美他人是成熟、禮貌、有修養(yǎng)的表現(xiàn)。

然而中西某些不同的贊譽(yù)方式卻是造成文化休克的重要因素。例如,西方人盡量多贊美別人;盡量少貶低別人。在中國(guó)人看來(lái)過(guò)多的贊美則不夠真誠(chéng),大大降低了贊美的效果。相反,中國(guó)人的某些贊美在西方人看來(lái)涉及到個(gè)人隱私,難以接受。例如:Your dress is beautiful!How much is it?或者,You’ve got a new job.Congratulations!How much do you earn each month?因此在贊美的同時(shí),我們應(yīng)該注意不要涉及年齡、工資、房租、宗教等被西方人視為隱私的問(wèn)題,以維護(hù)對(duì)方的消極面子。

中西方接受贊譽(yù)的不同方式也是造成文化休克的重要原因。西方人對(duì)贊美的禮貌回應(yīng)是對(duì)對(duì)方贊美自己的努力表示感謝,通常用“Thank you!”“It’s very nice of you to say so.”或者以更加謙虛的方式表達(dá):“Thank you!Do you really think so?”中國(guó)人對(duì)贊美的回應(yīng)體現(xiàn)了“貶己尊人”的準(zhǔn)則。對(duì)自己或者與自己關(guān)系密切的人或物通常以自貶來(lái)體現(xiàn)謙虛的美德。例如:A:“Your room is very nice.”B:“No,it’s very small and untidy.”對(duì)于西方人接受贊美的方式,中國(guó)人往往會(huì)認(rèn)為不夠謙虛,甚至自不量力。而西方人則認(rèn)為中國(guó)人不夠真誠(chéng),甚至虛偽。

(3)表達(dá)與接受感激的差異導(dǎo)致文化休克

表達(dá)感激是人際交往中的重要言語(yǔ)行為,是對(duì)于別人的幫助或恩惠的認(rèn)可。恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)感激之情能夠調(diào)節(jié)人際關(guān)系,增進(jìn)情誼。與中國(guó)人相比,西方人表達(dá)感謝的頻率更高。無(wú)論事情大小,地位輩份高低,親疏遠(yuǎn)近,“Thanks”;“Thank you”都會(huì)脫口而出,甚至形成了交際習(xí)慣。這里,同樣體現(xiàn)了西方人的平等思想。

中國(guó)人表達(dá)感激重在真誠(chéng)(sincerity),并在言語(yǔ)上盡量夸大別人對(duì)自己的恩惠。如“真是太感謝你了!讓你費(fèi)了不少心思?!薄案兄x您對(duì)我的栽培!”然而,中國(guó)人對(duì)于關(guān)系親密的朋友及家庭成員卻很少把感謝的話掛在嘴邊,否則會(huì)讓彼此感覺(jué)疏遠(yuǎn)。

對(duì)于回應(yīng)他人的感激之情西方人通常只簡(jiǎn)單回答“You are welcome.”或者“My pleasure.”;中國(guó)人則通常以謙虛的態(tài)度降低給與恩惠的程度,如:“小事一樁,不足掛齒?!薄斑@是我應(yīng)該做的?!?/p>

當(dāng)中西文化相遇的時(shí)候,中國(guó)人往往覺(jué)得西方人對(duì)于朋友、家庭成員或不相干的陌生人說(shuō)了太多沒(méi)必要的感謝;西方人卻覺(jué)得中國(guó)人不夠客氣或者禮貌。同樣,在回應(yīng)感激之情時(shí),中國(guó)人說(shuō)出的“It’s my duty to do so.”(這是我應(yīng)該做的。)往往會(huì)讓西方人不知所措,感覺(jué)對(duì)方所做的不過(guò)是出于責(zé)任或者義務(wù)而非出于友誼,繼而讓彼此的關(guān)系蒙上一層陰影。

4.禮貌的相對(duì)性

Leech的禮貌原則和顧曰國(guó)的禮貌準(zhǔn)則概括了中西文化背景下人們?cè)谘哉Z(yǔ)交際行為中所遵循的行為規(guī)范,但二者在本質(zhì)上差別不大。應(yīng)該指出的是,禮貌原則的普遍性并不能涵蓋交際場(chǎng)合、交際情景的復(fù)雜性。在一種場(chǎng)合被視為禮貌的言語(yǔ)很可能并不適合其他的場(chǎng)合。同時(shí),對(duì)于禮貌的理解和要求往往因交際者年齡、性別、個(gè)性、心理、教育等差異而大相徑庭。換言之,禮貌具有相對(duì)性?!耙话銇?lái)說(shuō),交際雙方關(guān)系越密切,地位、年齡、輩分相當(dāng),所需要的禮貌程度就越底;雙方關(guān)系越疏遠(yuǎn)、越陌生,對(duì)方地位越高、輩分越尊、年齡越長(zhǎng),越要客氣”。(王建華,1998)

劉潤(rùn)清教授注意到了Leech理論的不足之處,他認(rèn)為對(duì)六條禮貌準(zhǔn)則中的定義有前后不一致的地方,他指出,如果嚴(yán)格按照策略準(zhǔn)則和慷慨準(zhǔn)則去造句的話,結(jié)果恰恰是違背禮貌原則的。(1987:45-46)

繼禮貌原則之后Leech又提出了“玩笑原則”和“反語(yǔ)原則”?!巴嫘υ瓌t”是指說(shuō)話人為了表示跟聽(tīng)話人關(guān)系密切,故意說(shuō)出明顯不禮貌、不真實(shí)的話。實(shí)際是以表面的不禮貌來(lái)表達(dá)禮貌的意義;反語(yǔ)原則是指為了避免直接批評(píng)對(duì)方,說(shuō)話人故意說(shuō)反話。反語(yǔ)的使用能使說(shuō)話者以不直接冒犯對(duì)方的方式來(lái)表達(dá)自己對(duì)對(duì)方的負(fù)面情感,實(shí)際是使用表面禮貌的話語(yǔ)表達(dá)真實(shí)的不禮貌的意義。

劉潤(rùn)清教授認(rèn)為反語(yǔ)實(shí)際上是過(guò)于禮貌(over polite),而且應(yīng)該在嚴(yán)肅的場(chǎng)合使用否則就成了開(kāi)玩笑。不難看出,“玩笑原則”和“反語(yǔ)原則”從不同的角度證實(shí)了“禮貌”的相對(duì)性。

5.結(jié)語(yǔ)

中西禮貌原則的諸多差異有著深刻的歷史文化淵源。西方的禮貌原則體現(xiàn)了個(gè)人主義、平等主義的思想,個(gè)體有平等的受尊重的權(quán)利;中方的禮貌原則源于集體主義、中庸思想。中國(guó)人的禮貌行為體現(xiàn)了群體趨同,個(gè)體希望確立或鞏固在群體中的地位。了解中西禮貌原則的差異及其文化淵源有利于跨文化交際的順利進(jìn)行,避免文化休克的發(fā)生。教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)該注重傳遞語(yǔ)用知識(shí),培養(yǎng)語(yǔ)用能力?!罢Z(yǔ)用知識(shí)不但應(yīng)該教,還應(yīng)該列入教學(xué)計(jì)劃”。(何自然,1986)教學(xué)中也應(yīng)該跨文化交際知識(shí)普及及跨文化交際能力的培養(yǎng),并鼓勵(lì)學(xué)生在學(xué)習(xí)、生活或工作中自覺(jué)的進(jìn)行中西文化對(duì)比。

[1]Brown,P.,S.Levinson.Universals in Language Usage[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.

[2]Leech,G.N.Principles of Pragmatics[M].London:Longman,1983.

[3]Levinson,S.Pragmatics[M].Cambridge:CUP,1983.

[4]何自然,陳新仁.當(dāng)代語(yǔ)用學(xué)[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004.

[5]顧曰國(guó).禮貌、語(yǔ)用與文化[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1992,(4).

[6]何兆熊.Study of Politeness in Chinese and English Cultures[J].外國(guó)語(yǔ),1995,(5).

[7]劉潤(rùn)清.關(guān)于Leech的禮貌原則[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1987,(2).

[8]王建華.禮貌的相對(duì)性[J].外國(guó)語(yǔ),1998,(3).

猜你喜歡
西方人面子禮貌
困于密室中的西方人
“Face Culture” in China and America
某貪官的面子
雜文選刊(2018年2期)2018-02-08 18:42:55
當(dāng)誠(chéng)實(shí)遇上禮貌
家教世界(2017年11期)2018-01-03 01:28:48
禮貌舉 止大 家學(xué)
淺談西方人繪畫(huà)中的東方人物形象變遷
亭臺(tái)樓閣
小猴買禮貌
啟蒙(3-7歲)(2016年3期)2016-11-24 12:43:42
面子
黃河之聲(2016年24期)2016-04-22 02:39:44
論戲劇《恥辱》在西方人眼中的穆斯林文化定勢(shì)
呼图壁县| 噶尔县| 桂东县| 高唐县| 涞源县| 永泰县| 曲阳县| 天门市| 大英县| 曲麻莱县| 沈丘县| 松原市| 黄平县| 监利县| 洮南市| 洞口县| 布拖县| 平安县| 原阳县| 临洮县| 城口县| 秭归县| 怀化市| 大埔县| 安阳市| 漠河县| 白沙| 普定县| 林周县| 无为县| 札达县| 资兴市| 盘锦市| 西藏| 宜丰县| 应用必备| 日照市| 宣汉县| 镇康县| 南宁市| 弋阳县|