国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語(yǔ)篇銜接理論研究綜述

2011-08-15 00:43:38杜曉文唐文杰
關(guān)鍵詞:連貫語(yǔ)篇語(yǔ)義

杜曉文 唐文杰

(湖南第一師范學(xué)院 公共外語(yǔ)教學(xué)部,長(zhǎng)沙 410205)

銜接是一組普遍存在于所有種類的語(yǔ)篇中的意義關(guān)系,它把語(yǔ)篇和非語(yǔ)篇區(qū)分開(kāi)來(lái),并把語(yǔ)篇中的實(shí)際意義相互聯(lián)系起來(lái),是形成語(yǔ)篇的必要但非充分條件。銜接通過(guò)提供“組篇機(jī)制”的作用促進(jìn)了語(yǔ)篇的形成,它表達(dá)了語(yǔ)篇部分之間存在的連續(xù)性[1]。正是有了銜接所提供的這種連續(xù)性,語(yǔ)篇中的某些實(shí)體或情景,某些有關(guān)特征或論證思路,才得以從語(yǔ)義進(jìn)程的一個(gè)階段順暢延續(xù)到另一個(gè)階段,同時(shí)也使讀者或聽(tīng)者能夠填補(bǔ)上語(yǔ)篇中所缺失的成分,使理解語(yǔ)篇成為可能。由此可見(jiàn),銜接不但對(duì)語(yǔ)篇的整體構(gòu)建起著至關(guān)重要的作用,在語(yǔ)篇的解碼過(guò)程中也扮演著不可或缺的角色。銜接是篇章語(yǔ)言學(xué)中的一個(gè)基本概念,也是語(yǔ)篇分析的重要課題之一。近年來(lái),國(guó)內(nèi)外已有許多語(yǔ)言學(xué)家對(duì)其進(jìn)行了相關(guān)研究,并推動(dòng)其不斷得以發(fā)展和完善。

一、國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀

(一)國(guó)外研究現(xiàn)狀

根據(jù)Traugott和Pratt,Jacobson(1960) 對(duì)文學(xué)語(yǔ)篇中句法結(jié)構(gòu)和排比現(xiàn)象的分析是有關(guān)英語(yǔ)語(yǔ)篇銜接的最早研究。1964年,系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)創(chuàng)始者Halliday首先提出將銜接分為語(yǔ)法銜接和詞匯銜接。隨后,Hasan在1968年出版的《英語(yǔ)口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)的語(yǔ)法銜接》(Grammatical Cohesion in Spoken and Written English)中對(duì)語(yǔ)法銜接進(jìn)行了更為詳盡的研究。Halliday和Hasan(1976)合著的《英語(yǔ)中的銜接》 (Cohesion in English)一書(shū)的出版標(biāo)志著銜接理論的創(chuàng)立。他們以英語(yǔ)為依據(jù),從系統(tǒng)功能模式出發(fā),提出了一套較完整的語(yǔ)篇銜接理論。

Halliday和Hasan認(rèn)為,銜接概念是一個(gè)語(yǔ)義概念,它指形成語(yǔ)篇的意義關(guān)系。當(dāng)在語(yǔ)篇中對(duì)某個(gè)成分的意義解釋需要依賴于對(duì)另一個(gè)成分的解釋時(shí)便出現(xiàn)了銜接。它是語(yǔ)言系統(tǒng)中語(yǔ)篇組織成分的一部分,是通過(guò)使一個(gè)成分的意義解釋依賴于另一個(gè)成分,把結(jié)構(gòu)上沒(méi)有關(guān)系的成分互相連接起來(lái)的一種手段[1]。

Halliday和Hasan將銜接手段歸納為五種類型,即指稱 (reference)、替代 (substitution)、省略 (ellipsis)、連接 (conjunction)和詞匯連接(lexical cohesion)。其中指稱、替代和省略屬于語(yǔ)法銜接手段,詞匯連接 (復(fù)現(xiàn)、詞匯搭配)屬于詞匯銜接手段,連接 (增補(bǔ)關(guān)系、轉(zhuǎn)折關(guān)系、因果關(guān)系和時(shí)間關(guān)系)則介于兩者之間,主要屬于語(yǔ)法銜接,但也包含詞匯的成分。

在Halliday和Hasan1985年出版的《語(yǔ)言·語(yǔ)境·語(yǔ)篇》(Language,Context and Text)一書(shū)中,Hasan擴(kuò)大了銜接概念的涵蓋范圍,把銜接分為結(jié)構(gòu)銜接和非結(jié)構(gòu)銜接。結(jié)構(gòu)銜接包括平行對(duì)稱結(jié)構(gòu)、主位-述位結(jié)構(gòu)、已知信息-新信息結(jié)構(gòu);非結(jié)構(gòu)銜接又分為成分關(guān)系銜接和有機(jī)關(guān)系銜接。成分關(guān)系銜接包括指稱、替代、省略和詞匯銜接。這四種銜接紐帶可以形成同指、同類、同延三種關(guān)系。有機(jī)關(guān)系包括連接關(guān)系、相鄰對(duì)、延續(xù)關(guān)系等[2]。從而Hasan將語(yǔ)篇銜接的范圍突破了只在語(yǔ)篇的微觀線性關(guān)系之內(nèi)的局限。

國(guó)外許多語(yǔ)言學(xué)家對(duì)銜接理論提出了批評(píng)和質(zhì)疑,也正是他們的各抒己見(jiàn)使銜接理論得以不斷地發(fā)展,并逐漸走向成熟。H.G.Widdowson在1978年出版的《作為交際的語(yǔ)言教學(xué)》(Teaching Language as Communication)中對(duì)Halliday和Hasan的銜接理論提出了異議。他認(rèn)為,語(yǔ)篇中確有銜接現(xiàn)象,但應(yīng)根據(jù)語(yǔ)篇中命題的發(fā)展來(lái)研究銜接。如果在同一個(gè)句子內(nèi)的不同成分之間或不同的句子之間可以看出某個(gè)命題在發(fā)展,那么語(yǔ)篇就是銜接的[3]。N.E.Enkvist(1978)也對(duì)銜接理論提出了質(zhì)疑。他以例證表明,即使語(yǔ)篇中存在銜接機(jī)制,也并不能成為語(yǔ)義連貫的保證。J.L.Morgan(1979)則對(duì)銜接與連貫之間的關(guān)系提出了質(zhì)疑。他認(rèn)為,人們之所以認(rèn)定語(yǔ)篇中的某個(gè)代詞與一個(gè)名詞詞組之間存在聯(lián)系,是因?yàn)槿藗冊(cè)诖酥耙呀?jīng)假定語(yǔ)篇本身是連貫的。G.Brown和G.Yule(1983)也就銜接理論的不足提出了自己的意見(jiàn)。他們認(rèn)為,語(yǔ)篇連貫是由心理認(rèn)知因素決定的,銜接的形式標(biāo)記和某個(gè)銜接意義之間并不存在對(duì)應(yīng)關(guān)系。即使銜接的形式標(biāo)記不多或無(wú)類似標(biāo)記的語(yǔ)段也同樣可以成為語(yǔ)篇。

在前人的研究基礎(chǔ)上,Parsons、Martin和Hoey也相繼提出了自己的觀點(diǎn),他們以新的研究視角使銜接理論得以進(jìn)一步延伸。Parsons(1990)對(duì)銜接鏈中銜接項(xiàng)目的數(shù)量和語(yǔ)篇連貫的關(guān)系進(jìn)行了研究,把語(yǔ)篇的銜接方式與語(yǔ)篇連貫的程度聯(lián)系起來(lái)。Martin在1992出版的《英語(yǔ)語(yǔ)篇:系統(tǒng)與結(jié)構(gòu)》(English Text:System and Structure)一書(shū)中,以Halliday和Hasan的語(yǔ)篇銜接理論為出發(fā)點(diǎn),通過(guò)探討語(yǔ)篇語(yǔ)義系統(tǒng)及其結(jié)構(gòu),發(fā)展了語(yǔ)篇銜接理論的語(yǔ)義層和語(yǔ)境層。他從語(yǔ)篇語(yǔ)義結(jié)構(gòu)的角度重新定義了銜接并形成了一套較完整的銜接系統(tǒng)。他將連接從一個(gè)銜接概念,作為語(yǔ)篇連貫的核心范疇之一加以發(fā)展。Michael Hoey在1991出版的《語(yǔ)篇中的詞匯模式》(Patterns of Lexis in Text)一書(shū)中提出了詞匯銜接理論,肯定了詞匯銜接模式在實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇銜接和連貫中的重要性。其詞匯銜接模式主要包括:簡(jiǎn)單詞匯重復(fù)、復(fù)雜詞匯重復(fù)、簡(jiǎn)單互相闡釋、簡(jiǎn)單部分闡釋、自主性復(fù)雜闡釋、其他復(fù)雜闡釋、替代、相互照應(yīng)以及省略。隨后,Hoey又在2001年著的《語(yǔ)篇性互動(dòng)》中從作者和讀者互動(dòng)的角度,闡述了語(yǔ)篇意義的連貫性是如何在讀者與作者 (語(yǔ)篇)互動(dòng)的情況下建立起來(lái)的。

(二)國(guó)內(nèi)研究現(xiàn)狀

我國(guó)的語(yǔ)篇研究者在國(guó)外學(xué)者們研究成果的基礎(chǔ)上,提出了自己的看法或理論研究模式,對(duì)銜接理論的發(fā)展作出了積極的貢獻(xiàn),其代表人物有胡壯麟、朱永生和張德祿等。胡壯麟的《語(yǔ)篇的銜接與連貫》(1994)一書(shū)圍繞語(yǔ)篇研究的核心——語(yǔ)篇的銜接和連貫,從語(yǔ)音、詞匯、句法、語(yǔ)義、邏輯到語(yǔ)用知識(shí)和語(yǔ)篇宏觀結(jié)構(gòu)等方面進(jìn)行了全方位的論述。他在Halliday和Hasan的研究基礎(chǔ)上,將系統(tǒng)功能語(yǔ)法的及物性理論、主位-述位理論、信息理論、語(yǔ)境理論以及語(yǔ)用學(xué)的一些研究成果包括進(jìn)來(lái),在更大范圍內(nèi)探索語(yǔ)篇銜接連貫的種種手段和原因。胡壯麟提出了語(yǔ)篇銜接與連貫的多層次思想:多層次模式的最上端是社會(huì)符號(hào)層,包括語(yǔ)境、語(yǔ)用學(xué);第二層為語(yǔ)義層,除及物性外,還有邏輯連接和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu);第三層為結(jié)構(gòu)層,包括結(jié)構(gòu)銜接和主位結(jié)構(gòu);第四層為詞匯層,有詞匯搭配、照應(yīng)和指稱性;最后,在音系層有語(yǔ)調(diào) (語(yǔ)調(diào)選擇、音調(diào)序列和音調(diào)協(xié)和)、新信息和已知信息,以及語(yǔ)音型式[4]。胡壯麟對(duì)銜接理論的貢獻(xiàn)在于他擴(kuò)大了結(jié)構(gòu)銜接的范圍,把及物性結(jié)構(gòu)關(guān)系作為一種銜接手段,同時(shí)附加了同構(gòu)關(guān)系;提出了音系層的銜接手段,把語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)音模式納入銜接范圍;提出了語(yǔ)篇連貫涉及多層次的觀點(diǎn),認(rèn)為社會(huì)符號(hào)層對(duì)語(yǔ)篇連貫起重要作用,并論述了社會(huì)符號(hào)層因素對(duì)連貫的作用;把語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)作為一種銜接手段,并根據(jù)現(xiàn)有的話語(yǔ)分析理論,把可以起銜接作用的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)因素歸納為以下四類:話輪、鄰近配對(duì)、行為等級(jí)和序列以及語(yǔ)篇的宏篇結(jié)構(gòu)[5]。

朱永生對(duì)語(yǔ)篇銜接理論提出了自己的意見(jiàn),他認(rèn)為銜接理論的不足之處在于,Halliday和Hasan雖承認(rèn)語(yǔ)境因素和語(yǔ)言使用者的文化背景知識(shí)對(duì)于語(yǔ)篇連貫的重要性,但在實(shí)際分析中,卻把大部分精力都放在銜接紐帶、銜接鏈等形式標(biāo)記的研究上,并把銜接程度的強(qiáng)弱直接與連貫程度的強(qiáng)弱掛起鉤來(lái),從而過(guò)分強(qiáng)調(diào)了銜接的重要性,忽視了話題、語(yǔ)境、背景知識(shí)等其他因素促成語(yǔ)義連貫的作用。因此,對(duì)于那些沒(méi)有形式銜接標(biāo)記但語(yǔ)義連貫或含有許多形式銜接標(biāo)記但語(yǔ)義不連貫的語(yǔ)言現(xiàn)象,他們難以作出令人信服的解釋[6]。在銜接與連貫的關(guān)系方面,朱永生認(rèn)為,不把銜接看作連貫的唯一標(biāo)準(zhǔn)是正確的,但意義上連貫的語(yǔ)篇在形式上往往相互銜接也是事實(shí)。因此,當(dāng)我們看到銜接與否并不從根本上影響連貫時(shí),也不可完全否定銜接對(duì)語(yǔ)篇生成的重要性。他從話題、主位推進(jìn)和銜接手段等方面探討了語(yǔ)篇連貫的內(nèi)部條件。他提出,除了這幾個(gè)方面以外,我們還應(yīng)從語(yǔ)音模式的變化、指示形式的選擇和及物性結(jié)構(gòu)的使用等方面來(lái)探討語(yǔ)篇的連貫[7]。

張德祿對(duì)語(yǔ)篇連貫的條件、銜接機(jī)制的范圍及其與語(yǔ)篇連貫的關(guān)系進(jìn)行了研究,提出了一系列自己的觀點(diǎn),主要有:跨類銜接機(jī)制、外指銜接的概念,隱性銜接機(jī)制的概念和多元意義銜接概念。張德祿認(rèn)為,銜接是語(yǔ)篇的不同成分和部分之間比較具體的語(yǔ)義聯(lián)系。它們可以是線性的,也可以是層級(jí)性的;是顯性的 (由形式特征來(lái)表達(dá)),也可以是半顯性的 (由外指銜接機(jī)制表達(dá)),還可以是隱性的 (由語(yǔ)篇成分之間的空缺來(lái)表達(dá))[8]。他突破了語(yǔ)篇銜接只在語(yǔ)篇內(nèi)部和只包括概念意義的組織關(guān)系的局限性,認(rèn)為銜接的范圍應(yīng)該包括所有把句子以及語(yǔ)篇的部分組成語(yǔ)篇整體的意義關(guān)系,包括組織概念意義和人際意義的銜接關(guān)系和語(yǔ)篇與語(yǔ)境的銜接關(guān)系。因此,他把由語(yǔ)氣結(jié)構(gòu)和情態(tài)實(shí)現(xiàn)的人際意義關(guān)系,由詞匯體現(xiàn)的態(tài)度意義關(guān)系,以及由外指性機(jī)制實(shí)現(xiàn)的語(yǔ)篇與語(yǔ)境之間的意義關(guān)系都視為銜接關(guān)系[9]。其中語(yǔ)篇與語(yǔ)境的銜接機(jī)制主要包括兩類:由語(yǔ)言形式項(xiàng)目預(yù)示的銜接關(guān)系和由意義空缺形成的銜接關(guān)系兩類。此外,他提出語(yǔ)篇內(nèi)不同類別的形式機(jī)制也可以建立起銜接關(guān)系,如詞匯項(xiàng)目和語(yǔ)法項(xiàng)目之間建立起來(lái)的銜接關(guān)系。他認(rèn)為,語(yǔ)篇銜接和連貫的關(guān)系是:銜接是一種語(yǔ)義紐帶,可以形成銜接鏈和銜接網(wǎng)絡(luò),而連貫是由這些語(yǔ)義紐帶相互聯(lián)系、相互交織所形成的語(yǔ)篇整體,在與情景語(yǔ)境的交互作用中,形成的完整的意義整體所產(chǎn)生的效應(yīng)。這樣,我們完全可以通過(guò)語(yǔ)篇的銜接機(jī)制,借助語(yǔ)境,來(lái)判斷語(yǔ)篇連貫與否以及語(yǔ)篇連貫的程度[9]。

我國(guó)還有不少語(yǔ)言研究者從新的視角提出了自己的觀點(diǎn),如廖美珍基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家Lakoff的思維 (概念)比喻化的觀點(diǎn),提出以比喻作為語(yǔ)篇的銜接手段,認(rèn)為比喻不僅具有修辭功能,還有非常重要的語(yǔ)篇功能,從而把比喻和語(yǔ)篇結(jié)合起來(lái)研究,擴(kuò)展了比喻研究和語(yǔ)篇銜接研究的新領(lǐng)域[10]。陳海慶、張紹杰運(yùn)用Austin的言語(yǔ)行為理論對(duì)語(yǔ)篇的連貫問(wèn)題進(jìn)行分析,提出了語(yǔ)篇在言語(yǔ)行為不同層面上連貫的有形性、隱形性和無(wú)形性的理論模式[11]。

二、銜接理論的不足及發(fā)展趨勢(shì)

對(duì)于銜接與連貫之間的關(guān)系,一直是眾說(shuō)紛紜,有的將兩者之間的關(guān)系割裂開(kāi)來(lái),也有的將兩者之間的關(guān)系絕對(duì)化。總而言之,這兩者之間的關(guān)系還不夠明確。此外,人們往往過(guò)多地將注意力放在了靜態(tài)的銜接手段的種類研究上,而忽略了動(dòng)態(tài)的語(yǔ)境和文化因素對(duì)銜接和連貫所產(chǎn)生的影響作用,以及在各種復(fù)雜語(yǔ)境中銜接手段的動(dòng)態(tài)使用情況。不少研究者對(duì)銜接機(jī)制的種類及各種銜接手段的宏觀表現(xiàn)提出了補(bǔ)充意見(jiàn),但對(duì)于各銜接機(jī)制之間的邏輯關(guān)系及其對(duì)語(yǔ)篇連貫的影響力大小卻研究甚少,判斷語(yǔ)篇連貫的標(biāo)準(zhǔn)仍有待進(jìn)一步系統(tǒng)化和全面化。鑒于銜接理論所存在的這些不足,在今后的研究中或?qū)⒊尸F(xiàn)出如下的發(fā)展趨勢(shì):

理論研究方面,銜接與連貫的關(guān)系將仍然是語(yǔ)篇研究者們探討的焦點(diǎn)問(wèn)題之一。國(guó)內(nèi)外的語(yǔ)言研究者們從各自不同的視角探討語(yǔ)篇銜接的理論框架,對(duì)于銜接機(jī)制也提出了越來(lái)越多的補(bǔ)充意見(jiàn),出現(xiàn)了百家爭(zhēng)鳴的局面。但我們?nèi)孕枰獙⒄Z(yǔ)篇銜接理論進(jìn)一步系統(tǒng)化,形成一套統(tǒng)一、全面的理論研究框架。另外,語(yǔ)篇與語(yǔ)境的關(guān)系問(wèn)題也逐漸受到研究者們的關(guān)注。鑒于語(yǔ)境問(wèn)題的多樣性和復(fù)雜性,它在銜接理論中所起的作用及不同語(yǔ)境對(duì)各銜接機(jī)制的影響將成為我們未來(lái)關(guān)注的方面之一。

應(yīng)用研究方面,隨著語(yǔ)篇銜接理論的逐步成熟和完善,越來(lái)越多的語(yǔ)言研究者將致力于把該理論應(yīng)用于翻譯、外語(yǔ)教學(xué)、語(yǔ)篇分析、英漢對(duì)比研究等領(lǐng)域,以銜接理論這一有效的理論工具推動(dòng)相關(guān)學(xué)科的進(jìn)一步發(fā)展。

[1]Halliday M A K,Hasan R.Cohesion in English[M].London:Longman,1976:22 -23.

[2]Halliday M A K,Hasan R.Language,Context and Text[M].Victoria:Deakin University Press,1985:35 -38.

[3]Widdowson H G.Teaching Language as Communication[M].Oxford:Oxford University Press,1978:43-45.

[4]胡壯麟.有關(guān)語(yǔ)篇銜接理論多層次模式的思考[J].外國(guó)語(yǔ),1996(1):1-8.

[5]張德祿.論銜接[J].外國(guó)語(yǔ),2001(2):23-28.

[6]朱永生.銜接理論的發(fā)展與完善[J].外國(guó)語(yǔ),1995(3):36-41.

[7]朱永生.試論語(yǔ)篇連貫的內(nèi)部條件(上)[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1996(4):17-19.

[8]張德祿.論語(yǔ)篇連貫[J].外國(guó)教學(xué)與研究,2000(2):103-109.

[9]張德祿.語(yǔ)篇銜接中的形式與意義[J].外國(guó)語(yǔ),2005(5):32-38.

[10]廖美珍.英語(yǔ)比喻的語(yǔ)篇銜接作用[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1992(2):20-23.

[11]陳海慶,張紹杰.語(yǔ)篇連貫:言語(yǔ)行為理論視角[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2004(6):420-426.

猜你喜歡
連貫語(yǔ)篇語(yǔ)義
語(yǔ)意巧連貫,舊“貌”換新“顏”——從“八省聯(lián)考”卷探析高考語(yǔ)意連貫題
新聞?wù)Z篇中被動(dòng)化的認(rèn)知話語(yǔ)分析
語(yǔ)言與語(yǔ)義
銜接連貫題的復(fù)習(xí)備考注意點(diǎn)
將句子寫(xiě)連貫
“上”與“下”語(yǔ)義的不對(duì)稱性及其認(rèn)知闡釋
認(rèn)知范疇模糊與語(yǔ)義模糊
從語(yǔ)篇構(gòu)建與回指解決看語(yǔ)篇話題
語(yǔ)篇特征探析
語(yǔ)義分析與漢俄副名組合
大厂| 东安县| 柏乡县| 奇台县| 晋宁县| 高邮市| 阿拉善右旗| 灵台县| 高台县| 广饶县| 安顺市| 昭苏县| 武川县| 马鞍山市| 普安县| 凉山| 丰宁| 麦盖提县| 延庆县| 河北省| 静海县| 乌拉特中旗| 怀集县| 丰县| 外汇| 万州区| 灵璧县| 方山县| 大宁县| 青龙| 鄂州市| 广灵县| 山阴县| 阿坝县| 木兰县| 英吉沙县| 庐江县| 汝阳县| 偃师市| 罗源县| 太和县|