向玲玲
(浙江旅游職業(yè)學(xué)院外語系,浙江杭州311231)
國內(nèi)華茲華斯比較研究述評
向玲玲
(浙江旅游職業(yè)學(xué)院外語系,浙江杭州311231)
國內(nèi)華茲華斯研究自興起之初就與比較方法聯(lián)系在一起,善將華氏自然詩與中國傳統(tǒng)山水田園詩作比較,將前者的基督教、泛神論宗教哲學(xué)背景與后者儒道雜糅、佛道融通傳統(tǒng)互為對照,以尋求華氏浪漫主義與山水田園詩人的避世情懷、審美情趣之間的投合,而相對淡化其詩歌背后的人性、理性、神性思考。不足之處:比較范疇的局限,有待突破華茲華斯/陶淵明的比較模式;有厚此薄彼的本文化中心論傾向;某些關(guān)鍵性概念尚待辨析。
華茲華斯;自然詩;山水田園詩;比較研究
華茲華斯的名字進(jìn)入中國已有一個(gè)多世紀(jì)。自1900年,梁啟超在《慧觀》一文中以“善觀者”稱華茲華斯①,至1914年,陸志韋譯《貧兒行》(AliceFell;or,Poverty,1802)與《蘇格蘭南古墓》(APlaceofBurialintheSouthofScotland,1831)發(fā)表于《東吳》雜志第1卷第2期,華茲華斯的詩歌作品開始進(jìn)入中國讀者的視野,并從引入伊始,便被賦予濃郁的“中國化”特色,即采用中國古典詩詞的形式,以異國的材料再現(xiàn)本國的文化精神和文學(xué)情懷,顯示了傳統(tǒng)文化的一種不自覺的主體性態(tài)度和文化歸化作用。
如果說華茲華斯清新自然的詩風(fēng)很容易為中國讀者所接受的話,他的詩學(xué)思想的中國之路則一波三折。如新文學(xué)先鋒胡適極力肯定英國浪漫主義與中國新文化運(yùn)動(dòng)之間的共通之處,并在《談新詩》(1919)一文中說:“英國華次活(Wordsworth)等人所提倡的文學(xué)改革,是詩的語言文學(xué)的解放……這一次中國文學(xué)的革命運(yùn)動(dòng),也是先要求語言文字和文體的解放?!保êm,2006:96)與此同時(shí),反對新文化運(yùn)動(dòng)的“學(xué)衡派”旗手吳宓則在《英文詩話》(1920)中堅(jiān)稱“華次華斯只善作詩而不能談詩”,坦言不能接受他的自然之說,認(rèn)為“天下之人,不皆田夫,不皆村女”,要求詩人一概模仿鄉(xiāng)民的語言,是一種“專制”、即文學(xué)一元化的表現(xiàn)。(吳宓,2005:52)繼之又在《詩學(xué)總論》(1922)對華氏的情感說提出質(zhì)疑,指責(zé)其“專主表示感情而不及思想”,有失偏頗。(吳宓,2005:62)也就是說,全面否定了華茲華斯的詩論。
但是,作為一位學(xué)貫中西的外國文學(xué)與比較文學(xué)先驅(qū),吳宓其實(shí)是深諳華茲華斯的詩論在文學(xué)史上的重要地位和意義的,所以在1926年《學(xué)衡》雜志第60期上,改而將自己推崇備至的近代詩人黃遵憲的《書人境廬詩草自序》遺稿與華茲華斯的《抒情歌謠集再版序言》(1800)相提并論,借以說明前者的重要性,(吳宓,2005:100)但遺憾的是,文中對后者采取了一種歷史公論的態(tài)度,未提及作者自己學(xué)術(shù)思想上的轉(zhuǎn)變或?qū)θA氏詩論的新解。
從上述華茲華斯詩學(xué)思想初入中國的命運(yùn)也可以看出,由于特殊的歷史文化原因,中國的華茲華斯研究,從一開始就與比較方法聯(lián)系在一起。無論是新文化運(yùn)動(dòng)提出的“歐化”國語文學(xué)的主張,還是“學(xué)衡派”以外來“新知”為中國古代文化傳統(tǒng)作辯護(hù)的努力,其目的都在于借他山之石以攻玉。
中國的華茲華斯比較研究,也正是在這一時(shí)期形成了它的第一個(gè)鮮明的特色和比較范疇。1925年《學(xué)衡》雜志第39期的“編者識”中,將華茲華斯與陶淵明、王維、白居易進(jìn)行了對照。同年,中國“湖畔詩人”汪靜之也在《詩歌原理》一文中將華茲華斯與陶淵明的詩風(fēng)歸于一類,認(rèn)為“李白、辛棄疾、擺倫的雄渾奔放固極能感人,陶淵明、李后主、渥之渥斯(Wordsworth)的幽靜沉寂,淡若秋空,冷如止水,又何嘗不深入人心?”(汪靜之,2006:42)。也就是說,國內(nèi)華茲華斯比較研究自興起之初,即重于將其自然詩與我國傳統(tǒng)的山水田園詩作比較,突出其類似“歸隱”的生活方式與暗合中國古典文論“虛靜”、“空靈”審美情趣的詩風(fēng),而相對淡化隱藏在其詩歌背后的人性、理性、神性的思考和寓意,以尋求華茲華斯的浪漫主義詩歌與中國傳統(tǒng)文化精神與文學(xué)觀念的契合點(diǎn)。所以,將華茲華斯與我國歷史上的山水田園詩人,如陶淵明等作比較,就成為國內(nèi)華茲華斯比較研究延續(xù)至今的一個(gè)傳統(tǒng)。
之后,隨著現(xiàn)實(shí)形勢的發(fā)展,富于英雄氣概和革命激情的拜倫、雪萊日益取代了無所作為的華茲華斯和他的自然山水背后那個(gè)看不見、摸不著的上帝,而成為熱血沸騰的中國詩人、學(xué)者不二的選擇。建國后,受高爾基關(guān)于積極的浪漫主義和消極的浪漫主義觀點(diǎn)的影響,20世紀(jì)50~70年代的華茲華斯研究幾乎中斷,比較研究也不例外。僅有的只言片語也只是將其作為英國消極浪漫主義的代表,即積極浪漫主義詩人斗爭的對象,而缺乏具體的作品介紹與分析,直到80年代前后才開始有英美文學(xué)界的專家學(xué)者站出來為其“撥亂反正”。
20世紀(jì)60~80年代,著名華裔學(xué)者徐復(fù)觀、劉若愚和葉維廉不約而同地將現(xiàn)象學(xué)理論運(yùn)用于《莊子》研究中,如,葉維廉受現(xiàn)象學(xué)“意向性活動(dòng)”的啟發(fā),并繼承了王國維關(guān)于中國詩“觀物方式”的理論,從物我關(guān)系入手考察了陶潛、謝靈運(yùn)、王維等中國山水詩人作品中所體現(xiàn)的莊子“坐忘”、“以物觀物”的現(xiàn)象哲理與華茲華斯自然詩中所體現(xiàn)的理性思辨、“以我觀物”的西方形而上哲學(xué)傳統(tǒng)之間的區(qū)別。他認(rèn)為,在陶淵明、王維等中國詩人的田園山水詩中,“景物自然興發(fā)與演出,作者不以主觀的情緒或知性的邏輯介入去擾亂眼前景物內(nèi)在生命的生長與變化的姿態(tài),景物直現(xiàn)讀者面前”,而在華茲華斯的自然詩中,“景物的具體性漸因作者介入的調(diào)停和調(diào)解而喪失其直接性?!保ㄈ~維廉,1992:89)從而將華茲華斯比較研究引向理論的縱深,具有開拓性的意義。
與此同時(shí),國內(nèi)華茲華斯研究也開始迎來復(fù)興的春天。1978年,在全國外國文學(xué)研究工作規(guī)劃會議上,楊周翰提出要對華茲華斯進(jìn)行一分為二、實(shí)事求是的評價(jià)。1980年,王佐良在《英國浪漫主義詩歌的興起》一文中,打破過去對積極浪漫主義與消極浪漫主義的簡單劃分,具體分析了彭斯、勃萊克、華茲華斯和柯爾律治四詩人體現(xiàn)的不同的時(shí)代精神。
1981年,則可以說是國內(nèi)華茲華斯比較研究復(fù)興的一年。這一年,兩位文學(xué)名家紛紛將目光投向華茲華斯,并重開比較研究之風(fēng)。“復(fù)出”的九葉派詩人鄭敏在《英國浪漫主義詩人華茲華斯的再評價(jià)》中提到,華茲華斯描寫自然的詩在表達(dá)人們對德、智、美的向往上與中國的山水畫具有異曲同工之妙。趙瑞蕻則在《讀華茲華斯名作花鳥詩各一首》中分析了華茲華斯的自然詩與李商隱、王維山水詩的異同。同時(shí)期最具影響力的,還有王佐良的《英國詩學(xué)》(1988)。文中指出,華茲華斯“那類寫大自然的詩在我國并不罕見,他的思想也類似老莊”,從而開啟了國內(nèi)華茲華斯比較研究的另一傳統(tǒng),即對華茲華斯的“返回自然”、泛神論哲學(xué)背景與老子“道法自然”、莊子齊物論思想進(jìn)行比較。
90年代以來,國內(nèi)學(xué)者在華茲華斯影響研究方面取得了豐碩的成果,代表作如蘇文菁的《華茲華斯在中國》(1999)、葛桂錄的《建國以后華茲華斯在中國的接受》(1999)、《華茲華斯在20世紀(jì)中國的接受史》(2000)等系列論文,條分縷析地論述了華茲華斯在近現(xiàn)代及當(dāng)代中國的接受史。但不幸的是,后一篇論文竟被兩位不同的作者分別以《華茲華斯對中國新文化運(yùn)動(dòng)的影響》和《華茲華斯的情感詩論與五四新文學(xué)》之名翻版發(fā)表于不同刊物,無論出于何種原因,都是極不應(yīng)該而不得不指出來的。
在平行研究方面,繼以上談到的國內(nèi)華茲華斯比較研究的兩大參照系,即與以陶淵明為代表的山水田園詩人及老莊哲學(xué)思想的比較,學(xué)者們又將比較對象延伸至中國現(xiàn)代詩人如徐志摩、胡適等。但主要成就仍集中在第一個(gè)方面,代表作如蘭菲的《華茲華斯與陶淵明》(1991)、郭高峰的《飛鳥與流云的對話——論陶淵明與華茲華斯自然觀中的哲學(xué)背景》(2004)、任晶的《“天人合一”與“物我相隔”——王維與華茲華斯自然詩的比較》(2006)。其中,蘭菲在載于《東西方文化評論(第三輯)》的這篇論文中,分別從“退隱田園與回歸自然”、“自然之道與宇宙精神”、“天人合一與主體移轉(zhuǎn)”、“哲學(xué)詩人及其藝術(shù)境界”四個(gè)方面系統(tǒng)論述了陶淵明與華茲華斯的創(chuàng)作背景、自然觀、詩中的主客體關(guān)系及哲學(xué)語境,代表了90年代以來國內(nèi)華茲華斯比較研究的理論高度和發(fā)展方向。郭高峰一文的特色,則在于從陶淵明儒道雜糅、佛道融通的哲學(xué)背景和華茲華斯所受的基督教文化傳統(tǒng)的影響出發(fā)來探討二者自然觀的異同,尤其值得稱道是文中運(yùn)用圣經(jīng)經(jīng)典對華氏《每當(dāng)我看到天上的虹》一詩的意象、主題等所做的分析,可見其對西方基督教文化的熟諳和對華茲華斯詩學(xué)淵源的把握。與第二個(gè)參照系,即與老莊思想的比較研究,常常交織、重疊于與第一個(gè)參照系的比較過程中。如以上三篇作品均將老莊思想作為陶淵明、王維等山水田園詩人的哲學(xué)淵源而出現(xiàn)。單獨(dú)撰文進(jìn)行比較者,則主要集中于對老子“復(fù)歸于嬰兒”、“歸根”觀念與華茲華斯“孩子乃成人之父”、“返回精神家園”意識的比較研究。
國內(nèi)華茲華斯比較研究在復(fù)興與發(fā)展的同時(shí),也面臨著許多困惑與難題。如蘇文菁在《華茲華斯詩學(xué)·前言》(2000)中所指出的,中國傳統(tǒng)文化對華茲華斯詩學(xué)思想的“遏制”(Containing)作用。作為一位長期致力于英國浪漫主義及其對中國現(xiàn)代文學(xué)影響研究的學(xué)者,蘇文菁不無痛心地發(fā)現(xiàn),華茲華斯的詩學(xué)思想在進(jìn)入中國文化觀念的視野時(shí),“已經(jīng)失去了它的神性,失去了它對黑暗中的人的拯救力量”,因?yàn)橹袊鴤鹘y(tǒng)文化“頑強(qiáng)地把西方文化中‘墮落與拯救’的主題改換成了‘出世與入世’的矛盾”,于是“華茲華斯在中國成了一個(gè)對現(xiàn)實(shí)不滿、明哲保身、徜徉于山水的隱居詩人、逍遙詩人”,其結(jié)果就是,“哲理的、沉思的華茲華斯變得簡單而平面”,因?yàn)椤皬年P(guān)心貧苦人民的生活處境來說,他關(guān)心的是那么地不徹底;從中國人熟悉的山水詩來講,他的‘山水詩’又完全達(dá)不到‘忘我’的境界”,以至于“許多論者不能理解,這么一個(gè)華茲華斯何以在西方文化史上占有那樣重要的位置”?(蘇文菁,2000:3)
這一番言辭懇切的批評,有“愛之深、痛之切”之嫌。但筆者認(rèn)為它也十分中肯地道出了國內(nèi)華茲華斯的幾大困境:1.比較主題與參照對象的局限,有待突破華茲華斯/陶淵明的比較模式,也就是將華茲華斯的浪漫主義詩歌與中國傳統(tǒng)的山水田園詩相比照的傳統(tǒng)思路。2.本文化中心論傾向,即偏重于從中國文化精神出發(fā),甚至以中國文化觀念來衡量外來文化的“優(yōu)劣”;或在比較過程中“厚此薄彼”,對本文化部分的分析較為透徹,而涉及到異文化時(shí)則有一筆帶過的傾向。3.深入比較的前提,如某些關(guān)鍵的概念尚缺乏一些開拓性、系統(tǒng)性的辨析或辨異工作,例如,西方文學(xué)中的“墮落/拯救”主題與中國傳統(tǒng)的“濟(jì)世/避世”思想之間的區(qū)別,中西方文化中的理想社會,如陶淵明的“桃花源”與西方文化中自托馬斯·莫爾的“烏托邦”、彌爾頓的“失樂園”、盧梭的“原始生活”至華茲華斯的“宗法制農(nóng)業(yè)社會”之間的專題比較等。只有突破了這些困境,國內(nèi)華茲華斯比較研究才能在更加堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)上,在深度與廣度上取得長足的發(fā)展。
注釋:
①梁啟超.慧觀·飲冰室自由書[N].清議報(bào),1900-03-01(37).文中稱“無名之野花,田夫刈之,牧童蹈之,而窩爾哲窩士于此中見造化之微妙焉?!逼渲懈C爾哲窩士即華茲華斯。
[1]胡適著,夏曉虹編.胡適論文學(xué)[M].合肥:安徽教育出版社,2006.96.
[2]梁啟超.慧觀·飲冰室自由書[N].清議報(bào),1900-03-01(37).
[3]蘇文菁.華茲華斯詩學(xué)[M].北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2000.3.
[4]汪靜之著,飛白、方素平編.汪靜之文集[M].杭州:西泠印社出版社,2006.42.
[5]吳宓.吳宓詩話[M].北京:商務(wù)印書館,2005.52,62,100.
[6]葉維廉.中國詩學(xué)[M].北京:三聯(lián)書店,1992.89.
[責(zé)任編輯:賀春健]
I106.2
B
1671-6531(2011)08-0053-02
向玲玲,女,湖南懷化人,浙江旅游職業(yè)學(xué)院外語系講師,碩士,研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)、比較文學(xué)。