国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

加拿大土著民族土地權利問題的歷史與現(xiàn)狀

2011-08-15 00:45:06
大連大學學報 2011年4期
關鍵詞:加拿大政府土著條約

郭 躍

(大連大學 法學院,遼寧 大連 116622)

加拿大土著民族土地權利問題的歷史與現(xiàn)狀

郭 躍

(大連大學 法學院,遼寧 大連 116622)

在北美殖民地早期,英國政府在加拿大采取了通過條約談判從土著民族購買土地的政策。加拿大建國后,通過《印第安人法》對土著民族進行管理和控制。隨后加拿大政府采取了無視土著民族土地權利的政策,條約進程終止。土著民族的持續(xù)抗爭讓加拿大不得不重新面對土著民族的土地權利問題。上個世紀70年代后,土著民族權利運動興起,加拿大政府重新啟動了條約進程,并取得了一些進展,但至今仍然沒有全部解決。

加拿大;土著民族;原初權利;土地權利要求;民族自治

在歐洲殖民者踏上北美大陸之前,土著民族作為有組織的社會已經(jīng)在那里生活幾千年了①關于土著民族這一術語的英漢譯介,請參見姜順德:《加拿大土著民艱辛的維權之路》,《世界民族》2007年第5期。關于加拿大土著民族組成、人口及歷史文化,請參見阮西湖:《加拿大民族志》,民族出版社2004年出版;阮西湖:《加拿大的土著民族》,《世界民族》2006年第1期。,土地是他們的精神和文化之源,也是他們最重要的一項法律權利。加拿大的全部版圖都是在土著民族的傳統(tǒng)領地上建立起來的,土著民族的土地問題伴隨著加拿大的整個發(fā)展歷史,并且至今仍然是加拿大政府不可回避的一個問題。研究加拿大土著民族問題,首先必須了解加拿大土著民族土地權利的歷史與現(xiàn)狀。二戰(zhàn)后加拿大的土著民族政策的兩個顯著變化——多元文化主義和土著民族自治已經(jīng)是國內學者研究得比較多的問題,②相關研究有:丁國民:《加拿大多元文化主義政策產生的背景》(《中南民族大學學報》1992年02期);阮西湖:《加拿大民族政策的兩個轉折點:多元文化主義和土著人自治》(《世界民族》1995年01期);胡敬萍:《加拿大民族政策的演進及啟示》(《廣西民族研究》2003年01期);丁見民:“二戰(zhàn)后加拿大的土著民族自治政策及存在問題”(《山東師范大學學報》2007年06期);田建明:《加拿大土著人的自治——訪著名社會人類學家阮西湖》(《人權》2008年03期)等等。但是有關土著民族土地問題的專門研究還不是很多,③姜順德的“加拿大土著民艱辛的維權之路”(《世界民族》2007年第5期)較為具體地介紹了一些加拿大和土著民族簽訂條約的情況,對研究加拿大土著民族條約問題較有參考價值,但該文仍然不是一個全面的介紹,特別是沒有談到現(xiàn)代時期條約進程重新開啟的情況。其他一些學者在研究加拿大土著民族自治政策的時候很少聯(lián)系到土著民族的土地問題及土地條約。這不能不說是一個缺失,因為土地和圍繞土地形成的條約是加拿大政府和土著民族的關系的核心。1969年加拿大最高法院對土著民族土地權利的重新肯定直接推動了當代加拿大土著民族權利運動興起和加拿大政府土著民族政策的轉變。此后魁北克省詹姆斯灣北部地區(qū)克瑞人、努納武特地區(qū)因紐特人等土著民族自治的實現(xiàn),也是以土地條約的簽訂為基礎的。

一、北美殖民地早期的土著民族土地政策

歐洲殖民者和北美土著民族最初的接觸過程雖然有一些暴力沖突發(fā)生,但英國和法國的殖民者很快就認識到,和土著民族交惡是愚蠢的。于是他們開始和周圍的土著民族談判簽訂和平條約,并在這個過程中,逐漸形成了一整套和土著民族打交道的習慣規(guī)則和一些零散的條約。后來英國政府為了避免和土著民族發(fā)生戰(zhàn)爭、獲取皮毛貿易的收益以及出于和法國爭奪北美殖民地需要,將各分散殖民地處理和土著民族關系的權力收回,實現(xiàn)政策的統(tǒng)一。在英國贏得了爭奪北美殖民地的七年戰(zhàn)爭之后,1763年英國政府以英國王室的名義發(fā)布宣言,宣言申明:“因其公正合理且對我們殖民地之利益及安全必要緣故,我們與之聯(lián)絡且處于我們保護下的那些印第安國家或部族在我們統(tǒng)治范圍內占有一部分土地,不得受到侵擾或干涉,其土地在被割讓或由我們購買之前為其保留,作為其狩獵場地?!盵1]

1763年的王室宣言今天被視為加拿大土著民族權利憲章。宣言的意旨在于尊重和保護土著民族的土地權利,其內容概括了處理土著民族土地問題的原則。首先,在土著民族向英國王室割讓前,禁止在其土地上殖民或勘測(英國政府甚至要求殖民者將已經(jīng)侵占的土地退還,不過執(zhí)行的效果可想而知)。其次,宣言完全禁止私自購買土著民族的土地。第三,宣言規(guī)定了獲取土著民族土地的程序,即由英國王室派駐個殖民地的代表通過簽訂公開條約的方式向土著民族購買。從法律的角度分析,該宣言把土著民族和殖民地之間的關系視為國與國之間的關系,因而它不僅是土著民族主張土地權利的依據(jù),也是土著民族自治的法律依據(jù)。[2]

在19世紀中期以前,由于加拿大中西部農業(yè)開發(fā)和大規(guī)模移民尚未開始,殖民地政府和土著民族簽訂條約主要是為了保持和土著民族之間的“和平與友誼”,其中也包括共同分享土地和資源的內容。這些條約涉及東部加拿大(特別是沿海省份)、南安大略、蒙特利爾周邊以及溫哥華維克多利亞島周邊等地區(qū)。東部沿海地區(qū)的一些條約(很大一部分是土著民族和法國殖民者簽訂的)在時間上還要早于1763年王室宣言。據(jù)資料統(tǒng)計,從1701年到加拿大自治領成立前,英國殖民者和土著民族簽訂的條約有60多個。1764年至1836年間,在上加拿大(今安大略省南部)土著民族通過條約向殖民者轉讓了大約27塊土地。[3]從1850年到1854年之間,英國政府派駐維克多利亞要塞的道格拉斯總督和維克多利亞、溫哥華島周邊的土著民族簽訂了14個條約,這些條約的內容和后來的“編號條約”基本相似,即以支付金錢或實物、劃分保留地、賦予土著民族某些權利的形式換取土著民族的土地。它們也是不列顛哥倫比亞省歷史上僅有的一些條約。早期的這些條約都是比較零散的,程序不規(guī)范,涉及的土地面積不大,往往還出現(xiàn)雖然一個地區(qū)的大部分被條約涉及、但個別地區(qū)或個別土著民族卻被遺漏的情況,以至于成為今天一些土地權利爭議的根源。[4]

殖民政府通過條約讓土著民族放棄大片土地權利肇始于1850年。當歐洲殖民者開始進入安大略省大湖北部地區(qū)阿尼什納比(Anishinabe)民族的領地采礦時,阿尼什納比族聘請了一名律師,以1763年王室宣言為依據(jù)要求條約談判。他們的努力取得了成功,先后簽訂了兩個條約,統(tǒng)稱為羅賓遜(Robinson)條約,涉及休倫湖和蘇必利爾湖北岸大宗土地。

二、“編號條約”的形成

1867年加拿大取得自治領地位、建立聯(lián)邦國家后,開始準備修建橫貫大陸的鐵路并向西部大規(guī)模移民,因此政府急需解決土著民族的土地問題,以鋪平前進的道路。對于土著民族而言,簽訂土地條約其實也并不是完全被迫的。一些土著民族的首領意識到,他們那種以狩獵、采集為主的古老生活方式不可避免地要完結了,因此他們希望條約能幫助他們實現(xiàn)向農業(yè)社會的過渡。一些土著民族甚至請求政府盡快采取行動,因為他們希望在定居前能得到政府給予的優(yōu)惠。[5]在這樣的背景下,“編號條約”產生了。從1871年到1877年短短的幾年間,1至7號條約覆蓋了整個加拿大南部適合農業(yè)生產的草原和叢林地區(qū)。從1899年開始到1921年,為了開發(fā)北部的自然資源和礦產,又簽訂了8到11號條約。至此條約的地理范圍基本覆蓋了加拿大落基山脈以東、屯塔(Tundra)地區(qū)以南領土,涉及的行政區(qū)劃包括曼尼托巴、薩斯卡徹溫、阿爾伯塔這三個草原省份的全部、安大略省北部、西北地區(qū)(Northwest Territory)和不列顛格倫比亞省的和平河流域。④關于每一編號條約所涉及的土地范圍情況,可參加姜順德:“加拿大土著民艱辛的維權之路”,《世界民族》2007年第5期,79-86頁。

雖然這些編號條約之間有一些重要的差別,但相似之處更多。在簽訂條約時,土著民族都得到一些酬金(有的時候還有其他禮物)。條約的內容通常包括政府每年向每個土著人支付永久性的年金(每人幾元不等)、農業(yè)和教育方面的扶持、狩獵及捕魚權以及劃定土著民族的保留土地等。土著民族的保留地在法律上由英國王室以信托的方式所有,土著民族是信托受益人。在1、2號條約中,保留地的面積按照每5口人一個家庭占地160英畝計算,此后的標準提高到640英畝,8至10號條約還允許土地分割所有。在加拿大三個主要草原省份,現(xiàn)有登記在冊的土著民族部落170個,聯(lián)邦政府劃定并根據(jù)信托義務管理的保留土共有350塊,總面積150萬公頃,占這三個省土地面積的0.75%。[6]不過,現(xiàn)在很多部落仍然在就保留地的面積和確切的邊界問題和聯(lián)邦政府進行交涉,有的是在簽訂條約時少計算了部落的人數(shù)導致保留地的面積一開始就不夠,有的是最初許諾的保留地后來沒有兌現(xiàn),或者政府后來縮減了保留地的面積而沒有給予足夠的補償。這些關于保留土地的爭議以及政府未能履行其他條約義務而發(fā)生的爭議今天被加拿大政府統(tǒng)稱為“具體權利要求(speci fi c claims)”來處理。

每個條約都包含一條消滅土著民族土地權利的明確表述。以1號條約為例:“克瑞族(Cree)的齊佩瓦(Chippewa)和斯瓦姆皮(Swampy)部落和居住在如下所描述和界定的地區(qū)的其他印第安人在此向英國女皇陛下及其后繼者永久地割讓(cede)、放棄(release)、交出(surrender)、讓與(yield up)以下范圍的土地,即……(關于條約所覆蓋的土地的準確地理描述)”。從條約行文來看,加拿大政府希望通過簽訂條約消滅土著民族一切土地權利的意圖是非常明確的。但問題在于,在條約簽訂時,很難說土著民族已經(jīng)清楚政府要干什么,他們更不可能理解通過契約讓渡一切土地權利的理論。由于土著民族的首領們幾乎都不能閱讀英文,他們只能通過口頭翻譯來理解條約的內容,而翻譯(基本上都是土著人)的英語理解能力也是有限的。政府的條約官員為了讓土著民族簽訂條約,往往避重就輕,甚至使用欺瞞的手段,這樣就產生了土著民族和加拿大政府在理解條約方面的重大差別。如今許多土著民族對條約的理解來自他們本族長者代代相傳的講述,他們被告知:“一只動物、一片木頭、一塊石頭乃至一顆草都沒有給白人,條約沒有討論這些內容,我們的祖先始終堅持這些田野和山崗都是我們的?!盵7]這些口述的歷史由于缺乏書面文件的支持往往都遭到政府的否認,政府堅持已簽訂條約的土著民族不能再主張條約之外的土地權利,也就是不能再提出“全面土地權利要求(comprehensive land claims)”。然而1921年的11號條約卻遇到了一個更大的難題:居住在麥肯哲河流域南部的德尼族(Dene)當時的條約簽署者以及見證者一直活到現(xiàn)代。他們后來認識到了條約意義,于是站出來主張他們被政府條約談判官員欺騙,認為他們當時與政府簽訂的條約僅是和平友好條約,他們從來沒有同意放棄土地權利和其他任何原初權利(Aboriginal Rights)。由于加拿大政府一直沒有將該條約規(guī)定的保留地劃定,所以盡管加拿大政府不承認該條約無效,但還是同意就德尼族提出的全面土地權利要求重新進行了談判,實際上導致11號條約(以及8號條約的一部分)基本流產。

盡管條約的簽訂過程存在諸多問題,盡管加拿大政府沒有很好地履行這些條約,但總體而言,土著民族依然非常珍惜這些條約,因為這些條約規(guī)定了加拿大政府和土著民族的基本關系以及土著民族可以享有的永久權利,受到1982年加拿大憲法第35條的保護。這些條約也被認為是加拿大政府對土著民族獨立自主地位的承認,是土著民族享有自治權的法律基礎之一,因為它們表達的是一種國與國(nation to nation)之間關系,代表著當時殖民政府對土著民族固有主權及選擇自己命運和生活方式的權利承認。[2][8]

三、同化政策及條約進程的中止

1876年聯(lián)邦政府根據(jù)1867年憲法第91條的制定了《印第安人法》。根據(jù)該法,聯(lián)邦政府是每個印第安部族的監(jiān)護人,承擔管理部族保留地及其他財產的信托義務。但該法不是為了讓政府更好的履行條約義務及保護土著民族的權利,而是為了對土著民族的社會生活進行全面控制,最終按照政府的意愿吸收同化土著民族。一些突出的內容包括:(1)建立了印第安人登記制度,由此產生了注冊的印第安人和非注冊印第安人的區(qū)分,同時意味土著民族失去了決定自己成員身份的權利。(2)取代傳統(tǒng)的部族權威,成立部族議事會,民主選舉產生部族首領,但政府在每處保留地派駐代表,實際控制保留地和部族事務管理的大權。(3)公民權授予制度,符合條件的土著人可以脫離部族和保留地,獲得私有土地并取得加拿大完整的公民權。(4)舉辦寄宿學校,強制土著民族兒童離開家庭和本族社會到寄宿學校接受天主教式的教育,并且在學校不能講本族語言。(5)禁止土著民族舉行宗教儀式或舞蹈,甚至穿著土著民族服裝的場合也需要得到政府主管官員的批準。(6)禁止土著民族成員擅自離開保留地居住,禁止在保留地銷售酒精。[9]

關于保留地的管理,《印第安人法》禁止部族以外的人對保留地征稅、接受抵押或沒收土地抵債,但是政府主管印第安事務的官員有權將沒有耕種的保留地出租給非土著人。城市、公司為了修建鐵路、公路及其他公共工程的目的可以征用保留地。在必要的條件下,法官可以裁決將鄰近城市的保留地遷往別處。加拿大國會成立的國家土著人問題委員會在研究報告中指出,對土著民族保留地的使用限制嚴重影響了保留地的經(jīng)濟開發(fā),是造成土著民族社會經(jīng)濟發(fā)展嚴重滯后的一個重要原因。[10]土地條約的產生是因為加拿大政府希望盡快掃除這些地區(qū)移民開發(fā)的所有障礙。在北部比較偏遠、自然經(jīng)濟條件差的地區(qū)以及不列顛格倫比亞省,聯(lián)邦政府則無意花費精力與金錢和土著民族就土地問題談判。不列顛哥倫比亞省的條約進程到1854年就停止了。在東部沿海的紐芬蘭和拉布拉多、新斯科舍、新布倫瑞克、愛德華太子島等省份,自1763年以后沒有簽訂過土地條約。1923年后的50多年間,加拿大政府再也沒有和任何土著民族簽訂過土地條約。

由于憲法規(guī)定土著民族問題屬于聯(lián)邦事務,加拿大各省對土著民族的權利一直持漠視的態(tài)度,肆意侵擾、強占土著民族的領地。為了將其占用的土著民族土地合法化,各省紛紛自行立法,將大片土地授予私人所有。被忽視的土著民族一開始寄希望于聯(lián)邦政府能重視他們的權利,他們派代表到渥太華和倫敦請愿,但結果都是無功而返。加拿大聯(lián)邦政府開始對此有所顧忌,曾經(jīng)對各省的立法有過干涉,但最終卻逐漸接受了各省的政策。1916年幾個土著民族成立了不列顛哥倫比亞部族聯(lián)盟,強烈要求解決有關土地所有權和土地控制等根本問題。[11]1926年部族聯(lián)盟向加拿大國會投訴,國會參眾兩院組織一個委員會舉行聽證并提出建議,結果該委員會一致否決了部族聯(lián)盟的投訴,建議每年支付不列顛哥倫比亞地區(qū)的土著民族10萬加元代替條約補償。該建議被付諸實施,這就是所謂的“B.C.特別費”。另一個更重要的建議則導致國會對《印第安人法》進行了修改,禁止任何組織或個人為土著民族主張土地權利的任何活動籌集、提供資金或提供幫助。至此加拿大聯(lián)邦政府和各省政府采取了一致的立場,壓制土著民族主張土地權利的活動。很快,不列顛哥倫比亞部族聯(lián)盟不復存在,在加拿大政府看來,印第安人的土地權利問題已經(jīng)解決了。[12]

四、現(xiàn)代土地條約進程的重啟

雖然加拿大政府認為隨著土著民族被主流社會吸收同化,土著民族的土地問題自然就會消失。但是土著民族被證明具有頑強的生命力和彈性,上個世紀60年代后,土著民族權利運動再次興起一股潮流。在多年爭取土地權利無果后,土著民族開始尋求通過加拿大的法院系統(tǒng)來讓政府承認其土地權利要求。在這方面,不列顛哥倫比亞省的尼斯嘎(Nisga‘a)族表現(xiàn)出百折不撓的精神。1969年,加拿大最高法院終于受理了尼斯嘎族就卡爾得(Calder)一案的上訴。這一案件是一個歷史性的轉折,對加拿大土著民族爭取土地權利的運動產生了極為深遠的影響。

在1973年法院對卡爾得案做出判決的時候,加拿大政府和土著民族簽訂條約的進程已經(jīng)中斷了半個多世紀了。對于許多加拿大人而言,土著民族的土地權利已經(jīng)失去了法律意義。甚至那些同情土著民族事業(yè)的加拿大人也認為土著民族面臨的主要問題是種族歧視,其解決之道在于有針對性地實施社會建設、提供社會保障,而不是讓土著民族重新獲得控制土地和經(jīng)濟資源的權利。但是最高法院的判決把土著民族土地權利這個普遍被人忽視的問題提了出來,清楚地表明這是一個真實的法律爭議。六名參與審理的法官都認為這一權利在歷史上曾經(jīng)存在。三名法官認為這一權利至今存在,另外三名法官則認為這一權利由于殖民時期的一些土地立法已經(jīng)被消滅了。最后第七名法官回避了這個實質問題,而是以尼斯嘎族的上訴缺乏程序要件為由判決其敗訴。[13]對于尼斯嘎族和其他土著民族而言,這一敗訴的結果背后其實是一個巨大的成功,因為最高法院的判決至少告訴人們,土著民族的土地權利仍然是一個懸而未決的問題。法院發(fā)出的這一信息使加拿大政府不得不轉變立場。1973年8月加拿大印第安事務及北方發(fā)展部發(fā)布政策聲明,承認1763年王室宣言、1867年憲法以及歷史條約所賦予土著民族的權利,同意和土著民族就尚未解決的土地問題進行談判。[14]

由于魁北克省政府擔心土著民族提出的訴訟會影響到詹姆斯灣地區(qū)一系列大型水電項目的進展,愿意做出妥協(xié),1975年的《詹姆士灣及北魁北克協(xié)議》因而成為加拿大現(xiàn)代時期第一個處理有關土著民族土地問題的條約。但是從上個世紀70年代到90年代初,土著民族爭取土地權利的談判卻超乎尋常的艱難和漫長。其部分原因在于,土著民族再也不愿意接受像“編號條約”那樣的處理方式,他們更加珍惜自己的原初權利,并希望能夠掌握自己未來的命運。1976年育空地區(qū)的土著民族談判代表曾經(jīng)和政府達成一個原則協(xié)議,雖然這個協(xié)議在金錢補償方面比過去的編號條約更慷慨,但是在交付土著民族集體表決時卻遭到譴責,因為這個協(xié)議和過去的條約沒有實質區(qū)別,都是用犧牲土著民族原初權利的代價換取一些物質補償而已。土著人民堅持自己的原初權利不能觸動,而這是加拿大政府所不能接受的,因為政府擔心土著民族將來還會據(jù)此提出新的要求。1984年北極地區(qū)西部的因紐維阿魯特人(Inuvialuit,幾個因紐特部族的統(tǒng)稱)的最終協(xié)議是加拿大近北極地區(qū)產生的第一個條約,它能迅速達成就是因為因紐維阿魯特人在原初權利的消滅以及自治權問題上沒有提出任何條件。[15]

從上個世紀70年代末到90年代初,加拿大新憲法吸引了土著民族的政治注意力。因為新憲法“承認”并“確認”了土著民族的原初權利和條約權利,土著民族希望在接下來的憲法修正中進一步明確其原初權利的內容,特別是自治權。但是經(jīng)過近10年的努力,這一憲法目標仍然沒有實現(xiàn)。與此同時,土著民族因捍衛(wèi)自己的權利和政府發(fā)生沖突的流血事件卻時有發(fā)生。1990年,在魁北克省蒙特利爾以西30公里之外的卡勒薩塔克(Kanesatake)地區(qū)的歐卡(Oka)鎮(zhèn),因為該鎮(zhèn)準備在素有爭議的土地上擴建高爾夫球場,和當?shù)啬艨耍∕ohawk)族人(易洛魁人(Iroquo)的一支)發(fā)生暴力沖突。莫霍克人和政府進行了長達78天的武裝對峙,最后直到聯(lián)邦政府出動軍隊才將事件平息。1995年安大略省的一名土著人在因土地爭執(zhí)發(fā)生的對峙中被警察打死。歐卡危機等社會事件的引起了公眾對土著民族生存狀況的關注,也促使加拿大政府增加撥款,加快解決土著民族土地權利要求的條約談判進程。[16]

五、土地條約談判的進展概況

根據(jù)加拿大政府的政策,接受土地條約談判的地區(qū)包括不列顛哥倫比亞省大部、育空地區(qū)、西北地區(qū)、北部魁北克和北拉布拉多部沿海地區(qū)。加拿大政府把這些歷史上從未簽訂過條約的地區(qū)土著民族提出的土地權利主張稱為“綜合權利要求(comprehensive land claims)”。從詹姆斯灣和北魁北克協(xié)議開始,在過去30年間,加拿大政府和各土著民族(部族)一共簽訂了20多個全面土地權利要求解決協(xié)議,基本解決了除不列顛哥倫比亞之外加拿大主要領土區(qū)域內土著民族土地問題。⑤關于1973年后簽訂條約的概況,可以參見加拿大印第安事務與北方發(fā)展部的網(wǎng)頁:“General Brie fi ng Note on the Comprehensive Land Claims Policy of Canada and the Status of Claims”,網(wǎng)址:http://www.ainc-inac.gc.ca/al/ldc/ccl/pubs/gbn/gbn-eng.asp。這些土地協(xié)議都屬于1984年憲法修正條款中所指的“已經(jīng)形成或將來形成的條約”,因而受到憲法的保護。總的來看,這些現(xiàn)代土地條約都有一些類似的要素:首先,它們都為簽約的土著民族劃出一部分專有使用的土地,其對該部分土地擁有的權利基本上相當于完全的土地所有權;其次,保證土著民族在傳統(tǒng)的活動領地有獲取自然資源的權利,但要受到一些限制;第三,賦予土著民族有參與當?shù)亟?jīng)濟和環(huán)境開發(fā)的權利,有權參與土地或自然資源開發(fā)利用的管理,并可分享一定比例的資源開發(fā)收入;第四,賦予了土著民族程度不等自治權,并就土著民族自治機構的建立、自治管轄權范圍做出了規(guī)定。第五,作為土著民族放棄或凍結(crystallization))其原初權利的對價,政府給予財政補償。

由于土著民族強烈表示他們不能接受像“編號條約”中那樣的消滅土著民族一切權利的語言,加拿大政府不采取了折衷的辦法,強調現(xiàn)代條約相對于土著民族原初權利產生的確定性,即在條約中將土著民族行使權利的范圍和方式確定下來,明確“條約之外無權利”。加拿大政府認為現(xiàn)代條約在土著民族土地、資源以及其與聯(lián)邦和省政府之間關系等問題上形成的確定性實現(xiàn)了和歷史上的條約同樣的目的。[17]

育空地區(qū)、西北地區(qū)、魁北克北部和北部拉布拉多沿海地區(qū)土著民族的土地權利要求能夠得到解決,是因為在這些地區(qū)加拿大聯(lián)邦政府擁有完全的憲法權利以及大片可以用于滿足土著民族權利要求的聯(lián)邦土地,同時在另一方面土著民族往往占據(jù)所在地區(qū)人口的多數(shù)。由于已經(jīng)簽訂的協(xié)議基本包括了因紐特人的四個主要活動區(qū)域(因紐維阿魯特、努納瓦特、北拉布拉多沿海、努納維克),因此對于因紐特人而言,他們的土地權利問題基本解決了。但是在加拿大南部和東部省份,土著民族土地權利的實現(xiàn)仍然是困難重重。其原因至少有三方面:(1)這些地方談判牽涉的利益主體眾多,公眾意見很難達成一致;(2)聯(lián)邦政府作為土著民族土地權利的義務人所能支配的資源有限,而解決土著民族土地權利問題得到好處最多的卻是各省;(3)有些問題由來已久,歷史復雜,土著民族和政府的意見存在巨大的分歧,在很多情況下,加拿大政府甚至不承認土著民族提出的土地要求。

數(shù)以百計的土地權利談判還在繼續(xù)進行。在不列顛哥倫比亞省,所有的條約談判分為六個階段,根據(jù)該省條約委員會2009年度的報告,目前有60個土著民族分成49個談判組合正在進行著談判過程,其中7個土著民族已經(jīng)進入第五階段,43個土著民族已經(jīng)進入第四階段。[18]刺瓦森族(Tsawwassen)的最終條約于2009年4月3日生效,成為該省第一個進入第六階段的民族。

[1]Royal Proclamation of October 1763,R.S.C[EB/OL].(1996-02-20)[2009-10-03]http://www.solon.org/Constitutions/ Canada/English/PreConfederation/rp 1763.html.

[2]F.Webber.Let Right Be Done:Aboriginal Title,the Calder Case,and the Future of Indigenous Rights[M].Vancouver:UBC Press,2007:11-14.

[3]姜順德.加拿大土著民艱辛的維權之路[J].世界民.2007(5):79-86.

[4]D.Mcnab.AboriginalLand Claimsin Ontario[M]//Ken Coates.Aboriginal Land Claims in Canada:A Regional Perspective[C].Toronto:Copp Clark Pitman Ltd,1992:76-93.

[5]J.Miller.Skyscrapers Hide the Heavens:A History of Indian-White Relations in Canada[M].Toronto:University of Toronto Press,1989:161.

[6]T.Flanagan.Aboriginal Land Claims in the Prairie Provinces[M]//Ken Coates.Aboriginal Land Claims in Canada:A Regional Perspective.Toronto:Copp Clark Pitman Ltd,1992:68-75.

[7]R.Price.The Spirit of the Alberta Indian Treaties[M].Montreal:Institute for Research on Public Policy,1979:116-117.

[8]J.Henderson.Treaty Governance[M]//Y.Belanger.AboriginalSelf-Governmentin Canada: Current Trends and Issues.3rd ed.Saskatoon:Purich Publishing Ltd,2008:59-98.

[9]Facts about Indian Facts [EB/OL].[2009-10-05]http://www.shannonthunderbird.com/indianact.htm.

[10]Royal Commission on Aboriginal People.Report of RCAP[R].Ottawa:Royal Commission on Aboriginal People,1996(II):809.

[11]Shuswap Nation Tribal Council.The Shuswap:One people with One Mind,One heart and One Spirit[R].Kamloops,B.C.,1988:35-54

[12]P.Tennant.Aboriginal People and Politics[M].Vancouver:University of B.C.Press,1990:112-113

[13]Calder et al.v.Attorney-General of British Columbia,(1973)S.C.R.313[EB/OL].(1973-01-31)[2009-10-03]http://csc.lexum.umontreal.ca/en/1973/1973rcs0-313/1973rcs0-313.html.

[14]Canada.Policy Statement on Native Land Claims[Z].Ottawa:Department of Indian A ff airs and Northern Development,1973.

[15]W.Morrison.Aboriginal Land Claims in the Canadian North[M]//Ken Coates.Aboriginal Land Claims in Canada:A Regional Perspective.Toronto:Copp Clark Pitman Ltd,1992:169-170.

[16]O.Dickason.A Concise History of Canada’s First Nations[M].Oxford University Press,2006:265-266.

[17]Canada Indian and Northern A ff airs.Nisga’a FinalAgreementIssues& Responses: Certainty[EB/OL].(2008-11-10)[2009-10-05].http://www.aincinac.gc.ca/al/ldc/ccl/fagr/nsga/nfa/cty-eng.asp.

[18]B.C. Treaty Commission. Annual Report

[EB/OL].(2009-12-31)[2009-10-05].http://www.bctreaty.net/ fi les/pdfdocuments/2009nnual Report.pdf.

The History and Present Status of Aboriginal Land Claims in Canada

GUO Yue

(Dalian University School of Law,Liaoning,Dalian 116622,China)

In the early time of the North American colonies,the British took a policy of purchasing the land of aboriginal peoples by treaty negotiations.The newly established Canada continued the treaty negotiation in order to expand its territory and accelerate immigration and exploration,and the Indian Act was passed for the purpose of regulating and controlling aboriginal peoples.Then the Canada government ignored all the land claims aboriginal peoples asserted and the treaty process stopped.The persisted protesting and struggling of aboriginal peoples made Canada confront their land claims again.Since 1970s the government of Canada restarted the treaty process and some progress has been made,but aboriginal land claims in Canada are still to be resolved today.

Canada;aboriginal peoples;aboriginal rights;land claims;ethnic self-government

D93.711.23 < class="emphasis_bold">文獻標識碼:A

A

1008-2395(2011)04-0084-06

2011-03-02

郭躍,(1976-),男,大連大學法學院副教授,經(jīng)濟學博士,主要研究國際法、國際經(jīng)濟法。

猜你喜歡
加拿大政府土著條約
作為國際法淵源的條約
法律方法(2021年4期)2021-03-16 05:34:44
條約解釋中的擬制因素
法律方法(2019年4期)2019-11-16 01:07:30
加拿大政府擬從2021年起禁用一次性塑料制品
土著節(jié)
誤闖土著部落
走近土著
農民需要“不平等條約”
加拿大航天局預算削減14%
全面解讀《視聽表演北京條約
安宁市| 南开区| 孙吴县| 蛟河市| 桂林市| 南昌市| 奉节县| 南开区| 同江市| 炉霍县| 碌曲县| 巴林右旗| 新田县| 甘肃省| 塔城市| 定西市| 集安市| 佛坪县| 乐昌市| 莲花县| 井陉县| 东兰县| 芜湖市| 屏边| 儋州市| 徐州市| 吐鲁番市| 延安市| 固始县| 鲁甸县| 浑源县| 山东省| 弥渡县| 格尔木市| 长兴县| 西峡县| 湖南省| 泰宁县| 吴桥县| 麻江县| 北海市|