国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

關(guān)于二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象的研究*

2011-08-15 00:43:01盧麗虹
外語與翻譯 2011年2期
關(guān)鍵詞:二語母語外語

盧麗虹

(廣東水利電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣東廣州510635)

關(guān)于二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象的研究*

盧麗虹

(廣東水利電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣東廣州510635)

隨著社會的不斷進步,經(jīng)濟的高速發(fā)展,人們生活水平有了很大提高,人們?yōu)榱碎_拓自己的視野,學(xué)習(xí)更多的文化和知識,逐步走向了世界,這就在語言領(lǐng)域形成了“母語遷移”這一現(xiàn)象?!澳刚Z遷移”現(xiàn)象的出現(xiàn)和發(fā)展需要引起我們的注意,筆者就二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象進行研究。

二語習(xí)得;母語遷移;現(xiàn)象;研究

從我們呱呱墜地起接觸的第一門語言就是我們的母語,母語伴隨著我們的成長而成長,然而在一些走出國門身處異鄉(xiāng)的人們身上,出現(xiàn)了“母語遷移”這一現(xiàn)象。下面筆者對二語習(xí)得中的母語遷移現(xiàn)象進行簡要的介紹,研究二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象。

一、二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象簡介

二語習(xí)得就是指人們在掌握了自己的母語以后對第二門語言進行學(xué)習(xí),最終學(xué)習(xí)成功。二語習(xí)得的形成必將對母語產(chǎn)生一定的影響,這也就導(dǎo)致了母語遷移現(xiàn)象的產(chǎn)生。母語遷移現(xiàn)象的產(chǎn)生,究其原因不僅僅是人們走出國門接觸第二種語言,在二語習(xí)得過程中應(yīng)用母語同樣是母語遷移現(xiàn)象產(chǎn)生的重要原因,本文中筆者就著重研究二語習(xí)得中的母語遷移現(xiàn)象。在人們進行二語習(xí)得的過程之中,人們會很自然的將自己的母語與二語結(jié)合,例如現(xiàn)在英語過程中人們存在的一個通病就是“中式英語”,“中式英語”的形成就屬于二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象,由于人們在進行外語學(xué)習(xí)時能夠自覺、自然地參照自身母語的思維習(xí)慣和模式來進行外語的學(xué)習(xí),這樣就使自身母語對二語習(xí)得的遷移現(xiàn)象產(chǎn)生了,二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象主要表現(xiàn)在二語習(xí)得過程中的詞匯、語篇、句法、語音以及思維模式等方面。

二、二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象的研究

在筆者對二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象進行簡介后,認為母語遷移現(xiàn)象對二語習(xí)得的影響很大,二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象主要表現(xiàn)在二語習(xí)得過程中的詞匯、語篇、句法、語音以及思維模式等方面,下面對母語遷移現(xiàn)象對二語習(xí)得的影響進行討論。

(一)二語習(xí)得中母語詞匯遷移現(xiàn)象的研究

在母語遷移現(xiàn)象對二語習(xí)得的眾多影響之中,詞匯遷移對二語習(xí)得的影響是一個重要的方面,需要引起人們的廣泛關(guān)注。詞匯遷移對二語習(xí)得影響的原因在于兩種語言所處的文化、歷史、環(huán)境、背景等等諸多因素都不相同,在本文中,筆者就拿我們的母語漢語和英語二語習(xí)得進行舉例,以便更好的進行二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象的研究。在詞匯遷移對二語習(xí)得的影響方面,我們的母語漢語的詞匯與二語習(xí)得英語的詞匯并不能夠一一對應(yīng)起來,漢語詞匯與英語詞匯不管是在發(fā)音還是在詞匯形狀和寫法方面都不一樣。我們在進行英語學(xué)習(xí)的過程中會發(fā)現(xiàn),英語的詞匯是極其豐富的,一個英語單詞就會有很多意思,而且英語詞匯的中一個詞匯往往具有很多的詞性,這點是與漢語詞匯最大的不同點,例如英語中的“Settle”,這一個看似簡單的英語單詞,就有很多意思,“Settle”在英語中往往具有(使)定居;殖民,移民;(使)安置;(使)安頓;落下;停留;(使)平靜;(使)安靜;(使)沉淀;(使)澄清;決定;選定;結(jié)束爭議;和解;償清;還清;算賬;木制高背長椅;安家;定居等等意思。而“Settle”與不同的詞匯搭配組成詞組意思也都不相同,例如“Settle on”是定居的意思;“Settle up”有付賬、結(jié)清、付清的意思;“Settle for”則是勉強接受、滿足于的意思;“Settle one’s account”具有結(jié)賬、算賬、結(jié)算的意思;“Settle on/upon”是選定、選取的意思等等。

(二)二語習(xí)得中母語語篇遷移現(xiàn)象的研究

語篇遷移與學(xué)習(xí)者的思維方式、生活方式以及社會文化背景等因素有關(guān),是文化差異所致。文化背景不同的人,對語篇的理解是不同的。中國人以謙虛為榮,以虛心為本,在接受別人的贊揚和夸獎時常常表現(xiàn)得受之有愧,常說“哪里,哪里!”當(dāng)外教夸獎一學(xué)生英語說得好時,這位學(xué)生說:“Where,where,it’s not verygood.”這是忽略了中西文化的差異,對目標(biāo)語缺乏適當(dāng)?shù)谋磉_方法而使用了母語中的表達方式,從而產(chǎn)生母語負遷移,導(dǎo)致交際失敗。漢英兩個民族在各自的文化熏陶下繁衍出了不同的生活習(xí)慣和思維模式。西方人是以認同的方式接受贊揚并同時表示感謝,他們在什么時候都記得說“Thanks”,且并不覺得這樣說有失得體,表現(xiàn)了西方人的坦率和直接性。

(三)二語習(xí)得中母語句法遷移現(xiàn)象的研究

英語和漢語屬于兩個不同的語系,句法結(jié)構(gòu)差異較大。漢語是意合語言,沒有詞形變化,注重內(nèi)在涵義,不受形式的約束,句法結(jié)構(gòu)彈性大。而英語是形合語言,有詞形變化,注重句子形式,有著嚴格的句法結(jié)構(gòu)。在二語習(xí)得過程中,句法結(jié)構(gòu)的差異造成了語序、表達結(jié)構(gòu)和關(guān)系從句等方面的句法遷移。英語的語序多為SVO(主語+謂語+賓語),而漢語的語序通常取決于句子的意義,因而主語與動詞的詞序比較靈活。實際上,即使兩種語言的基本詞序相同,語言輸出的靈活性和嚴格性也存在著很大的差異。而靈活性和嚴格性具有可遷移的性質(zhì)。英語詞序是很嚴格的,對母語詞序靈活的學(xué)習(xí)者來說是極容易犯句法錯誤的。例如:誤:China has taken place great changes since the policy of reform and opening.正:Great changes have taken place in China since the reformand opening.

(四)二語習(xí)得中母語語音遷移現(xiàn)象的研究

語音遷移是較突出的一種語言遷移現(xiàn)象。由于英語和漢語之間在語音方面存在著很大的差異,漢語是用四聲辨別不同意義,被稱為聲調(diào)語言。而英語靠語調(diào)辨義,被稱為語調(diào)語言,英語與漢語之間在語音方面存在的這一差異,使大多數(shù)中國人說起英語來總不是那么地道。另外,英語和漢語的音素并不是完全對應(yīng)的。因此,學(xué)生說think和sink,clothe和close時聽起來好像一樣,分辨不清,這也是很多外語學(xué)習(xí)者的一大煩惱。

(五)二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象中語言焦慮及克服

在進行外語學(xué)習(xí)時,人們最害怕的就是二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象的語言焦慮,導(dǎo)致語言焦慮的原因有很多,既有學(xué)習(xí)者個體心理方面的原因,又有客觀環(huán)境方面的原因。下面筆者就提出導(dǎo)致二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象的語言焦慮原因,并且提出一些克服語言焦慮的方法及注意事項。

Oxford(1997)認為,自尊心是人們在自己所處環(huán)境下對自身價值的自我判斷,它是一種與環(huán)境的有效互動過程,這種與環(huán)境的有效互動過程體現(xiàn)在外語學(xué)習(xí)中的各個方面。當(dāng)學(xué)習(xí)者暴露于生疏的外語學(xué)習(xí)時,自然地與母語的熟知度形成強烈的對比,他會時刻維護傳承的“面子觀”,從而使自己處于高度焦慮狀態(tài),害怕自己說錯、寫錯或讀錯而被眾人恥笑。正如Scarcellaand Oxford所說,任何一個人都有總體感覺很好的時候,但有時也會有因某種經(jīng)歷在某一特定的時期里感到自尊心較低(Scarcella and Oxford,1992)。這種妨礙性焦慮會直接影響學(xué)習(xí)者參與課堂的積極性,使學(xué)生成績下降甚至使他們產(chǎn)生厭學(xué)心理而最終放棄英語學(xué)習(xí)。在二語習(xí)得中,由于學(xué)生缺乏對自己的自信心,所以人們在進行二語習(xí)得過程中就會出現(xiàn)焦慮,針對這個現(xiàn)象的產(chǎn)生,筆者認為,要幫助人們樹立良好的自信心,在人們進行二語習(xí)得時,要對二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象正確的認識,還要克服自己不自信的心理,很多人都認為自己在進行二語習(xí)得過程中,都不如其他人,我們只有克服這種心理,才能夠更好的進行二語習(xí)得,這就要求我們自身應(yīng)該積極的發(fā)掘自己的強項,還要掌握正確的學(xué)習(xí)方法,對于二語習(xí)得學(xué)習(xí)的目標(biāo)制定也需要引起我們的注意,如果將目標(biāo)制定的過低,那么學(xué)習(xí)目標(biāo)就會失去它的意義,不能夠起到督促、促進我們進行二語習(xí)得的學(xué)習(xí)。如果學(xué)習(xí)目標(biāo)制定的過高,那么就會使我們喪失進行二語習(xí)得學(xué)習(xí)的興趣,因為達不到自己制定的學(xué)習(xí)目標(biāo)而煩惱、苦悶,使自己越來越不自信。

Bailey(1983)經(jīng)過對語言學(xué)習(xí)者的日記研究發(fā)現(xiàn),競爭可以導(dǎo)致語言焦慮。學(xué)習(xí)者天性喜歡把自己與他人進行比較,一旦發(fā)現(xiàn)同學(xué)能力比自己強,表現(xiàn)比自己好,就會產(chǎn)生“不如別人”的心理。學(xué)習(xí)者進入大學(xué)時對自己的期望值都很高,達不到理想境界時,就會產(chǎn)生高期望值和不盡人意的現(xiàn)實之間的反差,如果不能處理好這種心理反差,學(xué)生就會逐漸地失去信心,焦慮感增強。由于大學(xué)以前的經(jīng)歷千差萬別,同學(xué)之間的語言能力差別很大,因此,比較有能力的同學(xué)會踴躍參加課堂活動,鍛煉自己的能力。這些積極表現(xiàn)的同學(xué)不僅搶走了表現(xiàn)的機會,而且會加深其他同學(xué)已有的自卑心理,產(chǎn)生語言焦慮,從而壓抑他們語言學(xué)習(xí)的積極性,不敢在公共場合說英語,怕丟面子。這一情況的產(chǎn)生都是因為二語習(xí)得學(xué)者間的不正當(dāng)競爭,避免這一情況的產(chǎn)生,就要引導(dǎo)二語習(xí)得學(xué)者進行正當(dāng)競爭,外語教師也應(yīng)該致力于研究如何營造和諧輕松的課堂教學(xué)氛圍,在我們?nèi)粘W(xué)習(xí)中不難發(fā)現(xiàn),快樂的學(xué)習(xí)氛圍和學(xué)習(xí)方法往往比不快樂的學(xué)習(xí)氛圍和方法進行更多的學(xué)習(xí),快樂的學(xué)習(xí)氛圍和方法能夠使學(xué)者記住更多的知識,也能夠促使學(xué)者將這些知識記牢。這就要求外語教師要有正確的教學(xué)理念和教育目標(biāo),面對學(xué)生的時候要以平和的心態(tài)并且露出自己的微笑。還要求外語教師要尊重學(xué)生的興趣、愛好以及人格,只有這樣才能夠做到有效地避免學(xué)生二語習(xí)得過程中的焦慮現(xiàn)象。

三、結(jié)語

筆者在本文中對二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象進行了簡要的介紹,從二語習(xí)得中母語詞匯遷移現(xiàn)象、二語習(xí)得中母語語篇遷移現(xiàn)象、二語習(xí)得中母語句法遷移現(xiàn)象、二語習(xí)得中母語語音遷移現(xiàn)象以及二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象中的語言焦慮及克服這五個方面對二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象進行了研究,希望人們在進行語言學(xué)習(xí)時能夠正確認識二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象,找到更好的學(xué)習(xí)方法。

[1]萬敏.論述二語習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象及其影響[J].安徽文學(xué),2008,(10).

[2]周波.國內(nèi)二語習(xí)得研究方法簡析[J].益陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2010,(9).

[3]袁敏,楊建新.二語習(xí)得口語自信度量表的編制與效度檢驗[J].民辦教育研究,2010,(1).

[4]錢敏.二語習(xí)得中母語負遷移現(xiàn)象之探析[J].中州大學(xué)學(xué)報,2006,(4).

[5]王蕾,陳?。Z習(xí)得中的母語遷移研究[J].西安外事學(xué)院學(xué)報,2007,(9).

[6]吳瑩.二語習(xí)得中母語負遷移現(xiàn)象及對策研究[J].重慶科技學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2010,(2).

[7]鄧敏.二語習(xí)得中的語言焦慮及克服[J].重慶科技學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2010,(2).

[8]任遠.社會文化理論視角下的二語習(xí)得研究——以英語口語交際為例[J].寧德師專學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2010,(1).

[9]黃瑞紅.語言的標(biāo)記與二語習(xí)得中母語遷移的關(guān)系研究[J].洛陽理工學(xué)院學(xué)報,2010,(2).

[10]周保國.成人認知學(xué)習(xí)風(fēng)格對二語習(xí)得信息處理的影響——來自中國學(xué)生英語冠詞習(xí)得的證據(jù)[J].重慶大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2010,(16).

2011-04-11

盧麗虹(1975-),女,廣東潮州人,副教授。

猜你喜歡
二語母語外語
母語
草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
外語教育:“高大上”+“接地氣”
海峽姐妹(2018年3期)2018-05-09 08:20:43
母語
草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
大山教你學(xué)外語
《教學(xué)二語習(xí)得簡介》述評
Ferris與Truscott二語寫作語法糾錯之爭
大山教你學(xué)外語
國內(nèi)二語寫作書面糾正性反饋研究述評
二語習(xí)得中母語正遷移的作用分析
我有祖國,我有母語
鄄城县| 连州市| 和顺县| 屏东县| 定安县| 扎鲁特旗| 舟曲县| 灵璧县| 平乐县| 固原市| 娄烦县| 上犹县| 平果县| 临潭县| 曲水县| 荥经县| 阳江市| 贵溪市| 滨海县| 左云县| 佛教| 拜城县| 潮州市| 芜湖市| 岳普湖县| 亚东县| 武汉市| 合山市| 微博| 泰来县| 大方县| 蒙城县| 贵州省| 敖汉旗| 滁州市| 湖州市| 浦东新区| 湖南省| 海伦市| 通榆县| 托克托县|