[(日)大津秀一]
有一個患者,當他在京都病得很嚴重,快不行了的時候,他的朋友從北海道、九州、美國等地飛來看望他。朋友們圍在他的床前,他強打精神,想努力把朋友們的樣子牢牢記在心底。
其實,在他健康的時候,明明有很多機會和朋友見面的??墒?,因為各種各樣的原因,大家都沒有這么做,天南海北,各自忙碌。生病之后,人的記憶力衰退,腦子也變得混亂,有時候會認不出眼前的人,甚至完全忘掉朋友,還有些人因為身體實在衰弱,沒有力氣和朋友好好聊天相聚,整天都處于昏睡狀態(tài)。
所以,“有思念的人,現(xiàn)在就去相見吧。越過那座山,立刻去相見?!辈?,應(yīng)該是越過大海,穿過云層,立刻相見。如果不付諸行動,只是在心里想一下,想著想著,幾年就過去了。
我們都應(yīng)該抱著“一期一會”的觀念生活。這是日本茶道中的詞,來源于16世紀茶僧千利休的弟子山上宗二。“一期”就是一生,“一會”就是一次相會,說的是人生的每一個瞬間都不能重復(fù),所以每一次的相會都變成了僅有的一次。其用意是提醒待客以茶者珍惜每次相會和每一個相對喝茶的機緣,為可能僅有的一次相會付出全部身心,專注于對面的人、口中的茶,還有院子里花落的聲音。
無論對方是誰,這一次的見面有可能就是最后一次。住在遠方的朋友就更是如此了。所以,有了想見的人,就和他見面吧,然后在見面時,彼此真心地交談、相聚。
時刻記得,一期一會。